Diusore sinistro (lato anteriore)
Vänster högtalare (front)
Αριστερό ηχείο (εμπρός)
Diusore destro (lato anteriore)
Höger högtalare (front)
Δεξιό ηχείο (εμπρός)
Vista posteriore
Baksida
Πίσω
C
Alla presa INPUT2
till INPUT2-uttag
προς την υποδοχή INPUT2
Cavo di collegamento RK-G136 (opzionale)
Anslutningskabel RK-G136 (tillval)
Καλώδιο σύνδεσης RK-G136 (αγοράζεται ξεχωριστά)
Diusore destro (lato posteriore)
Höger högtalare (bak)
Δεξιό ηχείο (πίσω)
Diusore sinistro (lato posteriore)
Vänster högtalare (bak)
Αριστερό ηχείο (πίσω)
Alla presa R OUT
till R OUT-uttag
προς την υποδοχή R OUT
Alla presa LINE OUT o alla presa
cue (minipresa stereo)
till LINE OUT eller till utgång för
hörlurar (stereominiuttag)
προς την έξοδο LINE OUT ή προς την υποδοχή
ακουστικών (στερεοφωνικό βύσμα mini)
PC ecc.
Dator m.m.
Υπολογιστής κ.λπ.
Dispositivo audio portatile ecc.
Bärbar ljudenhet m.m.
Φορητή συσκευή ήχου κ.λπ.
Obs!
• Plugga in nätadaptern i ett närbeläget vägguttag. Dra
omedelbart ut adaptern ur vägguttaget vid eventuella problem.
• Placera inte nätadaptern på en bokhylla eller i ett slutet
utrymme som t ex ett skåp.
• Använd inte nätadaptern på en plats där den kan utsättas för
vätska eller fukt, för att undvika brand eller elektrisk stöt.
Placera dessutom inte vätskefyllda behållare som t ex en vas el.
dyl. på nätadaptern.
2 Anslut vänster högtalare till källenheten
(se bild C).
När systemet är anslutet till källenhetens
monouttag
Det kommer eventuellt inte något ljud ur höger högtalare.
Använd i så fall kontaktadaptern* PC-236MS (tillval).
Ansluta till en stereotelekontakt
Använd kontaktadaptern* PC-234S (tillval) eller
anslutningskabeln RK-G138 (tillval).
*
Ovanstående tillbehör säljs inte i vissa områden.
Lyssna på ljudet (se bild C)
Börja med att sänka volymen på ditt system. När systemet
ansluts till hörlursuttaget sänker du källenhetens volym.
1
Tryck på -knappen (strömbrytare)
( på).
Strömindikatorn tänds.
2 Starta uppspelningen på källenheten.
3 Justera volymen.
Ställ in källenhetens volym på en måttlig nivå och vrid på
denna enhets VOLUME-kontroll.
4 Tryck på -knappen (strömbrytare)
( av) efter användande.
Strömindikatorn släcks.
Använda hörlurarna/öronsnäckorna
Anslut dem till i-uttaget (hörlurar).
Obs!
• Om högtalaren ansluts till en enhet med inbyggd radio eller
mottagare, kan radiosändningar inte tas emot eller så blir
känsligheten allvarligt försämrad.
•
Om källenheten har en basförstärknings- eller
equalizerfunktion ska dessa stängas av. Ljudet kan förvrängas
om dessa funktioner är påslagna.
• Om källenhetens hörlursuttag har en linjeomkopplare, blir
ljudet som hörs bättre om den är påslagen. Läs källenhetens
bruksanvisning.
• Om både enheten som anslutits till INPUT 1 och den enhet
som anslutits till INPUT 2 spelas samtidigt kan båda ljuden
höras.
Felsökning
Om du skulle stöta på något problem med ditt högtalarsystem
bör du kontrollera följande lista och vidta de åtgärder som
föreslås. Om problemet kvarstår bör du rådfråga närmsta Sony-
återförsäljare.
Inget ljud
• Kontrollera att både detta system och källenheten är påslagna.
• Höj systemets volym.
• Höj källenhetens volym så mycket som möjligt utan att ljudet
förvrängs. Mer information om volyminställningar nns i
enhetens bruksanvisning.
• Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
• Kontrollera om hörlurarna är anslutna. Koppla i så fall ur
hörlurarna.
Låg ljudnivå
• Höj källenhetens volym så mycket som möjligt utan att ljudet
förvrängs. Mer information om volyminställningar nns i
enhetens bruksanvisning.
• Höj systemets volym.
Förvrängt ljud
• Sänk källenhetens volym tills ljudet inte längre är förvrängt.
Mer information om volyminställningar nns i enhetens
bruksanvisning.
• Om källenheten har en basförstärkningsfunktion ska den
stängas av.
• Sänk systemets volym.
Det brummar eller brusar i högtalarna.
• Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
• Se till att inga ljudkomponenter placerats för nära TV-
apparaten.
POWER-indikatorns ljusstyrka är inte konstant.
• Power-indikatorns ljusstyrka kan bli ostabil när volymen höjs.
Detta är inget tekniskt fel.
Specikationer
Högtalardel
Högtalarsystem 38 mm fullskaligt,
magnetiskt avskärmat
Högtalarlåda Basreex
Impedans 4
Ω
Märkeekt in 2,5W
Maximal eekt in 5W
Förstärkardel
Märkeekt 2,5 W + 2,5 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4
Ω)
Ingång Anslutningskabel med
stereominikontakt
(1m) × 1
Ingångsimpedans 12 kΩ (vid 1 kHz)
Utgång Stereominiuttag × 1
(HÖRLURAR)
Allmänt
Strömförsörjning 5,2 V likström (DC)
(medföljande nätadapter)
Mått (b/h/d) Ungefär 58 × 170 × 90 mm
Vikt
Ungefär 350 g (Vänster högtalare)
Ungefär 300 g (Höger högtalare)
Medföljande tillbehör
Nätadapter (1)
Bruksanvisning (1)
Alternativa tillbehör
Anslutningskabel RK-G136, RK-G138
Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS
Ovanstående tillbehör säljs inte i vissa områden.
Rätten till ändring av design och specikationer
förbehålles.
Svenska
Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden
kan använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att
undvika risk för brand och elstötar.
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar.
Anlita enbart kvalicerad personal för service.
Se till att inte apparatens ventilationshål täcks för av tidningar,
borddukar, gardiner eller liknande, eersom det kan medföra
risk för brand.
Placera inte öppna lågor som t ex tända stearinljus på apparaten.
Utsätt inte denna apparat för droppande eller skvättande vatten,
och placera inga kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på apparaten,
eersom det medför risk för elektriska stötar och brand.
Installera inte apparaten där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag, eersom nätadapterns
huvudkontakt används för att bryta strömmen till enheten.
Om adaptern inte verkar fungera korrekt bör du omedelbart dra
ut den från uttaget.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan (elnätet) så länge
kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva
enheten.
Högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada.
VARNING!
Du varnas om att ändringar eller modikationer som inte
uttryckligen godkänts i denna handbok kan ogiltigförklara dig som
användare av denna utrustning.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för
utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Referera
till de adresser som nns angivna i separata serviceeller
garantidokument för eventuella reparations- eller garantiärenden.
Försiktighetsåtgärder
Om säkerhet
• Innan systemet används ska du kontrollera att systemets
drispänning är densamma som det lokala nätets.
Inköpsplats USA/Kanada
Alla länder/regioner 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Använd endast den medföljande nätadaptern.
Om användning
• Om du skulle råka tappa något föremål eller spilla vätska
in i systemet ska du låta en kvalicerad reparatör besiktiga
systemet innan du använder det igen.
• Även om detta system är magnetiskt avskärmat bör du inte
lägga inspelade kassetter, klockor, kreditkort eller disketter
med magnetisk kodning framför systemet under någon längre
tid.
Om placering
• Placera inte systemet så att det lutar.
• Placera inte systemet i närheten av värmekällor eller där det
är utsatt för direkt solljus, mycket damm, fukt, regn eller
mekaniska stötar.
Om rengöring
Rengör inte höljet med alkohol, bensin eller thinner.
Om TV:ns eller bildskärmens bild störs
Även om detta system är magnetiskt avskärmat kan det förekomma
tillfällen då bilden på vissa TV-apparater/datorskärmar utsätts för
magnetiska störningar. Bryt i så fall strömmen till TV-apparaten/
datorskärmen tillfälligt, och anslut den igen eer 15 till 30 minuter.
Vidta normala åtgärder för att spara informationen i datorn innan
denna stängs av.
Om det inte verkar bli bättre kan du placera systemet längre ifrån
TV-apparaten/datorn. Placera dessutom inte några objekt som har
magneter fästade på sig eller som använder magneter i närheten av
TV-apparaten/datorn, t ex stereohyllor, TV-stativ, leksaker m.m. De
kan orsaka magnetisk störning i bilden till följd av sin interaktion
med systemet.
Övrigt
• Om du har några frågor eller problem som gäller detta system
och som inte tas upp i denna bruksanvisning, ber vi dig att
kontakta närmsta Sony-återförsäljare.
• Om du inte kan lösa problemet kontaktar du närmsta Sony-
återförsäljare.
Identiera delarna (se bild A)
R OUT-uttag
DC IN-uttag 5,2 V
INPUT2-uttag
INPUT1
Anslutningskabel med stereominiuttag
Strömindikator
-knapp (strömbrytare)
-uttag (hörlurar)
VOLUME-vred
Koppla ihop systemet
(se bild B)
1 Ansluta nätadaptern till högtalaren
(se bild B)
Obs!
Använd endast den medföljande nätadaptern.
Använd ingen annan nätadapter för att undvika skador
på högtalarna.
Kontaktens poler
Σύνδεση του συστήματος με το
ρεύμα (Βλ. Εικ. B)
1
Σύνδεση του τροφοδοτικού εναλλασσόμενου
ρεύματος με το ηχείο. (Βλ. σχ. B)
Σημείωση
Να χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό
εναλλασσόμενου ρεύματος.
Μην χρησιμοποιείτε άλλο τροφοδοτικό εναλλασσόμενου
ρεύματος, για να μην προκαλέσετε βλάβη στα ηχεία.
Σημειώσεις
• Συνδέστε το τροφοδοτικό εναλλασσόενου ρεύατο
στην πλησιέστερη πρίζα. Εάν παρουσιαστεί πρόβληα,
αποσυνδέστε το από την πρίζα αέσω.
•
Μην τοποθετείτε το τροφοδοτικό εναλλασσόενου ρεύατο
επάνω σε ράφι βιβλίων ή σε εγκλεισένο χώρο όπω σε ντουλάπι.
• Μην χρησιοποιείτε το τροφοδοτικό εναλλασσόενου
ρεύατο σε χώρο εκτεθειένο σε υγρά ή υγρασία. Υπάρχει
κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Επιπλέον, ην
τοποθετείτε δοχεία γεάτα ε υγρά, όπω βάζα κ.λπ., επάνω
στο τροφοδοτικό εναλλασσόενου ρεύατο.
2 Συνδέστε το αριστερό ηχείο στη συσκευή
πηγή. (Βλ. σχ. C)
Όταν το σύστημα συνδέεται σε μονοφωνική
υποδοχή της συσκευής πηγής
Ενδέχεται να ην παράγεται ήχο στο δεξιό ηχείο.
Σε αυτήν την περίπτωση, χρησιοποιήστε το προαιρετικό*
προσαρογέα βύσα PC-236MS.
Για σύνδεση σε στερεοφωνική υποδοχή
ακουστικών τύπου phone
Χρησιοποιήστε το προαιρετικό προσαρογέα βύσα* PC-234S
ή το προαιρετικό καλώδιο σύνδεση RK-G138.
* Τα παραπάνω προαιρετικά αξεσουάρ δεν διατίθενται σε
ορισμένες περιοχές.
Ακρόαση (Βλ. Εικ. C)
Πρώτον, ειώστε την ένταση ήχου του συστήατο. Όταν
συνδέετε το σύστηα ε την έξοδο των ακουστικών, ειώστε την
ένταση τη ηχητική πηγή.
1 Πατήστε το κουμπί (ισχύς)
( ενεργοποιημένο).
Η ένδειξη ισχύος ανάβει.
2 Έναρξη αναπαραγωγής στην ηχητική
πηγή.
3 Ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
Ρυθμίστε την ένταση της ηχητικής πηγής σε μέτριο
επίπεδο, και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση ΕΝΤΑΣΗΣ στη
συσκευή αυτή.
4 Πατήστε το κουμπί (ισχύς)
( απενεργοποίηση) μετά από τη χρήση.
Η ενδεικτική λυχνία ρεύματος σβήνει.
Για να χρησιμοποιήσετε ακουστικά
Συνδέστε τα στην υποδοχή i (ακουστικά).
Σημειώσεις
• Εάν συνδέετε το ηχείο σε ια συσκευή ε ενσωατωένο
ραδιόφωνο, η ραδιοφωνική λήψη ενδέχεται να είναι αδύνατη
ή η ευαισθησία πορεί να ειωθεί σηαντικά.
• Εάν η συσκευή πηγή διαθέτει λειτουργία ενίσχυση των
πάσων ή λειτουργία ισοστάθιση, απενεργοποιήστε τι. Εάν
οι λειτουργίε αυτέ είναι ενεργοποιηένε, πορεί να υπάρχει
παραόρφωση στον ήχο.
• Εάν η έξοδο ακουστικών τη συσκευή πηγή διαθέτει
διακόπτη γραή, ο ήχο θα βελτιωθεί εάν ενεργοποιήσετε
το διακόπτη. Ανατρέξτε στι οδηγίε λειτουργία τη
συσκευή πηγή.
• Εάν και οι δύο συσκευέ που είναι συνδεδεένε στην είσοδο
INPUT 1 και στην είσοδο INPUT 2 λειτουργούν ταυτόχρονα,
θα ακούγεται ο ήχο και από τι δύο συσκευέ.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν αντιετεωπίζετε πρόβληα ε το σύστηα των ηχείων σα,
ελέγξτε την παρακάτω λίστα και λάβετε τα προτεινόενα έτρα.
Αν το πρόβληα παραένει, συβουλευθείτε τον πλησιέστερο
επορικό αντιπρόσωπο τη Sony.
Απουσία ήχου
• Βεβαιωθείτε ότι το σύστηα και η συσκευή πηγή είναι
ενεργοποιηένα.
• Αυξήστε την ένταση ήχου του συστήατο.
• Αυξήστε την ένταση ήχου τη συσκευή πηγή όσο το
δυνατόν περισσότερο έχρι το σηείο που δεν παρατηρείται
παραόρφωση του ήχου. Για λεπτοέρειε σχετικά ε τη
ρύθιση του ήχου, ανατρέξτε στι οδηγίε λειτουργία που
συνοδεύουν τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι όλε οι συνδέσει έχουν γίνει σωστά.
• Ελέγξτε εάν υπάρχουν συνδεδεένα ακουστικά. Εάν ναι,
αποσυνδέστε τα.
Χαμηλή στάθμη ήχου
•
Αυξήστε την ένταση ήχου τη συσκευή πηγή όσο το δυνατόν
περισσότερο έχρι το σηείο που δεν παρατηρείται παραόρφωση
του ήχου. Για λεπτοέρειε σχετικά ε τη ρύθιση του ήχου,
ανατρέξτε στι οδηγίε λειτουργία που συνοδεύουν τη συσκευή.
• Αυξήστε την ένταση ήχου του συστήατο.
Παραμόρφωση ήχου
• Μειώστε την ένταση τη ηχητική πηγή έχρι να ην
παραορφώνεται πια ο ήχο. Για λεπτοέρειε σχετικά ε τη
ρύθιση τη ένταση, ανατρέξτε στι οδηγίε λειτουργία που
παρέχονται ε τη συσκευή αυτή.
• Εάν η ηχητική πηγή διαθέτει λειτουργία ενίσχυση πάσων,
απενεργοποιήστε την.
• Μειώστε την ένταση του συστήατο.
Υπάρχει βόμβος ή θόρυβος στην έξοδο του
ηχείου.
• Βεβαιωθείτε ότι όλε οι συνδέσει έχουν πραγατοποιηθεί
σωστά.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ηχητική πηγή τοποθετηένη
υπερβολικά κοντά στην τηλεόραση.
Η φωτεινότητα της ένδειξης POWER είναι
ασταθής.
• Η φωτεινότητα τη ενδεικτική λυχνία Power ενδέχεται
να είναι ασταθή όταν η ένταση αυξάνει. εν πρόκειται για
δυσλειτουργία.
Ελληνικά
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη ονάδα, ελετήστε λεπτοερώ το
παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για ελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία, ην ανοίγετε το
περίβληα.
Αναθέστε το σέρβι σε καταρτισένο προσωπικό όνον.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά, ην καλύπτετε τι οπέ
εξαερισού τη συσκευή ε εφηερίδε, τραπεζοάντιλα, κουρτίνε, κλπ.
Μην τοποθετείτε ακάλυπτε φλόγε, όπω αναένα κεριά,
πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, ην
εκθέτετε τη τη συσκευή αυτή σε σταξίατα ή πιτσιλίσατα, και ην
τοποθετείτε αντικείενα γεάτα ε υγρά, όπω βάζα, πάνω στη συσκευή.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε ένα περιορισένο χώρο,
όπω βιβλιοθήκη ή εντοιχισένο ντουλάπι.
Καθώ το βύσα του τροφοδοτικού εναλλασσόενου ρεύατο
χρησιοποιείται για την αποσύνδεση του τροφοδοτικού από το
δίκτυο, συνδέστε το σε ια πρίζα ε εύκολη πρόσβαση.
Εάν παρατηρήσετε κάποια βλάβη στο τροφοδοτικό,
αποσυνδέστε το αέσω από την πρίζα.
Η τροφοδοσία ρεύατο στη ονάδα δεν διακόπτεται
εφόσον είναι συνδεδεένη σε πρίζα, ακόη και εάν έχετε
απενεργοποιήσει τη ονάδα.
Υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά πορεί να
προκαλέσει απώλεια ακοή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εφιστάται η προσοχή στο ότι οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση
που δεν εγκρίνεται σαφώ από το παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να
αναιρέσει την άδειά σα να χειρίζεστε τη συσκευή αυτή.
Σημείωση προς πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν
μόνον για τον εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες που
εφαρμόζουν τις οδηγίες της ΕΕ.
Ο κατασκευαστή αυτού του προϊόντο είναι η Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Ιαπωνία. Ο Εξουσιοδοτηένο Αντιπρόσωπο για θέατα EMC
και ασφάλεια προϊόντο είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερανία. Για οποιοδήποτε
θέα σέρβι ή εγγύηση, ανατρέξτε στι διευθύνσει που δίνονται
στα ξεχωριστά έγγραφα σέρβι ή εγγύηση.
Προφυλάξεις
Περί ασφαλείας
• Πριν θέσετε το σύστηα σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η
τάση λειτουργία του συστήατο είναι πανοοιότυπη ε την
τοπική παροχή ρεύατο.
Τόπος αγοράς Η.Π.Α./Καναδάς
Σε όλε τι χώρε/περιοχέ
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Να χρησιοποιείτε όνο το παρεχόενο τροφοδοτικό
εναλλασσόενου ρεύατο.
Περί λειτουργίας
• Αν πέσει οποιοδήποτε στερεό ή υγρό έσα στο σύστηα,
καλέστε καταρτισένο προσωπικό για να ελέγξει το σύστηα
πριν το θέσετε σε περαιτέρω λειτουργία.
• Αν και το σύστηα διαθέτει αγνητική θωράκιση, ην
αφήνετε γραένε ταινίε, ρολόγια, πιστωτικέ κάρτε,
ή δισκέτε ε αγνητική κωδικοποίηση προστά από το
σύστηα για εγάλα χρονικά διαστήατα.
Περί τοποθέτησης
• Μην τοποθετείτε το σύστηα υπό κλίση.
• Μην αφήνετε το σύστηα σε θέση κοντά σε πηγέ
θερότητα, ή σε θέση απευθεία εκτεθειένη στο ηλιακό
φω, σε υπηρβολική σκόνη, υγρασία, βροχή ή ηχανικού
κλονισού.
Περί καθαρισμού
Μην χρησιοποιείτε αλκοόλη, βενζίνη ή διαλυτικό για να
καθαρίσετε το περίβληα.
Εάν η εικόνα στην τηλεόραση ή στην οθόνη έχει
παραμορφωθεί μαγνητικά
Αν και το σύστηα διαθέτει αγνητική θωράκιση, ενδέχεται
να υπάρξουν περιπτώσει που η εικόνα σε κάποιε συσκευέ
τηλεόραση/προσωπικού υπολογιστέ να υφίσταται αγνητική
παραόρφωση. Σε τέτοιε περιπτώση, θέστε την τηλεόραση/
προσωπικό υπολογιστή σα εκτό λειτουργία, και ετά από
15 έω 30 λεπτά θέστε τα σε λειτουργία και πάλι. Για τον
προσωπικό υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα έτρα όπω
αποθήκευση των δεδοένων πριν τον θέσετε εκτό λειτουργία.
Αν φαίνεται ότι δεν υπάρχει βελτίωση, ετακινήστε το σύστηα
σε εγαλύτερη απόσταση από την τηλεόραση/προσωπικό
υπολογιστή σα. Επιπλέον, βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε
αντικείενα στα οποία υπάρχουν αγνήτε ή χρησιοποιούνται
κοντά σε τηλεόραση/προσωπικό υπολογιστή, όπω ηχητικά
ράφια, βάσει τηλεοράσεων, παιχνίδια, κλπ. Αυτά ενδέχεται να
προκαλέσουν αγνητική παραόρφωση τη εικόνα εξαιτία τη
αλληλεπίδρασή του ε το σύστησ.
Λοιπά
• Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή πρόβληα σχετικά ε το
σύστηα που δεν καλύπτονται από το παρόν εγχειρίδιο,
συβουλευθείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο τη Sony.
• Αν το πρόβληα παραένει, συβουλευθείτε τον πλησιέστερο
επορικό αντιπρόσωπο τη Sony.
Αναγνώριση εξαρτημάτων
(Βλ. Εικ. A)
Υποδοχή εξόδου δεξιού ηχείου
Υποδοχή εισόδου συνεχούς ρεύματος 5,2V
Υποδοχή INPUT2 (Είσοδος 2)
INPUT1
Καλώδιο σύνδεση ε στερεοφωνικό βύσα mini
Ένδειξη ισχύος
Κουμπί (ισχύς)
Υποδοχή (ακουστικά)
Χειριστήριο έντασης ήχου
Πολικότητα του βύ σματος
B
Diusore sinistro (lato posteriore)
Vänster högtalare (bak)
Αριστερό ηχείο (πίσω)
Alla presa di rete
till vägguttag
προς την πρίζα
Alla presa DC IN per 5,2 V
till DC IN-uttag 5,2 V
προς την υποδοχή DC IN 5,2 V
Trasformatore CA (in dotazione)
Nätströmsadapter (medföljer)
Τροφοδοτικό (παρέχεται)
Collegamento del sistema
(vedere g. B)
1 Collegare il trasformatore CA al diusore.
(Vedere g. B)
Nota
Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA in
dotazione.
L’uso di un altro trasformatore CA può provocare danni
ai diusori.
Note
• Collegare il trasformatore CA a una presa CA nelle vicinanze.
Se si verica un problema, scollegarlo immediatamente dalla
presa CA.
• Non collocare il trasformatore CA su uno scaale o in un
luogo ristretto come un armadietto.
• Non utilizzare il trasformatore CA in un luogo esposto a
uidi o umidità al ne di evitare il rischio di incendio o scossa
elettrica. Inoltre non collocare contenitori di liquidi, quali un
vaso eccetera, sul trasformatore CA.
2 Collegare il diusore sinistro al
dispositivo sorgente. (Vedere g. C)
Se il sistema è collegato alla presa mono del
dispositivo sorgente
È possibile che il diusore destro non emetta l’audio.
In tal caso utilizzare l’adattatore per spina opzionale * PC-
236MS.
Per il collegamento a una presa cue stereo
Utilizzare l’adattatore per spina opzionale* PC-234S o il cavo di
collegamento opzionale RK-G138.
* In alcuni paesi questi accessori opzionali non sono
disponibili.
Ascolto dell’audio (vedere g. C)
Innanzitutto abbassare il volume del sistema. Se il sistema è
collegato a un’uscita cue, abbassare il volume del dispositivo
sorgente.
1 Premere il pulsante (accensione –
acceso).
L’indicatore di alimentazione si accende.
2 Avviare la riproduzione sul dispositivo
sorgente.
3 Regolare il volume.
Impostare il volume del dispositivo sorgente su un livello
medio e ruotare il comando VOLUME sull’unità.
4 Premere il pulsante (accensione –
spento) dopo l’uso.
L’indicatore di alimentazione si spegne.
Per utilizzare cue/auricolari
Collegare le cue/auricolari alla presa i (cue).
Note
• Se il diusore viene collegato a un dispositivo con una radio
o un sintonizzatore incorporati, è possibile che la ricezione
delle trasmissioni radio non funzioni o che la sensibilità sia
notevolmente ridotta.
• Se il dispositivo sorgente è dotato di funzioni di
potenziamento dei bassi o di equalizzazione, disattivarle in
quanto potrebbero distorcere l’audio.
• Se l’uscita cue del dispositivo sorgente è dotata di un
interruttore di linea, attivarlo per ottenere una migliore
qualità audio. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del
dispositivo sorgente.
• Se il dispositivo collegato alla presa INPUT 1 e
quello collegato alla presa INPUT 2 sono accesi
contemporaneamente, è possibile ascoltare l’audio di entrambi
i dispositivi.
Guida alla soluzione dei
problemi
In caso di problemi con il sistema di diusori, consultare l’elenco
seguente e adottare i provvedimenti suggeriti. Se il problema
persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Audio assente
• Vericare che sia il sistema sia il dispositivo sorgente siano
accesi.
• Aumentare il volume del sistema.
• Aumentare il volume del dispositivo sorgente al livello
massimo a cui l’audio non è distorto. Per informazioni
dettagliate sulla regolazione del volume consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il dispositivo.
• Vericare che tutti i collegamenti siano corretti.
• Vericare che le cue siano collegate. Se sono collegate,
scollegarle.
Livello dell’audio basso
• Aumentare il volume del dispositivo sorgente al livello
massimo a cui l’audio non è distorto. Per informazioni
dettagliate sulla regolazione del volume consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il dispositivo.
• Aumentare il volume del sistema.
Audio distorto
• Diminuire il volume del dispositivo sorgente no al livello a
cui il suono non è più distorto. Per informazioni dettagliate
sulla regolazione del volume consultare le istruzioni per l’uso
fornite con il dispositivo.
• Se il dispositivo sorgente è dotato di una funzione di
potenziamento dei bassi, disattivare la funzione.
• Diminuire il volume del sistema.
I diusori emettono un ronzio o un disturbo
• Vericare che tutti i collegamenti siano corretti.
• Controllare che nessun dispositivo audio sia posizionato
troppo vicino al televisore.
La luminosità dell’indicatore di alimentazione è
instabile.
• La luminosità dell’indicatore di alimentazione può diventare
instabile quando il volume viene aumentato e non costituisce
un problema di funzionamento.
Italiano
Prima di usare l’apparecchio leggere con attenzione questo
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non aprire il
rivestimento.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale
qualicato.
Per ridurre il rischio di incendi non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende ecc.
Non appoggiare fonti di amme libere, come una candela accesa,
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o schizzi e non appoggiare oggetti
contenti liquidi, per esempio vasi, sull’apparecchio.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o un mobiletto.
Poiché la spina principale del trasformatore CA è utilizzata per
scollegare il trasformatore dall’alimentazione di rete, collegare il
trasformatore a una presa CA facilmente accessibile.
Se si nota un’anomalia di funzionamento del trasformatore,
scollegarlo immediatamente dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione di rete ntanto che
rimane collegata alla presa AC, anche se l’unità è stata spenta.
Una pressione sonora eccessiva proveniente da auricolari e cue
può provocare una perdita di udito.
AVVERTENZA
Qualsiasi modica o cambiamento non esplicitamente
autorizzati nel presente manuale potrebbero invalidare
l’autorizzazione a utilizzare questo apparecchio.
Avviso per il clienti: le seguenti informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono
applicate le direttive UE.
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante
autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
Precauzioni
Sicurezza
• Prima di utilizzare il sistema vericare che la tensione
operativa del sistema corrisponda all’alimentazione elettrica
locale.
Paese d’acquisto U.S.A./Canada
Tutti i paesi/regioni 100-240 V CA, 50/60 Hz
• Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA in dotazione.
Funzionamento
• Se un oggetto o un liquido dovessero cadere nel sistema,
far controllare il sistema da personale qualicato prima di
riutilizzarlo.
• Nonostante il sistema sia dotato di schermo del campo
magnetico, non lasciare nastri registrati, orologi, carte di
credito o oppy disc con codica magnetica davanti al sistema
per periodi di tempo prolungati.
Collocazione
• Non collocare il sistema in posizione inclinata.
• Non lasciare il sistema in prossimità di fonti di calore o in
luoghi esposti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva,
umidità pioggia o tensioni meccaniche.
Pulizia
Non usare alcool, benzina o solventi per pulire il rivestimento.
Se la visualizzazione dell’immagine
del televisore o del monitor è distorta
magneticamente
Nonostante il sistema sia dotato di schermo del campo
magnetico, in alcuni casi l’immagine di televisori o personal
computer può subire una distorsione magnetica. In tale
evenienza spegnere subito il televisore o personal computer
e riaccenderlo dopo 15-30 minuti. Per il personal computer
adottare le dovute precauzioni, per esempio la memorizzazione
dei dati, prima di spegnerlo.
Se non ci sono segni di miglioramento, allontanare il sistema
dal televisore o personal computer. Assicurarsi inoltre che nei
pressi del televisore o personal computer non siano collegati o
in uso oggetti contenenti magneti, come rack audio, supporti
per televisori, giocattoli ecc. in quanto possono provocare una
distorsione magnetica all’immagine, dovuta all’interazione con
il sistema.
Altro
• Per qualsiasi domanda o problema relativi al sistema che non
trovano risposta nel presente manuale, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
• Se un problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Identicazione dei componenti
(vedere g. A)
Presa R OUT
Presa DC IN per 5,2 V
Presa INPUT2
INPUT1
Cavo di collegamento con la minipresa stereo
Indicatore di alimentazione
Pulsante (accensione)
Presa (cue)
Comando VOLUME
Polarità della spina
Caratteristiche tecniche
Sezione diusori
Sistema diusori 38 mm, gamma completa,
campo magnetico schermato
Enclosure Bass reex
Impedenza 4
Ω
Potenza nominale di ingresso
2,5W
Potenza di ingresso massima
5W
Sezione amplicatore
Uscita nominale 2,5 W + 2,5 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4
Ω)
Ingresso Cavo di collegamento con
minispina stereo
(1 m) × 1
Impedenza di ingresso
12 kΩ (a 1 kHz)
Uscita Minipresa stereo × 1 (cue)
Caratteristiche generali
Alimentazione 5,2 V CC
(trasformatore CA in
dotazione)
Dimensioni (l/a/p) Circa 58 × 170 × 90 mm
Peso Circa 350 g (Diusore sinistro)
Circa 300 g (Diusore destro)
Accessori in dotazione
Trasformatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Accessori opzionali
Cavo di collegamento RK-G136, RK-G138
Adattatore per spina PC-234S, PC-236MS
In alcuni paesi questi accessori opzionali non sono
disponibili.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modiche senza preavviso.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τμήμα ηχείων
Σύστηα ηχείων 38 mm πλήρου φάσατο,
ε αγνητική θωράκιση
Τύπο περιβλήατο Βαθυανακλαστήρα
(Bass reex)
Εσωτ. αντίσταση 4
Ω
Ονοαστική ισχύ εισόδου
2,5W
Μέγιστη ισχύ εισόδου 5W
Ενότητα ενισχυτή
Ονοαστική έξοδο 2,5 W + 2,5 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 4
Ω)
Input Καλώδιο σύνδεση ε
στερεοφωνικό βύσα mini
(1 m) × 1
Εσωτ. αντίσταση εισόδου
12 kΩ (at 1 kHz)
Έξοδο Στεροφωνικό mini jack × 1
(ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ)
Γενικά
Τροφοδοσία DC 5,2 V
(παρεχόενο τροφοδοτικό)
ιαστάσει (π/υ/β) Περίπου 58 × 170 × 90 mm
(2
/
× 6
/
× 3
/
ίντσε)
Μάζα Περίπου 350 g (Αριστερό ηχείο)
Περίπου 300 g (εξιό ηχείο)
Παρεχόμενα παρελκόμενα
Τροφοδοτικό εναλλασσόενου ρεύατο (1)
Οδηγίε χρήση (1)
Προαιρετικά αξεσουάρ
Καλώδιο σύνδεση RK-G136, RK-G138
Προσαρογέα βύσατο PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά αξεσουάρ δεν διατίθενται σε
ορισένε περιοχέ.
Ο σχεδιασό και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε
αλλαγέ χωρί προηγούενη ειδοποίηση.