BLACK+DECKER VE100K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
www.blackanddecker.com
VE100K
Extension Kit
2
English 4
Deutsch 6
Français 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Svenska 18
Norsk 20
Dansk 22
Suomi 24
EÏÏËÓÈη 26
Türkçe 28
Copyright Black & Decker
3
2
1
3
4
18
SVENSKA
Dustbuster
®
Extension Kit
VE100K
Tack för att du valde
Black & Decker. Vi hoppas att du
kommer att ha glädje av denna
produkt i många år.
ÖVERSIKT
1. Anslutare
2. Övre röret
3. Nedre röret
4. Golvmunstycke
5. Strömrytare för borste
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Black & Deckers Dustbuster
®
förlängningar är avsedda för lätt,
torr dammsugning på hårda golv
och mattor. Förlängningssatsen
passar till följande Dustbuster
®
modeller 4.8 V, 7.2 V and 9.6 V
Dustbuster
®
models: V4800,
V4810, V4820, V7210, V9650.
Produkten är endast avsedd för
hemmabruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR
När du använder förlängningarna
tillsammans med din Dustbuster
®
,
bör du följa säkerhetsanvisningarna
i bruksanvisningen till Dustbuster
®
.
MONTERING
Fäst anslutaren (1)framtill på
apparaten.
Sätt ihop de övre (2) och
nedre (3) rören och sätt på
golvmunstycket (4) ytterst på
röret.
Fäst den andra änden av röret
i anslutaren framtill på
apparaten.
Man kan också använda
apparaten med borste i
trappor, och på möbler.
Då fäster man golvmunstycket
direkt på anslutaren.
ANVÄNDNING
Starta Dustbustern
®
.
Använd omställarna (5) på
golvmunstycket (4) för att
ändra borstlängd.
Använd längre borst på
olika mattor.
Använd kortare borst på
hårda golvytor som trä-,
kakel- eller marmorgolv.
Miljö
När ditt verktyg är utslitet,
skydda naturen genom att
inte slänga det tillsammans
med vanligt avfall. Lämna
det till de uppsamlingsställen
som finns i din kommun
eller där du köpt verktyget.
GARANTI
Black & Decker garanterar att
produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid
leverans till kund. Garantin är i
tillägg till konsumentens lagliga
rättigheter och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom
medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska
Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker produkt
går sönder på grund av material-
och/eller fabrikationsfel eller
brister i överensstämmelse med
specifikationen, inom 24 månader
från köpet, åtar sig Black & Decker
att reparera eller byta ut produkten
med minsta besvär för kunden.
19
SVENSKA
Garantin gäller inte för fel som
beror på:
normalt slitage
felaktig användning eller
skötsel
att produkten skadats av
främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse
Garantin gäller inte om reparation
har utförts av någon annan än en
auktoriserad Black & Decker
verkstad.
För att utnyttja garantin skall
produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till
en auktoriserad verkstad senast
2 månader efter det att felet har
upptäckts. För information om
närmaste auktoriserad verkstad;
kontakta det lokala Black & Decker
kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen.
En lista på alla auktoriserade
verkstäder samt servicevillkor
finns även tillgängligt på Internet,
adress: www.2helpU.com.
RESERVDELAR /
REPARATIONER
Reservdelar finns att köpa hos
auktoriserade Black & Decker
verkstäder, som även ger
kostnadsförslag och reparerar
våra produkter.
Förteckning över våra
auktoriserade verkstäder finns på
Internet, vår hemsida
www.blackdecker.se samt
www.2helpU.com.
26
∂§§∏¡π∫∞
Dustbuster
®
Extension Kit
VE100K
E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË
Û·˜ ÛÙËÓ Black & Decker.
EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË
¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ·
ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·.
µ∞™π∫∞ ™∆√πÃEπ∞
1. ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜
2. E¿Óˆ ۈϋӷ˜
3. ∫¿Ùˆ ۈϋӷ˜
4. ∫ÂÊ·Ï‹ ‰·¤‰Ô˘
5. ¢È·ÎfiÙ˜ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘
‚Ô‡ÚÙÛ·˜
E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏
∆Ô Dustbuster
®
Extension Kit Ù˘
Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ›
ÁÈ· ÂÏ·ÊÚ¤˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÍËÚÔ‡
ÛÎÔ˘›ÛÌ·ÙÔ˜ Û ÛÎÏËÚ¿
‰¿‰·, ¯·ÏÈ¿ Î·È ÌÔΤÙ˜.
∆Ô Extension Kit ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·
ÌÔÓ٤Ϸ Dustbuster
®
4,8 V, 7,2 V
Î·È 9,6 V: V4800, V4810, V4820,
V7210, V9650. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
ÌfiÓÔ.
√¢∏°πE™ ∞™º∞§Eπ∞™
√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ
Extension Kit Ì ÙÔ ÛÎÔ˘¿ÎÈ
Dustbuster
®
, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ Dustbuster
®
.
™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔÓ
Û˘˙¢ÎÙ‹Ú· (1) ÛÙÔ ¿ÎÚÔ
·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ Â¿Óˆ
(2) Î·È Î¿Ùˆ (3) ۈϋӷ Ì·˙›
Î·È ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹
‰·¤‰Ô˘ (4) ÛÙÔ ¤Ó· ¿ÎÚÔ
ÙÔ˘ ۈϋӷ.
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ ÙÔ ¿ÏÏÔ ¿ÎÚÔ
ÙÔ˘ ۈϋӷ ÛÙÔÓ
Û˘˙¢ÎÙ‹Ú· ÛÙÔ ¿ÎÚÔ
·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈο ÙË Û˘Û΢‹ ˆ˜
ÊÔÚËÙfi ÛÎÔ˘¿ÎÈ Ì ‚Ô‡ÚÙÛ·
Û ÛοϘ Î·È ¤ÈÏ·,
ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹
‰·¤‰Ô˘ ·¢ı›·˜ ÛÙÔÓ
Û˘˙¢ÎÙ‹Ú·.
Ã∏™∏
£¤ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ
Dustbuster
®
.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜
‰È·ÎfiÙ˜ (5) ÛÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹
‰·¤‰Ô˘ (4) ÁÈ· Ó·
·Ó·ÛËÎÒÛÂÙÂ ‹ Ó·
¯·ÌËÏÒÛÂÙ ÙȘ ÙÚ›¯Â˜ Ù˘
‚Ô‡ÚÙÛ·˜.
÷ÌËÏÒÛÙ ÙȘ ÙÚ›¯Â˜ ÁÈ·
Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÌÔΤÙ˜ ηÈ
¯·ÏÈ¿.
∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙȘ ÙÚ›¯Â˜ ÁÈ·
Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÛÎÏËÚ¤˜
ÂÈÊ¿ÓÂȘ, fiˆ˜ ͇ÏÈÓ·
·ÙÒÌ·Ù·, ϷοÎÈ· ‹
Ì¿ÚÌ·Ú·.
¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∏ Black & Decker ‰›ÓÂÈ ÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘
ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Ô˘
¤¯Ô˘Ó Û˘ÌÏËÚÒÛÂÈ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
∏ ˘ËÚÂÛ›· ·˘Ù‹ ›ӷÈ
‰ˆÚ¿Ó. ∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÓ
ÏfiÁˆ ˘ËÚÂÛ›·, ÂÈÛÙÚ¤„ÙÂ
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÛÂ
ÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ, fiÔ˘ ı· ÙÔ
·Ú·Ï¿‚Ô˘Ó ÂΠ̤ÚÔ˘˜ Û·˜.
27
∂§§∏¡π∫∞
EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
ΤÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜
Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ
ÁÚ·Ê›· Ù˘ Black & Decker ÛÙË
‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÁÈ· Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ·
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker,
ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜
·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË:
www.2helpU.com.
E°°À∏™∏
∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË
ÁÈ· ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋
ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÁÚ·Ù‹
ÂÁÁ‡ËÛË ·ÔÙÂÏ› ÚfiÛıÂÙÔ
‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ Î·È ‰ÂÓ ˙ËÌÈÒÓÂÈ Ù·
Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈο Û·˜ ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÂÓÙfi˜ Ù˘
ÂÈÎÚ¿ÙÂÈ·˜ ÙˆÓ ∫Ú·ÙÒÓ ªÂÏÒÓ
Ù˘ E˘Úˆ·˚΋˜ EÓˆÛ˘ Î·È Ù˘
E˘Úˆ·˚΋˜ ∑ÒÓ˘ EÏ¢ı¤ÚˆÓ
™˘Ó·ÏÏ·ÁÒÓ.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ οÔÈÔ ÚÔ˚fiÓ
Ù˘ Black & Decker ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
‚Ï¿‚Ë ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ
˘ÏÈÎÒÓ, ÔÈfiÙËÙ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹
¤ÏÏÂȄ˘ Û˘Ìʈӛ·˜ Ì ÙȘ
ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂÓÙfi˜ 24 ÌËÓÒÓ
·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜,
Ë Black & Decker ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ¿ÙˆÓ,
ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘
¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ‡ÏÔÁË ÊıÔÚ¿
ÏfiÁˆ ¯Ú‹Û˘ ‹ ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÙËÓ
ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÂÓfi¯ÏËÛË ÛÙÔ˘˜
ÂÏ¿Ù˜ Ù˘, ÂÎÙfi˜ ·Ó:
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›
Û ÂÚÁ·ÛÈ·Îfi, Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ
ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ›
E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ
·Ú·ÌÂÏËı›
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
‚Ï¿‚Ë ·fi ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·,
·fi Ô˘Û›Â˜ ‹ ÏfiÁˆ
·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜
E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÚÔÛ¿ıÂÈ·
ÂÈÛ΢‹˜ ·fi ÌË
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ·
ÂÈÛ΢ÒÓ ‹ ·fi ÚÔÛˆÈÎfi
Ô˘ ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÂÈ ÛÙÔ
ÚÔÛˆÈÎfi Ù˘ Black & Decker
°È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ
Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜
ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ
Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜,
ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›·
Ù˘ Black & Decker ÛÙË
‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ٷ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ·
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker
Î·È ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜
·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË:
www.2helpU.com.
30
Australia D
E
WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200
7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465
Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11
Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/721.40.45
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10
Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99
Internet: www.blackdecker.dk
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 24 83
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 26 01
EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. ∆ËÏ. (010) 8981 616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. (010) 8982 630
16674 °Ï˘Ê¿‰·, ∞ı‹Ó·, EÏÏ¿‰· º·Í Service (010) 8983 285
España Black & Decker Spain Tel. 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20
B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00
Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391
Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394
3213 Kleinbösingen
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935
Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel. 076-5082000
Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur Fax 076-5038184
New Zealand Black & Decker Tel. 09 579 7600
81 Hugo Johnson Drive Fax 09 579 8200
Penrose, Auckland, New Zealand
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00
Postboks 248, Leirdal, 1011 Oslo Fax 22 90 99 01
Internet: www.blackdecker.no
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0
Erlaaerstraße 165, 1231 Wien Fax 01 66116-14
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173, Fax 214667575
S. João do Estoril 2766-651, Estoril
South Africa Black & Decker South Africa (Pty) Ltd Tel. (011) 653-1400
Physical address: Fax (011) 653-1499
39 Commerce Crescent
Eastgate, ext. 12, Sandton, Kramerville 2148
Postal address:
Postnet Suite 107, Private Bag X65
Halfway House 1685
Suomi Black & Decker Oy Puh: (09) 825 4540
Palotie 3, 01610 Vantaa Fax: (09) 825 45 444
Black & Decker Oy, Tel: (09) 825 4540
Brandvägen 3, 01610 Vanda Fax: (09) 825 45 444
Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00
Box 603, 421 26 Västra Frölunda, Fax: 031-68 60 08
Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye İNTRATEK A.Ş. Tel. 0212 211 22 10
Barış Sok. No.4 Dikilitaş Beşiktaş Fax 0212 266 33 03
İstanbul
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234
210 Bath Road Fax 01753 551155
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277
????-??
31
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen
erhalten möchten.Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette case.
Barrate la casella se non desiderate ricevere
informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação. Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.Venligst sæt kryds i ruden såfremt
De ikke måtte ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
.............................................................................
.............................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?S’agit-il d’un cadeau? Si tratta di
un regalo?Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?Recebeu esta ferramenta como
presente?Är verktyget en gåva?Er verktøyet
en gave?Er verktøjet en gave?Onko kone
lahja?∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Is this tool your first purchase?Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?¿Es esta
herramienta la primera de este tipo? Esta
ferramenta é a sua primeira compra?Är detta
ditt första B&D-verktyg?Er dette ditt første
B&D verktøy?Er dette dit første B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi √ÓÔÌ·:
.............................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdressAdresse
AdresseOsoite¢È‡ı˘ÓÛË:
.............................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
Paikkakunta¶fiÏË:
.............................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
.............................................................................
32
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
English Please complete this section immediately after the purchase of your tool
and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or
New Zealand, please register by using the alternative guarantee card
supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten
Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse
de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre
achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo
e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde,
geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta
tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt
produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ
EÏÏ¿‰·.
????-??
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BLACK+DECKER VE100K Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för