GBC 5570M Användarmanual

Kategori
Dokumentförstörare
Typ
Användarmanual
- 3 -
D Keine Bedienung durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
F Pas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E No dejar que la utilicen los niños!
S Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia !
RUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!
H Gyerekek a gépet nem kezelhetik
TR Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr.
DK Må kun betjenes af voksne
CZ Stroj nesmí být obsluhován dětmi
P As crianças não devem trabalhar com a máquina!
GR ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ Ç ×ÑÇÓÇ ÁÐÏ ÐÁÉÄÉÁ.
CHI
UAE
D Nicht in das Schneidwerk greifen!
GB Do not reach into the feed-opening of the cutting head!
F Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
I Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di
alimentazione)!
E No introducir la mano en la abertura de alimentación del
cabezal de corte!
S Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket!
FIN Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !
N Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket!
PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące!
RUS Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ðóê â ïðèåìíîå
îòâåðñòèå ðåæóùåé ãîëîâêè!
H Ne nyúljon a vágószerkezetbe!
TR Lütfen kesici kafalarýn çekme sürme aðýzlarýna
dokunmayýnýz.
DK Hold fingere væk fra åbningen til skæreværket
CZ Nesahejte do vstupní šterbiny a nedotýkejte se rezacího
mechanismu!
P Não mexer dentro da abertura de alimentação da cabeça
de corte!
GR ÌÇÍ ÁÃÃÉÆÅÔÅ ÔÏÕÓ ÕËÉÍÄÑÏÕÓ ÏÐÇÓ.
CHI
UAE
Sicherheitshinweise Safety precautions
Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene
Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
- 16 -
3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X
A
Bedienung Operation Utilisation Bediening
Istruzioni per l´uso Funcionamiento
Handhavande
E Parada automática si se abre la solapa
de seguridad (símbolo
parpadea).
Cierre la solapa de seguridad para
destruir papel. Para retirar los restos de
papel de un atasco, la máquina durante
un momento en modo invertido con la
solapa de seguridad levantada. Si es
necesario presione el botón varias
veces.
S Stannar automatiskt när säkerhetsluckan
(A) öppnas, symbolen
blinkar. Stäng
säkerhetsluckan och förstör pappret. För
att ta bort pappersspill efter kvadd, kör
maskinen bakåt med luckan öppen en
kort stund. Vid behov tryck på knappen
med symbol flera gånger.
- 17 -
2101948 (Oil sheets, 12 pack)
2101949 (Oil sheets, 20 pack)
D Bei nachlassender Schneidleistung
oder nach jedem gefülltem Auffangsack
Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
GB If the sheet capacity reduces or after the
shred bin is emptied oil the shredding
mechanism! (see picture)
F Lors de chaque changement de sac ou
lorque les performances du desstructeur
vous semblent un peu diminuées, il
faut lubrifler le bloc de coupe! (voir
illustration)
NL Bij teruglopende kapaciteit of na
elke volle zak, het snijwerk olien.
(zie afbeelding)
I Se la capacita di introduzione dei fogli
si riduce, o dopo lo svuotamento del
sacchetto, raccomandiamo di oliare il
meccanismo di taglio. (vedi disegno)
E Si la capacidad de hojas se reduce o
si la bolsa está Ilena, recomendamos
que lubrique el mecanismo destructor!
(mirar dibujo)
S Vi rekommenderar att ni oljar skärverket
om matningskapaciteten minskar eller
när säcken har tömts! (se bilden).
Wartung und Pflege Maintenance and cleaning
Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia
Limpieza y mantenimientoDriftstörning och rengöring
- 26 -
3870M • 3890D • 4500S • 4550X • 5500S • 5550X • 5570M • 6500S • 6550X
D Empfohlenes Zubehör
GB Recommended accessories
F Accessoires recommandés
NL Aanbevolen toebehoren
I Accessori Raccomandati
E Accesorios Recomendados
S Rekommenderade tillbehör
D Umweltverträliches Spezialöl
GB Environmentally friendly oil
F Huile spéciale biodégradable
NL Milieuvriendelijke oile
I Olio biodegradabile
E Aceite biodegradable
S Miljövänlig olja
ID Nr. 2101948 (12 pack)
ID Nr. 2101949 (20 pack)
D Plastiksäcke (50 Stück)
GB Plastic bags (50 pieces)
F Sacs plastiques (50 pièces)
NL Plastic zakken (50 stuks) Nr.
I Sacchetti di plastica (50 pezzi)
E Bolsas de plástico (50 piezas)
S Plastsäckar (50 st.)
3870M, 3890D - ID Nr. AS3000 (40095)
4500S, 4550X- ID Nr. AS3000 (40095)
5500S, 5550X- ID Nr. AS3000 (40095)
6500S, 6550X- ID Nr. WS2 (40014)
Zubehör AccessoriesAccessoires Toebehoren
Accessori Accesorios Tillbehör
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GBC 5570M Användarmanual

Kategori
Dokumentförstörare
Typ
Användarmanual