BURY CP 1000 CarPhone Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Innell
Inledning 2
1. Allmänna upplysningar 2
2. Säkerhetsanvisningar 2
Installation av systemet 6
3. Leveransomfattning 6
4. Placering och montering 8
5. Ansluta kabeln till BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon)
till elektronik boxen 11
6. Anslutningar till elektronikboxen 12
Bruksanvisning 15
7. Användning av BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon) för första gången 15
8. Möjlighetshanteringar 17
9. Röststyrning 17
10. Använda menyn med hjälp av tangentbordet 18
11. Meny navigering 19
12. Acceptera, utföra samtal, avsluta samtal 29
Ytterligare information 30
13. Service 30
14. Godkännanden och försäkran om överensstämmelse 31
BURY CP 1000 CarPhone
2
Inledning
1. Allmänna upplysningar
Bästa kund,
Gratulerar till köpet av BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon). Du har valt en produkt av hög kvalitet som
är extremt enkel att använda.
s bruksanvisningen noga så att du till fullo kan njuta av din BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon).
Om du har ytterligare frågor om installation eller användning av din biltelefon, kontakta din återförsäl-
jare. Han kommer gärna att ge dig tillförlitlig råd.
Du kan också kontakta vår hotline. Våra telefon-och faxnummer finns listade i kapitlet service i slutet
av bruksanvisningen.
Ha en trevlig resa!
2. Säkerhetsanvisningar
XLäs säkerhetsanvisningar av denna guide på sida 2-5
XSmådelar kan orsaka kvävningsrisk
XDen här apparaten kan ge ett högt ljud
XStäng av apparaten i områden där det är hög explosions-
farligt område
XPå platser med explosionsfarliga omgivningar, lyd alla
skyltar för att stänga av apparaten såsom din telefon eller
annan radioutrustning
XKasta inte apparaten i brand
XUtsätt inte telefonen eller tillbehören för öppen eld eller
tända tobaksprodukter
3
XUndvik kontakt med magnetiska media
XFör att undvika risk för avmagnetisering, tillåter inte elek-
troniska apparater eller magnetiska media nära telefonen
för en lång
XUndvik extrema temperaturer
XUtsätt inte telefonen eller tillbehören för extrema tempe-
raturer, minst - 10 och max + 55 grader C
XUndvik kontakt med vätska, hålla torrt
XUtsätt inte telefonen eller tillbehören för vätska, fukt eller
hög luftfuktighet
XAnvänd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller aeroso-
ler för att rengöra apparaten eller dess tillbehör.
XUndik att ta isär apparaten
XEndast kvalificerad personal får utföra service eller repa-
rera telefonen eller dess tillbehör.
XLita inte på den här apparaten för nödtrafik
XAnvänd bara godkända tillbehör
XAnslut inte med inkompatibla produkter eller tillbehör
4
Inledning
RF Exponering
Telefonen innehåller en sändare och en mottagare. När den är ”” tar
den emot och sänder RF-energi. När du kommunicerar med telefonen,
det system som hanterar dina telefonsamtal styr strömnivån som tele-
fonen sänder. För att säkerställa riktlinjer för strålning måste telefonen
användas med minst 30 cm separation från kroppen.
Specifik Absorberings Grad (SAR)
Din enhet är en radiosändare och-mottagare. Den har utformats för att
inte överstiga gränsvärden för exponering för radiovågor som rekom-
menderas av internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utvecklats av den
oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en säkerhets-
marginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och
hälsa. Riktlinjerna använder en mätenhet som kallas Specifik Absorbe-
rings Grad, eller SAR. SAR-gränsen för biltelefoner är 2 W / kg.
Det högsta SAR-värde för denna enhet när den testades följt denna
gräns.
Installation - vem ska göra
Installationen av systemet kan utras av dig själv, men observera in-
stallationskraven i fordonstillverkaren. Under installationen, parkera
bilen på en plats där trafiken inte försämras. Vi rekommenderar att låta
en bilverkstad utföra installationen.
Strömförsörjning
Systemet är utformat för att användas i både personbilar och tunga
fordon (kilometerskatt). Den driftspänning sträcker sig över 12 till
24 volt sortiment. Om du har frågor om detta ämne, vänligen kontakta
vår hotline.
Position, volym
Montera komponenterna i anordningen i fordonet, så att ditt synfält
inte försämras och att komponenterna inte är monterade i kollitionsom-
rådet i passagerarutrymmet eller i krockkuddar utrymmet. Avlägsnan-
det av beläggningar (med och utan krockkuddar) eller delar av instru-
mentbrädan krävs - i vissa fall - specialverktyg och specialkunskaper.
5
Avsedd användning
Vi kan inte hållas ansvariga för skador eller fel på grund av felaktig
användning av BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon). Därför ska du inte
utsätta apparaten för fukt, extrema temperaturer eller stötar och noga
följa den procedur som beskrivs i monterings-och drifts riktlinjer.
Användning under körning
Använd systemet endast när situationen tillåter det och när dur inte gör
någon hota, skada, begränsning eller irriterar andra Volymen på appa-
raten måste ställas på ett sätt som yttre ljud är fortfarande hörbart.
Fel
fallet, kontakta en BURY specialiserad återförsäljare eller vår hotline.
Felaktig reparation insatser kan vara farligt för dig. Därr endast kva-
lificerad personal kan utföra inspektioner.
Product handling
You alone are responsible for how to use your phone and any conse-
quences of ist use.
Viktigt:
XTillverkaren rekommenderar att du använder handsfree
funktionalitet BURY CP 1000 CarPhone hela tiden.
XFöraren är ytterst ansvarig för säker drift och kontroll
över sitt fordon vid alla tillfällen. Du ska aldrig använda en
handhållen telefon, inklusive av att skicka eller läsa text-
eller bildmeddelanden, när du kör.
XForskning visar att det finns en risk för säkerheten när
föraren av ett motorfordon är distraherad och med hjälp av
en mobiltelefon under körning kan vara en distraktion.
XFull uppmärksamhet måste ägnas åt att köra hela tiden
för att minska risken för en olycka.
XHantera alltid telefonen och tillbehören varsamt och för-
vara den på ett rent och dammfritt ställe.
XBeakta de landsspecifika lagar om i bilen telefonsamtal.
Undvik exponering för långa
perioder av direkt solljus
när bilen är parkerad efter-
som detta kan orsaka bland
annat skador på läsbarhe-
ten på displayen. Ljud funk-
tionen på displayen är ga-
ranterad upp till en maximal
temperatur på 55 °
6
Installation av systemet
3. Leveransomfattning
8
7
BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon) levereras med olika kombinationer av komponenter, beroende
på försäljningsregioner (länder). Bruksanvisningen avser alla versioner.
Beskrivning av komponenterna:
1. BURY CP 1000 CarPhone med fordonsmontering
2. Elektronisk låda
3. Mikrofon
4. Extern högtalar
5. Bandledare Antenn
6. Strömförsörjningskabel med säkringar
7. Monteringstillbehör
8. Tryckt Snabbguide (snabb vägvisare)
Observera:
XOm vissa delar läggs till eller utelämnas då kommer du att få motsvarande information
på en separat bilaga.
Extra tillbehör:
Högtalare växel box AC 5120
8
Installation av systemet
4. Placering och montering
Steg 1:
Först av allt, var god välj den lämpligaste läget för BURY CP 1000
CarPhone (Biltelefon) i bilen genom att kontrollera olika positioner i bilen.
Vid installation av BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon) undvika att pla-
cera systemet där den kan störa korrekt användning av fordon och dess
komponenter, såsom bilstereo, krockkuddar, skrubb, handskfacket,
askfat, tändare, växelspakeneller handbromsen.
Om du vill använda apparaten under din resa, så är det i det främre
området på förarsidanär tillrådligt. Sitt i bilen och se om du kan nå
enheten utan svårighet.
Efter att ha hittat en lämplig position för BURY CP 1000 CarPhone
(Biltelefon) i bilen kan du nu montera BURY CP 1000 CarPhone med
Fordonsmonteringen.
I änden av kabeln med den lilla Molex -kontakten är idealisk för place-
ring genom små öppningar i instrumentpanel området. Detta underlät-
tar en praktiskt taget osynlig installation av kabeln. Ta tag i längden på
kabeln och tänk på att se till att den är tillräckligt lång för att nå den
avsedda platsen för elektronikboxen.
Viktigt:
XVid placering av BURY CP 1000 CarPhone var försiktig att
BURY CP 1000 CarPhone inte försämrar utsikten på vägen,
att det inte kommer att installeras i kollitionsområdet i pas-
sagerarutrymmet e(bland annat i krockkuddar utrymmet)
och att kabeln kan läggas utan några problem.
XUndvik direkt solljus på BURY CP 1000 CarPhone eller
höga inre temperaturer, vilket snabbt kan nås i parkerade
fordon.
9
Installationsexempel 1:
Installationsexempel 2:
Du kommer att få en separat manual när du köper telefonen visar.
10
Installation av systemet
Steg 2:
Beroende på fordonstyp och dess utrustning (t.ex. krockkuddar), är det
rimligt att installera mikrofonen, antingen på A-stolpen, vid solskyddet
eller på takets insida. Mer information om de utrustningarna finns med
till fordonsdokumenten som hänvisas.
Steg 3:
Ta bort eller lossa på beklädnader och överdrag i för att kunna instal-
lera alla kablar i bilen så bekvämt som möjligt. Vänligen dra kablarna på
ett sätt som de inte ligger / hänger utan säkerhet i fordonet och att de
inte kan påverka det ledande fordonet. Vid läggning av en kabel ska du
se till att det inte är under dragning stress, men att den har en viss
tolerans. Undvik att krossa kabeln som skador på isoleringen som kan
orsakas av friktion / gnidning.
Step 4:
Installera elektronikboxen på en lämplig plats i fordonet. Detta kan
t.ex. vara bakom radion, i handskfacket eller i mittkonsolen. Vänligen
kom ihåg att du kan komma åt anslutningarna i lådan utan svårighet.
Det är möjligt att du måste ansluta komponenterna innan du fäster
elektronikboxen, om det inte är möjligt att göra detta i efterhand på
grund av brist på utrymme. En beskrivning av de förbindelser som är
anordnad i nästa avsnitt.
Steg 5:
Rekommenderad placering av On-Glas antenn är antingen på den övre
högra sidan eller övre vänstra sidan av vindrutan, mitt emot från förar-
sätet.
Viktigt:
XSe till att antennen är placerad minst 20 cm ifrån förara-
ren och passageraren.
XFör att undvika ljudstörningar, trä inte antennkabeln nära
mikrofonkabeln.
Innan du ansluter komponenter till elektronikboxen ska du vika av bat-
teriet av säkerhetsskäl. I samband med detta ta hänsyn till att det kan
finnas en radiokodning (tilldela radio manuell).
Viktigt:
XInstallera elektronikboxen bakom ett skydd eller någon-
stans där du kan bara nå det genom att öppna eller lossa
på ett skydd / ett lock. Elektronikboxen får inte hänga löst
i bilen.
11
5. Ansluta kabeln till BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon) till
elektronik boxen
Steg 1:
Öppna den övre luckan
Steg 4:
Stäng försiktigt den övre luckan på
elektronikbox, garantera så att inga
kablar fastna i processen.
Steg 3:
Kontrollera att alla komponenter har
snäpps fast på plats och tryck för-
siktigt ned dom och förkra dig om
att de är under nivån för den övre
luckan.
Steg 2:
Koppla in båda domkrafterna i kretskor-
tets elektronikbox
XObservera kodningen på domkraften
XSe till domkraften knäpps fast ordentligt
12
Installation av systemet
6. Anslutningar till elektronikboxen
De ytterligare komponenterna i BURY CP 1000 CarPhone biltelefon är anslutna till elektronikboxen.
Följande anslutningar finns:
Anslutningsmöjligheter:
1 Strömförsörjning
2 Extern högtalar
3 Mikrofon
4 BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon)
1 - Strömförsörjning
Strömförsörjningen för BURY CP 1000 CarPhone etableras via en 4-le-
darkabel. Anslut den svarta (klämma 31 - minus), den röda (klämma 30
- stadig plus) och den blå kabeln (klämma 15 - tändning plus) till ström-
försörjningen på din radio (vid behov via cigarettändaren eller säkrings-
dosan). Efter anslutning till motparten, ger den gula kabeln ger radio
dämpning under ett telefonsamtal. Anslut den vita Molex-kontakten
med anslutning 1.
Observera:
XAnslut inte enheten till elnätet eller slå på den förrän du
uppmanas att göra det i installationsanvisningarna.
Var uppmärksam:
XOm du även ansluta den blå kabeln till klämma 30 (stadig
positiv), levereras BURY CP 1000 CarPhone permanent med
stm.
XOm fordonet inte är igång under en längre period, kan
detta leda till en urladdning av bilbatteriet. Om du avviker
från de angivna anslutnings beskrivningarna kan det vara
så att vissa funktioner på den BURY CP 1000 CarPhone
(t.ex. jour) inte kommer att kunna fungera fullständigt.
4
1
2
3
13
Installationsanvisningar för säkringarna
Vänligen skär genom den röda, svarta och blåa kabeln med hjälp av en avbitartång. Nu sätt i de t
ändorna av den röda kabeln till följd av att ha kapat den i en av bindemedeln och sedan stänga den.
Om du hör två klickljud, knäppte klämman in ordentligt. Nu sätter du en av säkringarna och sedan
upprepa proceduren med de andra kablarna.
2 - Externa högtalar
Anslut den externa högtalaren här om du inte vill eller inte kan utnyttja
fordonets egen ljudanläggning. Vid installation av högtalare, se till att
den är placerad på rätt avstånd från mikrofonen.
3 - Mikrofoningång
Det är här du kopplar in mikrofonuttaget.
14
Installation av systemet
4 - BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon)
Det är där du ansluter BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon)
SIM-skydd
Plastlocket som används för att skydda SIM-kortet kan användas en-
dast en gång.
Observera:
XApparaten kan skadas om du försöker ta bort plastlocket.
Som alternativ kan du också skydda SIM-kortet med ett avtagbart
gummilock.
15
Bruksanvisning
7. Användning av BURY CP 1000 CarPhone (Biltelefon) för första
gången
BURY CP 1000 CarPhone erbjuder dig en mycket bekvämt telefonlösning i bilen. Så som en 2,8 tums
skärm och ett väl utrymt tangentbord, tydlig och lättlästbart där biltelefon har också en SIM-kortplats
vilket gör att den kan fungera som ett helt frisende kommunikationssystem.
Beskrivning av huvudsystemet:
Viktig:
XEnheten arbetar i GSM 850/900/1800/1900 MHz frekvensband.
Uteffekt:
Power Class 4 (+33dBm ±2dB) för EGSM 850
Power Class 4 (+33dBm ±2dB) för EGSM 900
Power Class 1 (+30dBm ±2dB) för GSM 1800
Power Class 1 (+30dBm ±2dB) för GSM 1900
Aktivera ditt SIM kort
Sätt i SIM-kortet i SIM-kortplatsen medan BURY CP 1000 CarPhone
är avstängd.
XUndvik att röra vid SIM-kortets metall yta
Växla BURY CP 1000 CarPhone på och av
Efter att strömmen till BURY CP 1000 CarPhone har anslutits, är syste-
met aktiverat när du har startat bilen. Kan koppla ”på” och ”av” telefo-
nen manuellt genom att trycka på End-knappen.
Mini USB
Display 2,8“
Högra sidan av enyknappen
Avsluta knapp
4:a vägs rullbar navigationsknapp
som du rullar på genom
menyer och listor
Insatts av SIM-kortet
SOS-knapp
Volymkontroll
Vänster Meny-knappen
Starta samtal / återuppringning
Tangentbord - stort upplyst, väl fördelat, taktila
knappar säkerställer noggrannhet och hastighet
Knapp som aktiverar röststyrning
16
Bruksanvisning
Justera volymen
Använd volymkontrollen för att justera ringvolymen när inga samtal är
aktiva. Använd volymkontrollen för att justera samtalsvolymen under
ett samtal.
Mata in din PIN-kod
Nu ange din PIN-kod. PIN-koden (Personal Identification Number)
skyddar dig mot obehörig användning av ditt telefonkort från tredje
part.
Observera:
XOm du anger fel PIN-kod tre gånger behöver du PUK num-
mer för att låsa upp ditt kort
Efteråt kommer du till huvudmenyn. Olika symboler kommer att visas
i den övre raden. Dessa symboler har följande betydelse:
Missade samtal / Nya meddelanden
Signalstyrka i telefonnätet
Aktivering av röststyrning
Symbolerna som visas på displayen har följande betydelser:
Dag / Nattläge
Samtalslistor
Kontakter
Meddelanden
Inställningar
Datum / Tid
Memo
Välj språk
Efter detta måste du välja menyspråk, om flera är tillgängliga för dig
att välja. Regionala skillnader kan förekomma i detta sammanhang.
Om systemet är endast är utrustat med ett språk bör detta laddas
automatiskt. Du kan ändra menyspråket på nytt genom att välja
Inställningar i Huvud-menyn, och sedan ändra Språk i telefon-
menyalternativen.
17
8. Möjlighetshantering
Systemet kan drivas på två olika sätt:
1. Använda sig av röststyrning
Röststyrning är markerat med ”RÖSTKOMMANDON”
i de ytterligare förklaringarna.
2. Använd menyn med hjälp av tangentbordet
9. Röststyrning
ststyrning
Menyalternativen i systemet kan väljas med hjälp av röstkommandon
när den här funktionen är aktiverad. Det finns undantag, ifall du fortfa-
rande är i användning av det så ska du bläddra på navigeringsknappen.
Under ett aktivt samtal, till exempel, kan du inte använda röstkomman-
don. Du måste välja ytterligare funktioner med hjälp av tangentbordet.
För att starta röststyrning, trycker på denna knapp. Om det magiska
ord funktionen är aktiverad kan du även starta röststyrning genom att
säga att ”AKTIVERA RÖSTUPPRINGNING” -kommandot. I vissa
situationer, dock med ett inkommande samtal och då röstkänning är
aktiverat kommer telefonen startar signalsystemet om att den är be-
redd att ta emot ett kommando genom att avge en akustisk signal ge-
nom röststyrningssystemet.
Om du inte är säker på att använda rätt kommando, använd
”HJÄLP / Vad kan jag säga”. Bury CP 1000 CarPhone kommer då att
läsa upp de kommandon som är tillgängliga för respektive meny där du
för tillfället befinner dig. Om BURY CP 1000 CarPhone inte försr en av
dina kommandon, eller visst alternativ inte är tillgängligt, kommer
hjälpfunktionen starta automatiskt och lista upp de möjliga komman-
don. Vid inmatning av röstkommandon, se till att du talar naturligt,
tydligt och med en vanlig hastighet.
Oservera:
XMed hjälp av röststyrning rekommenderas att sänka vo-
lymen av komponenter som är oberoende av ljudsystemet
(t.ex. ett navigationssystem) eller för att stänga av sänd-
ningen av trafik varningar för att undvika oavsiktliga röst-
poster.
18
Bruksanvisning
Utöver dessa kommandon, BURY CP 1000 CarPhone känner igen siffrorna från noll till nio. Siffror som
är större än nio måste talas individuellt (t.ex. 10 = ett, noll). Sök i kontakterna,
BURY CP 1000 CarPhone känner igen bokstäverna ”A” till ”Z” samt NATO alfabetet. För inmatning
av telefonnummer i utlandet, ”PLUS” finns även kommandot.
När du använder röststyrning, i alla menyer finns dessa fyra kommandon som är alltid tillgängliga:
10. Använda menyn med hjälp av tangentbordet
Avbryta
Hjälp
Tillbaka
Huvudmeny
Avbryt den aktuella åtgärden
Tillbaka till huvudmenyn
Ett steg tillbaka
Namnger alla kommandon som finns tillgängliga
Du kan också använda BURY CP 1000 biltelefon med den upplysta och
väl fördelade tangentbordet. Tangentbordet ger följande alternativ:
Använd End-knappen för att avsluta ett samtal eller lämna den valda
menysidan.
Använd knappen Start-samtal för att ta emot ett samtal eller ringa upp
igen.
Använd menyknapparna på vänster och höger sida för att öppna mot-
svarande meny.
nvänd navigeringsknappen som en styrspak för att navigera i menysys-
temet och för att ändra inställningarna.
Använda SOS-knappen för att ringa ett nödsamtal. Du kan i förväg
ställa in nummer att ringa i en nödsituation i menyinställningarna.
19
Här hittar du alla menyer som behövs för drift och konfiguration av
systemet. Dessa kan väljas via tangentbordet eller med hjälp av röst-
styrning.
Du har även möjlighet att välja ytterligare kommandon som används
ofta via röstkontroll som först visas vanligsvist senare i menyträdet.
Dessa är som följer:
”RING JOHAN JOHANSSON”,
”LÄS NYTT TEXTMEDDELANDE”.
Om röststyrningsfunktionen är aktiv då visas den motsvarande menyn
i displayen, eller detaljerna i den särskilda funktion som är aktiverad.
I följd av de enskilda menypunkterna kommer det att förklaras.
Ring Johan Johansson
Med detta röstkommando (som inte visas på displayen) kan du direkt
ringa upp en kontakt från din telefonbok med aktiv röststyrning.
Observera:
XNär detta sker är det viktigt att ange namnet exakt som
stämmer överens med posten som är lagrad i telefonboken.
Observera att telefonposter, som bara visas med stora bok-
stäver måste defineras. Exempel: ADAC.
Om namnen har vänts sedan kommandot ändras till:
”Ring JOHANSSON JOHAN”.
Ring
Johan Johansson
11. Meny navigering
20
Bruksanvisning
Ring nummer
Radera grupp
Välj
Ta bort
sissta siffran
Ta bort alla
Kontakter
Spela listan
Ring nummer
Det är vettigt att dela upp telefonnummer i korta grupp antal av 3-4 siffror
och säga dem på detta sätt. Vid varje paus, BURY CP 1000 CarPhone
upprepar grupp antalen och väntar på nästa grupp nummer. Efter sig-
naltonen kan du respektive fortsätta ditt meddelande.
Ange riktnummer. Skriv in de första siffrorna i själva telefonnumret.
Mata in de återstående antalet sifror av de korrekta telefonnumret.
När du har angett det sista gruppnummrer, då kan du kontrollera det
fullständiga telefonnumret på nytt med röstkommandot ”SPELA UPP.
Här är några fler kommandon:
Hela posten kommer att tas bort, eller den tidigare posten
Radera den sista
En telefonanslutning fastställds
Det sista gruppnummer kommer bli raderade
Kontakter
Hela listan kommer nu att läsas upp högt för dig med STOPP” kan du
stoppa processen och därmed välj respektive post. Med NÄSTA” eller
NÄSTA SIDA” och ”FÖREGÅENDE” eller FÖREGÅENDE SIDA
kan du navigera i listan. Med ”RING” kommer telefonanslutning att
utföras. Du kan också hoppa direkt till en av de uppgifter som visas
genom att aktivera inkommande nummer. T.ex.: LJ VAL 3.
Du kan spara namn och telefonnummer i minnet på SIM-kortet
(SIM-katalogen) och till det interna minnet i biltelefonen. Beroende på
din leverantör, kan upp till 250 kontakter sparas på SIM-kortet, medan
1500 kontakter kan lagras i det interna minnet.
Du kan också därefter spara ett nummer som heter ”telefonen” eller
då du fått ett textmeddelande. Du behöver inte ange numret igen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

BURY CP 1000 CarPhone Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning