Samsung 460MXN Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SyncMaster 400MX,460MX,400MXn,460MXn
LCD-skärm
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Symboler
Obs
Dessa
säkerhetsanvisningar måste följas för att säkerställa säkerhet och förhindra skada
egendom.
Se till att läsa anvisningarna noggrant och använd produkten på rätt sätt.
Varning/försiktighet
Att inte följa de anvisningar som är illustrerade med denna symbolen
kan ge upphov till kroppslig fara eller skador på utrustningen.
Symbolförklaringar
Förbjudet
Detta är alltid viktigt att läsa
och förstå
Montera inte isär
Koppla ur kontakten från
anslutningen
Rör ej
Jorda för att förhindra elek-
triska stötar
Ström
Ställ in din dator på DPM om den inte används under en längre tid.
Om
du använder skärmsläckare ska du anpassa den för det aktuella
skärmläget.
Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla
länder).
Anvisningar för att undvika risk för kortslutning
Använd inte en skadad kontakt eller ett skadat vägguttag.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Ta inte i kontakten med våta händer när du ska sätta i kontakten
i vägguttaget eller ta ur det.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt.
Se till att ansluta strömsladden i ett jordat uttag.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till ett uttag.
Detta kan orsaka brand.
Använd inte onödigt mycket kraft när du drar ur kontakten och
ställ inga tunga objekt på den.
Detta kan orsaka brand.
Anslut inte flera apparater till samma vägguttag.
Detta kan orsaka brand på grund av överhettning.
Koppla inte från strömkabeln när du använder produkten.
Annars
kan det leda till skada på produkten på grund av elek-
trisk kortslutning.
Om du vill koppla från apparaten från strömkällan måste kon-
takten
kopplas från huvudströmmen och den ska göras helt funk-
tionsduglig.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd bara strömkabeln som tillhandahålls av vårt företag.
Använd inte medföljande strömkabel för någon annan produkt.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Installation
Kontakta auktoriserad kundtjänst vid installation av bildskärmen en
plats
med mycket damm, höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet,
där det förekommer kemiska ämnen och om den används dygnet runt,
exempelvis på flygplatser, tågstationer etc.
Om du inte gör det kan det leda till skada på skärmen.
Se till att det alltid är minst två personer som lyfter produkten
när den ska flyttas.
Annars
kan den tappas och orsaka personskador och/eller
skador på produkten.
Vid installation av produkten i ett skåp eller på en hylla ska du
se till att främre delen av produkten inte skjuter ut.
Annars kan den falla ned eller orsaka personskada.
Använd ett skåp eller en hylla med en storlek som passar pro-
dukten.
PLACERA INTE LJUS, MYGGLJUS, CIGARETTER ELLER
ANDRA VARMA FÖREMÅL NÄRA PRODUKTEN.
Detta kan orsaka brand.
Säkerhetsanvisningar
Strömkabeln och produkten ska ej placeras nära värmekällor.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Placera inte produkten platser med dålig ventilation, t.ex. i
en bokhylla, i ett bokskåp eller i en garderob.
Det kan orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
När du lägger ned produkten ska du vara försiktig.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Placera inte produkten på golvet.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Säkerställ att ett auktoriserat installationsföretag installerar
väggfästet.
Annars kan den falla ned och orsaka personskada.
Installera med det väggstativ som är avsett för produkten.
Installera din produkt en väl ventilerad plats. Säkerställ att
det finns ett mellanrum på mer än 10 cm från väggen.
Det
kan annars orsaka brand grund av för hög inre temper-
atur.
Säkerställ att förpackningsmaterialet förvaras avstånd från
barn.
Annars
kan det orsaka allvarlig skada om barnen leker med
det (kvävningsrisk).
Om monitorns höjd är inställningsbar ska du inte placera några
föremål eller delar av kroppen på stativet när du sänker ned den.
Detta kan orsaka skada på produkten eller personen som bär
den.
Rengöring
När du rengör skärmens hölje eller ytan på TFT-LCD-skärmen torkar du
rent dem med ett något fuktigt, rent tyg.
Spraya inte rengöringsmedlet direkt på produktens yta.
Annars
kan det leda till missfärgning och förändringar i skär-
mens yta.
Rengör produkten med en mjuk trasa och rengöringsmedel som
är
avpassat för skärmrengöring. Om du måste använda en annan
rengöring, späd den med vatten i förhållandet 1:10.
Säkerhetsanvisningar
Vid rengöring av strömkontaktens stift eller dammning av elut-
taget ska du rengöra med en torr trasa.
Detta kan orsaka brand.
Vid rengöring av produkten ska du kontrollera att strömkabeln
har kopplats ur.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
När du rengör produkten ska du först koppla ur strömkontakten
och rengöra den med en mjuk och torr trasa.
(Använd inte kemikalier, såsom vax, bensen, alkohol, tinner,
myggmedel, smörjmedel eller rengöringsmedel.) Detta kan än-
dra produktens yta och avlägsna märketiketter på produkten.
Eftersom produktens hölje lätt repas ska du se till att endast
använda en trasa som är avsedd för den.
Fukta trasan lätt. Eftersom produkten lätt repas om det finns
främmande föremål på trasan ska du skaka den ordentligt in-
nan du använder den.
Vid rengöring av produkten ska du inte spraya direkt pro-
duktens huvudkropp.
Kontrollera att vatten inte tränger in i produkten och att den inte
blir våt.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand eller felfunktion.
Övrigt
Den här produkten är en högspänningsprodukt. Kontrollera att
användare inte demonterar, reparerar eller modifierar produkten
på egen hand.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand. Om produkten
behöver repareras ska du kontakta ett servicecenter.
Om det förekommer en underlig lukt eller konstiga ljud eller om
det kommer ut rök ur produkten, ska du koppla från strömkontakt-
en omedelbart och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Placera inte produkten en plats där den utsätts för fukt,
damm, rök, vatten eller i en bil.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om du tappar produkten eller om höljet går sönder, ska du slå
av
strömmen och koppla ur strömsladden. Kontakta ett service-
center.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Säkerhetsanvisningar
Om det börjar åska eller blixtra ska du inte röra vid strömsladden
eller antennkabeln.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller signal-
kabeln.
Annars
kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslut-
ning, skada produkten eller brand grund av skada
kabeln.
Lyft eller flytta inte produkten bakåt, framåt eller åt höger eller
vänster
samtidigt som du håller i strömsladden eller signalkablar-
na.
Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslut-
ning, skada produkten eller brand grund av skada
kabeln.
Se till att ventilerna inte blockeras av något bord eller någon
gardin.
Det
kan annars orsaka brand grund av för hög inre temper-
atur.
Placera inga behållare som innehåller vatten, vaser, krukor,
mediciner eller någon metall på produkten.
Om
vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska
du koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka produktfel, elektrisk stöt eller brand.
Använd eller förvara inte antändbara medel nära produkten.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
För inte in några metallföremål, exempelvis gafflar, mynt och
liknande, eller antändbara föremål, såsom tändstickor eller pap-
per, in i produkten (genom ventilöppningar, in- och utgångster-
minaler etc.).
Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska
du koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Vid användning av en fast bild under längre tid, kan det bildas
en bildskärmsbränning eller uppstå fläckar.
Om du inte använder produkten under en längre tid ska för-
sätta den i viloläge eller använda en rörlig skärmsläckare.
Ange en upplösning och frekvens som passar för produkten.
Annars kan du skada din syn.
Säkerhetsanvisningar
Vid användning av hörlurar eller örsnäckor, vrid inte upp voly-
men för högt.
Om ljudet är för högt kan det skada hörseln.
Om du kontinuerligt placerar dig närmare produktskärmen kan
synen bli sämre.
Ta en paus på minst fem (5) minuter efter användning av skär-
men i en (1) timme.
Det här minskar tröttheten i ögonen.
Installera inte på en instabil plats, exempelvis en ostadig hylla
eller på en ojämn yta, eller där den kan utsättas för vibrationer.
Annars
kan den falla och orsaka personskador och/eller ska-
dor på produkten.
Om du använder produkten på en plats där den utsätts för vi-
brationer kan det leda till skada produkten och orsaka
brand.
När du flyttar produkten ska du slå av strömmen och koppla ur
strömkontakten,
antennkabeln och alla kablar som är anslutna till
produkten.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Se till att barn inte hänger över produkten eller klättrar på den.
Produkten kan falla och orsaka personskada eller dödsfall.
Om du inte använder produkten under en längre period ska du
koppla från strömsladden från vägguttaget.
Annars
kan det leda till överhettning eller brandrisk grund
av damm och brandrisk till följd av elektrisk kortslutning eller
läckage.
Placera inga tunga föremål eller leksaker eller livsmedel, ex-
empelvis
kakor produkten, eftersom det kan göra att barn vill
klättra upp på produkten.
Dina barn kan hänga över produkten, vilket kan göra att den
faller och resultera i personskada eller dödsfall.
Var försiktig att barn inte stoppar in batteriet i munnen om de
plockar
ur det ur fjärrkontrollen. Placera batteriet en plats där
barn eller ungdomar inte når det.
Om barn har haft ett batteri i munnen ska du omedelbart kon-
takta läkare.
Vid byte av batteri, sätt i det med polerna på rätt håll (+, -).
Annars
kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, person-
skada eller skada grund av läckage av den interna vätskan.
Säkerhetsanvisningar
Använd bara specificerade standardbatterier och använd inte
ett nytt batteri och ett använt batteri samtidigt
Annars
kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, person-
skada eller skada grund av läckage av den interna vätskan.
Batterier (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) är inte
hushållsavfall,
utan måste lämnas till återvinning. Kunden ansvar-
ar för att återinlämna det batteri (uppladdningsbart eller ej up-
pladdningsbart) till ett ställe för återvinning.
Kunden kan lämna in batterier när de är förbrukade (uppladd-
ningsbart eller ej uppladdningsbart) till en kommunal återvin-
ningsstation eller till en butik som säljer samma typ av batteri
(uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart).
Placera inte produkten en plats där den utsätts för direkt
solljus
eller nära någon värmeanläggning, såsom värmeaggregat.
Det här kan orsaka att produktens livslängd minskar och och
leda till brandrisk.
Tappa inga föremål på produkten eller orsaka någon skada på
den.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd inget fuktmedel eller ha något köksbord intill produkten.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om det uppstår en gasläcka ska du inte vidröra produkten eller
strömkontakten, utan omedelbart vädra.
Om det bildas en gnista kan det orsaka explosion eller brand.
Om produkten har slagits av under en längre tid kan skärmen
bli mycket varm. Rör den ej.
Förvara
små tillbehör en plats där de är utom räckhåll för
barn.
Var försiktig när du justerar produktens vinkel eller höjden
stativet.
Det
kan orsaka personskada, eftersom din hand eller dina
fingrar kan fastna.
Dessutom är det så att om du lutar produkten för mycket kan
den falla och det kan orsaka personskada.
Installera inte produkten på en plats som är så låg att barn kan
nå den.
Annars kan den falla ned och orsaka personskada.
Eftersom främre delen av produkten är tung ska du installera
produkten på en jämn och stabil yta.
Säkerhetsanvisningar
Placera inga tunga föremål på produkten.
Det kan orsaka personskada och/eller skada på produkten.
Säkerhetsanvisningar
Inledning
Förpackningens innehåll
Obs
Kontrollera att följande saker medföljer LCD-skärmen.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa till artiklar.
Obs
Det här stativet är inte ett golvstativ.
Uppackning
LCD-skärm
Handböcker
Snabbstartguide Garantikort
(Ej
tillgängligt alla plats-
er)
Bruksanvisning
Kablar
D-Sub-kabel Strömkabel
Övrigt
Övrigt
Fjärrkontroll Batterier (AAA X 2)
(Ej
tillgängligt alla plats-
er)
Kåpa för hårddisk
Säljs separat
DVI-kabel Kit med väggfäste LAN-kabel
(Gäller endast modellen
MXn)
TV-mottagningsbox NetWork Box
(Gäller endast modellen
MX)
Kit med Semi-stativ
Obs
Du
kan köpa och ansluta en separat nätverksbox eller TV-mottagningsbox. Mer informa-
tion om hur du använder dessa finns i respektive bruksanvisning.
Du kan endast ansluta en extern box.
Din LCD-skärm
Fram
MENU-knapp [MENU]
Inledning
Öppnar skärmmenyn och stänger den. Används även för att stänga OSD-
menyn eller återgå till föregående meny.
Navigeringsknappar (Upp-Ned)
Går från ett menyalternativ till ett annat vertikalt eller justerar valda meny-
värden.
Justeringsknappar (Vänster-Höger)/Volymknappar
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller justerar valda me-
nyvärden. När OSD inte är skärmen trycker du knappen för att justera
ljusstyrkan.
ENTER-knapp [ENTER]
Aktiverar det markerade menyalternativet.
SOURCE-knapp [SOURCE]
Växlar från PC-läge till Videoläge. Det är endast tillåtet att ändra källa för
externa enheter som är anslutna till LCD-skärmen för tillfället.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [TV]
Obs
Menyn TV
är endast tillgänglig när TV-mottagningsboxen är installerad.
MX-modellen kan använda menynMagicInfonär en nätverksbox är in-
stallerad.
D.MENU
Öppnar skärmmenyn D.MENU.
Obs
Detta är tillgängligt när en TV-mottagningsbox är installerad.
Strömbrytare [ ]
Använde den här knappen när du vill slå på och stänga av LCD-skärmen.
Strömindikator
Visar energisparläge när den blinkar grönt
Obs
Se
Energisparfunktion som beskrivs i handboken för mer information om
energibesparingsfunktioner. För att spara energi bör du även slå av LCD-
skärmen när den inte används, eller när du lämnar den obevakad under
långa perioder.
Mottagare för fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på LCD-skärmen.
Bak
Obs
Mer
information om kabelanslutningar finns i avsnittet Avslutning av kablar under Installation.
LCD-skärmens konfigurering baksidan kan variera något beroende LCD-skärmmodell.
Inledning
POWER S/W ON [
] / OFF [O]
Slår på och av LCD-skärmen.
POWER IN
Strömkabeln ansluts till LCD-skärmen och till
ett vägguttag.
RS232C OUT/IN (RS232C Serieport)
MDC(Multiple Display Control) programport
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIO IN] (PC/DVI/HDMI Ljuduttag (ingång))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Anslut HDMI-terminalen baksidan av
LCD-skärmen till HDMI-terminalen på din
digitala utgångsenhet med en HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video ans-
lutningsterminal)
Använd en D-Sub-kabel (15-stifts D-Sub) -
PC-läge (analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC Video ans-
lutningsterminal)
Använd en DVI-kabel (DVI-D till DVI-D) -
DVI-läge (digital PC)
Inledning
RGB OUT
(Gäller endast modellen MXn)
LAN(LAN anslutningsterminal)
(Gäller endast modellen MXn)
USB(USB anslutningsterminal)
Kompatibel med tangentbord/mus/lagring-
senhet.
(Gäller endast modellen MXn)
Obs
Antalet LCD-skärmar som
kan anslutas till en
loopout kan variera beroende på kablar, sig-
nalkälla etc. Med kablar utan försämring eller
signalkälla kan upp till tio LCD-skärmar ans-
lutas.
Inledning
DC OUT [5V/1.5A]
Anslut till POWER på TV-mottagningsboxen eller nätverksboxen.
Se till att du använder anslutningen DC-OUT till den auktoriserade TV-
mottagningsboxen[SBB-DT*].
AV IN [VIDEO] (VIDEO anslutningsterminal)
Anslut ingången [ VIDEO ] på skärmen till videoutgången på den externa
enheten med en VIDEO-kabel.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD-skärmens ljuduttag (ingång))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD-skärmens ljuduttag (utgång))
Annars kan det orsaka skada på produkten.
Kensington Lock
Kensingtonlåset är en enhet som används
för att fysiskt låsa systemet när det används
en allmän plats. Låsenheten måste köpas
separat. Utseende och låsmetod kan variera
beroende tillverkare. Se bruksanvisnin-
gen som medföljer Kensington-låset för rätt
användning. Låsenheten måste köpas sep-
arat.
Obs
Placeringen
av kensingtonlåset kan variera
beroende på modell.
Använda Kensington-låset
(stöldskydd)
1. För in låsenheten i kensingtonfåran
skärmen
och vrid den i riktningen
att den låses .
2.
Anslut låskabeln av kensingtontyp.
3. Säkra kensingtonlåset mot en skiva eller
något annat tungt och fast föremål.
Obs
I Anslutning av kablar
finns mer information om hur du ansluter kablar.
Fjärrkontroll
Obs
Fjärrkontrollens prestanda kan påverkas av en TV eller andra elektroniska enheter som an-
vänds nära LCD-skärmen. Störningar av frekvensen kan orsaka tekniska fel.
Inledning
POWER
OFF
Number Buttons
DEL -knapp
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
FÄRGKNAPPAR
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
knapparna Upp-Ner Vänster-Höger
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1.
POWER
Slå på skärmen.
2. Off
Slå av skärmen.
3. Number Buttons
Tryck här när du vill byta kanal.
4. DEL
-knapp
Knappen
"-" fungerar endast tillsammans med DTV. An-
vänds för att välja MMS (multikanal) för en DTV.
Inledning
5. + VOL - Justera ljudvolymen.
6. MUTE
Pausar
(tystar) det utgående ljudet tillfälligt. Visas längst
ned till vänster skärmen. Ljudet hörs igen om MUTE eller
- VOL + trycks in i läget Mute (tyst).
7. TV/DTV Väljer TV- och DTV-läge direkt.
8. MENU Öppnar skärmmenyn och stänger den eller stänger inställ-
ningsmenyn.
9.
Aktiverar det markerade menyalternativet.
10. INFO
Den
aktuella bildinformationen visas i skärmens övre vän-
stra hörn.
11.COLOR BUTTONS Tryck för att lägga till eller ta bort kanaler och för att lagra
kanaler till listan över favoritkanaler i menyn “Channel
List” (Kanallista).
12.
TTX/MIX
TV-kanalerna erbjuder skriftlig information via text-tv.
- Text-tv-knappar
För ytterligare information > TTX / MIX
13.STILL Tryck
knappen en gång för att frysa skärmen. Tryck
den igen för att upphäva frysningen.
14.AUTO Ändrar skärmvisningen automatiskt i läget PC. Om upplös-
ningen ändras i kontrollpanelen utförs autofunktionen.
15. S.MODE När du trycker den här knappen visas det aktuella bil-
dläget längst ned skärmens mittdel. LCD-skärmen har
en inbyggd hi-fi stereoförstärkare. Tryck sedan på knappen
igen för att gå igenom de förinställda lägena. ( Standard
Music Movie Speech Custom )
16.MDC MDC Snabbstartsknapp.
17.LOCK Aktiverar eller avaktiverar alla funktionsknappar både
fjärrkontrollen och LCD-skärmen, förutom strömknappen
och LOCK.
18.
SOURCE
Tryck på knappen SOURCE för att ändra ingångssignal.
Det
är endast tillåtet att ändra SOURCE för externa enheter
som är anslutna till skärmen för tillfället.
19.
ENTER/PRE-CH
Den
här knappen används för att återgå till den kanal som
användes innan den aktuella.
20.
CH/P Väljer TV-kanaler i läget TV.
21.D.MENU
Visar DTV-menyn
22.GUIDE Visar EPG (elektronisk programguide).
23.
RETURN
Går tillbaka till föregående meny.
Inledning
24. Knapparna Upp-Ned,
Vänster-Höger
Går
från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller ver-
tikalt eller justerar valda menyvärden.
25.
EXIT
Stänger menyskärmen.
26. SRS
SRS TS XT
27.MagicInfo
MagicInfo Snabbstartsknapp.
28. P.MODE När du trycker den här knappen visas det aktuella bil-
dläget på nedre delen av skärmens mittdel.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD-skärmen har fyra automatiska bildinställningar från
fabriken. Tryck sedan på knappen igen för att igenom de
förinställda lägena. ( Dynamic Standard Movie
Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright är en ny funktion som erbjuder en optimal vis-
ningsmiljö beroende på innehållet i bilden som du tittar på.
Tryck sedan knappen igen för att igenom de förin-
ställda lägena. (Entertain Internet Text Custom )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll och MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO kan användas beroende sänd-
ningstypen, genom att använda DUAL-knappen fjärr-
kontrollen medan du tittar på TV.
MTS-
Du kan välja läget MTS (Multichannel Television Stereo).
Ljudtyp MTS/S_läge Standard
FM Stereo Mono Mono Manuell ändr-
ing
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30.
PIP
Varje gång du trycker på knappen visas en BIB-skärm.
- Den här funktionen fungerar inte den här LCD-skärmen.
31.
SWAP
Byta innehåll i BIB och huvudbilden. Bilden i BIB kommer
att visas huvudskärmen och bilden från huvudskärmen
kommer att visas i BIB.
- Den här funktionen fungerar inte den här LCD-skärmen.
Mekaniska layout (400MX, 400MXn)
Mekanisk layout
Inledning
LCD-skärmhuvud
Inledning
Installation av VESA-fäste
När du installerar VESA måste du se till att följa internationella VESA-standarder.
Köpa VESA-fäste och installationsinformation: Kontakta din närmaste SAMSUNG-
återförsäljare och gör en beställning. När beställningen är gjord kommer yrkesinstallatörer
att besöka dig och installera fästet.
Det krävs minst 2 personer för att flytta LCD-skärmen.
SAMSUNG kan inte hållas ansvarig för produktskador eller personskador som orsakats
av installation efter kundens omdöme.
Inledning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Samsung 460MXN Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för