Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
SV
Snabbguide
1
TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN
BAUKNECHT
För att du ska kunna få all den hjälp du
behöver ber vi dig registrera din produkt på
www . bauknecht . eu / register
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder
apparaten.
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Kontrollpanel
2. Fläkt
3. Runt värmeelement
(dolt)
4. Ugnsstegar
(nivån anges på ugnens
framsida)
5. Lucka
6. Vattenlåda
7. Övre värmeelement/
grillelement
8. Lampa
9. Identifieringsskylt
(ska inte tas bort)
10. Nedre värmeelement
(dolt)
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1
2 3 4 65 7
1. PÅ/AV
För att sätta på och stänga av
ugnen.
2. HEM
För att få snabb tillgång till
huvudmenyn.
3. FAVORIT
För att visa en lista över dina
favoritfunktioner.
4. DISPLAY
5. VERKTYG
För att välja mellan olika alternativ
och även ändra inställningarna hos
och preferenserna för ugnen.
6. FJÄRRSTYRNING
För att aktivera användning av
Bauknecht Home Net-appen.
7. AVBRYT
För att stoppa alla ugnsfunktioner,
förutom Klocka, Kökstimer och
Reglagelås.
2
TILLBEHÖR
GALLER DROPPBRICKA BAKPLÅT RÖRLIGA SKENOR *
Används för att tillaga mat
eller som understöd för
ugnsformar, bakformar eller
andra ugnssäkra kärl
Används som ugnsplåt för
tillagning av kött, fisk, grönsa-
ker, focaccia etc. eller för att
samla upp köttsafter placerad
under gallret.
Används för att baka bröd och
bakverk, men även för
ttstekar, inbakad fisk, etc.
Används för att underlätta
in- och uttagning av tillbehör.
ÅNGTRÅG
Det gör det lättare för ångan
att cirkulera, vilket hjälper till
med att tillaga maten jämnt.
Placera långpannan nivån
under för att samla upp
köttsaften.
* Endast på vissa modeller
Antalet och typ av tillbehör kan variera beroende på model-
len du köpt.
Andra tillbehör kan köpas separat från Kundservice.
TTA IN GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR
Sätt in gallret vågrätt genom att skjuta det över
ugnsstegarna och säkerställ att sidan med den
upphöjda kanten är vänd uppåt.
Övriga tillbehör, såsom långpannan och bakplåten,
sätts in horisontellt på samma sätt som gallret.
TA BORT OCH MONTERA UGNSSTEGARNA
För att ta bort stegarna, lyft upp dem och dra ut
den undre delen av fästena: Sidostegarna kan nu
tas bort.
För att montera tillbaka sidostegarna, passa först
in dem i det övre fästet. Håll kvar dem uppe, skjut
in den i ugnsutrymmet och sänk dem sedan på
plats i de undre fästena.
2
1
MONTERING AV RÖRLIGA SKENOR FINNS
VISSA MODELLER
Ta bort ugnsstegarna ur ugnen och ta bort
skyddsplasten från de rörliga skenorna.
Fäst den rörliga skenans övre klämma på ugnsstegen
och låt den glida in så långt som den går. Sänk ner
den andra klämman på plats. För att säkra sidostegen,
tryck den nedre delen av klämman stadigt mot
sidostegen. Säkerställ att de rörliga skenorna kan röra
sig fritt. Upprepa dessa steg på den andra ugnsstegen
på samma nivå.
Observera: De rörliga skenorna kan monteras på alla nivåer.
SV
3
TILLAGNINGSFUNKTIONER
MANUELLA FUNKTIONER
ÖVER/UNDERVÄRME
För tillagning av alla slags rätter på en enda fals.
UGNSBAKA MED KONVEKTION
För att steka kött, baka tårtor med fyllningar på
endast en nivå.
VARMLUFT
För samtidig tillagning av olika rätter som kräver
samma temperatur på flera nivåer (maximalt
tre). Denna funktion kan användas för att tillaga
olika sorters mat utan att de drar åt sig lukter från
varandra.
GRILL
För grillning av stekar, kebab och korv, gratinera
grönsaker eller rosta bröd. När du grillar kött
rekommenderar vi att du använder en långpanna
för att samla upp steksky: Placera långpannan
på en av falsarna under gallret och tillsätt 500 ml
kranvatten.
TURBOGRILL
För att steka större köttbitar (lammstek, rostbiff,
kyckling). Vi rekommenderar att du använder en
droppbricka för att samla upp steksky: Placera
långpannan på en av falsarna under gallret och
tillsätt 500 ml kranvatten.
SNABB FÖRVÄRMNING
For snabb förvärmning av ugnen.
MULTIFLOWFUNKTION
För samtidig tillagning på fyra nivåer av olika
rätter som kräver samma ugnstemperatur. Denna
funktion kan användas för att tillaga tårtor, runda
pizzor (även frusna) och tillaga en hel måltid. Följ
tillagningstabellen för att få de bästa resultaten.
ÅNGA
» REN ÅNGA
För tillagning av naturliga och hälsosamma
maträtter med ånga för att bibehålla
livsmedlens näringsvärde. Den här funktionen
är särskilt lämpad för tillagning av grönsaker,
fisk och frukt, och även för blanchering. Om
inget annat anges ska förpackningsmaterialet
och plastfilm avlägsnas innan maten ställs in i
ugnen.
» VARMLUFT + ÅNGA
Genom att kombinera egenskaperna hos
ånga med dem hos varmluft tillåter denna
funktion dig att tillaga rätter som är krispiga
och brynade på utsidan, men på samma gång
möra och saftiga på insidan. För att uppnå de
bästa tillagningsresultaten rekommenderar vi
en HÖG ångnivå för tillagning av fisk, MEDEL
för kött och LÅG för bröd och desserter.
SPECIALFUNKTIONER
» UPPTINING
För att påskynda upptining av livsmedel.
Placera maten på den mittersta ugnsfalsen.
Låt maten ligga kvar i förpackningen. Det
förhindrar att ytan blir torr.
» VARMHÅLLNING
För att hålla nylagade rätter varma och
knapriga.
» JÄSNING
För optimal jäsning av söta bakverk och
matbröd. För att garantera ett bra resultat
ska funktionen inte aktiveras om ugnen
fortfarande är varm efter en tillagningscykel.
» FÄRDIGMAT
För att laga färdigmat, som förvaras vid
rumstemperatur eller i kylskåpet (kex, tårtmix,
muffins, pastarätter och brödprodukter).
Funktionen tillagar alla rätter snabbt och
försiktigt och kan också användas för att
värma upp mat som redan har tillagats.
Ugnen behöver inte vara förvärmd. Följ
instruktionerna på förpackningen.
» MAXI COOKING
För att steka stora köttbitar (över 2,5 kg). Vänd
gärna köttet under tillagningen för att få
jämnare bryning på båda sidorna. Ös köttet då
och då för att undvika att det blir torrt.
» ECO VARMLUFT
För tillagning av fyllda stekar och köttfiléer
på en enda fals. Med hjälp av en försiktig,
intermittent luftcirkulation hindras maten
från att torka ut alltför mycket. När denna
ECO-funktion är aktiv är lampan släckt under
tillagning. För att använda ECO-funktionen och
således minska elförbrukningen ska man inte
öppna ugnsluckan förrän maten är färdiglagad.
MY FROZEN FOOD
Funktionen används för att automatiskt ställa in
optimal tillagningstemperatur och läge för 5 typer
av infryst färdigmat. Ugnen behöver inte vara
förvärmd.
MY MENU
Dessa gör det möjligt att tillaga all typ av mat
helt automatiskt. Följ anvisningarna i lämplig
tillagningstabell för att använda funktionen på bästa
sätt.
Ugnen behöver inte vara förvärmd.
4
GÖR SÅ HÄR FÖR ATT ANVÄNDA PEKSKÄRMEN
För att välja eller bekräfta:
Tryck på skärmen för att välja värdet eller
menyalternativet du behöver.
Manuella funktioner
My Menu
12:35
För att skrolla genom en meny eller lista:
Svep helt enkelt ditt finger över displayen för
att skrolla genom objekten eller värdena.
Manuella funktioner
Över/Undervärme
Varmluft
Grill
Ugnsbaka med
konvektion
Ställ tillagningstid
Välj en
varmluftstemperatur.
NÄSTA
För att bekräfta en inställning eller gå till nästa skärm:
Tryck på "STÄLL IN" eller "NÄSTA".
Ställ tillagningstid
Välj en varmluftstemperatur.
NÄSTA
För att gå tillbaka till föregående skärm:
Tryck på .
TILLAGNINGSANVISNINGAR
:
För samtidig tillagning av olika
rätter som kräver samma
temperatur på flera nivåer
(maximalt tre). Funktionen kan
användas för
FÖRDRÖJA
Varmluft
START
ANVÄNDNING FÖRSTA GÅNGEN
Du måste konfigurera produkten när du slår på
apparaten för första gången.
Du kan även ändra inställningarna genom att trycka på r
att öppna menyn "Verktyg".
1. VÄLJ SPRÅK
Du kommer att behöva ställa in språk och tid när du
slår på apparaten för första gången.
Svep över skärmen för att skrolla genom listan
över tillgängliga språk.
Tryck på språket du behöver.
När du trycker på tas du tillbaka till föregående skärm.
2. VÄLJ INSTÄLLNINGSLÄGE
När du har valt språk uppmanar skärmen dig om att
du måste välja mellan "STORE DEMO" (användbar
för återförsäljare, enbart för visningsändamål) eller
fortsätta genom att trycka på “NÄSTA.
3. STÄLLA IN WIFI
Bauknecht Home Net-appen tillåter dig att fjärrstyra
ugnen med en mobilenhet. För att du ska kunna
fjärrstyra produkten måste du först och främst
slutföra anslutningsprocessen. Denna process är
nödvändig för att registrera din produkt och ansluta
den till ditt hemnätverk.
Tryck på "STÄLL IN NU" för att fortsätta med
installationsanslutningen.
Tryck i annat fall på "HOPPA ÖVER" för att ansluta din produkt
senare.
GÖR SÅ HÄR FÖR ATT UPPRÄTTA ANSLUTNINGEN
För att använda denna funktion behöver du: En
smartphone eller surfplatta och en trådlös router
ansluten till internet. Använd din smarta enhet för att
kontrollera att signalen på ditt trådlösa hemnätverk
är stark nära produkten.
Minimikrav.
Smart enhet: Android med en 1280x720- (eller högre) skärm
eller iOS.
Kontrollera appkompabiliteten med Android- eller iOS-
versioner i appbutikerna.
Trådlös router: 2,4Ghz WiFi b/g/n.
1. Ladda ner Bauknecht Home Net-appen
Första steget för att ansluta din produkt är att ladda
ned appen på din mobila enhet. Bauknecht Home
Net-appen guidar dig genom att alla steg som listas
här. Du kan ladda ner Bauknecht Home Net-appen på
iTunes Store eller Google Play Store.
SV
5
2. Skapa ett konto
Om du inte redan har gjort det måste du skapa ett
konto. Detta gör att du kan ansluta dina produkter och
även visa och styra dem på avstånd.
3. Registrera din produkt
Följ instruktionerna i appen för att registrera
din produkt. Du kommer att behöva Smart
Appliance IDentier- (SAID) numret för att slutföra
registreringsprocessen. Du hittar den unika koden på
identieringsskylten på produkten.
4. Ansluta till WiFi
Följ inställningsförfarandet scanna-för att-ansluta.
Appen kommer att guida dig genom processen för att
ansluta din produkt till det trådlösa nätverket i ditt hem.
Välj "MANUELL" och tryck sedan på "Inställning av WPS"
om din router stödjer WPS 2.0: Tryck på WPS-knappen
på din trådlösa router för att upprätta en anslutning
mellan de två produkterna.
Vid behov kan du även ansluta produkten manuellt
med "Leta efter ett nätverk".
SAID-koden används för att synkronisera en smart enhet med
din produkt.
MAC-adressen visas för WiFi-modulen.
Anslutningsprocessen behöver endast utföras igen om
du ändrar dina routerinställningar (t.ex. nätverksnamn
eller lösenord eller dataleverantör).
. STÄLL IN KLOCKSLAG OCH DATUM
Klockslag och datum ställs in automatiskt när ugnen
ansluts till ditt hemnätverk. I annat fall måste du ställa in
dem manuellt
Tryck på relevanta siror för att ställa in klockslaget.
Tryck “STÄLL IN” för att bekräfta.
När du har ställt in klockslaget måste du ställa in
datumet
Tryck på relevanta siror för att ställa in datumet.
Tryck “STÄLL IN” för att bekräfta.
4. STÄLL IN STRÖMFÖRBRUKNINGEN
Ugnen är programmerad för att förbruka en mängd elektrisk
ström som är kompatibel med ett hemmanätverk vars
nominella värde är över 3 kW (16 Ampere): Om ditt hushåll
använder en lägre eekt ska detta värde sänkas (13 Ampere).
Tryck på värdet till höger för att välja eekt.
Tryck på “OKEJ” för att slutföra den första
installationen.
5. VÄRMA UPP UGNEN
En ny ugn kan frigöra lukter som har lämnats kvar under
tillverkningen: detta är helt normalt. Innan du börjar
laga mat rekommenderar vi därför att värma ugnen
utan innehåll för att avlägsna eventuella lukter.
Ta bort eventuell skyddskartong eller plastlm från
ugnen och avlägsna eventuella tillbehör från dess
insida. Värm ugnen till 200 °C i cirka en timme.
Vi rekommenderar att du vädrar rummet efter att du använt
apparaten första gången.
DAGLIG ANVÄNDNING
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Tryck på eller rör var som helst på skärmen för
att starta ugnen.
Displayen tillåter dig att välja mellan manuella och
My Menu-funktioner.
Tryck på huvudfunktionen du behöver för att
öppna motsvarande meny.
Skrolla upp och ned för att utforska listan.
Välj funktionen du behöver genom att trycka på
den.
2. STÄLL IN MANUELLA FUNKTIONER
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar. Displayen visar de inställningarna som
kan ändras.
TEMPERATUR / GRILLNIVÅ
Skrolla genom föreslagna värden och välj det som
du behöver.
Om funktionen tillåter det kan du trycka på
för att
aktivera förvärmning.
TIDSLÄNGD
Du behöver inte ställa in tillagningstiden ifall du vill
hantera tillagningen manuellt. I tidinställt läge är
ugnen igång så länge som du ställt in den att vara.
I slutet av tillagningstiden stoppas tillagningen
automatiskt.
För att ställa in tidslängden, tryck på “Ställ
tillagningstid”.
Tryck på de relevanta numren för att ställa in
tillagningstiden du behöver.
Tryck på "NÄSTA" för att bekräfta.
För att avbryta en inställd tidslängd och hantera slutet av
tillagningen manuellt trycker du på tidslängdsvärdet och
väljer "STOPP".
3. STÄLLA IN MY MENUFUNKTIONER
My Menu-funktionerna gör att du kan tillaga
ett brett urval av rätter genom att välja bland
dem som visas i listan. Produkten väljer de flesta
tillagningsinställningarna automatiskt för att uppnå
bäst resultat.
Välj ett recept från listan.
Funktioner visas efter matkategori i “MY MENU FOOD LIST-
menyn (se relevanta tabeller) och efter receptegenskaper i
“MY MENU SPECIAL OCCASIONS-menyn.
När du har valt en funktion indikerar du helt enkelt
matens egenskaper (mängd, vikt etc.) som du vill
tillaga för att uppnå perfekt resultat.
6
4. STÄLL IN FÖRDRÖRJNING START/STOPPTID
Du kan fördröja tillagningen före du startar
en funktion: Funktionen startar eller slutar vid
klockslaget som du har ställt in i förväg.
Tryck på "FÖRDRÖJA" för att ställa in start- och
stopptiden du behöver.
När du har ställt in önskad fördröjning, tryck på
“FÖRDRÖJD START för att starta väntetiden.
Sätt in maten i ugnen och stäng luckan: Denna
funktion startas automatiskt efter tidsperioden
som har beräknats.
När en fördröjd start programmeras avaktiveras ugnens
förvärmningsfas: Ugnen kommer att uppnå önskad
temperatur gradvis, vilket betyder att tillagningstiderna är
något längre än de som listas i tillagningstabellen.
Tryck på för att aktivera funktionen direkt och
avbryta programmerad fördröjningstid.
5. STARTA FUNKTIONEN
Tryck på "START" för att aktivera funktionen när du
har konfigurerat inställningarna.
Om ugnen är varm och en specifik maxtemperatur krävs för
funktionen visas ett meddelande på displayen. Du kan när
som helst ända värdena som har ställts in under tillagningen
genom att trycka på värdet som du vill ändra.
Tryck på för att när som helst stoppa den
aktiva funktionen.
6. FÖRVÄRMNING
Om aktiverad, när funktionen har startat anger
displayen att förvärmningsfasen har aktiverats. När
denna fas har avslutats avges en ljudsignal och
displayen anger att ugnen har nått inställd temperatur.
Öppna luckan.
Sätt in maten i ugnen.
Stäng luckan, tryck på ”KLAR” för att starta
tillagningen.
Att sätta in maten i ugnen innan förvärmningen är klar kan ha
en negativ effekt på det slutliga tillagningsresultatet. Om
luckan öppnas under förvärmningsfasen kommer den att
pausas. Tillagningstiden inbegriper inte en förvärmningsfas.
7. PAUSA TILLAGNING
Vissa MY MENU-funktioner kräver att maten rörs om
under tillagning. När en åtgärd måste utföras avges
en ljudsignal och informationen visas på displayen.
Öppna luckan.
Utför åtgärden som visas på displayen.
Stäng luckan, tryck sedan på ”KLAR” för att
fortsätta tillagningen.
Innan tillagningen avslutas kan ugnen uppmana dig
att se till maten på samma sätt.
När en åtgärd måste utföras avges en ljudsignal och
informationen visas på displayen.
Se till maten.
Stäng luckan, tryck sedan på ”KLAR” för att
fortsätta tillagningen.
8. TILLAGNINGSTIDENS SLUT
En ljudsignal avges och displayen talar om att
tillagningen är klar. Med vissa funktioner kan du, när
tillagningen är klar, bryna din maträtt lite extra, förlänga
tillagningstiden eller spara funktionen som en favorit.
Tryck på
för att spara den som en favorit.
Välj ”Extra bryning” (“Extra Browning”) för att starta
en fem minuters bryningscykel.
Tryck på
för att förlänga tillagningen.
9. FAVORITER
Favorit-funktionen lagrar ugnens inställningar för
dina favoritrecept.
Ugnen känner igen de mest använda funktionerna
automatiskt. Efter ett visst antal användningar uppmanas du
att lägga till funktionen till dina favoriter.
GÖR SÅ HÄR FÖR ATT SPARA EN FUNKTION
När en funktion har avslutats kan du trycka på
för att spara den som en favorit. Detta gör att du
snabbt kan använda den i framtiden och behålla
samma inställningar. Displayen tillåter dig att spara
funktionen genom att ange upp till 4 favoritmåltider
inklusive frukost, lunch, mellanmål och middag.
Tryck på ikonerna för att välja minst en.
Tryck på ”FAVORIT" för att spara funktionen.
NÄR DEN ÄR SPARAD
För att visa menyn med favoriter trycker du på :
funktionerna kommer att delas in efter olika måltider
och vissa förslag kommer att erbjudas.
Tryck på måltidsikonen för att visa relevanta listor
Skrolla genom listan som kommer upp.
Tryck på receptet eller funktionen du behöver.
Tryck på "START" för att aktivera tillagningen.
ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA
På skärmen med favoriter kan du lägga till en bild
eller ett namn till favoriten för att anpassa den enligt
dina preferenser.
Välj funktionen som du vill ändra.
Tryck på "REDIGERA".
Välj attributet som du vill ändra.
Tryck på "NÄSTA": Displayen kommer visa de nya
attributen.
Tryck på “SPARA för att bekräfta dina ändringar.
I skärmen med favoriter kan du även radera
funktioner som du har sparat:
Tryck på
på funktionen.
Tryck på "TA BORT (“REMOVE IT”).
Du kan även ändra klockslaget när de olika
måltiderna ska visas:
Tryck på
.
Välj
"Preferenser".
Välj "Klockslag och datum".
Tryck på "Dina tidpunkter för måltid".
Skrolla genom listan och tryck på det önskade
klockslaget.
SV
7
Tryck på relevant måltid för att ändra den.
Det kommer att vara möjligt att kombinera en tidslucka med
endast en måltid.
10. VERKTYG
Tryck när som helst på menyn "Verktyg". Denna meny
tillåter dig att välja mellan era olika alternativ och även
ändra inställningarna eller preferenserna för din produkt
eller displayen.
AKTIVERA FJÄRRSTYRNING
För att aktivera användning av Bauknecht Home Net-
appen.
KÖKSTIMER
Denna funktion kan antingen aktiveras när
tillagningsfunktionen används eller ensam för att hålla
tiden. När den har startats, fortsätter att räkna ned helt
oberoende utan att påverka själva funktionen. När timern
har aktiverats kan du fortfarande välja och aktivera en
funktion.
Timern kommer att fortsätta räkna ned längst upp i det högra
hörnet av skärmen.
För att hämta eller ändra kökstimern:
Tryck på
.
Tryck på
.
En ljudsignal avges och displayen visar när timern har
slutat räkna ner från den valda tiden.
Tryck på "AVVISAS" för att avbryta timern eller ställa in
en ny varaktighet på timern.
Tryck på "STÄLL IN NY TIMER" för att ställa in timern
igen.
BELYSNING
För att tända eller släcka ugnslampan.
SJÄLVRENGÖRING
Aktivera Självrengöringsfunktionen för optimal rengöring
av de inre ytorna.
Vi avråder från att öppna ugnsluckan under rengöringscykeln
för att undvika att vattenångan försvinner ut eftersom det kan
försämra det slutliga rengöringsresultatet.
Ta bort alla lösa delar från ugnen innan funktionen
aktiveras.
Häll 200 ml kranvatten på ugnens botten när ugnen är
kall.
Tryck på "START" för att aktivera rengöringsfunktionen.
När cykeln har valts kan du fördröja starten för automatisk
rengöring. Tryck på “FÖRDRÖJA” för att ställa in sluttiden som
indikerat i den berörda sektionen.
MNING
Förhindra att vatten blir kvar i tanken med hjälp av
tömningsfunktionen. Det är bra att alltid utföra “Tömning”
efter att ugnen blivit använd.
Denna åtgärd måste utföras efter ett visst antal
användningar och det kommer inte att vara möjligt att
starta en ångfunktion före den är utförd.
Efter att du har valt
TÖMNING”sfunktionen eller displayen
föreslagit det, tryck på “START” och
utför åtgärderna som anges: Öppna
luckan och placera en stor kanna under
tömningspipen som nns nere till
höger på panelen. Så snart som
tömningen startat, håll kannan på plats tills tömningen har
slutförts.
Du kommer att se på displayen när tanken har tömts helt.
Observera: det är inte möjligt att utföra denna aktivitet innan
4 timmar har förflutit från den sista cykeln (eller förra gången
produkten användes). Under denna väntetid visar displayen
följande feedback: “water is TOO HOT wait until the
temperature decreases.” (vattnet är för varmt, vänta tills
temperaturen sjunker. When it will be cold enough it will be
possible to proceed by pressing CONTINUE. (När det är
tillräckligt kallt är det möjligt att fortsätta genom att trycka på
FORTSÄT T ”.)
Kannan måste rymma minst 2 liter.
AVKALKA
Med den här specialfunktionen som aktiveras med
regelbundna intervall håller du kokaren och
ångkretsloppet i bästa skick.
Funktionen har era faser: tömning, avkalkning, sköljning.
Då funktionen har startat, följ samtliga steg som visas på
displayen.
I genomsnitt tar hela funktionen runt 190 minuter.
Observera: Om funktionen stoppas måste hela
avkalkningscykeln upprepas.
» TÖMNING
Före avkalkning är det nödvändigt att tömma tanken: för
att utföra proceduren på bästa sätt, gå till väga enligt
beskrivningen i den tillämpliga paragrafen.
Observera: det är inte möjligt att utföra denna aktivitet innan
4 timmar har förflutit från den sista cykeln (eller förra gången
produkten användes). Under denna väntetid visar displayen
följande feedback: “water is TOO HOT wait until the
temperature decreases.” (vattnet är för varmt, vänta tills
temperaturen sjunker. When it will be cold enough it will be
possible to proceed by pressing CONTINUE. (När det är
tillräckligt kallt är det möjligt att fortsätta genom att trycka på
FORTSÄTT ”.) Kannan måste rymma minst 2 liter.
» AVKALKNING
För de bästa avkalkningsresultaten rekommenderar vi att
du fyller tanken med en lösning som består av 75 g av den
specika WPRO-produkten och 1,7 liter dricksvatten.
WPRO-avkalkningsmedel är den rekommenderade
professionella produkten för att upprätthålla bästa
prestanda hos ångfunktionen i din ugn. Var god och följ
anvisningarna på förpackningen. För ordrar och
information, kontakta kundtjänsten eller
www.bauknecht.eu
Bauknecht kommer inte att hållas ansvarigt för skador som
orsakats av användning av andra rengöringsprodukter som
nns tillgängliga på marknaden.
Då avkalkningsfasen slutförts måste tanken tömmas.
8
» SKÖLJNING
För att rengöra tanken och ångkretsen måste en
sköljningscykel utföras. Fyll tanken med dricksvatten
tills displayen visar TANKEN FULL, tryck sedan på för att
påbörja sköljningen. I slutet kommer displayen att be
dig upprepa denna fas genom tömma och skölja igen.
Stäng inte av ugnen före alla steg som funktionen kräver
har slutförts.
Tillagningsfunktioner kan inte aktiveras under
rengöringscykeln.
Observera: En påminnelse om att utföra denna åtgärd visas på
displayen med jämna mellanrum.
LJUD AV
Tryck på ikonen för att tysta eller sätta på alla ljud och
larm.
REGLAGELÅS
"Reglagelåset" tillåter dig att låsa knapparna på
pekplattan så att de inte kan tryckas ned av misstag.
För att aktivera låset:
Tryck på
ikonen.
För att inaktivera låset:
Tryck på displayen.
Svep upp på meddelandet som visas.
FLER LÄGEN
För att välja Sabath-läge och få tillgång till
Effektstyrning (Power Management).
PREFERENSER
För att ändra era ugnsinställningar.
WIFI
För att ändra inställningarna eller kongurera ett nytt
hemnätverk.
INFO
För att stänga av butikens demo-läge (“Store Demo
Mode”), återställa produkten och erhålla mer information
om produkten.
SV
9
TILLAGNINGSTABELL
RECEPT FUNKTION
FÖRVÄRM-
NING
TEMPERATUR (°C) /
GRILLNIVÅ
TIDSLÄNGD (Min.)
GALLER/PLÅT OCH
TILLBEHÖR
Jästa tårtor/sockerkakor
- 170 30 - 50
2
- 160 30 - 50
2
- 160 30 - 50
4
1
Fyllda tårtor (cheesecake, strudel,
äppelpaj)
- 160 – 200 30 - 85
3
- 160 – 200 35 - 90
4
1
Kakor / Mördegskaka
- 150 20 - 40
3
- 140 30 - 50
4
- 140 30 - 50
4
1
- 135 40 - 60
5
3
1
Småkakor / Muffins
- 170 20 - 40
3
- 150 30 - 50
4
- 150 30 - 50
4
1
- 150 40 - 60
5
3
1
Petit-chouer
- 180 - 200 30 - 40
3
- 180 - 190 35 - 45
4
1
- 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Maränger
- 90 110 - 150
3
- 90 130 - 150
4
1
- 90 140 - 160 *
5
3
1
Pizza / Bröd / Focaccia
- 190 - 250 15 - 50
2
- 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (Tunn, tjock, focaccia) - 220 - 240 25 - 50 *
5
3
1
Fryst pizza
- 250 10 - 15
3
- 250 10 - 20
4
1
- 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Matpajer (grönsakspajer, quiche)
- 180 - 190 45 - 55
3
- 180 - 190 45 - 60
4
1
- 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Vol-au-vent/Mördegsbakning
- 190 - 200 20 - 30
3
- 180 - 190 20 - 40
4
1
- 180 - 190 20 - 40 *
5
3
1
FUNKTIONER
Över/Undervärme Varmluft
Ugnsbaka med
konvektion
Grill TurboGrill Maxi Cooking Multiflow-meny Eco Varmluft
10
RECEPT FUNKTION
FÖRVÄRM-
NING
TEMPERATUR (°C) /
GRILLNIVÅ
TIDSLÄNGD (Min.)
GALLER/PLÅT OCH
TILLBEHÖR
Lasagne / Flans / Ugnsbakad pasta /
Cannelloni
- 190 - 200 45 - 65
3
Lamm / Kalv / Nöt / Fläsk 1 kg - 190 - 200 80 - 110
3
Grillat fläskkött med knaprig svål 2 kg - 170 110 - 150
2
Kyckling / Kanin / Anka 1 kg - 200 - 230 50 - 100
3
Kalkon / Gås 3 kg - 190 - 200 80 - 130
2
Ugnsbakad fisk / inbakad fisk (filé eller
hel)
- 180 - 200 40 - 60
3
Fyllda grönsaker (tomater, zucchini,
aubergine)
- 180 - 200 50 - 60
2
Rostat bröd - 3 (Hög) 3 - 6
5
Fiskfiléer / kotletter - 2 (medel) 20 - 30 **
4
3
Korv/grillspett / revbensspjäll / ham-
burgare
- 2 - 3 (Medel - Hög) 15 - 30 **
5
4
Grillad kyckling 1-1,3 kg - 2 (medel) 55 - 70 ***
2
1
Lammlägg / Fläsklägg - 2 (medel) 60 - 90 ***
3
Ugnsstekt potatis - 2 (medel) 35 - 55 ***
3
Grönsaksgratäng - 3 (Hög) 10 - 25
3
Kakor
Kakor
- 135 50 - 70
5
4 3 1
Tarteletter
Tarteletter
- 170 50 - 70
5
4 3 1
Runda pizzor
Rund Pizza
- 210 40 - 60
5
4 2 1
Komplett måltid: Frukttårtor (nivå 5) /
lasagne (nivå 3) / kött (nivå 1)
- 190 40 - 120 *
5
3 1
Komplett måltid: Frukttårtor (nivå 5) /
grillade grönsaker (nivå 4) / lasagne (nivå
2) / köttstycken (nivå 1)
Meny
- 190 40 - 120
5
4 2 1
Lasagne och kött - 200 50 - 100 *
4
1
Kött och potatis - 200 45 - 100 *
4
1
Fisk och grönsaker - 180 30 - 50 *
4
1
Fyllda ugnsstekta stekar - 200 80 - 120 *
3
Köttbitar (kanin, kyckling, lamm) - 200 50 - 100 *
3
TILLBEHÖR
Galler
Ugnsfast form eller
kakform
på galler
Långpanna/bakplåt
eller ugnsfast form på
galler
Långpanna/Bakplåt
Långpanna med
500 ml vatten
ÅNGTRÅG
* Beräknad tid: Maten kan tas ut från ugnen vid olika tidpunkter beroende på hur du vill ha maten tillagad.
** Vänd maten efter halva tillagningstiden.
*** Vänd maten efter två tredjedelar av tillagningstiden (om nödvändigt).
SV
11
REN ÅNGA
Recept Förvärmning Temperatur (°C)
Tillagningstid
(Min.)
Nivå och tillbe-
hör
Färska grönsaker (hela) - 100 30 - 80
2
1
Färska grönsaker (delar) - 100 15 - 40
2
1
Frysta grönsaker - 100 20 - 40
2
1
Hel fisk - 90 40 - 50
2
1
Fiskfiléer - 90 20 - 30
2
1
Kycklingfiléer - 100 15 - 50
2
1
Ägg - 100 10 - 30
2
1
Frukt (hel) - 100 15 - 45
2
1
Frukt (delar) - 100 10 - 30
2
1
TILLBEHÖR
Galler
Ugnsfast form eller
kakform på galler
Långpanna/bakplåt eller
ugnsfast form på galler
Långpanna/Bakplåt
Långpanna med
500 ml vatten
ÅNGTRÅG
12
VARMLUFT + ÅNGA
Recept Ångnivå
Förvärm-
ning
Temperatur (°C)
Tillagningstid
(Min.)
Nivå och tillbehör
Kakor / Mördegskaka
LÅG - 140 - 150 35 - 55
3
LÅG - 140 30 - 50
4
1
LÅG - 140 40 - 60
5
3
1
Småkakor / Muffins
LÅG - 160 - 170 30 - 40
3
LÅG - 150 30 - 50
4
1
LÅG - 150 40 - 60
5
3
1
Jästa kakor LÅG - 170 - 180 40 - 60
2
Sockerkakor LÅG - 160 - 170 30 - 40
2
Focaccia LÅG - 200 - 220 20 - 40
3
Brödlimpa LÅG - 170 -180 70 - 100
3
Litet bröd LÅG - 200 - 220 30 - 50
3
Baguette LÅG - 200 - 220 30 - 50
3
Ugnsstekt potatis MEDEL - 200 - 220 50 - 70
3
Kalv / Nötkött / Fläsk 1 kg MEDEL - 180 - 200 60 - 100
3
Kalv / Nötkött / fläsk (delar) MEDEL - 160 - 180 60-80
3
Rostbiff, blodig 1 kg MEDEL - 200 - 220 40 - 50
3
Rostbiff, blodig 2 kg MEDEL - 200 55 - 65
3
Lammlägg MEDEL - 180 - 200 65 - 75
3
Gryta på grisfötter MEDEL - 160 - 180 85 - 100
3
Kyckling/pärlhöna/anka 1-1,5 kg MEDEL - 200 - 220 50 - 70
3
Kyckling / pärlhöna / anka (delar) MEDEL - 200 - 220 55 - 65
3
Fyllda grönsaker
(tomater, zucchini, aubergine)
MEDEL - 180 - 200 25 - 40
3
Fiskfiléer HÖG - 180 - 200 15 - 30
3
SÅ HÄR LÄSER DU TILLAGNINGSTABELLERNA
Tabellerna listar: recept, om förvärmning krävs, temperatur (°C), grillnivå, tillagningstid, tillbehör och nivåföreslagna för tillagning. Tillagningstiden startar
från när du sätter in maten i ugnen, men inbegriper inte uppvärmningen (där sådan krävs). Tillagningstemperaturer och tider är ungefärliga och beror på
mängden mat och på vilka tillbehör som används. Använd i början de lägsta värdena som rekommenderas, för att sedan – om tillagningen inte blir som
du tänkt dig – övergå då till de högre värdena. Använd de medföljande tillbehören och helst tårtformar och ugnsfasta formar i mörk metall om möjligt.
Det går även att använda formar och tillbehör i pyrex-glas eller stengods, men tillagningstiderna blir en aning längre. För att få bästa resultat, följ råden i
tillagningstabell noga för val av tillbehör (medföljer) som ska placeras på de olika hyllorna.
SV
13
TILLBEHÖR
Galler
Ugnsfast form eller
kakform på galler
Långpanna/bakplåt eller
ugnsfast form på galler
Långpanna/Bakplåt
Långpanna med
500 ml vatten
TILLAGNINGSTABELL
Recept Föreslagen mängd
Vänd (av till-
lagningstiden)
Nivå och tillbehör
Gryta/ugnsba-
kad pasta
Färsk lasagne 500 - 3000 g -
2
1
Fryst lasagne 500 - 3000 g -
2
1
Ris och spann-
mål
Ris
Vitt ris 100 - 500 g -
2
1
Råris 100 - 500 g -
2
1
Fullkornsris 100 - 500 g -
2
1
Frön och spannmål
Quinoa 100 - 300 g -
2
Hirs 100 - 300 g -
3
Korn 100 - 300 g -
3
Spelt 100 - 300 g -
3
Kött
Nöt
Stekar 600 - 2000 g -
3
Biff 2 - 4 cm 2/3
3
Hamburgare 1,5 - 3 cm 3/5
5
Fläsk
Stekar 600 - 2500 g -
3
Revbensspjäll 500 - 2000 g 2/3
5
1
Ugnsstekt Kyckling
Hel 600 - 3000 g -
2
Filéer / bröst 1 - 5 cm 2/3
5
Kötträtter
kebab ett galler
5
4
Korvar och Frank-
furtare
1,5 - 4 cm
5
4
Ångkokt kött
Kycklingfiléer 1 - 5 cm -
2
Kalkonfiléer 1 - 5 cm -
2
14
Recept Föreslagen mängd
Vänd (av till-
lagningstiden)
Nivå och tillbehör
Fisk
Ungsstekt filé
Fiskfiléer/skivor 0,5 - 3 cm -
5
Frysta filéer 0,5 - 3 cm -
4
Ångkokta filéer
Fiskfiléer/skivor 0,5 - 3 cm -
3
2
Frysta filéer 0,5 - 3 cm -
3
2
Grillade skaldjur
Kammusslor en bricka -
4
Musslor en bricka -
4
Räkor en bricka -
4
3
Räkor en bricka -
4
3
Skaldjur/ångkokta
Kammusslor en bricka -
2
1
Musslor en bricka -
2
1
Räkor en bricka -
2
1
Räkor en bricka -
2
1
Bläckfisk 100 - 500 g -
2
1
Bläckfisk 500 - 2000 g -
2
1
Grönsaker
Grillade Grönsaker
Potatis - färska 500 - 1500 g -
3
Fyllda grönsaker 100 - 500 g st. -
3
Grillade grönsaker 500 - 1500 g -
3
Grönsaksgratäng
Potatis en bricka -
3
Tomater en bricka -
3
Paprika en bricka -
3
Broccoli en bricka -
3
Blomkål en bricka -
3
Övrigt en bricka -
3
Ångkokta färska grönsaker
Potatis, hel 100 - 300 g -
2
1
Små potatisar /
delar
100 - 300 g -
2
1
Ärtor 200 - 3000 g -
2
1
Morötter 200 - 2000 g -
2
1
Broccoli 200 - 2000 g -
2
1
Blomkål 200 - 2000 g -
2
1
Ångade frysta grönsaker
Ärtor 200 - 3000 g -
2
1
Ångkokad Frukt
Hel 100 - 500 g -
2
1
Delar - -
2
1
SV
15
Recept Föreslagen mängd
Vänd (av till-
lagningstiden)
Nivå och tillbehör
Kakor och
bakverk
Sockerkaka i form 500 - 1200 g -
2
Kakor 200 - 600 g -
3
Croissanter färska en bricka -
3
Croissanter frysta en bricka -
3
Petit-choux en bricka -
3
Tårta i form 400 - 1600 g -
3
Strudel 400 - 1600 g -
3
Fruktfylld paj 500 - 2000 g -
2
salt kaka - 800 - 1200 g -
2
Bröd
Bullar
60 - 150 g vardera -
3
Smörgåslimpa i form
400 - 600 g vardera -
2
Stort bröd
700 - 2000 g -
2
Baguetter
200 - 300 g vardera -
3
Pizza
Tunn rund - bricka -
2
Pan rund - bricka -
2
Fryst 1 - 4 lager -
2
4 2
5 3
1
5 3 2 1
TILLBEHÖR
Galler
Ugnsfast form eller
kakform på galler
Långpanna/bakplåt eller
ugnsfast form på galler
Långpanna/Bakplåt
Långpanna med
500 ml vatten
ÅNGTRÅG
16
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Se till att apparaten har svalnat
innan du utför underhåll eller
rengöring.
Använd inte ångtvätt.
Använd inte stålull, slipsvampar
eller slipande/frätande
rengöringsmedel, eftersom dessa
kan skada apparatens ytor.
Ha på dig skyddshandskar.
Ugnen måste kopplas bort från
elnätet innan du utför någon form
av underhållsarbete.
YTTRE YTOR
Rengör ytorna med en fuktig trasa av mikrofiber.
Om de är mycket smutsiga, tillsätt några droppar
pH-neutralt rengöringsmedel. Torka med en torr
duk.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel. Om en produkt av denna
typ av misstag skulle spillas på apparaten ska
du omedelbart rengöra med en fuktig trasa av
mikrofiber.
INRE YTOR
Efter varje användning, låt ugnen svalna och
rengör den sedan, helst medan den fortfarande är
varm, för att ta bort eventuella avlagringar eller
fläckar som orsakas av matrester. För att torka
eventuell kondens som bildas som ett resultat av
tillagning av mat med hög vattenhalt, låt ugnen
svalna helt och torka sedan av den med en trasa
eller svamp.
Aktivera Självrengöringsfunktionen för optimal
rengöring av de inre ytorna.
Rengör luckans glas med ett lämpligt flytande
rengöringsmedel.
Det går att ta av ugnsluckan för att underlätta
rengöring av ugnen.
TILLBEHÖR
Blötlägg tillbehören i en lösning med
handdiskmedel efter användning. Hantera dem
med grytlappar om de fortfarande är varma.
Matrester kan avlägsnas med en diskborste eller
svamp.
BYTE AV LAMPA
1. Koppla loss ugnen från eluttaget.
2. Ta bort ugnsstegarna.
3.
Avlägsna lampskyddet.
4. Byt ut lampan.
5. Sätt tillbaka lampskyddet och tryck på det med ett
fast tryck ända tills det knäpper fast på plats.
6. Sätt tillbaka ugnsstegarna.
7. Anslut ugnen till elnätet igen.
Observera: Använd endast halogenlampor av typ 20-40
W/230 ~ V typ G9, T300°C. Glödlampan som används i
produkten är särskilt utformad för hushållsapparater och
lämpar sig inte för allmän rumsbelysning i hemmet (EG-
förordning 244/2009). Glödlamporna finns att köpa av vår
kundservice.
Om du använder halogenlampor ska du inte hantera dem
med bara händerna eftersom dina fingeravtryck kan orsaka
skador. Använd inte ugnen förrän du har satt tillbaka
lamplocket.
TA BORT OCH MONTERA LUCKAN
För att ta bort luckan, öppna den helt och sänk
spärrarna tills de är i olåst läge.
b
a
Stäng luckan så mycket som det går. Ta ett fast tag
i dörren med båda händerna – håll inte i
handtaget.
Ta helt enkelt av luckan genom att fortsätta att
stänga den samtidigt som du drar den uppåt tills
den lossnar från fästet. Lägg ned luckan på sidan
på ett mjukt underlag.
a
b
~15°
SV
17
Montera tillbaka luckan genom att flytta den mot
ugnen, rikta in gångjärnens krokar i höjd med dess
fästen och säkra den övre delen i fästet.
Sänk luckan och öppna den sedan helt. Sänk
hakarna till ursprungligt läge: Säkerställ att du
sänker dem helt.
b
a
Tryck försiktigt för att kontrollera att hakarna är i
rätt läge.
“CLICK”
Testa att stänga luckan och kontrollera att den är
i linje med kontrollpanelen. Om den inte är det,
upprepa stegen ovan: Dörren kan skadas om den
inte fungerar som den ska.
WIFI Vanliga frågor
Vilka WiFi-protokoll stöds?
WiFi-adaptern som är installerad stödjer WiFi b/g/n i
europeiska länder.
Vilka inställningar måste konfigureras i routerns
mjukvara?
Följande inställningar i routern krävs: 2,4 GHz
aktiverad, WiFi b/g/n, DHCP och NAT aktiverad.
Vilken version av WPS stöds?
WPS 2.0 eller högre. Kontrollera routerns
dokumentation.
Finns det några skillnader mellan att använda en
smartphone (eller surfplatta) eller Android eller iOS?
Du kan använda det operativsystemet du föredrar,
det spelar ingen roll.
Kan jag använda 3G-anslutning i stället för en router?
Ja, men molntjänster är utformade för permanent
anslutna enheter.
Hur kan jag kontrollera att internetanslutningen i
mitt hem fungerar och att den trådlösa funktionen är
aktiverad?
Du kan leta efter ditt nätverk på din smarta enhet.
Inaktivera andra dataanslutningar innan du försöker.
Hur kan jag kontrollera om min produkt är ansluten
till mitt trådlösa nätverk i hemmet?
Öppna routerkonfigurationen (se routerns manual)
och kontrollera om produktens MAC-adress är listad
på sidan för den trådlöst anslutna enheten.
Var hittar jag produktens MAC-adress?
Tryck på och tryck sedan på WiFi eller titta på
din produkt: Det finns en etikett som visar SAID- och
MAC-adresser. Mac-adressen MAC-adress består av en
kombination av siffror och bokstäver som börjar med
“88:e7”.
Hur kan jag kontrollera om enhetens trådlösa
funktion är aktiverad?
Använd din smarta enhet och Bauknecht Home Net-
appen för att kontrollera om apparatnätverket är
synligt och anslutet till molnet.
Finns det något som kan förhindra signalen från att nå
produkten?
Kontrollera att enheterna som du har anslutit inte
använder upp all tillgänglig bandbredd.
Säkerställ att dina WiFi-aktiverade enheter inte
överskrider maximalt antal som routern tillåter.
Hur långt från ugnen bör routern vara?
Normalt är WiFi-signalen stark nog för att täcka
några rum, men det beror mycket på vad väggarna
är gjorda av för material. Du kan kontrollera
signalstyrkan genom att placera din smarta enheten
bredvid produkten.
Vad kan jag göra om min trådlösa anslutning inte når
produkten?
Du kan använda specifika enheter för att utöka WiFi-
täckningen i ditt hem, såsom åtkomstpunkter, WiFi-
repeaters och kraftledningsbryggor (följer inte med
produkten).
Hur hittar jag namnet på och lösenordet till mitt
trådlösa nätverk?
Se routerns dokumentation. Det finns vanligtvis
en etikett på routern som visar informationen du
behöver för att nå enhetens inställningssida med
användning av en ansluten enhet.
Vad ska jag göra om min router använder grannens
WiFi?
Tvinga routern att använda WiFi-kanalen i ditt hem.
Vad gör jag om dyker upp på displayen eller om
produkten inte lyckas upprätta en stabil anslutning
till min hemmarouter?
Enheten kan ha anslutit till routern, men kan inte
nå internet. För att ansluta till internet behöver du
kontrollera routerns och/eller bärarens inställningar.
Routerinställningar: NAT måste vara på, brandvägg och DHCP
måste vara korrekt konfigurerade. Lösenordskryptering som
stöds: WEP, WPA,WPA2. Se routerns manual för att testa en
annan krypteringstyp.
Carrier-inställningar: Om din internetleverantör har fastställt
antal MAC-adresser som kan ansluta till internet kan du
eventuellt inte ansluta din produkt till molnet. MAC-adressen
WiFi inte tillgängligt i Ryssland
18
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen fungerar inte.
Strömavbrott.
Inte ansluten till elnätet.
Kontrollera att spänningen kommer fram till eluttaget då
ugnen är ansluten till elnätet. Stäng av ugnen och slå på
den igen för att se om felet kvarstår.
Displayen visar
bokstaven "F" följt av
ett nummer eller en
bokstav.
Fel på ugnen.
Kontakta närmaste kundservice och ange numret efter
bokstaven ”F”.
Tryck på
, tryck på och välj sedan "Återställ fabrik-
sinställningar (“Factory Reset”).
Alla sparade inställningar raderas.
Hemströmmen
stängs av.
Effektnivå fel.
Kontrollera om ditt hemmanätverk har minst en värde-
ring på mer än 3 kW. Om inte, minska effekten till 13
Ampere. För att ändra det, tryck på
, välj "Fler
lägen" (“More Modes”) och välj sedan ”Effektstyrning”
(“Power Management”).
Ugnen värms inte
upp.
Demoläge körs.
Tryck på
, tryck på “Info och välj sedan “Spara
Demoläge” för att avsluta.
Ikonen
visas på
displayen.
WiFi-routern är av.
Egenskaper för routerin-
ställningar har ändrats.
Den trådlösa anslutningen
når inte produkten.
Ugnen kan inte upprätta en
stabil anslutning till hem-
nätverket.
Anslutningen stöds inte.
Kontrollera att WiFi-routern är ansluten till internet.
Kontrollera att WiFi-signalen nära produkten är bra.
Försök att starta om routern.
Se avsnittet ”Vanliga frågor WiFi"
Utför parningen till nätverket om egenskaperna för ditt
trådlösa hemnätverk har ändrats: Tryck på
, tryck på
WiFi” och välj sedan “Koppla till nätverk”.
Anslutningen stöds
inte.
Aktivering av fjärrstyrning ej
tillåtet i ditt land.
Kontrollera innan du köper produkten om ditt land tillå-
ter fjärrstyrning av elektroniska apparater.
på din enhet är dess unika identifierare. Fråga din
internetleverantör om hur du ansluter andra enheter än
datorer till internet.
Hur kan jag kontrollera om data överförs?
Stäng av strömmen, vänta 20 sekunder och starta
sedan ugnen när du har ställt in nätverket: Kontrollera
att appen visar UI-status på produkten.
Det tar flera sekunder för vissa inställningar att visas i appen.
Hur kan jag ändra mitt Bauknecht-konto men hålla
mina produkter anslutna?
Du kan skapa ett nytt konto, men kom ihåg att ta bort
dina produkter från ditt gamla konto innan du flyttar
dem till ditt nya.
Jag har bytt router – vad måste jag göra?
Du kan antingen behålla samma inställningar
(nätverksnamn och lösenord) eller radera föregående
inställningar från produkten och konfigurera
inställningarna igen.
400011412479
Du kan ladda ner Säkerhetsinstruktioner, Bruksanvisning, Produktblad och Energidata genom att:
Besöka vår webbplats docs . bauknecht . eu
Använda QR-koden
Eller kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice,
ange koderna som står på produktens typskylt.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bauknecht BIK9 PPH8TS2 PT Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide