Braun 3370 Användarmanual

Typ
Användarmanual
33
Svenska
Våra produkter är utformade för att
uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet,
funktion och design. Vi hoppas att du
verkligen kommer att trivas med din nya
Silk·épil SoftPerfection från Braun.
Läs noga igenom hela bruksanvisningen
innan du använder produkten.
Braun Silk·épil SoftPerfection har
designats för att göra borttagningen av
oönskad hårväxt så effektiv, skonsam
och enkel som möjligt. Dess beprövade
epileringssystem tar bort hårstråna vid
roten och huden håller sig len i flera
veckor. Med de innovativa SoftLift
®
-
spetsarna och den unika utformningen
med pincetter ger den en extra nära
epilering för riktigt len hud och tar bort
hårstrån så korta som 0,5 mm samt platt
liggande hårstrån. När hårstråna växer ut
igen är de tunna och mjuka, och du slipper
stubb i fortsättningen.
De masserande spolararna gör epile-
ringen extra skonsam. Dess pulserande
rörelse stimulerar huden och får den att
slappna av för att ta bort känslan när
hårstråna dras ut.
Viktigt!
Av hygieniska skäl bör apparaten inte
delas med andra.
Låt inte apparaten bli våt.
Denna produkt är inte menad att
användas av barn eller personer med
reducerad fyskisk eller mental kapacitet
utan övervakning av en person som är
ansvarig för deras säkerhet. Generellt
rekommenderar vi att produkten förva-
ras utom räckhåll för barn.
När apparaten är igång får den aldrig
komma i kontakt med huvudhår,
ögonfransar, hårband eller liknande för
att undvika personskada och förhindra
stopp eller att skada uppstår på
apparaten.
Kontrollera att spänningen i ditt uttag
överensstämmer med den spänning
som finns angiven på transformatorn
innan du använder apparaten. Använd
alltid den landsspecifika 12 V-trans-
formatorn som medföljer apparaten.
Allmän information om epilering
Silk·épil är framtagen för att avlägsna
oönskad hårväxt från benen men
dermatologiska tester visar att man
även kan använda den på mer känsliga
kroppsdelar som under armarna och runt
bikinilinjen.
Alla hårborttagningsmetoder där hår-
strån tas bort med rötterna kan leda till
inåtväxande hårstrån och irritation (som
klåda, obehag och rodnader) beroende på
hudens och hårets egenskaper.
Detta är en normal reaktion som bör gå
över snabbt. Reaktionen kan vara något
starkare första gångerna du epilerar eller
om du har mycket känslig hud.
Uppsök läkare om irritationen inte lagt sig
efter 36 timmar.
Hudreaktionen och smärtupplevelsen
brukar i de flesta fall minska betydligt med
upprepat användande av Silk·épil.
I vissa fall kan huden bli inflammerad
om bakterier tränger in i huden (t. ex. när
apparaten förs över huden). En grundlig
rengöring av epileringshuvudet innan varje
användning minskar risken för infektioner.
Om du är tveksam inför användandet av
apparaten kan du rådgöra med en läkare.
I följande fall skall apparaten inte använ-
das utan att en läkare har konsulterats:
eksem, sår, hudinflammation (t.ex.
inflammerade hårsäckar) eller
åderbråck
runt födelsemärken
nedsatt hudförsvar t.ex. diabetes,
graviditet, Raynauds sjukdom
blödarsjuka eller nedsatt immunförsvar
1
5368399_SE3180-3280_S6- Seite 33 Mittwoch, 22. August 2007 9:36 09
34
Några nyttiga tips
Epilering är lättare och mer bekvämt när
hårstråna är mellan 2-5 mm långa. Om de
är längre rekommenderar vi att du först
rakar av dem och sedan epilerar efter 1-2
veckor.
I början rekommenderar vi att du epilerar
på kvällen så att eventuell rodnad förs-
vinner under natten. Använd gärna en
fuktighetskräm efter epileringen för att
lugna huden.
En del tunna hårstrån kanske inte klarar att
tränga igenom huden när de växer tillbaka.
Du kan minska risken för inåtväxande
hårstrån genom att regelbundet torrborsta
huden (t.ex. efter att ha duschat) eller
använda exfolierande krämer. Genom att
mjukt borsta utsatta delar avlägsnas det
yttersta hudlagret så att hårstrån kan ta
sig igenom hudytan.
Beskrivning (Se sidan 4)
Tillbehör med massagespolar
Epileringshuvud
Frigöringsknappar
Strömbrytare
Anslutning för stickkontakt
Stickkontakt
12 V transformator med nätkontakt
Kylpaketet
(inte med alla modeller):
H Gelpack
h Kylhandske
Förbered huden
Din hud måste vara torr och fri från fett och
hudcreme.
Kyla ner huden: De första gångerna du
epilerar eller om du har känslig hud kan du
använda kylhandsken. Hudläkare rekom-
menderar kyla för att minska risken för
hudirritation.
Lägg Gelpacken i frysen (***) i minst två
timmar. (För enkelhetens skull kan du
förvara Gelpacken i frysen).
Trä in under handskens genomskinliga
folie. Andvänds endast tillsammans
med handsken.
Håll den transparenta (kalla) sidan av
handsken mot benet.
Kyl huden i ungefär 1/2 minut eller
längre om så önskas.
Epilera sedan den kylda delen omedel-
bart.
Upprepa kylning, epilering tills du är
klar.
Se till att huden är torr när du epilerar.
Viktigt
Kyl inte samma del för mer än 2 minuter.
Håll utom räckhåll för barn. Utsett inte
för direkt solljus. Andvänd inte skadad
Gelpack. Kassera i vanliga hushållsavfal-
let. Andvänd inte denna produkt om du är
känslig, eller allergisk mot kyla.
Ej heller om du får känselstörningar
i huden, lider hjärtsjukdomar eller har
problem med blodcirkulationen.
Hur man epilerar
Rengör epileringshuvudet grundligt
innan du börjar.
Tryck in stickkontakten i uttaget
och anslut nätkontakten till ett
elektriskt vägguttag.
1 För strömbrytaren till inställningen
«2» för att starta apparaten.
(«2» = normal hastighet,
«1» = låg hastighet)
2 Massera huden för att lyfta upp korta
hårstrån. Håll apparaten i en rät vinkel
(90°) mot huden för bästa resultat. För
apparaten i en svepande, långsam rö-
relse mot hårets riktning och i samma
riktning som strömbrytaren. Tryck inte!
SoftLift
®
-spetsarna lyfter upp platta
hårstrån så att även de avlägsnas från
roten.
1
2
3
4
5
6
7
2
6 5
7
4
5368399_SE3180-3280_S6- Seite 34 Mittwoch, 22. August 2007 9:36 09
35
Hårstrån kan växa i olika riktningar.
Därför kan det vara bra att röra appa-
raten åt olika håll för ett ännu bättre
resultat.
Båda spolarna skall vara i kontakt
med huden så att de pulserande
rörelserna kan stimulera och lugna
huden. Det gör epileringen extra
skonsam.
3 Epilering på benen
Epilera benen från underbenet och
uppåt. Håll benet utsträckt när du
epilerar bakom knäet.
4 Epilering av armhåla och bikinilinje
Det är bra att vara medveten att just
dessa områden är särskilt smärtkäns-
liga i början. Smärtupplevelsen minskar
vid regelbunden användning. Se till att
hårstråna är mellan 2-5 mm långa för
att göra epileringen bekvämare.
Rengör området noggrant innan
epilering för att avlägsna rester av t.ex.
deodorant. Torka sedan med en hand-
duk med lätta tryckningar. Håll armen
uppsträckt när du epilerar armhålan
och för fram epilatorn åt olika håll.
Undvik att använda deodoranter med
alkohol precis efter behandlingen
eftersom huden är extra känslig just då.
Rengöra epileringshuvudet
5 Dra ut sladden och rengör epilerings-
huvudet efter varje epilering:
Ta bort masseringshuvudet och
rengör det med borsten.
6 Använd borsten, doppad i alkohol,
för att rengöra pincetterna. Rengör
pincetterna genom att borsta från
baksidan av epileringshuvudet
samtidigt som du manuellt snurrar
pincettvalsen.
7 Ta loss epileringshuvudet genom
att trycka på den högra och vänstra
frigöringsknappen och dra av.
Borsta av ovansidan på aparaten.
Montera åter på epleringshuvudet
och det masseringshuvud .
Med reservation för eventuella ändringar.
Denna produkt uppfyller
bestämmelserna i EU-direktiven
2004/108/EG om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG
om lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
1
1
3
2
1
5368399_SE3180-3280_S6- Seite 35 Mittwoch, 22. August 2007 9:36 09
46
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende
fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten
ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader
på grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av
ikke autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti
i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från
och med inköpsdatum. Under garantitiden
kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla
brister i apparaten som är hänförbara till
fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund
av felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
försumbar inverkan på apparatens värde
eller funktion. Garantin upphör att gälla
om reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat
viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä
käytöstä, normaalista kulumisesta
tai viat, jolla on vähäinen merkitys
laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan
muualla kuin valtuutetussa Braun-
huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä
varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
5368399_SE3180-3280_S6- Seite 46 Mittwoch, 22. August 2007 9:36 09
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçan
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçan
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
5368399_SE3180-3280_S6- Seite 52 Mittwoch, 22. August 2007 9:36 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Braun 3370 Användarmanual

Typ
Användarmanual