Yamaha YAS-107 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2 Sv
FÖRSIKTIGHETS-
ÅTGÄRDER
S NOGGRANT INNAN
ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA
INSTRUKTIONER.
Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska
risken för skador på användaren och andra samt
förhindra egendomsskador och hjälpa användaren
att använda den här enheten korrekt och säkert.
Följ dessa instruktioner.
När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den
på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
VARNING
Det här avsnittet behandlar ”risk för allvarliga
personskador eller dödsfall”.
Strömförsörjning/nätkabel
Gör ingenting som kan skada nätkabeln.
- Placera den inte nära ett värmeelement
- Böj den inte kraftigt och ändra den inte.
- Rispa den inte.
- Placera den inte under något tungt föremål.
Om nätkabeln används med synlig ledningstråd kan det orsaka elektriska stötar
eller brand.
Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag. Annars
kan det orsaka elektriska stötar.
Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den. Om du ansluter
till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel.
Använd endast den medföljande nätkabeln. Använd aldrig den medföljande
nätkabeln med andra enheter. Annars kan det orsaka brand, brännskador eller
funktionsfel.
Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
eventuellt har samlats på den. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar.
Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs
av den återförsäljare du köpte enheten av eller av
kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för person- eller
produktskador som orsakas av felaktig användning
eller modifiering av enheten.
Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska
inte användas i tillämpningar som kräver hög
tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller
värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt —
også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Sv 3
Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar enheten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut
kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är avstängd måste nätkabeln
också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara helt bortkopplad från
strömkällan.
Om du hör åska eller misstänker att det ska komma blixtar ska du snabbt stänga av
strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Annars kan det orsaka brand
eller funktionsfel.
Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur
vägguttaget. Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
Montera inte isär
Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten. Annars kan det orsaka brand,
elektriska stötar, personskador eller funktionsfel. Om du upptäcker något onormalt
ska du kontakta den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-
servicepersonal för en undersökning eller reparation.
Varning för fukt och väta
Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig
eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) med vätska på den,
eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platser där vatten kan droppa.
Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand, elektriska
stötar eller funktionsfel. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i enheten
måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från
vägguttaget. Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad
Yamaha-servicepersonal att undersöka enheten.
Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Hantera inte enheten med
våta händer. Annars kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel.
Varning för eld
Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, eftersom de kan
orsaka eldsvåda.
Installering
Installera på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Om den faller eller välter kan
det orsaka personskador eller andra skador.
När enheten är installerad kontrollera installeringens säkerhet med jämna
mellanrum. Om det inte görs kan enheten falla eller ramla vilket kan leda till skada
eller personskada.
Batterianvändning
Ta inte isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen
kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador.
Kassera inte batterier i öppen eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka
brand eller personskador.
Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Batteriet
kan spricka och orsaka brand eller personskador.
Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning. Laddning kan
göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet, kemiska
brännskador eller personskador.
Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer
i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och
kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska
brännskador.
Trådlös enhet
Använd inte enheten nära medicinska enheter eller i sjukvårdsanläggningar.
Radiovågor från den här enheten kan påverka medicinska elenheter.
Ha minst 15 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller
defibrillatorimplantat inopererade. Radiovågor som strålar ut från den här enheten
kan påverka medicinska elenheter, så som en inopererad pacemaker eller
defibrillator.
VARNING
SVÄLJ INTE BATTERIER, RISK FÖR KEMISKA
BRÄNNSKADOR
Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett
knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka interna
brännskador på bara 2 timmar och kan leda till död.
Håll nya och använda batterier borta från barn. Om
batteriluckan inte stängs ordentligt, sluta använda produkten
och håll den borta från barn.
Om du misstänker att batterier kan ha svalts eller placerade
inuti någon del av kroppen, sök omedelbart medicinsk hjälp.
4 Sv
Om du upptäcker något onormalt
Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra
ur nätkontakten.
- Nätkabeln/kontakten är skadad.
- Enheten avger en ovanlig lukt eller rök.
- Främmande material kommer in i enheten.
- Ljudet försvinner plötsligt under användning.
- Enheten har en spricka eller skada.
Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan
den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal
att omedelbart undersöka eller reparera enheten.
Var försiktig så att du inte tappar eller slår kraftigt på den här enheten. Om du
misstänker att enheten kan ha skadats på grund av att den tappats eller fått ett slag
ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget.
Annars kan det orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel. Be sedan den
återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att
omedelbart undersöka enheten.
FÖRSIKTIGT
Det här avsnittet behandlar ”risk för personskador”.
Strömförsörjning/nätkabel
Använd inte ett vägguttag där nätkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan
det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från enheten
eller ett vägguttag. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller
brand.
Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget. Om enheten används
utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på kontakten och orsaka
brand eller brännskador.
Installering
Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka
personskador.
Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar). Enheten är försedd med
ventilationshål nedtill för att förhindra att temperaturen blir för hög inuti enheten.
Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel.
Tänk på följande när du installerar enheten:
- Täck den inte med tyg eller annat material.
- Placera den inte på en matta.
- Se till att ovansidan pekar uppåt. Placera inte enheten på någon av dess sidor
eller upp och ned.
- Använd inte enheten i trånga och dåligt ventilerade utrymmen.
Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se
till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 10 cm ovanpå, 10 cm
på sidorna och 10 cm på baksidan.
Placera inte enheten på en plats där den kan komma i kontakt med frätande gaser
eller salt luft eller på platser som har mycket rök eller ånga. Det kan leda till att
enheten slutar fungera.
Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, t.ex. en
jordbävning. Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten
kan välta eller falla och orsaka personskador.
Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort
alla anslutningskablar. Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att
någon snubblar och faller.
Sv 5
Se till att be återförsäljaren du köpte enheten av eller kvalificerad servicepersonal
utföra installeringen på en vägg. Enheten kan falla och orsaka personskador.
Installationen kräver speciella färdigheter och erfarenhet.
Hörselnedsättning
Använd inte enheten med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid,
eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du
upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan
utrustning. Innan strömmen slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer
ställas på minimum. Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stötar eller
skador på utrustningen.
Sätt alltid på enheten SIST när du slår på strömmen till ljudsystemet, för att undvika
hörselnedsättning och skador på högtalarna. Slå av samma skäl av enheten
FÖRST när du stänger av strömmen. Annars kan det orsaka hörselnedsättning
eller skador på högtalarna.
Underhåll
Dra ut nätkabeln ur uttaget innan du rengör enheten. Annars kan det orsaka
elektriska stötar.
Hantering
Stick inte in din hand eller dina fingrar i basreflexporten (hål på sidorna) på denna
enhet. Annars kan det orsaka personskador.
Stick inte in främmande material som metall eller papper i ventilationshålen/
basreflexporten (hålen på sidorna) på denna enhet. Annars kan det orsaka brand,
elektriska stötar eller funktionsfel. Om främmande material kommer in i enheten ska
du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget och be
den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal
att undersöka enheten.
Hålla små delar utom räckhåll för barn. Dina barn kan svälja dem av misstag.
Du får inte göra följande:
- stå eller sitta på utrustningen.
- placera tunga föremål ovanpå utrustningen.
- placera utrustningen i en stapel.
- använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv.
- hänga på utrustningen.
- luta dig mot utrustningen.
Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador på
enheten eftersom den kan falla.
Använd inte enheten om ljudet är förvrängt. Om enheten används länge under
sådana omständigheter kan det leda till överhettning och brand.
Batterianvändning
Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast ut mot samma
likvärdig typ.
Använd inte andra batterier än de angivna. Om du gör det kan det orsaka brand,
brännskador eller inflammation på grund av läckande batterivätska.
Du ska inte stoppa dem i en ficka eller väska eller bära eller förvara batterier
tillsammans med metallföremål. Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och
orsaka brand eller personskador.
Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för
+/-. I annat fall kan det leda till brand, brännskador eller inflammation på grund av
läckande batterivätska.
När batterierna har tagit slut, om du inte tänker använda enheten under en längre
tid ska du ta ut batterierna från fjärrstyrningen för att förhindra läckande
batterivätska.
När du förvarar eller kasserar batterier bör du isolera kontakterna med hjälp av tejp,
eller någon annan typ av skydd. Om du blandar dem med andra batterier eller
metallföremål kan det orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av
vätskeläckage.
6 Sv
Meddelande
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra
fel på produkten, skada eller felaktig funktion och
dataförlust samt skydd av miljön.
Strömförsörjning/nätkabel
Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget.
Även om z (strömmen) har slagits av (indikatorerna släckta), finns det fortfarande
en liten ström.
Installering
Använd inte den här enheten i närheten av annan elektronisk utrustning, så som
TV, radio, stereoanläggning eller mobiltelefon. Annars kan det orsaka att denna
enhet eller TV:n eller radion skapar brus.
Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir
extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den
utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens
panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
Installera den här enheten så långt bort från annan elektronisk utrustning som
möjligt. Digitala signaler från denna enhet kan störa annan elektronisk utrustning.
Om du använder ett trådlöst nätverk ska du undvika att installera den här enheten
nära väggar eller skrivbord av metall, mikrovågsugnar eller andra trådlösa
nätverksenheter. Hinder kan förkorta överföringsavståndet.
Anslutningar
Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen för varje enhet noga
och ansluta dem i enlighet med instruktionerna. Om en enhet inte hanteras enligt
instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
Anslut inte den här enheten till industriella enheter. Standarder för digital
ljudstörning för konsumentanvändning och industriell användning är olika. Den här
enheten är konstruerad för anslutning till ett digitalt ljudgränssnitt för
konsumentbruk. Anslutningar till ett digitalt ljudgränssnitt för industriellt bruk kan
inte bara göra att den här enheten inte fungerar som den ska utan även skada
högtalarna.
Hantering
Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det
orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.
Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av
enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att
kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan
strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av
enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel.
Underhåll
Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier
som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan
enheten missfärgas eller deformeras.
Sv 7
Angående kassering
Kassera alltid begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
Information
Indikerar information om anteckningar angående
denna produkt.
Funktioner och data inkluderade i enheten
Det kan blåsa luft ur basreflexporten. Detta är helt i sin ordning. Det händer särskilt
ofta när musik med kraftig bas spelas.
Angående enhetens namnskylt
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller
bifogade dokument talar om att de använda elektriska och
elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med
allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla
produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt,
kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra
möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat
fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla
produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt
sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
För företagare inom EU:
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning,
vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
Information om sophantering i andra länder utanför EU:
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa
föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare
och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta
symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som
har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_sv_02)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i
närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du
bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här
bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta
identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom_sv_01)
8 Sv
Varumärken
Bluetooth
®
-märket och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Yamaha Corporation sker under
licens.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS,
Symbolen, DTS och Symbolen i kombination med DTS Digital Surround och DTS
Virtual:X ör registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA
och/eller andra länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Termerna HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och
andra länder.
Blu-ray
”Blu-ray Disc™”, ”Blu-ray™” och logotyperna är varumärken som tillhör Blu-ray Disc
Association.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” betyder att ett elektroniskt
tillbehör har utformats särskilt för att anslutas till iPod, iPhone respektive iPad och har
certifierats av utvecklaren för att möta Apples prestandastandard. Apple är inte
ansvarigt för användning av denna enhet eller dess överensstämmelse med
säkerhets- och regleringsstandarder. Observera att användningen av detta tillbehör
med iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlösa prestanda.
Om innehållet i denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning är för följande läsare:
– Användare av enheten
– Konstruktör, byggare och återförsäljare som monterar enheten på en vägg
Denna bruksanvisning använder följande symboler för viktig information:
VARNING
Det här avsnittet behandlar ”risk för allvarliga personskador eller dödsfall”.
FÖRSIKTIGT
Det här avsnittet behandlar ”risk för personskador”.
MEDDELANDE
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig
funktion och dataförlust samt skydd av miljön.
OBS!
Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare
information som kan vara hjälpfull.
Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som
instruktion.
Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Sv 9
Innehåll
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER .......................... 2
Medföljande tillbehör ................................. 10
Egenskaper................................................... 13
Vanliga frågor och svar ............................... 14
Delarnas namn och funktioner................... 15
Enheten (frontpanel/toppanel) .................................. 15
Enheten (bakpanel)......................................................... 16
Installering ................................................... 17
Installering av enheten på ett TV-ställ, etc. ............ 17
Montering av enheten på en vägg............................ 17
Anslutningar ................................................ 20
Användning.................................................. 23
Styra enheten med TV:ns fjärrkontroll
(HDMI-kontroll)................................................................. 27
Lyssna på ljud från en Bluetooth-
apparat.......................................................... 28
Inställningar.................................................. 31
Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen.................... 31
Konfigurera HDMI-ljudutmatning............................. 31
Aktivera/inaktivera den automatiska standby
funktionen ......................................................................... 32
Initiera enheten................................................................ 32
Felsökning..................................................... 33
Specifikationer ............................................. 38
10 Sv
Medföljande tillbehör
Se till samtliga följande delar finns med i förpackningen.
Enheten
Fjärrkontroll
Ett CR2025 litiumbatteri har redan
satts in i fjärrkontrollen.
Optisk digital ljudkabelNätkabel
Monteringsmall
Använd vid montering av enheten på en vägg
Distanser x 2
Använd vid montering av
enheten på en vägg
Bruksanvisning (denna broschyr)
Sv 11
Förberedande av fjärrkontrollen
Ta bort batteriets isoleringsremsa innan du försöker använda
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollens räckvidd
Använd fjärrkontrollen inom området som visas nedan. När enheten
är monterad på en vägg, rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn
på toppanelen (sid. 15, 17).
Isoleringsremsa för batteriet
Fjärrkontrollsensor
Inom 6 m
12 Sv
Byte av batteri på fjärrkontrollen
Tryck och håll upplåsningsfliken i den riktning som visas med
och skjut ut batterihållaren i riktning som indikeras med .
Batterihållare
Upplåsningsflik
CR2025 litium batteri
Sv 13
Egenskaper
Detta front surroundsystem gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på din hem-TV.
3D-surrounduppspelning
Surroundljud kan höras inte bara från horisontal riktning utan även från olika höjder när DTS Virtual:X används (sid. 24).
Överföring av 4K högt dynamiskt omfång (HDR) video stöds
Njut av högupplöst video från en kabel- eller satellitmottagare eller en BD/DVD-spelare. När en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)
används kan denna ARC-kompatibla enhet anslutas till TV:n via en HDMI-kabel (sid. 20).
HDMI-kontrollfunktion
Länka TV och enhetens funktioner med TV:ns fjärrkontroll (sid. 27).
Bluetooth-anslutning
Enkelt spela upp innehåll från en Bluetooth-kompatibel smarttelefon, en surfplatta eller dator (sid. 28).
Vår exklusiva Compressed Music Enhancer teknologi förbättrar ljudkvalitén och karaktärsdrag och kan användas för att njuta av realistisk
och imponerande ljud.
Appen HOME THEATER CONTROLLER
HOME THEATER CONTROLLER, en gratis app för smarttelefoner, gör att du enkelt kan hantera enheten med en smarttelefon (sid. 30).
•Basutökning
Förstärker basnivåer för att njuta av starkare ljud (sid. 25).
Clear Voice (Tydliga röster)
Denna funktion gör tal, så som dialoger och berättelser klarare (sid. 25).
14 Sv
Vanliga frågor och svar
Följande avsnitt täcker populära funktioner och ofta ställda frågor om enheten.
F1
Kan jag använda TV:ns fjärrkontroll för att styra
enheten?
S1
Ja. När enheten är ansluten till en TV via HDMI-kabel kan
TV:ns fjärrkontroll användas för att styra både TV:n och
enheten (sid. 27).
F2
Kan jag förbättra tydligheten i dialoger?
S2
Ja. Dialoger i filmer, TV-nyheter, sportprogram, m.m. kan
göras klarare med ”clear voice” funktionen (sid. 25).
F3
Kan jag använda en smarttelefon för att hantera
enheten? Kan jag använda en smarttelefon för att slå på
eller av enheten?
S3
Ja. Enheten kan hanteras med en smarttelefon med
gratisappen HOME THEATER CONTROLLER installerad
på smarttelefonen (sid. 30).
Vidare, Bluetooth standby-funktion kan användas för att slå
på enheten när en Bluetooth-anslutning mellan enheten och
smarttelefonen är upprättad och för att slå av enheten när
anslutningen avbryts (sid. 30).
F4
Kan ljusstyrkan på indikeringarna justeras?
S4
Ja. Använd DIMMER-knappen på fjärrkontrollen (sid. 25).
F5
Hur kan surrounduppspelning aktiveras?
S5
Använd SURROUND-knappen på fjärrkontrollen för att välja
3D eller surrounduppspelning (sid. 24).
F6
Kan subwooferns volym justeras?
S6
Ja. Använd SUBWOOFER (+/–)-knapparna på
fjärrkontrollen (sid. 26).
Sv 15
Delarnas namn och funktioner
Enheten (frontpanel/toppanel)
7
6
8
23 4 51
6
7
3 (tyst)
Stäng av ljudutmatningen. Klicka
igen för att slå på ljudet (sid. 26).
4 / (volym +/-)
Justera volymen (sid. 26).
5 (ström)
Slår på eller av enheten (sid. 23).
OBS!
Enheten kanske slås av automatiskt när den
automatiska standby funktionen är aktiverad
(sid. 32).
6 Högtalare
7 Dubbla inbyggda
subwooferhögtalare
De inbyggda subwooferhögtalarna sitter
i den övre delen av enheten.
8 Fjärrkontrollsensorer
Ta emot infraröda signaler från
fjärrkontrollen på enheten (sid. 11).
2, 3, 4 och 5 är känselsensorer.
Vidrör ikoner med ditt finger för att
kontrollera funktioner.
Placera inte några föremål på
touchpanelen då det kan leda till
oavsiktliga operationer.
1 Indikatorer
Indikatorerna på toppanelen blinkar eller lyser för att visa status för funktion eller
inställning.
I denna anvisning används illustreringarna för nio indikatorer på rad för förklaring vid
behov.
Exempel: När DPL- och SURROUND- indikatorerna lyser och HDMI-indikatorn blinkar
2 (ingång)
Välj en ingångskälla som ska spelas upp (sid. 23).
: Av : Lyser : Blinkar
16 Sv
9 AC IN-jack
Anslut nätkabeln för denna enhet (sid. 22).
0 UPDATE ONLY-jack
Använd för att uppdatera denna enhetens firmware.
Se anvisningarna som följer med firmware för ytterligare
information.
a SUBWOOFER OUT-jack
För anslutning till en extern subwoofer med en RCA-monokabel
(sid. 22).
b ANALOG-ingångsjack
För anslutning till en extern enhet med en 3,5 mm stereokabel
med miniplugg (sid. 21).
c TV-ingångsjack
För anslutning till en TV med en optisk digital ljudkabel (sid. 20).
d HDMI IN-jack
För anslutning av en HDMI-kompatibel uppspelningsapparat som
en BD/DVD-spelare, en satellit- och kabeltevemottagare och en
spelkonsol (sid. 20).
e HDMI OUT (ARC)-jack
För anslutning till en HDMI-kompatibel TV (sid. 20).
Enheten (bakpanel)
ANALOG TV
OUT(ARC)
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
IN
AC IN
9 a0 b c d e
Sv 17
Installering
Denna enheten kan monteras på ett TV-ställ eller på en vägg.
Placera enheten med touchpanelen vänd uppåt.
Se ”Montering av enheten på en vägg” (sid. 18) för instruktioner
om hur man monterar enheten på en vägg så att touchpanelen
är vänd framåt.
Installering av enheten på ett TV-ställ,
etc.
MEDDELANDE
Stapla inte enheten och en BD-spelare eller andra apparat direkt ovanpå
varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer.
Undvik att vidröra och placera aldrig någon tyngd eller tryck på högtalarna (delen
täckt med tyg) ovanpå enheten. Det kan skada högtalarna.
Enheten innehåller ickemagnetiskt skärmade högtalare. Placera inte magnetiskt
känsliga föremål (hårddiskar, etc.) nära enheten.
TouchpanelFjärrkontrollsensor
Montering av enheten på en vägg
TouchpanelFjärrkontrollsensor
18 Sv
Montering av enheten på en vägg
1 Fäst monteringsmallen på väggen och märk ut
skruvhålen.
2 Ta bort monteringsmallen från väggen och montera
skruvarna tillgängliga i handeln (som visas nedan)
på märkena på väggen.
FÖRSIKTIGT
• Vid montering av enheten på en vägg, måste allt
monteringsarbete utföras av kvalificerad entreprenör eller
försäljare. Kunden får aldrig försöka att utföra detta
monteringsarbete själv. Felaktig eller otillräcklig montering
kan orsaka att enheten faller ner vilket kan resultera i
personskador.
För att förhindra att enheten faller ner, fäst den på en vägg
gjord av sten (gipsskiva).
• Se till att använda skruvar tillgängliga i handeln som är
tillräcklig starka för att stöda vikten för installeringen
(angivna i steg 2 till höger). Om man använder andra
klämmor än specificerade skruvar, så som korta skruvar,
spik eller dubbelsidig tejp, kan orsaka att enheten faller
ner.
• Fäst kablarna på plats där så att de inte lossar. Om en fot
eller hand av misstag hakar i en lös kabel kan enheten
falla ner.
• Luta dig inte mot enheten eller applicera stor kraft på
ovansidan av enheten. Det kan orsaka att enheten faller
ner.
• Kontrollera att enheten är ordentligt fast efter
monteringen. Yamaha kommer inte att åta sig något
ansvar för eventuella orsaker orsakade på grund av
olämpliga monteringar.
Tejp eller häftstift
Monteringsmall (medföljer)
Skruvhål
7 till 9 mm
13 till 15 mm
4 mm
20 mm eller mer
Sv 19
3 Ta bort skyddspappret från distanserna och fäst den
klibbiga sidan på enheten som visas nedan.
4 Häng upp enheten på skruvarna.
Distanser
Monteringshål på
undersidan av
enheten
Touchpanel
20 Sv
Anslutningar
a Ansluta en TV och digitalmottagare
För kabelanslutning, följ proceduren nedan.
ANALOG TV
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
AC IN
OUT(ARC)IN
ANALOG TV
OUT(ARC)
SUBWOOFER
OUT
IN
UPDATE
ONLY
123
HDMI INPUT
OPTICAL
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
1
2
1 HDMI-kabel (tillval)
De digitala ljud-/videosignalerna från
digitalmottagaren eller BD/DVD-spelaren
matas in till den här enheten.
2 HDMI-kabel (tillval)
Digital videosignalerna från
digitalmottagaren eller BD/DVD-spelare
visas på TV:n.
OBS!
Använd en 19-stifts HDMI-kabel som har HDMI-logotypen.
En kabel med en maximal längd på 5m rekommenderas för
att förhindra försämring av signalens kvalitet.
Denna enhet stöder HDCP version 2.2, en
kopieringsskyddsteknik. För uppspelning av 4K-video
anslut enheten till HDMI-ingångsjacket (en kompatibel med
HDCP 2.2) på en HDCP 2.2-komatibel TV och till HDMI-
utgångsjacket på en HDCP 2.2 kompatibel BD/DVD-
spelare.
Använd en höghastighets HDMI-kabel för uppspelning av
3D videoinnehåll.
Använd en premium HDMI-kabel för uppspelning av 4K
videoinnehåll.
Kabel-, satellit- eller nätverks
digitalmottagare eller BD/DVD-spelare
TV
1. Ta bort kåpan
2. Kontrollera
kontaktens
riktning
: Videosignaler
: Ljudsignaler
Använd en optisk
digital ljudkabel
(medföljer) vid
anslutning av enheten
till en TV som inte
stöder Audio Return
Channel.
Sv 21
OBS!
TV som stöder Audio Return Channel (ARC)
Anslut en HDMI-kabel till uttaget som stödjer ljudreturkanal (uttaget där ”ARC”
anges) på TV:n.
När HDMI-kontrollfunktionen har aktiverats kan video och ljud från
uppspelningsapparater matas ut från TV:n även när enheten är avstängd
(genomströmning av HDMI-signaler).
Aktivera HDMI-kontrollfunktionen för denna enhet för att aktivera Audio Return
Channel (ARC) (sid. 31).
b Anslutning av en spelkonsol via det
analoga jacket
Anslut en extern apparat så som en spelkonsol eller TV som inte har
en optisk digital ljudutgång till ANALOG ingångsjack på enheten.
Vad är Audio Return Channel (ARC)?
För att enheten ska kunna spela upp ljud från en TV måste TV:n
vanligen vara ansluten till enheten via en ljudkabel samt en HDMI-
kabel. Om, å andra sidan, TV:n stöder ARC (Audio Return
Channel) kan TV ljudsignaler matas in till enheten via HDMI-kabeln
som matar ut videosignaler från enheten till TV:n.
FÖRSIKTIGT
• Om volymen kan justera med apparaten ansluten till
enhetens ANALOG-ingångsjack, ställ in apparatens volym
till samma nivå som den för andra apparater anslutna till
enhetens HDMI-jack för att förhindra att volymen blir
högre än förväntat.
ANALOG TV
AC IN
OUT(ARC)IN
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
ANALOG
3,5mm stereokabel
med miniplugg
(tillval)
Spelkonsol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346

Yamaha YAS-107 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning