Sony WX-GT90BT Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Suomi
Muistutuksia
Asenna tämä laite auton kojelautaan, koska laitteen
takaosa kuumenee käytön aikana.

Tämä laite on suunniteltu ainoastaan miinusmaa- ja
12 V:n tasavirtakäyttöä varten.

Tarkista, ettei mikään johto jää ruuvin alle tai pääse
tarttumaan liikkuviin osiin (esim. istuimen kiskoihin).

Kytke virta-avaimella virta pois ennen liitäntöjen
tekemistä oikosulkujen välttämiseksi.

Kytke virtajohto laitteeseen ja kaiuttimiin ennen kuin
se kytketään ylimääräiseen virtaliitäntään.

Kytke kaikki maajohdot yhteiseen
maadoituspisteeseen.

Eristä turvasyistä kaikki irrallaan olevat, kytkemättömät
johdot sähköteipillä.
Virtajohtoa (keltainen) koskevia huomautuksia

Kun tämä laite kytketään toisiin stereolaitteisiin, auton
kytkettyjen virtapiirien arvon tulee olla suurempi kuin
kaikkien laitteiden sulakkeiden summa.

Ellei mikään auton piireistä ole arvoltaan tarpeeksi
suuri, kytke laite suoraan akkuun.
Osaluettelo ( )

Luettelossa olevien osien numerot vastaavat ohjeissa
annettuja numeroita.

Konsoli on kytketty laitteeseen ennen toimitusta.
Irrota ennen laitteen asennusta konsoli laitteesta
irrotusavainten avulla. Lisätietoja on kappaleessa
"Konsolin irrotus" () lehtisen kääntöpuolella.

Säilytä irrotusavaimet tulevaa käyttöä varten,
koska niitä tarvitaan myös laitteen irrottamiseen
autosta.
Muistutus
Käsittele konsolia varovasti välttääksesi loukkaamasta
sormiasi.
Liitäntäesimerkki ( )
Subwooferin suorakytkentä (-B)
Lisätietoja kytkennästä on toimitetuissa käyttöohjeissa.
* Älä kytke kaiutinta tähän liitäntään.
Huomautuksia

Kytke maadoitusjohto ennen laitteen kytkemistä vahvistimeen.

Hälytysääni kuuluu ainoastaan silloin kun laitteiston
sisäänrakennettua vahvistinta käytetään.
Tilslutningsdiagram ( )
Advarsel
Hvis du har en motorantenne uden relæboks, kan
tilslutning af denne enhed med den medfølgende
strømledning beskadige antennen.
Bemærkninger om kontrol- og strømledningerne

REM OUT-ledningen (blå/hvidstribet) forsyner +12 V jævnstrøm, når du
tænder for enheden.

Ved brug af en ekstra effektforstærker skal REM OUT-ledningen (blå/
hvidstribet) eller strømledningen til tilbehør (rød) forbindes til dens AMP
REMOTE IN.

Hvis din bil har en indbygget FM/MW/LW-antenne i bag- eller
sideruden, skal REM OUT-ledningen (blå/hvidstribet) eller
strømledningen til tilbehør (rød) forbindes til tilslutningen på den
eksisterende antenneforstærker. Kontakt din forhandler for nærmere
oplysninger.

Der kan ikke bruges en motorantenne uden relæboks med denne enhed.
Strømforsyning til hukommelse
Når den gule strømledning er tilsluttet, forsynes hukommelseskredsløbet
altid med strøm, også når tændingen er slået fra.
Bemærkninger om tilslutning af højttalere

Sluk for enheden, inden højttalerne tilsluttes.

Brug højttalere med en impedans på 4 til 8 ohm og med tilstrækkelig
strømkapacitet for at undgå beskadigelse.

Højttalersystemets tilslutningsklemmer må ikke forbindes til bilens
chassis, og højre højttalers tilslutningsklemmer må ikke forbindes til
venstre højttalers tilslutningsklemmer.

Enhedens jordledning må ikke forbindes til den negative
tilslutningsklemme (–) på højttaleren.

Forsøg ikke at forbinde højttalerne parallelt.

Tilslut kun passive højttalere. Hvis aktive højttalere (med indbyggede
forstærkere) forbindes til højttalernes tilslutningsklemmer, kan det
beskadige enheden.

For at undgå funktionsfejl må de indbyggede højttalerkabler i bilen ikke
bruges, hvis enheden har et fælles negativt (–) kabel til højre og venstre
højttalere.

Forbind ikke enhedens højttalerkabler med hinanden.
Bemærkning om tilslutning
Hvis højttaler og forstærker ikke er tilsluttet korrekt, vises "FAILURE" på
displayet. I så fald skal du sikre, at højttaleren og forstærkeren er korrekt
tilsluttet.
Strømtilslutningsdiagram
(
)
Strømstik til ekstraudstyr kan variere afhængigt af bilen.
Kontroller strømstikket til ekstraudstyr på din bil for at
sikre, at tilslutningerne passer korrekt til hinanden. Der
findes tre basistyper (-1, -2, -3). Det kan være
nødvendigt at skifte positionerne for de røde og gule
ledninger i bilstereoanlæggets strømledning.
Efter at have tilpasset tilslutningerne og de omkoblede
strømledninger korrekt skal enheden forbindes til bilens
strømforsyning. Henvend dig til bilforhandleren, hvis du
har nogen spørgsmål og problemer med at tilslutte
enheden, som ikke er dækket i denne vejledning.
Svenska
Varningar
Enheten ska installeras i bilens instrumentpanel
eftersom enhetens baksida blir varm under användning.

Enheten är avsedd att drivas med ett negativt jordad
12 V likströmsbatteri.

Kontrollera att ledningarna inte fastnar under en skruv
eller i rörliga delar (till exempel bilsätets skenor).

För att undvika kortslutning, stäng av bilens tändning
innan du ansluter enheten.

Koppla strömförsörjningskabeln till själva enheten
och till högtalarna, innan du kopplar den till kontakten
för strömförsörjning av extrautrustning.

Dra alla jordledningar till en gemensam
jordningspunkt.

Isolera för säkerhets skull eventuellt löst hängande
kablar med eltejp.
Om strömförsörjningskabeln (gul)

Om denna enhet kombineras med andra
stereokomponenter, måste märkströmmen för
strömkretsen vara högre än summan av de olika
komponenternas säkringar.

Om ingen krets i bilen har tillräckligt hög kapacitet,
anslut enheten direkt till batteriet.
Förteckning över delar ( )

Numren in förteckningen motsvarar de som finns i
instruktionerna.

Ramen fästs på enheten innan den levereras. Använd
frigöringsnycklarna för att ta bort ramen från
enheten innan du monterar den. Mer information finns
under "Ta bort ram ()", på baksidan av detta blad.

Behåll frigöringsnycklarna ; du behöver dem om
du måste demontera enheten från bilen.
Var försiktig!
Hantera ramen försiktigt så att du inte skadar dina
fingrar.
Förteckning över delar ( )
Direktanslutning för subwoofer (-B)
Mer information om anslutningens inställningar finns i
den medföljande bruksanvisningen.
* Anslut inte en högtalare till denna anslutning.
Obs!

Anslut alltid jordningskabeln innan du ansluter förstärkaren.

Larmet hörs endast om den inbyggda förstärkaren används.
Dansk
Forholdsregler
Enheden skal installeres i bilens instrumentbræt, da
enhedens bagside bliver varm, når den er i brug.

Denne enhed er udelukkende beregnet til brug med
12 V jævnstrøm, negativt jordforbundet.

Pas på ikke at få ledningerne under en skrue eller
mellem bevægelige dele (f.eks. en sædeskine).

Inden du foretager tilslutning, skal du slå bilens tænding
fra for at undgå kortslutninger.

Tilslut strømledningen til enheden og højttalerne,
inden de tilsluttes til strømstikket til ekstraudstyr.

Træk alle jordledninger til et fælles jordingspunkt.

Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at isolere
eventuelle løse, utilsluttede ledninger med tape.
Bemærkninger om strømledningen (gul)

Ved tilslutning af denne enhed sammen med andre
stereokomponenter skal det tilsluttede bilkredsløb have
højere sikringsmærkedata end summen af de enkelte
komponenters mærkedata.

Hvis der ikke er et elektrisk bilkredsløb med
sikringsmærkedata, der er tilstrækkeligt høje, skal
enheden tilsuttes direkte til batteriet.
Medfølgende dele ( )

Numrene på afbildningen henviser til de numre, der
nævnes i teksten i denne vejledning.

Holderen fastgøres på enheden inden levering. Inden
enheden monteres, skal du bruge udløsernøglerne til
at fjerne holderen fra enheden. Se "Fjerne holderen
()" på arkets bagside for nærmere oplysninger.

Gem udløsernøglerne til fremtidig brug, da de
også er nødvendige, hvis du fjerner enheden fra
din bil.
Forsigtig
Vær forsigtig ved håndtering af holderen , så du ikke
kommer til skade med fingrene.
Tilslutningseksempel ( )
Direkte tilslutning af subwoofer (-B)
Se den medfølgende betjeningsvejledning for nærmere
oplysninger om indstillingen for tilslutningen.
* Forbind ikke en højttaler i denne tilslutning.
Bemærkninger

Sørg for at tilslutte jordledningen, inden forstærkeren tilsluttes.

Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
©2012 Sony Corporation Printed in Denmark
4-440-627-51(1)
Bluetooth
®
Audio system
Montering/tilslutning
Asennus/liitännät
Installation/anslutningar
WX-GT90BT
*
1
Afhængigt af biltypen bruges en adapter (medfølger
ikke), hvis antennestikket ikke passer.
*
2
RCA-kabel (medfølger ikke).
*
3
Afhængigt af biltypen bruges en adapter til en
kabelforbundet fjernbetjening (medfølger ikke).
*
4
Højttalerimpedans: 4 - 8 ohm × 4
*
5
Hvad enten den er i brug eller ej, skal
mikrofonledningen trækkes, så den ikke forstyrrer
kørslen. Fastgør ledningen med en klemme el. lign.,
hvis den monteres omkring dine fødder.
*
6
For nærmere oplysninger om montering af
mikrofonen, se "Montering af mikrofonen ()" på
modstående side.
De negative polpositioner 2, 4, 6 og 8 har stribede ledninger.
Miinusnastapaikoilla 2, 4, 6 ja 8 on raidalliset johdot.
Positioner med negativ polaritet (2, 4, 6 och 8) har randiga kablar.
1
Lilla
Purppura
Lila
+
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
2
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
3
Grå
Harma
Grå
+
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
4
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
5
Hvid
Valkoinen
Vit
+
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, vasen
Högtalare, fram, vänster
6
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, vasen
Högtalare, fram, vänster
7
Grøn
Vihreä
Grön
+
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
8
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
Kopplingsschema ( )
Varning!
Om du har en motorantenn utan reläbox kan antennen
skadas om du ansluter enheten med medföljande
strömförsörjningskabel .
Om styr- strömmatningsledningar

REM OUT-ledningen (blå/vit-randig) matar +12 V likström när du
startar enheten.

När en extra effektförstärkare används ska du ansluta REM
OUT-ledningen (blå/vit-randig) eller kabeln för strömförsörjning av
tillbehör (röd) till dess AMP REMOTE IN.

Om bilen har inbyggd FM/MW/LW-antenn i bak-/sidorutorna ansluter
du REM OUT-ledningen (blå/vit-randig) eller kabeln för
strömförsörjning av tillbehör (röd) till den befintliga
antennförstärkarens eluttag. Kontakta din återförsäljare för mer
information.

Den här enheten kan inte användas ihop med en motorantenn utan
relälåda.
Kontakt för kontinuerlig strömförsörjning av minne
När den gula strömförsörjningskabeln har anslutits strömförsörjs
minneskretsen hela tiden, även när tändningen är avstängd.
Att observera vid anslutning av högtalare

Stäng av enheten innan du kopplar in högtalarna.

Använd högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm och med tillräckliga
effektnivåer, så undviker du skador.

Koppla inte högtalaruttagen till bilchassit, koppla heller inte ihop
uttagen för höger och vänster högtalare med varandra.

Koppla inte enhetens jordkabel till högtalarens negativa (–) kontakt.

Parallellkoppla inte högtalarna.

Anslut endast passiva högtalare. Om du kopplar in aktiva högtalare
(med inbyggda förstärkare) kan enheten skadas.

Använd inte bilens inbyggda högtalarkablar om enheten har
gemensam negativ (-) jord för höger och vänster högtalare; detta kan
orsaka funktionsstörningar.

Koppla inte ihop enhetens högtalarkablar med varandra.
Om anslutningar
Om högtalare och förstärkare inte ansluts på rätt sätt visas "FAILURE" i
teckenfönstret. I detta fall kontrollerar du att högtalarna och förstärkaren
är riktigt anslutna.
Kopplingsschema
( )
Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning kan
variera beroende på bilen. Kontrollera din bils
kopplingsschema för kontakten för strömförsörjning av
extrautrustning, för att säkerställa att anslutningarna
passar. Det finns tre grundtyper (-1, -2, -3). Du
kan behöva byta plats på de röda och gula ledningarna i
bilstereons strömförsörjningskabel.
Efter att ha passat ihop anslutningarna och de omflyttade
strömförsörjningskablarna, ansluter du enheten till bilens
strömförsörjning. Om du har några frågor eller problem
när det gäller att koppla in denna enhet som inte täcks i
dessa anvisningar, kontaktar du bilåterförsäljaren.
Kytkentäkaavio ( )
Varoitus
Jos käytät moottoriantennia ilman relerasiaa, tämän
laitteen kytkeminen laitteistoon toimitetulla virtajohdolla
saattaa vaurioittaa antennia.
Huomautuksia ohjaus- ja virransyöttöjohdoista

REM OUT -johto (sinivalkoraitainen) syöttää +12 V DC virtaa, kun kytket
virran laitteeseen.

Valinnaista päätevahvistinta käytettäessä kytke REM OUT -johto
(sinivalkoraitainen) tai lisävarusteiden virtajohto (punainen) sen AMP
REMOTE IN -liitäntään.

Jos autosi taka-/sivuikkunassa on sisäänrakennettu ULA/KA/
PA-antenni, kytke REM OUT -johto (sinivalkoraitainen) tai ylimääräinen
virransyöttöjohto (punainen) käytössä olevan antennivahvistimen
virtaliitäntään. Kysy lisätietoja laitteen myyjältä.

Tämän laitteen kanssa ei voi käyttää moottoriantennia, jossa ei ole
relerasiaa.
Muistinpitoliitäntä
Jos keltainen virransyöttöjohto on liitetty laitteeseen, virtaa syöttyy aina
muistipiiriin, vaikkei virtaa olisikaan kytketty päälle virta-avaimella.
Kaiuttimien kytkemistä koskeva huomautus

Katkaise laitteesta virta ennen kaiuttimien kytkemistä.

Käytä impedanssiltaan 4–8 ohmin kaiuttimia, joiden tehonkesto on
riittävä. Muuten kaiuttimet voivat vaurioitua.

Älä kytke kaiutinjärjestelmän johtoja auton runkoon, äläkä kytke
oikean kaiuttimen liitäntöjä vasemman kaiuttimen liitäntöihin.

Älä kytke tämän laitteen maajohtoa kaiuttimen (–) miinusliitäntään.

Älä yritä kytkeä kaiuttimia rinnakkain.

Kytke laitteistoon ainoastaan passiiviset kaiuttimet. Jos kytket
kaiutinliitäntöihin aktiiviset kaiuttimet (jossa on sisäänrakennettu
vahvistin), laite voi vaurioitua.

Toimintavikojen välttämiseksi älä käytä oman autoosi vakiona
asennettuja kaiutinjohtoja, jos laitteessa on yhteinen miinusjohto (–)
sekä oikeaa että vasenta kaiutinta varten.

Älä kytke mitään laitteen kaiutinjohdoista toiseen kaiutinjohtoon.
Liitäntöjä koskeva huomautus
Mikäli kaiuttimia ja vahvistinta ei ole kytketty toisiinsa kunnolla, näytölle
ilmestyy FAILURE. Tarkista tässä tapauksessa, onko kaiuttimien ja
vahvistimen väliset liitännät tehty oikein.
Virtaliitännän kytkentäkaavio
(
)
Ylimääräinen virtaliitäntä saattaa poiketa ulkonäöltään eri
autojen välillä. Tarkista oman autosi ylimääräisen
virtaliitännän kaavio oikeiden liitäntien tekemiseksi. Niitä
on kolmea perustyyppiä (-1, -2, -3). Voit joutua
vaihtamaan autostereosi virtaliitännän punaisen ja
keltaisen johtimen paikkaa.
Kun olet tarkistanut kaikki liitännät ja vaihtanut
virransyöttöjohtimet oikein, kytke laite auton
virtaliitäntään. Mikäli laitteen liitäntien tekemisestä on
kysyttävää tai siinä ilmenee ongelmia, joihin ei löydy
ratkaisua tästä käsikirjasta, ota yhteys auton myyneeseen
liikkeeseen.
× 2
A
B
*
Positionerne 1, 2 og 3 har ikke stikben.
Nastapaikoilla 1, 2 ja 3 ei ole nastoja.
Positionerna 1, 2 och 3 har inga stift.
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
5
Blå/hvid-stribet
Sinivalkoraitainen
Blå/vit-randig
motorantenne/effektforstærker kontrol (REM OUT)
moottoriantenni/päätevahvistimen ohjaus (REM OUT
motorantenn/effektförstärkarstyrning (REM OUT)
6
Orange/Hvid
Oranssi/Valkoinen
Orange/Vit
omkoblet strømforsyning til belysning
kytkimellä varustettu valaistusjännite
switchad strömförsörjning för belysning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
8
Sort
Musta
Svart
jord
maa
jord
Udstyr brugt på afbildningerne (medfølger ikke)
Kuvituksessa käytetyt varusteet (eivät sisälly toimitukseen)
Utrustning som används i bilderna (medföljer ej)
Fronthøjttaler
Etukaiutin
Främre högtalare
Baghøjttaler
Takakaiutin
Bakre högtalare
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Effektforstærker
Päätevahvistin
Effektförstärkare
Sikring (10 A)
Sulake (10 A)
Säkring (10 A)
fra bilens strømstik
auton virtaliitännästä
från bilens strömförsörjningskontakt
Se "Strømtilslutningsdiagram ()" for nærmere oplysninger.
Katso lisäietoja kohdasta "Virrankytkentäkaavi ()".
Mer information finns i "Kopplingsschema ()".
fra bilens højttalerstik
auton kaiutinliitännästä
från bilens högtalarkontakt
*
1
fra bilantennen
autoantennista
från bilantenn
*
4
*
2
*
2
Strømstik til ekstraudstyr
Ylimääräinen virtaliitäntä
Kontakt för strömförsörjning av
extrautrustning
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
bil uden ACC-position
auto, jonka virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Bil utan ACC-läge
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
4
Gul
Keltainen
Gul
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
2
1 3
*
6
× 6
*
1
Käytä auton tyypistä riippuen sovitinta (ei sisälly
toimitukseen), jos antenniliitin ei sovi.
*
2
RCA-johto (ei sisälly toimitukseen).
*
3
Käytä auton tyypistä riippuen sovitinta johdotetulle
kauko-ohjaimelle (ei sisälly toimitukseen).
*
4
Kaiutinten impedanssi: 4 - 8 ohmia × 4
*
5
On mikrofoni sitten käytössä tai ei, reititä mikrofonin
liitäntäjohto siten, ettei haittaa normaaleja
ajotoimintoja. Kiinnitä johto kiinnittimillä tms., jos se
on asennettu jalkojesi lähettyville.
*
6
Yksityiskohtaisia tietoja mikrofonin asentamisesta on
kappaleessa "Mikrofonin asentaminen ()" tämän
lehtisen kääntöpuolella.
*
1
Beroende på typen av bil, ska du använda en adapter
(medföljer ej) om antennkontakten inte passar.
*
2
RCA-stiftkabel (medföljer ej).
*
3
Beroende på typen av bil ska du använda en adapter
för en trådbunden fjärrkontroll (medföljer ej).
*
4
Högtalarimpedans: 4 - 8 ohm × 4
*
5
Oavsett om den används eller ej ska du dra
mikrofonkabeln så att den inte stör körningen. Fäst
kabeln med en klämma etc. om den är installerad runt
dina fötter.
*
6
För mer information om att installera mikrofonen, se
"Installera mikrofonen ()" på den motsatta sidan.
Suomi
Yleisiä käyttöohjeita

Valitse asennuspaikka huolella, jotta laite ei häiritsisi
normaalia ajamista.

Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se on alttiina pölylle,
lialle, voimakkaille värinöille tai lämmölle, kuten suora
auringonpaiste tai lämminilmasuuttimien läheisyys.

Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja
asennustarvikkeita, jotta asennuksesta tulisi turvallinen
ja varma.
Asennuskulman säätäminen
Säädä asennuskulma pienemmäksi kuin 45°.
Konsolin irrottaminen ( )
Ennen laitteen asentamista, irrota konsoli
laitteesta.
1 Työnnä molempia irrotusavaimia yhdessä
laitteen ja konsolin väliin, kunnes kuulet
naksahduksen.
2 Vedä konsolia alaspäin ja irrota sitten laite
vetämällä laitetta ylöspäin.
Asennusesimerkki ( )
Asennus kojelautaan
Huomautuksia

Tarkista ennen asennusta, että konsolin molemmilla puolilla olevia
pinteitä on taivutettu sisäänpäin 3,5 m (
5
/32 tuumaa). Jos pinteet ovat
suorita ja ulospäin taivutettuja, laitetta ei voi asentaa turvallisesti ja se
saattaa irrota (-1).

Taivuta tarvittaessa pinteitä ulospäin varman asennuksen
aikaansaamiseksi (-2).

Asenna laite paikalleen toimitettuun konsoliin (-3).
Laitteen asentaminen
japanilaiseen autoon (
)
tä laitetta ei voi välttämättä asentaa kaikkiin
japanilaisiin autoihin. Ota siinä tapauksessa yhteys Sonyn
jälleenmyyjään.
Kun asennat tätä laitetta auton esiasennettuihin
konsoleihin, kiinnitä toimitetut ruuvit sopiviin ruuvin
reikiin auton mukaan: T on TOYOTA, M on MITSUBISHI
ja N on NISSAN.
Huomautus
Toimintavikojen välttämiseksi käytä ainoastaan laitteen mukana
toimitettuja ruuveja .
Dansk
Forholdsregler

Vælg monteringsstedet med omhu, så enheden ikke
kommer til at sidde i vejen for almindelig
kørselsbetjening.

Undgå at installere enheden på steder, der er udsat for
støv, snavs, kraftige rystelser eller høje temperaturer,
f.eks. i direkte sollys eller tæt på varmerør.

Brug udelukkende det medfølgende monteringstilbehør
til en forsvarlig og korrekt installation.
Indstilling af monteringsvinkel
Indstil monteringsvinklen, så den er på under 45°.
Fjerne holderen ( )
Inden enheden monteres, skal holderen fjernes
fra enheden.
1 Sæt begge udløsernøgler i sammen, mellem
enheden og holderen , indtil de klikker på
plads.
2 Træk holderen ned, og træk derefter enheden
op for at adskille.
Monteringseksempel ( )
Montering på instrumentbrættet
Bemærkninger

Inden installation skal du sørge for, at griberne på begge sider af
konsollen bøjer 3,5 mm (
5
/32 in) indad. Hvis griberne er lige eller bøjer
udad, installeres enheden ikke forsvarligt, og kan springe ud (-1).

Bøj om nødvendigt disse klammer udad for at få en stram tilslutning
(-2).

Monter enheden på den medfølgende holder (-3).
Montering af enheden i en
japansk bil (
)
Enheden kan ikke altid monteres i visse japanske
bilmærker. Henvend dig i så fald til en Sony-forhandler.
r denne enhed monteres på de formonterede holdere i
din bil, skal de medfølgende skruer sættes i de
passende skruehuller, alt efter din bil: T for TOYOTA, M
for MITSUBISHI og N for NISSAN.
Bemærk
For at undgå funktionsfejl må du kun bruge de medfølgende skruer til
montering .
Advarsel hvis tændingen på
din bil ikke har en
ACC-position (tilbehør)’
Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion. Se
den medfølgende betjeningsvejledning for nærmere
oplysninger.
Enheden slukkes helt og automatisk efter den indstillede
tid, når enheden er slået fra. Det forhindrer, at batteriet
tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion,
skal du trykke på  og holde, indtil
visningen forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
Udskiftning af sikringen ( )
r du udskifter sikringen, skal du sørge for at bruge en
med et amperetal, der svarer til den originale sikring. Hvis
sikringen springer, skal du kontrollere strømtilslutningen
og udskifte sikringen. Hvis sikringen springer igen efter
udskiftningen, kan der være en intern funktionsfejl.
Kontakt i så fald din nærmeste Sony-forhandler.
Montering af mikrofonen
(
)
For at kunne tale under håndfri opkald skal du montere
mikrofonen (medfølger).
Forholdsregler

Hold mikrofonen på afstand af meget høje temperaturer
og fugtighed.

Det er meget farligt, hvis ledningen vikles omkring
ratstammen eller gearstangen. Sørg for at forhindre, at
den og andre dele ikke blokerer kørslen.

Hvis der er airbags eller andre stødabsorberende
anordninger i din bil, skal du inden montering kontakte
forretningen, hvor du har købt denne enhed, eller
bilforhandleren.
-A Montering på solskærm
1 Monter mikrofonen på klemmen .
2 Monter klemmen på solskærmen.
3 Monter klemmer (medfølger ikke), og juster
ledningens længde og placering, så den ikke
hindrer din kørsel.
-B Montering på instrumentbræt
1 Monter mikrofonen på klemmen , og placer
derefter ledningen langs klemmens rille
.
2 Sæt klemmen fast på instrumentbrættet med
dobbeltsidet tape
.
3 Monter en klemme (medfølger ikke), og juster
ledningens længde og placering, så den ikke
hindrer din kørsel.
Bemærkninger

Inden den dobbeltklæbende tape sættes på
, skal instrumentbrættets
overflade tørres af med en tør klud.

Juster mikrofonens vinkel til den korrekte position.

Mikrofonen
kan monteres uden brug af klemme .
I så fald skal mikrofonen fastgøres direkte til instrumentbrættet med
den dobbeltklæbende tape
. Gem den ubrugte klemme til
fremtidig brug.
Varoitus, joka koskee autoja,
joiden virtalukossa ei ole
ACC-asentoa. ’
Aseta päälle automaattinen virrankatkaisutoiminto.
Yksityiskohtaisia ohjeita on toimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteesta katkeaa virta kokonaan ja automaattisesti
asetettuna aikana sen jälkeen kun laite on kytketty päältä,
mikä estää akkuvirran turhan kulumisen.
Ellet ole asettanut käyttöön automaattista
virrankatkaisutoimintoa, paina ja pidä painettuna
-painiketta joka kerta kun katkaiset
virran virta-avaimella, kunnes näyttö on sammunut.
Sulakkeen vaihto ( )
Kun vaihdat sulakkeen, käytä sulaketta, joka vastaa
alkuperäisen sulakkeen ampeerilukua. Jos sulake palaa,
tarkista virtaliitäntä ja vaihda sulake. Jos sulake palaa
uudelleen vaihdon jälkeen, kyseessä voi olla sisäinen
toimintahäiriö. Ota siinä tapauksessa yhteys lähimpään
Sonyn jälleenmyyjään.
Mikrofonin asentaminen
(
)
Jotta äänesi kuuluisi handsfree-soitoissa, sinun on
asennettava laitteeseen mikrofoni (sisältyy toimitukseen).
Muistutuksia

Älä käytä tai säilytä mikrofonia erittäin korkeissa
lämpötiloissa ja kosteissa paikoissa.

Syntyy erittäin vaarallinen tilanne, jos sen johto pääsee
kääriytymään ohjauspylvään tai vaihdekepin ympärille.
Pidä huolta siitä, ettei se eivätkä muutkaan osat pääse
estämään auton hallintaa.

Jos turvatyynyt tai joku muu iskuja vaimentava osa on
asennettu autoosi, ota yhteys sen ostoliikkeeseen tai
autoliikkeeseen ennen sen asentamista.
-A Aurinkovisiirin asentaminen
1 Asenna mikrofoni kiinnikkeeseen .
2 Asenna kiinnike aurinkovisiiriin.
3 Kiinnitä kiinnittimet (eivät sisälly toimitukseen)
ja säädä johdon pituus ja sijainti siten, ettei se
estä ajotoimintoja.
-B Asennus kojelautaan
1 Asenna mikrofoni kiinnikkeeseen ja aseta
sen jälkeen johto kiinnikkeen uraan
.
2 Kiinnitä kiinnike kojelautaan kaksipuolisella
teipillä
.
3 Kiinnitä kiinnitin (ei sisälly toimitukseen) ja
säädä johdon pituus ja sijainti siten, ettei se estä
ajotoimintoja.
Huomautuksia

Puhdista ennen kaksipuolisen teipin
kiinnittämistä kojelaudan pinta
kuivalla liinalla.

Säädä mikrofonin kulma oikeaan asentoon.

Mikrofoni
voidaan asenta ilman kiinnitintä .
Kiinnitä tässä tapauksessa mikrofoni suoraan kojelautaan
kaksipuolisella teipillä
. Säilytä käyttämätön kiinnitin mahdollista
tulevaa käyttöä varten.
Svenska
Försiktighetsåtgärder

Var noga när du väljer var enheten ska placeras; den får
inte vara i vägen för dig när du ska köra bil.

Installera enheten så att den inte utsätts för damm,
smuts, kraftiga vibrationer eller höga temperaturer,
undvik t ex. direkt solljus och värmeledningar.

Säkraste montaget får du om du använder medföljande
monteringsbeslag.
Justering av monteringsvinkel
Justera monteringsvinkeln till under 45°.
Ta bort ramen ( )
Ta bort ramen från enheten innan du installerar
den.
1 För in båda frigöringsnycklarna samtidigt
mellan enheten och ramen tills du hör ett
klickljud.
2 Dra ramen nedåt och lyft därefter ur enheten.
Monteringsexempel ( )
Installation i instrumentbrädan
Obs!

Kontrollera att hakarna på båda sidorna av ramen är böjda inåt
3,5 mm före installation. Om hakarna är raka eller böjda utåt kan inte
enheten installeras på ett säkert sätt och kan hoppa ur läge (-1).

Böj dessa klor utåt för att få en tättsittande inpassning (-2).

Montera enheten på den medföljande ramen (-3).
Montering av enheten i
japanska bilar (
)
Det går eventuellt inte att installera denna enhet i vissa
japanska bilar. I dessa fall kontaktar du din
Sony-återförsäljare.
r du monterar denna enhet i bilens förinstallerade
ramar, använder du de medföljande skruvarna i
lämpliga skruvhål, beroende på bilmärke: T för TOYOTA,
M för MITSUBISHI och N för NISSAN.
Obs!
För att förhindra problem, installerar du endast med de medföljande
skruvarna .
Varning om din bils’s tändning
inte har något ACC-läge
Kontrollera att du ställer in funktionen för automatisk
avstängning. Mer information finns i den medföljande
bruksanvisningen.
Enheten kommer automatiskt att stängas av helt inom
inställd tid efter att strömmen har stängts av. Detta
förhindrar att batteriet laddas ur.
Om du inte ställer in funktionen för automatisk
avstängning, trycker du och håller ned 
tills displayen försvinner varje gång som du stänger av
tändningen.
Byte av säkring ( )
r du byter ut säkringen ska du kontrollera att du
använder en säkring med samma strömstyrka som
originalsäkringen. Om säkringen utlöser, kontrollera
elanslutningen och byt ut säkringen. Om säkringen utlöser
igen efter byte kan det finnas ett internt fel. I så fall,
kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Installera mikrofonen
(
)
För att överföra röstljudet under handsfree-samtal måste
du installera mikrofonen (medföljer).
Varningar

Håll mikrofonen borta från extremt höga temperaturer
och fuktighet.

Det är extremt farligt om kabeln lindas runt rattstången
eller växelspaken. Se till att den eller andra delar inte
hindrar din körning.

Om luftkuddar eller annan stötabsorberande utrustning
i din bil, kontaktar du affären där du köpte enheten, eller
bilåterförsäljaren, före installationen.
-A Installera solskyddet
1 Installera mikrofonen på klämman .
2 Installera klämman på solskyddet.
3 Installera klämmor (medföljer ej) och justera
kabelns längd och position så att den inte
hindrar din bilkörning.
-B Installera på instrumentbrädan
1 Installera mikrofonen på klämman och
placera därefter kabeln längs spåret i klämman
.
2 Fäst klämman på instrumentbrädan med
dubbelsidig tejp
.
3 Installera en klämma (medföljer ej) och justera
kabelns längd och position så att den inte
hindrar din bilkörning.
Obs!

Innan du fäster den dubbelsidiga tejpen
ska du göra ren ytan på
instrumentbrädan med en torr duk.

Justera mikrofonvinkeln till rätt position.

Mikrofonen
kan installeras utan att använda klämman .
I detta fall fäster du mikrofonen på instrumentpanelen med dubbelsidig
tejp
. Spara den oanvända klämman för framtida bruk.
Sikring (10 A)
Sulake (10 A
Säkring (10 A)
Ret krogen indad.
Niin, että koukku osoittaa sisäänpäin.
Rikta haken inåt.
1 2
Klammer
Pinteet
Greppklor
Spærrehage
Varmistustappi
Hake
Større end 182 mm
Suurempi kuin 182 mm
Större än 182 mm
Større end 111 mm
Suurempi kuin 111 mm
Större än 111 mm
3
Instrumentbræt
Kojelauta
Instrumentbrädan
Holder
Holder
Konsoli
Ram
til instrumentbræt/midterkonsol
kojelautaan/keskikonsoliin
till instrumentpanel/mittkonsol
Eksisterende dele der medfølger din bil
Auton mukana toimitetut osat
Befintliga delar som levereras med bilen
størrelse
5 × max. 8 mm
koko
5 × maks. 8 mm
storlek
5 × max. 8 mm
størrelse
5 × max. 8 mm
koko
5 × maks. 8 mm
storlek
5 × max. 8 mm
A
2
1
2
B
1
Klemmer (medfølger ikke)
Kiinnittimet (eivät sisälly toimitukseen)
Klämmor (medföljer ej)
Klemme (medfølger ikke)
Kiinnitin (ei sisälly toimitukseen)
Klämma (medföljer ej)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WX-GT90BT Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide