Philips SCD-488 Användarmanual

Kategori
Babyvideomonitorer
Typ
Användarmanual
SCD488
User manual 4
Mode d’emploi 19
Instrucciones de manejo 34
Bedienungsanleitung 49
Gebruiksaanwijzing 64
Istruzione per l’uso 79
Manual de utilização 94
Od  109
Bruksanvisning 124
Vejledning 139
Bruksanvisning 154
Käyttööhje 169
SU
NO
DK
SV
GR
PO
IT
NL
DE
ES
FR
EN
SV
124
A. Babyenhet
A-1 På/av-knapp (y)
A-2 LINK-lampa
A-3 Nattlampa
A-4 Volymknappar – / +
A-5 Mikrofon
A-6 PAGE-knapp
A-7 Nattlampsknapp( )
A-8 Batterikontrollampa( )
A-9 Lock till batterifacket
A-10 Elingång för DC 9V / 300mA
A-11 Nätadapter
B. Föräldraenhet
B-1 TALK-knapp
B-2 SENSITIVITY-knapp
B-3 Högtalare
B-4 Mikrofon
B-5 På/av-knapp (y)
B-6 Batterikontrollampa ( )
B-7 LINK-lampa
B-8 Ljudnivålampor
B-9 Volymknappar – / +
B-10 Uttag för bältesklämman
B-11 Lock till batterifacket
B-12 Bältesklämma
B-13 Nätadapter
B-14 Laddningsbas
B-15 Strömindikator POWER
B-16 Halsrem
C.Vad du behöver mer
Båda enheterna kan användas på elnätet eller med batteri.
För användning med batteri behöver du:
4 st. alkaliska 1,5V-batterier i AA-storlek för babyenheten
(medföljer ej);
– 2 st. 1,2 V uppladdningsbara NiMH-batterier i AAA-storlek för
föräldraenheten. Medföljer.
Teckenförklaring
SV
3 Illustrationer
124 Teckenförklaring
124 Babyenhet
124 Föräldraenhet
124 Vad du behöver mer
125 Innehåll
126 Välkommen
126 Säkerhetsinformation
126 Göra din babyvakt klar för användning
126 Babyenhet
127 Föräldraenhet
128 Använda babyvakten
129 Andra funktioner
129 Justera högtalarvolymen
130 Tala till barnet
130 Justera mikrofonens känslighet
131 Övervaka barnet ljudlöst
131 Koppla på / av nattlampan
132 Sätta fast/ ta bort bältesklämman och halsremmen
132 Söka föräldraenheten
133 Felsökning
135 Vanliga frågor
136 Viktig information
136 Tekniska specifikationer
136 Underhåll
137 Miljöinformation
137 Återgång till fabriksinställningarna
138 Garanti och service
Innehåll
125
Philips är kända för sina praktiska och tillförlitliga produkter som ger nyblivna föräldrar den
trygghet de behöver. Du kan lita på denna babyvakt från Philips dygnet runt, genom att du kan
alltid höra barnet tydligt utan några distraherande ljud. Din SCD488 använder sig av DECT-
teknologi, som garanterar frihet från störningar från andra trådlösa apparater och ger en klar
signal mellan föräldraenheten och babyenheten.
Philips Baby Care, taking care together
Säkerhetsinformation
Läs denna bruksanvisning noga innan du börjar använda babyvakten, och behåll den så du kan
komma tillbaka till den senare. Babyvakten är avsedd som ett hjälpmedel. Den är ingen ersättning
för ansvarskännande och korrekt övervakning från en vuxen, och ska inte användas som en sådan.
Se till att babyenheten och adapterkabeln alltid är utom räckhåll för barnet
(minst 1 meter bort).
Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhagen.
Täck aldrig över babyvakten (med en handduk, filt eller dylikt).
Använd aldrig babyvakten på fuktiga ställen eller nära vatten.
Kontrollera att spänningen som anges på adaptrarnas märkplåt (A-11, B13) överensstämmer
med elnätets spänning innan du sätter i kontakterna i ett vägguttag.
Utsätt inte babyvakten för stark kyla, hetta eller ljus (t.ex. direkt solljus).
Öppna inte höljena till babyenheten eller föräldraenheten (utom locken till batterifacken).
Då kan du få en elektrisk stöt.
Det finns risk för explosion om fel typ batterier används.
I föräldraenheten ska alltid uppladdningsbara batterier användas.
SV
126
Välkommen
Göra din babyvakt klar för användning
Babyenhet
Babyenheten kan användas på elnätet eller med batteri.
Om du har batterier ilagda i babyvakten fortsätter den att
fungerar vid strömavbrott.
Användning på elnätet
1 Sätt i nätadapterns sladd (A-11) i nätingången
(DC 9V / 300mA - A-10) på babyenheten.
2 Sätt i nätadaptern (A-11) i ett vägguttag.
Babyenheten är nu klar för användning på nätet.
SV
Användning med batterier
1 Öppna batterifacket genom att vrida locket (A-9) till vänster
(1 OPEN), med handflatan.Ta av locket.
2 Lägg i fyra1,5 V-batterier av AA-storlek. Se till att de kommer
åt rätt håll, se + och – inuti batterifacket. (Batterier medföljer
inte.Vi rekommenderar alkaliska batterier från Philips).
3 Sätt tillbaka locket till batterifacket (A-9). Stäng facket genom
att vrida locket (A-9) till höger (CLOSE 2), med handflatan.
Babyenheten är nu klar för användning med
batterier.
Föräldraenhet
1 Öppna batterifacket genom att skjuta locket (B-11) neråt.
2 Lägg i de båda medföljande uppladdningsbara 1,2 V NiMH-
batterierna av AAA-storlek. Se till att de kommer rätt enligt
markeringarna för + och - i batterifacket.
3 Sätt tillbaka locket till batterifacket (B-11). Stäng facket genom
att skjuta locket (B-11) uppåt tills det knäpps fast.
Göra din babyvakt klar för användning
127
4 Sätt i laddningsbasens nätadapter (B-13) i ett vägguttag.
5 Lägg föräldraenheten i laddningsbasen (B-14).
> Då tänds POWER lampan (B-15) och lyser rött.
6 Låt föräldraenheten ligga kvar i laddningsbasen tills batterierna
är fulladdade (minst 16 timmar).
> POWER -lampan (B-15) fortsätter att lysa rött även när
batterierna är fulladdade.
> När batterierna är fulladdade kan föräldraenheten tas ut ur
laddaren och användas trådlöst i minst till 8 timmar.
Obs:
Drifttiden 8 timmar är baserad på antagandet att babyenheten
sänder 25% av tiden och står i standby-läge resten av tiden
(inget ljud från barnet).
När batterierna i föräldraenheten laddas för första gången är
drifttiden kortare än 8 timmar. Batterierna kommer upp till
maxkapacitet efter minst fyra laddnings- och
urladdningsomgångar.
Laddningen kan ta längre tid om föräldraenheten är påkopplad
medan batterierna laddas.
Föräldraenheten är nu klar för användning.
Allmänna anmärkningar:
Batterierna töms så smångingom även när enheterna är
avstängda och det ligger batterier i.
När batterierna är nästan uttömda börjar
batterikontrollampan på föräldraenheten (B-6) att blinka rött,
och lampan på babyenheten (A-8) lyser med fast sken.
Lägg föräldraenheten i laddaren (B-14) för att ladda upp
batterierna och/eller byt babyenhetens batterierna.
SV
128
Göra din babyvakt klar för användning
SV
Använda babyvakten
129
1 Ställ båda enheterna i samma rum för att testa anslutningen.
Se till att babyenheten är på minst 1 meters avstånd från
föräldraenheten.
2 Håll ner på/av-knappen (y) (A-1) på babyenheten i
2 sekunder.
> Nattlampan (A-3) tänds då helt kort.
> LINK-lampan (A-2) lyser först rött och börjar sedan blinka
grönt medan den söker kontakt med föräldraenheten.
3 Håll ner på/av-knappen (y) (B-5) på föräldraenheten i
2 sekunder.
> Ljudnivålampan (B-8) lyser orange helt kort.
> Batterikontrollampan ( - B-6) lyser rött helt kort.
> LINK-lampan (B-7) lyser först rött och börjar sedan blinka
grönt medan den söker kontakt med babyenheten.
> LINK-lampan (A-2, B-7) på båda enheterna blinkar grönt
tills kontakt har uppnåtts. Det kan ta upp till 30 sekunder.
Båda LINK-lamporna (A-2, B-7) lyser sedan med fast grönt
sken.
> Om ingen kontakt har uppnåtts efter 30 sekunder, lyser
båda LINK-lamporna (A-2, B-7) rött, och föräldraenheten
piper då och då.
4 Ställ babyenheten på minst 1 meters avstånd från barnet.
5 Ställ föräldraenheten på önskad plats inom babyenhetens
räckvidd men minst 1 meter från babyenheten. För mer
information om räckvidd, se ‘Tekniska specifikationer’.
Du kan nu lyssna på ditt barn.
Justera högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger helt kort på volymknapparna + och –
(A-4) på babyenheten tills önskad högtalarvolym på
babyenheten uppnåtts.
Tryck upprepade gånger helt kort på volymknapparna + och –
(B-9) på babyenheten tills önskad högtalarvolym på
föräldraenheten uppnåtts.
Obs:
Om du håller ner volymknapparna + och – (A-4, B-9) för
länge, justeras inte volymen.
Om volymen är inställd på hög nivå går det åt mer ström.
Tala till barnet (Talfunktion)
När du använder TALK-knappen (B-1) på föräldraenheten kan
du prata med barnet (t.ex. för att trösta det).
Håll ner TALK-knappen (B-1) och tala tydligt in i mikrofonen
(B-4).
Släpp upp TALK-knappen (B-1) när du har pratat färdigt.
Obs: När TALK-knappen (B-1) är nertryckt kan du inte längre
höra barnet.
Justera mikrofonens känslighet
Du kan ställa in babyenhetens ljudkänslighet till önskad nivå.
Vid maxinställningen kan alla ljud (också barnets andning om
den är tillräckligt högljudd) höras på föräldraenheten. Du kan
bara ställa om mikrofonens känslighet när det är kontakt mellan
babyenheten och föräldraenheten (när LINK-lamporna
(A-2, B-7) lyser med stadigt grönt sken).
1 Tryck på knappen SENSITIVITY (B-2) på föräldraenheten.
> Ljudnivålamporna (B-8) ger 2 sekunders visuell feedback av
den inställda känslighetsnivån.
SV
130
Andra funktioner
SV
Andra funktioner
131
2 Tryck upprepade gånger helt kort på volymknapparna + och –
(B-9) på föräldraenheten tills önskad mikrofonkänslighet på
babyenheten uppnåtts.
Obs: Om du trycker på knappen SENSITIVITY (B-2) och/eller
volymknapparna + och – (B-9) för länge, justeras inte
mikrofonens känslighet.
> Ljudnivålamporna (B-8) ger 2 sekunders visuell feedback av
den nya inställningen.
- 1 lampa(1 st. orange) = miniminivå / lägsta känslighet;
- alla lampor (5 st. orange) = maxnivå (kontinuerlig
sändning) / högsta känslighet.
Obs: Om känslighetsnivån på babyenheten är för högt inställd
använder enheten mer ström, eftersom den då sänder hela
tiden.
Övervaka barnet ljudlöst
Tryckupprepade gånger helt kort på volymknappen – (B-9) på
föräldraenheten tills volymen är helt avstängd.
> Då lyser inga av ljudnivålamporna (B-8).
> Om inget ljud avkänns, lyser inga ljudnivålampor (B-8).
> Om ett ljud avkänns lyser ljudnivålamporna (B-8) orange.
Koppla på / av nattlampan
1 Tryck helt kort på nattlampsknappen ( ) (A-7) på
babyenheten för att koppla på nattlampan (A-3).
2 Tryck helt kort på nattlampsknappen ( ) (A-7) igen för att
stänga av nattlampan (A-3).
> Nattlampan blir svagare och släcks gradvis.
Om du använder babyenheten på batterier är det bäst att
stänga av nattlampan. Då sparar du på batterierna!
Obs: Om du trycker på nattlampsknappen ( ) (A-7) för länge,
stänger nattlampan (A-3) inte av sig.
Sätta fast/ ta bort bältesklämman och
halsremmen
Om föräldraenheten används på batterier kan du bära omkring
den i och omkring huset, för att få rörelsefrihet medan du
övervakar barnet.
Sätta fast
Sätt i det lilla stiftet på baksidan av bältesklämman i uttaget
(B-10) på baksidan av föräldraenheten.
Vrid bältesklämman till vänster tills den knäpps fast.
Ta bort
Vrid bältesklämman till höger (TURN 2) och ta bort den.
Sätta fast halsremmen
• Sätt i det lilla stiftet i änden av halsremmen i uttaget (B-10) på
baksidan av föräldraenheten.
Vrid stiftet till vänster tills det knäpps fast.
Ta bort halsremmen
Vrid stiftet till höger (TURN 2) och ta ut det.
Söka föräldraenheten
Om du inte kan hitta föräldraenheten och volymen är avstängd
kan du använda PAGE-knappen (A-6) på babyenheten för att
hitta föräldraenheten.
1 Tryck helt kort på PAGE-knappen (A-6) på babyenheten.
> Då hörs ett pipande ljud på föräldraenheten.
2 För att stoppa sökningspipet trycker du på sökningsknappen
(A-6) igen eller på valfri knapp på föräldraenheten.
Obs: Om du trycker för länge på PAGE-knappen (A-6) hörs
inget sökningspip.
SV
132
Andra funktioner
SV
Felsökning
133
Problem Möjlig orsak Lösning
LINK-lampan (A-2, B-7) Föräldraenhet:
lyser inte alls. Nätadaptern (B-13) Sätt i nätadaptern (B-13)
sitter inte i. i föräldraenheten.
Sätt i nätadaptern (B-13)
i vägguttaget.
Enheten inte påkopplad. Håll ner på/av-knappen (y) (B-5)
två sekunder.
Batterierna svaga. Byt batterierna (B-11).
Batterier är urladdade. Byt batterierna (B-111).
Babyenheten:
Nätadaptern (A-11) Sätt i nätadaptern (A-11)
sitter inte i. i babyenheten.
Sätt i nätadaptern (A-11)
i vägguttaget.
Batterierna fel isatta. Sätt i batterierna rätt.
Enheten inte påkopplad. Håll ner på/av-knappen (y) (A-1)
i två sekunder.
Batterierna svaga. Byt batterierna (A-9).
LINK-lampan (A-2, B-8) Enheterna utom räckhåll. Minska avståndet mellan enheterna
blinkar rött/larm (se ‘Tekniska specifikationer’).
piper på föräldraenheten.
Babyenhetens batterier är svaga. Byt batterierna (A-19).
Föräldraenhetens batterier Ladda batterierna (B-11).
är svaga.
Föräldraenhetens batterier är Byt batterierna (B-11).
urladdade.
Enheterna får inte Försök lösa problemen med
kontakt, inte ens hjälp av återgång till fabriks-
intill varandra. inställningarna. Se kapitlet
‘Återgång till fabriksinställningarna’.
Ingen ström på en av Tryck på på/av-knappen (A-1, B-5)
enheterna. i två sekunder.
Problem Möjlig orsak Lösning
Högfrekvent ljud. Enheterna står för nära Flytta föräldraenheter
varandra. bort från babyenheten (minst
1 meter).
Volymen på föräldraenheten Minska volymen (B-9) på
för högt inställd. föräldraenheten.
Inget ljud/barnets skrik Volymen på föräldraenheten är Öka volymen på föräldraenheten
kan inte höras. för lågt inställd eller avstängd. (B-9).
Mikrofonens känslighetsnivå Justera mikrofonens känslighet
för lågt inställd på (B-2) på föräldraenheten.
föräldraenheten. till en högre nivå.
Enheterna är utanför räckvidden Flytta föräldraenheten närmare
babyenheten.
Föräldraenheten reagerar Omgivningsljud utlöser Flytta babyenheten närmare barnet
för snabbt på andra sändning. (håll ett minimiavstånd på 1 meter).
ljud i omgivningen.
Mikrofonkänsligheten Minska mikrofonens känslighet
för högt inställd. (B-2) på föräldraenheten.
Föräldraenheten reagerar Mikrofonkänsligheten är Öka mikrofonkänsligheten
långsamt när barnet för lågt inställd. (B-2) på föräldraenheten och/eller
skriker. flytta babyenheten närmare barnet
(håll ett minimiavstånd på 1 meter).
Batterikontrollampan Batterierna är svaga eller nästan Byt batterierna (A-9, B-11).
( ) lyser. slut.
Batteriet i babyenheten Mikrofonen är inställd på för Ställ in mikrofonen på lägre
tappar snabbt laddningen. hög känslighet. känslighet (B-2).
Volymen är för högt inställd. Ställ in volymen på lägre nivå (A-4).
Laddningstiden för Föräldraenheten är påkopplad Stäng av föräldraenheten (B-5).
batterierna i under laddningen.
föräldraenheten
överstiger 16 timmar.
SV
134
Felsökning
SV
Fråga
I den tekniska specifikationen
står det att räckvidden är
300 meter utomhus.Varför
klarar mitt system mycket
mindre än det?
Kontakten förloras då och då,
det är avbrott i ljudet osv.
Vad händer om det blir
strömavbrott?
Är min DECT babyvakt säker
för tjuvlyssning och störningar?
Vissa knappar verkar inte
fungera när jag trycker på dem.
Vad gör jag för fel?
Drifttiden för batterierna i
föräldraenheten ska räcka i
minst 8 timmar.Varför räcker
batterierna i min föräldraenhet
inte så länge?
Vanliga frågor
135
Svar
Den specificerade räckvidden gäller bara utomhus. Inomhus
begränsas räckvidden av hur mycket vägg och/eller tak som
finns mellan och av vilken typ. Inuti huset är räckvidden upp
till 50 meter.
Babyvakten är antagligen nära gränsen för den praktiska
räckvidden. Pröva med en annan placering eller minska
avståndet något. Observera att det tar ca 30 sekunder varje
gång innan ny kontakt uppnås mellan enheterna.
Om det finns batterier i båda enheterna kopplas de
automatiskt om till batteridrift vid strömavbrott.
Det finns 120 kanaler, så det ska inte behöva förekomma
störningar från annan utrustning.
Alla knappar utom på/av-knapparna(A-1, B-5) ska bara
tryckas ner helt kort.
När batterierna i föräldraenheten laddas för första gången
är drifttiden kortare än 8 timmar. Batterierna kommer upp
till maxkapacitet efter minst fyra laddnings- och
urladdningsomgångar.
Volymen kanske är för högt inställd. Om volymen är inställd
på hög nivå går det åt mer ström. Ställ in volymen på lägre
nivå (B-9).
Mikrofonens känslighet kanske är för högt inställd.
Om känsligheten är inställd på hög nivå går det åt mer
ström. Ställ in känsligheten på lägre nivå (B-2).
Tekniska specifikationer
1 st. nätadapter DC 9V / 300MA för babyenheten (medföljer).
– 1 st. laddningsbar DC 9V / 300 mA för föräldraenheten
(medföljer).
– 4 st. alkaliska 1,5V-batterier i AA-storlek för babyenheten
(medföljer ej).
– 2 st. 1,2 V uppladdningsbara NiMH-batterier i AAA-storlek
för föräldraenheten. Medföljer.
Upp till 300 meter under idealiska förhållanden.Väggar, dörrar
etc påverkar räckvidden. Inomhus är räckvidden upp till/
50 meter.
Torrt material Materialtjocklek Räckviddsförlust
Trä, gips, gipsplatta, < 30 cm 0 - 10%
glas (utan metall
eller tråd, utan bly)
Tegel, plywood < 30 cm 5 - 35%
Armerad betong < 30 cm 30 - 100%
Metalltrådar, galler < 1cm 90 - 100%
Metall, aluminium- < 1cm 100%
plåt
0°C – 40°C
Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)
DECT-standarden använder sig av avancerad digital radioteknik
för att uppnå effektiv användning av radiospektrat. Med den
teknologin uppnår man hög talkvalitet, hög säkerhet och låg
strömförbrukning. Det gör att du kan höra ditt barn på ett
avstånd på upp till 300 meter utomhus.
Underhåll
Gör ren babyvakten med en fuktig trasa.
Kassera uttjänta batterier på ett sätt som är skonsamt för
miljön.
Om du använder enheterna på nätet måste du en gång i
halvåret kontrollera att batterierna inte läcker.
SV
136
Strömförsörjning
Räckvidd
Temperatur under
användning
Standard
Viktig information
SV
Viktig information
137
Miljöinformation
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas
på produkten innebär det att produkten omfattas av det
europeiska direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa
effekter på miljö och hälsa.
Återgång till fabriksinställningarna
In detta läge kan fabriksinställningarna återställas på båda
enheterna. Du kan behöva återgå till fabriksinställningarna om
det uppstår något problem som inte kan lösas med hjälp av
förslagen under ‘Felsökning’. Återställning måste göras separat
på de båda enheterna.
1 Håll ner på/av-knappen (y) (A-1, B-5) i 2 sekunder för att
koppla på enheterna.
2 När LINK-lamporna (A-2, B-7) på enheterna tänds, håller du
omedelbart ner volymknappen – (A-4, B-9) i 1 sekund.
> Enheterna har nu återställts till fabriksinställningarna.
Fabriksinställningar
Föräldraenhet
Högtalarvolym: 1
Mikrofonkänslighet: 3
Babyenhet
Högtalarvolym: 3
Nattlampa: avstängd
SV
138
Garanti och service
Om du behöver information eller har ett problem kan du besöka Philips hemsida på
www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantihäftet, som täcker hela världen). Om Philips inte har någon kundtjänst i ditt land, kan du
vända dig till närmaste Philips återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på ‘Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV’.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Philips SCD-488 Användarmanual

Kategori
Babyvideomonitorer
Typ
Användarmanual