BHN20110

Bosch BHN20110, BHN09070, BHN09070/01, BHN14090, BHN14090/01, BHN20110/01 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Bosch BHN20110 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
1
de
Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................2
Gerätebeschreibung ........................................................................................................................32
en
Safety information .............................................................................................................................3
Your vacuum cleaner ........................................................................................................................34
fr
Consignes de sécurité .......................................................................................................................5
Description de l'appareil ..................................................................................................................36
it
Istruzioni di sicurezza ........................................................................................................................6
Descrizione dell'apparecchio ...........................................................................................................38
nl
Veiligheidsvoorschriften.....................................................................................................................8
Beschrijving van het toestel .............................................................................................................40
da
Sikkerhedsanvisninger .......................................................................................................................9
Beskrivelse .......................................................................................................................................42
no
Sikkerhetshenvisninger ....................................................................................................................11
Beskrivelse av apparatet .................................................................................................................. 44
sv
Säkerhetsanvisningar .......................................................................................................................12
Produktbeskrivning ..........................................................................................................................46
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................13
Laitteen kuvaus ................................................................................................................................48
pt
Instruções de segurança ..................................................................................................................14
Descrição do aparelho .....................................................................................................................50
es
Consejos de seguridad .................................................................................................................... 16
Descripción de los aparatos ............................................................................................................52
el
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................................................17
Περιγραφή της συσκευής .................................................................................................................54
tr
Güvenlik bilgiler ...............................................................................................................................19
Cihaz açıklaması ..............................................................................................................................56
pl
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................20
Opis urządzenia ...............................................................................................................................58
hu
Biztonsági útmutató .........................................................................................................................22
A készülék leírása.............................................................................................................................60
bg
Указания за безопасност ................................................................................................................23
Описание на уреда .........................................................................................................................62
ru
Указания по технике безопасности............................................................................................... 25
Описание прибора ........................................................................................................................ 64
ro
Indicaţii de siguranţă .......................................................................................................................26
Descrierea aparatului.......................................................................................................................66
uk
Вказівки з техніки безпеки ............................................................................................................28
Загальні характеристики пилососа ...............................................................................................68
31
71
ar
£fH&¶*m*2f74(*
 5f¤qG*8K
12
sv
Spara bruksanvisningen.
Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren
vid ägarbyte.
Avsedd användning
Denna apparat är avsedd för använding i husllet eller
för hushållsliknande, icke-kommersiella användningar.
Hushållsliknande användning omfattar t.ex. använd-
ning i personalutrymmen för medarbetare i butiker,
kontor, jordbruk och andra yrkesmässiga företag, samt
användning genom gäster i pensionat, mindre hotell
och liknande bostadsformer. Skåpet är avsett att an-
vändas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.
Dammsugaren är bara avsedd för användning med:
Originalfilterinsats
Originalreservdelar, -tillbehör
Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu-
garen:
för att dammsuga av människor och djur.
för att dammsuga upp:
− hälsovådliga, vassa, heta eller glödande ämnen.
− fuktiga eller flytande ämnen.
− lättantändliga eller explosiva material och gaser.
− aska, sot från kakelugnar och pannor.
− tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren motsvarar nuva-
rande tekniknivå och uppfyller
gällande säkerhetsföreskrifter.
Barn under 8 år och personer
med begränsad fysisk, sen-
sorisk eller mental färdighet
eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper får bara an-
vända enheten under överin-
seende av någon eller om de
får lära sig hur man använder
enheten säkert och vilka ris-
ker som finns.
Låt inte barn leka med enhe-
ten.
Låt inte barn rengöra och
sköta om enheten utan upp-
sikt.
Förvara och släng plastpåsar
och folie så att småbarn inte
kommer åt dem.
>= Kvävningsrisk!
Avsedd användning
Använd enbart den medföljande laddningskabeln vid
laddning.
Sladdanslut och använd bara enheten enligt märks-
kylten.
Förvara och ladda enheten inomhus.
Exponera inte enheten för temperaturer under 0°C
och över 40°C.
Sätt aldrig i trasig laddsladd, ersätt med originalsladd.
Dra inte i sladden utan i kontakten när du drar ut ur
uttaget.
Dra inte laddsladden över vassa kanter och se till så
att den inte blir fastklämd.
Slå av enheten eller dra ur sladden före arbeten på
dammsugaren.
Använd inte dammsugaren om den är trasig.
Slå av enheten eller dra ur sladden vid fel.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på dammsugaren,
allt för att undvika risker i användningen.
I följande fall måste du genast slå av enheten och kon-
takta service:
− om du råkat suga upp vätska eller om vätska trängt
in i enheten.
− om enheten fallit och är skadad.
Exponera inte dammsugaren för väder, fukt och vär-
me.
Slå av enheten när du inte dammsuger.
Återvinning
Släng dammsugare, batterier, tillbehör och förpacknin-
gar i återvinningen.
Släng inte dammsugare och batterier med hushållss-
oporna!
Förpackning
Förpackningen skyddar dammsugaren mot skador
vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän-
liga material och går att återvinna. Sng förpack-
ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen.
Batterier
Det är bara behörig fackman som får demontera in-
byggda batterier. Dammsugarens kan gå sönder om
du öppnar höljet.
Håll På/av-knappen intryckt tills batteriet är helt
urladdat innan du tar ur batteriet ur dammsugaren
Skruva ur skruvarna i höljet, ta av det och ta ur bat-
teriet.
Undvik kortslutning genom att lossa batterianslut-
ningarna en i sänder och direkt isolera resp. pol.
Även om batteriet är helt urladdat finns det kvar en
restkapacitet som kan bli frigjord vid kortslutning.
45
no
Brett ut bildesidene.
Lade
!
Obs! Før første gangs bruk må batteriene til
støvsu
g
eren lades i minst 16 timer.
Sätt i laddsladden i uttaget baktill på enheten.
Sätt laddsladden i uttaget.
Figur
3
Dammsugning
Bild
Skjut regeln i pilens riktning.
4
Tryck på låsknappen och ta ut dammbehållaren ur
motordelen.
Bild
Ta ut motorskydds- och skumplastfilter ur
dammbehållaren med handtaget.
Töm dammbehållaren.
Rengöra filtret
Bild
Lossa dammbehållaren. Ta ut motorskydds- och
skumplastfilter ur dammbehållaren
(se bild 11 och 12).
Rengör motorskydds- och skumplastfilter genom att
knacka ur dem.
Tvätta ur filter och dammbehållare om de är
jättesmutsiga.
Torka torrt dammbehållaren med torr trasa; låt filtren
torka ordentligt innan du sätter tillbaka dem.
Bild
a)Sätt i motorskydds- och skumplastfilter i
dammbehållaren.
b)
Snäpp fast dammbehållaren på motordelen igen
Du kan beställa nya filter hos service, om det behövs.
12
13
14
Tömma dammbehållaren
Töm dammbehållaren när du dammsugit klart, så får
du bra slutresultat.
Bild
11
1
2
5
6
7
8
5
6
Fogmunstycke
För dammsugning av fogar och hörn etc.
Bild
Sätt fogmunstycket i den sladdlösa
handdammsugarens sugöppning som bilden visar.
8
3
Laddindikeringen lyser.
Indikeringen lyser konstant när dammsugaren är
elansluten via laddaren.
Den slocknar inte ens när dammsugarbatterierna är
fulladdade.
Laddare och dammsugare blir varma. Det är normalt
och innebär ingen risk.
Du kan lämna den sladdlösa dammsugaren i laddaren
när du inte använder den. Då är den alltid redo att
använda.
När du är klar
Bild
Slå av enheten när du dammsugit klart.
10
4
Skötsel och vård
Slå av den sladdlösa dammsugaren och ta loss den ur
laddaren innan du rengör den.
Du rengör med vanligt plastrengöringsmedel.
!
Använd inte skurmedel, fönsputs eller allrent.
Doppa aldrig dammsugaren i vatten
46
Beskrivning av produkten sv
1
2
3
4
5
6
7
Motorskyddsfilter
Skumplastfilter
Dammsugardel
Fogmunstycke
Laddindikering
Regel, sladdlös dammsugare
Laddsladd
1
2
3
4
6
5
7
75
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the fra-
mework for the return and recycling of used applian-
ces as applicable throughout the EU.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
- WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det euro-
peiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elek-
trisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and elec-
tronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvin-
ning av innbytteprodukter.
Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-
de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palau-
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
1/88