Sony DVP-SR150 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
2
SE
VARNING!
Du minskar risken för brand
och elektriska stötar genom
att inte utsätta den här
enheten för regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Batterier eller apparater med
installerade batterier skall
inte utsättas för extrem
värme, t ex direkt solljus,
brand eller liknande.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns
ett märke på apparatens baksida
som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken
för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i denna
CD/DVD-spelare kan vålla
ögonskador ska du inte försöka att
plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Omhändertagande
av gamla
elektriska och
elektroniska
produkter
(Användbar i den
Europeiska
Unionen och
andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande
förbrukade
batterier (gäller i
EU och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på
batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Tillverkare av denna product är
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produkt säkerhet är
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att
titta I separat service och garanti
dokument.
Försiktighetsåtgärder
För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska du
inte placera objekt fyllda med
vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (elnätet) så länge
kontakten sitter i ett vägguttag,
inte ens om du stängt av själva
enheten.
Placera inte enheten i ett trångt
utrymme, som till exempel i en
bokhylla eller liknande.
Installera spelaren så att
nätkabeln kan kopplas bort från
eluttaget omedelbart i händelse
av problem.
Om du flyttar spelaren direkt
från en kall till en varm
omgivning, eller om du använder
den där det är fuktigt, kan fukt
kondenseras på linsen inne i
enheten. Då kanske inte spelaren
fungerar ordentligt. Ta i så fall ut
skivan och låt spelaren vara på
en halvtimme, tills fukten har
avdunstat.
Om skivorna
Använd inte följande skivor.
En skiva som inte är av
standardformat (t.ex. kort- eller
hjärtformade skivor).
En skiva med en etikett eller ett
klistermärke på.
Regionkod
Din spelare har en regionkod som
finns angiven på enhetens baksida.
Du kan bara spela upp kommersiella
DVD-skivor (endast uppspelning)
som är märkta med samma kod. Det
här systemet används för att skydda
upphovsrätten.
Kommersiella DVD-skivor märkta
med går också att spela på den
här spelaren.
ALL
3
SE
SE
SE
Beroende på den kommersiella
DVD-skivan, kan regionkod
saknas trots att det är förbjudet att
spela upp den på grund av
områdesrestriktioner.
Upphovsrätter
Tillverkad under licens från
Dolby Laboratories. Dolby och
symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
”DVD+RW”, ”DVD-RW”,
”DVD+R”, ”DVD+R DL”,
”DVD-R”, ”DVD VIDEO” och
logotypen ”CD” är varumärken.
MPEG Layer-3
ljudkodningstekniken och
patenterna licensieras från
Fraunhofer IIS och Thomson.
Alla övriga varumärken tillhör
respektive ägare.
Produkten licensieras under
MPEG-4 VISUAL Patent
Portfolio License för personligt
och icke-kommersiellt bruk av
en konsument i samband med
avkodning av video som
uppfyller MPEG-4 VISUAL
Standard (”MPEG-4 VIDEO”)
och som kodats av en konsument
för personligt och icke-
kommersiellt bruk och/eller som
tillhandahållits av en
videoleverantör som licensierats
av MPEG LA att leverera
MPEG-4 VIDEO.
Ingen licens beviljas eller antyds
r något annat syfte.
Ytterligare information,
inklusive sådan som gäller
marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk samt
licensiering, kan erhållas från
MPEG LA, LLC. Se
http://www.mpegla.com
Om den här
användarhandboken
”DVD” kan användas som en
generell term för kommersiella
DVD-skivor, DVD+RW-/
DVD+R-/DVD+R DL-skivor
(+VR-läge) och DVD-RW-/
DVD-R-/DVD-R DL-skivor
(VR-läge, videoläge).
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regionkod
4
SE
Uppspelning
Kontrollmeny
Använd kontrollmenyn för att välja en
funktion och när du vill se relaterad
information.
Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY igen om du vill ändra
kontrollmenyn.
A Kontrollmenyalternativ
B Titel som just spelas upp/totalt antal
titlar
C Kapitel som just spelas upp/totalt antal
kapitel
D Speltid
E Vald mediatyp
F Uppspelningsstatus
G Valda ikonalternativ/menyalternativ
H Användningsmeddelande
I Valt kontrollmenyalternativ
Menylista
Alternativ
Alternativnamn, funktion
TITEL/AVSNITT/SPÅR
KAPITEL/INDEX
SPÅR
Väljer titel, avsnitt eller spår som ska spelas
upp.
AV
AV
INST.
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Avsluta:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
TID/TEXT
Kontrollerar spelad tid och kvarvarande speltid.
Ange tidkoden för bild- och musiksökning
(endast DVD och Xvid-videofiler).
SKIVA/USB*
1
Väljer antingen ”USB” eller ”SKIVA” för
uppspelning.
TOPPMENY/MENY
(endast DVD VIDEO)
TOPPMENY: Visar toppmenyn.
MENY: Visar menyn.
REC TO USB*
1
Kopierar en CD, fotografier, musik och
videofiler till en USB-enhet (sidan 6).
ORIGINAL/PLAY LIST
Väljer titeltypen (DVD-VR-läge) som ska
spelas: ORIGINAL eller redigerad PLAY
LIST.
PROGRAM*
2,
*
3
Väljer titel, kapitel eller spår för uppspelning i
önskad ordning.
1 Välj ”INST. t”, tryck därefter på ENTER
och välj den titel (T), kapitel (C), eller spår
(T) du vill programmera och tryck
ENTER.
2 Upprepa valet av titel, kapitel eller spår.
3 Tryck på N.
SLUMPMÄSSIG*
2,
*
3
Spelar upp titel, kapitel eller spår i slumpvis
ordning.
REPETERA*
2,
*
3
Spelar alla titlar/spår/album eller en/ett enda
titel/kapitel/spår/album/fil upprepade gånger.
A-B REPETERA*
2,
*
3
Används för att ange de avsnitt du vill spela
upprepade gånger.
1 Välj ”INST.t”, under uppspelning och
tryck sedan på ENTER.
Inställningsstapeln ”A-B REPETERA”
visas.
2 Tryck på ENTER när du hittar startpunkten
(punkt A).
3 När du når slutpunkten (punkt B), trycker du
på ENTER igen.
5
SE
Alternativ för DATA-skivor eller USB
(endast DVP-SR350)
BARNLÅS
Används för att förhindra uppspelning på den
här spelaren.
SPELARE t: Uppspelning av vissa DVD
VIDEO-skivor kan begränsas enligt en
förinställd nivå som t.ex. användarens ålder.
Avsnitt kan blockeras eller ersättas med andra
avsnitt (Barnlås).
LÖSENORD t: Ange ett 4-siffrigt lösenord
med hjälp av sifferknapparna. Använd den här
menyn när du vill ändra lösenordet också.
Barnlås (begränsad uppspelning)
Du kan ställa in nivån för begränsad
uppspelning.
1 Välj ”SPELARE t” och tryck sedan på
ENTER.
Ange eller återange ditt 4-siffriga lösenord
och tryck sedan på ENTER.
2 Tryck på X/x för att välja ”STANDARD”,
och tryck sedan på ENTER.
Tryck på X/x för att välja ett område och
tryck sedan på ENTER.
När du väljer ”ÖVRIGA t”, välj och ange
en standardkod. Se ”PARENTAL
CONTROL AREA CODE LIST” i slutet av
den här bruksanvisningen.
3 TryckX/x för att välja ”NIVÅ”, och tryck
sedan på ENTER.
Tryck på X/x för att välja nivå och tryck
sedan på ENTER.
Inställningen för barnlås är klar.
Ju lägre värde, desto striktare begränsning.
Ställ in ”NIVÅ” på ”AV” för att stänga av
barnlåsfunktionen.
Om du har glömt bort ditt lösenord, ange
”199703” i lösenordsrutan och tryck på
ENTER. Ange sedan ett nytt 4-siffrigt lösenord.
INSTÄLLNINGAR
SNABB: Använd snabbinställningarna när du
väljer språk för skärmvisningarna,
bildförhållande för TV:n och utsignal för ljudet.
ANPASSAD: Förutom snabbinställningarna
kan du justera många andra inställningar
(sid. 7).
ÅTERSTÄLLA: Återställer inställningarna i
”INSTÄLLNINGAR” till
standardinställningarna.
ZOOM*
2
Förstorar bilden upp till fyra gånger den
ursprungliga bildstorleken, bläddra med hjälp
av C/X/x/c.
VINKEL
Ändrar vinkeln.
EGNA BILDINSTÄLLNINGAR
Väljer den bildkvalitet som passar bäst för det
program du tittar på.
STANDARD: Visar en standardbild.
DYNAMISK: Ger en mer dynamisk bild
genom att öka bildkontrasten och
färgintensiteten.
FILM: Förstärker detaljerna i mörka områden
genom att öka nivån av svart.
MINNE t: Justerar bilden mer detaljerat.
SKÄRPA
Förstärker bildkonturerna så att bilden blir
skarpare.
AV: Avbryter detta alternativ.
1: Förstärker konturerna.
2: Förstärker konturerna mer än 1.
*
1
endast DVP-SR350
*
2
För att återvända till normal uppspelning väljer
du ”AV” eller trycker på CLEAR.
*
3
Uppspelningsläget avbryts när:
– du öppnar skivfacket.
– du stänger av spelaren.
Alternativ
Alternativnamn, funktion
ALBUM
Väljer det album som innehåller musik och
fotofiler som ska spelas upp.
FIL
Väljer den fotofil som ska visas.
ALBUM
Anger albumet som innehåller den videofil som
ska spelas upp.
FIL
Väljer den videofil som ska spelas upp.
DATUM
Visar datumet för när bilden togs med en
digitalkamera.
INTERVALL*
Anger hur länge bilderna ska visas på skärmen
under ett bildspel.
EFFEKT*
Anger effekterna som ska användas för att byta
bilder under ett bildspel.
TYP 1: Bilderna tilldelas slumpvis effekter.
TYP 2: Bilden sveper in från övre vänstra till
nedre högra hörnet.
,oavbruten
6
SE
Spela VIDEO-CD-skivor med PBC-
funktioner
När du börjar spela en VIDEO-CD med PBC-
funktioner (Playback control) visas menyn
över ditt val.
Spela utan att använda PBC
Tryck på ./> eller sifferknapparna
medan spelaren stoppas för att välja ett spår,
tryck sedan på N eller ENTER. För att
återgå till PBC-uppspelning trycker dux
två gånger och sedan på N.
Låsa skivfacket (Barnlås)
Du kan låsa skivfacket för att förhindra att det
öppnas av misstag.
När spelaren är i standbyläge trycker du i
efterföljande ordning på O RETURN,
ENTER och [/1 på fjärrkontrollen.
Spelaren startas och ” ” (LOCKED)
visas på frontpanelens skärm. Z-knappen
fungerar inte när barnlåset är aktiverat.
Låsa upp skivfacket
När spelaren är i standbyläge trycker du i
efterföljande ordning på O RETURN,
ENTER och \/1 på fjärrkontrollen igen.
Manövrera TV-apparater med
fjärrkontrollen
Du kan kontrollera volymen, insignalkällan
och strömbrytaren på din Sony-TV med den
medföljande fjärrkontrollen.
Ställ in aktuell tillverkarkod om din TV finns
med i tabellen nedan.
Du måste ställa in korrekt kodnummer igen
när du byter fjärrkontrollens batterier.
1 Ange tillverkarens kod för den TV du
använder genom att trycka på sifferknapparna
medan du håller ned TV [/1.
2 Släpp TV [/1.
Koder för TV-apparater som kan manövreras
Sony 01 (standard)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
Kopiera en CD eller kopiera
datafiler till en USB-enhet
(endast DVP-SR350)
Du kan kopiera* en CD eller datafiler till en
USB-enhet. Du kan inte kopiera en CD eller
datafiler när du spelar upp en skiva.
* För vissa skivor kan det hända att kopiering inte
är möjligt.
1 Sätt in en skiva i skivfacket och anslut sedan
en USB-enhet till USB-uttaget.
2 Tryck på DISPLAY.
Kontrollmenyn visas.
3 Tryck på X/x för att välja ”REC TO USB”.
TYP 3: Bilden sveper in uppifrån och ner.
TYP 4: Bilden sveper in från vänster till höger.
TYP 5: Bilden tänjs ut från mitten av skärmen.
AV: Stänger av den här funktionen.
MEDIUM
Väljer den mediatyp du vill spela upp.
VIDEO: Spelar videofiler.
FOTO (MUSIK): Spelar upp foto- och
musikfiler som ett bildspel. Du kan titta på ett
bildspel med ljud när musik- och fotofiler finns
i samma album. Om uppspelningstiderna för
musik eller bilder är olika långa, fortsätter det
alternativ som har längre uppspelningstid utan
ljud eller bild.
FOTO: Spelar fotofiler.
MUSIK: Spelar musikfiler. Tryck på
SUBTITLE medan du spelar musikfiler som
innehåller osynkroniserad sångtextinformation.
Spelaren stöder endast MP3 ID3-sångtexter.
* Den här funktionen fungerar eventuellt inte
beroende på filen.
USB-enhet
REC TO USB
REC LED
7
SE
4 Tryck på X/x för att välja
kopieringsalternativ och tryck sedan på
ENTER.
Välj ”SKIVA” eller ”SPÅR” när du ska
kopiera av en CD”.
Välj ”SKIVA”, ”ALBUM”, ”SPÅR” eller
”FIL” för att kopiera datafiler.
Om du väljer ”SKIVA” gå till steg 6.
5 Tryck på C/X/x/c för att välja album, spår
eller filer och tryck på ENTER.
REC LED-indikatorn blinkar när man väljer
album, spår eller filer.
Antalet valda album, spår eller filer visas i
frontpanelens teckenfönster i inspelnings-
standbyläge.
6 Tryck på
N.
När du kopierar en CD eller datafiler
fortsätter statusdioden för REC LED att lysa.
Inspelningen har påbörjats. Inspelningens
framsteg visas. Efter att inspelningen har
avslutats visas ”Klart”.
Enkel inspelning
Du kan enkelt kopiera en CD eller datafiler
genom att trycka på knappen REC TO USB.
När du trycker på knappen REC TO USB
visas skärmen. Tryck på N enligt skärmen.
Inspelningen påbörjas.
Radera ”ALBUM”, ”SPÅR” eller ”FIL
Tryck på CLEAR. Följ meddelandet som
visas.
Ta bort USB-enheten
Avbryt uppspelning, kopiera en CD-skiva
eller kopiera/radera datafiler och koppla
sedan bort USB-enheten från USB-uttaget.
Ta inte bort USB-enheten under användning
för att undvika att data skadas.
Ändra LUN
Hos några enheter kan LUN (Logical Unit
Number) visas. Ändra LUN eller ursprungligt
lager genom att trycka på r listan
av album eller spår visas.
Om kompatibla USB-enheter
Denna spelare är bara kompatibel med
USB-masslagringsenheter.
Denna spelare stöder endast FAT-format
USB-enheter.
Vissa USB-enheter kanske inte fungerar
med den här spelaren.
ANPASSAD meny
Du kan justera olika inställningar.
Tryck på DISPLAY när spelaren är i stopp-
läge och välj först
(INSTÄLLNINGAR) och sedan
”ANPASSAD”. ANPASSAD meny visas.
Menylista
Alternativ
Alternativnamn, funktion
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT (visning på skärmen): Ändrar
språket som visas på skärmen.
MENY*
1
: Anger det önskade språket för
skivans meny (endast DVD VIDEO).
LJUD*
1
: Ändrar språket för ljudspåret. När du
väljer ”URSPRUNGLIG” används det språk
som har prioritet på skivan. (endast DVD
VIDEO)
UNDERTEXT*
1
: Ändrar språket för de
undertexter som finns på DVD VIDEO. När du
väljer ”AUTO LJUD” ändras undertextens
språk till det språk du valde för ljudspåret.
(endast DVD VIDEO)
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP: Anger bildformatet för den anslutna
TV:n.
SKÄRMSLÄCKARE: När den är inställd på
”PÅ” visas skärmsläckaren när spelaren är i
paus- eller stoppläge under 15 minuter. Tryck
N för att stänga av skärmsläckaren.
BAKGRUND: Väljer bakgrundsfärg eller bild
på TV-skärmen. Om du ställer in
”INNEHÅLLSBILD” trots att skivan inte
innehåller en innehållsbild visas ”GRAFIK”-
bilden.
LINE: Anger videosignalerna som matas ut.
16:9
4:3 BREVLÅDEFORMAT
4:3 PAN&SCAN
,oavbruten
8
SE
SPECIALINSTÄLLNINGAR
AUTOMATISKT VILOLÄGE: Ställer in det
automatiska viloläget till på eller av. Om du
anger ”PÅ” växlar spelaren automatiskt över till
standbyläge när den befinner sig i stoppläge i
mer än 30 minuter.
AUTOUPPSPELNING: När en spelare är
inställd på ”PÅ” börjar den automatiskt att spela
när den aktiveras av en tidsinställd timer
(medföljer ej).
PAUSLÄGE: Anger bilden i pausläge. Ange
normalt ”AUTO”. Ställ in på ”STILLBILD” när
bilden matas ut i hög upplösning. (endast DVD)
SPÅRVAL: Ger prioritet till det ljudspår som
innehåller flest kanaler när du spelar en DVD-
VIDEO-skiva med flerkanaligt ljud (PCM-,
MPEG-ljud-, DTS- eller Dolby Digital-format).
Om du väljer ”AUTO”, är prioriteten
förinställd. (endast DVD VIDEO)
FORTSATT UPPSPELN.MULTI: Ändrar
inställningen för fortsatt uppspeln. multi till
eller av. Återupptagen uppspelning kan lagras i
minnet för upp till 6 olika DVD VIDEO/
VIDEO-CD-skivor. Om du startar
inställningarna igen raderas
återupptagningspunkten. (endast DVD VIDEO/
VIDEO-CD-skivor)
LJUDINSTÄLLNINGAR
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)*
2
:
Ställ in enligt den omgivande miljön. Ställ in på
”TV” när det lägsta ljudet inte kan höras, eller
ställ in på ”BEVARA DYNAMIK” när miljön
för att lyssna är god, till exempel i en
hemmabiograf.
NEDMIXNING*
2
: Byter metod för
nedmixning till två kanaler när du spelar en
DVD-skiva med bakre ljudkomponenter
(kanaler) eller som spelats in i Dolby Digital-
format. Välj i normala fall ”DOLBY
SURROUND”.
DIGITAL UTGÅNG: Väljer om
ljudsignalerna ska matas ut via DIGITAL OUT
(COAXIAL)-kontakten. När du väljer ”PÅ”,
ska du även ställa in ”DOLBY DIGITAL”,
”MPEG”, ”DTS”, eller ”48kHz/96kHz PCM”.
DOLBY DIGITAL: Väljer Dolby Digital-
signaltyp. Ställ in på ”D-PCM” när spelaren är
ansluten till en ljudkomponent utan inbyggd
Dolby Digital-avkodare.
MPEG: Väljer ljudsignalstyp för MPEG. Ställ
in på ”MPEG” när spelaren är ansluten till en
ljudkomponent med inbyggd MPEG-avkodare.
DTS: Väljer ljudsignalstyp för DTS. Ställ in på
”PÅ” när du spelar en DVD VIDEO med DTS-
ljudspår. Ställ inte in på ”PÅ” när du ansluter
spelaren till en ljudkomponent utan en DTS-
avkodare.
48kHz/96kHz PCM: Anger
samplingsfrekvensen för den digitala
utsignalen. (endast DVD VIDEO)
*
1
När du väljer ”ÖVRIGA t”, välj och ange en
språkkod. Se ”LANGUAGE CODE LIST” i
slutet av den här bruksanvisningen.
*
2
Denna funktion påverkar utsignalen från
följande uttag:
– AUDIO OUT L/R-kontakter.
– DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget, men
bara när ”DOLBY DIGITAL” är inställt på
”D-PCM”.
– LINE (RGB)-TV-uttag.
9
SE
Information
Felsökning
Om något av följande problem uppstår när du
använder spelaren, kan du använda denna
felsökningsguide för att försöka åtgärda
problemet innan du begär en reparation. Om
du inte kan lösa problemet på egen hand ska
du kontakta din närmaste Sony-återförsäljare.
Strömmen slås inte på.
c Kontrollera att nätkabeln är ordentligt
ansluten.
Det finns ingen bild/störningar finns i
bilden.
c Återanslut kabeln ordentligt.
c Anslutningskablarna är skadade.
c Kontrollera anslutningen till din TV och ändra
ingångsväljaren på TV:n så att signalen från
spelaren visas på TV-skärmen.
c Ställ in ”LINE” i
”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” till ett
alternativ som är lämpligt för din TV.
c Skivan är smutsig eller skadad.
Det hörs inget ljud.
c Återanslut kabeln ordentligt.
c Anslutningskabeln är skadad.
c Spelaren är i pausläge eller i slowmotion-läge.
c Spelaren är i snabbspolningsläge framåt eller
bakåt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
c Fjärrkontrollens batterier är svaga.
c Fjärrkontrollen riktas inte mot spelarens
fjärrsensor.
c När du använder spelaren genom att trycka
knapparna på fjärrkontrollen i ordningsföljd,
måste du trycka på nästa knapp inom
5 sekunder.
Skivan spelas inte upp.
c Skivan är vänd åt fel håll.
Stoppa in skivan med uppspelningssidan vänd
nedåt.
c Skivan ligger snett.
c Spelaren kan inte spela vissa skivor.
c DVD-skivans regionkod stämmer inte
överens med spelarens.
c Det har bildats fukt inne i spelaren.
c Spelaren kan inte spela upp en inspelad skiva
om den inte slutbehandlats korrekt.
Spelaren fungerar inte som den ska.
c Dra ut sladden från vägguttaget när statisk
elektricitet eller liknande får spelaren att bete
sig onormalt.
Skivan matas inte ut och ”
(LOCKED) visas på frontpanelens skärm.
c Barnlåset är inställt (sid. 6).
Skivfacket öppnas inte och
(TRAY LOCKED) visas på frontpanelens
skärm.
c Kontakta din Sony-återförsäljare eller en
reparationsverkstad som är auktoriserad av
Sony.
”C13” visas på frontpanelens skärm.
c Rengör skivan med en rengöringsduk eller
kontrollera skivans format.
”C31” visas på frontpanelens skärm.
c Sätt in skivan igen på korrekt sätt.
Spelaren kan inte identifiera en USB-
enhet som är ansluten till spelaren.
(endast DVP-SR350)
c USB-enheten är inte ordentligt ansluten till
spelaren.
c USB-enheten eller en kabel är skadad.
c Skivläget har inte ändrats till USB-läge.
Spelbart filformat
Video: MPEG-1 (Cyber-shot data)/MPEG-4
(simple profile)*
1
/Xvid
Foto: JPEG (DCF-format)
Musik: MP3 (förutom för mp3PRO)/WMA
(förutom för WMA Pro)*
1,
*
2
/AAC*
1,
*
2
/
LPCM/WAVE
*
1
Filer med upphovsrättsskydd (Digital Right
Management) kan inte spelas.
*
2
Den här spelaren kan inte spela kodade filer,
t.ex. i Lossless-format.
Kompatibla ändelser: ”.avi”, ”.mpg”,
”.mpeg”, ”.mp4”, ”.jpg”, ”.mp3”, ”.wma”,
”.m4a”, ”.wav”
Kompatibla skivor: DVD, DVD±RW/±R/±R
DL, Musik CD/Super VCD, CD-R/-RW
DATA CD-skivor som spelats in enligt ISO
9660 nivå 1/nivå 2 eller det utökade
formatet, Joliet.
DATA DVD-skivor inspelade enligt UDF.
,oavbruten
10
SE
Spelaren spelar alla filer som nämns ovan
även om filformatet varierar. Uppspelning
av sådana data kan orsaka störningar som
leder till högtalarskador.
Det kan ta en lite tid att spela upp en
komplicerad hierarki av mappar. Skapa
album som inte innehåller fler än två
hierarkier.
Några video, foto och musikfiler går kanske
inte att spela beroende på avkodnings-/
inspelningsskick.
Att starta uppspelning och fortsätta till nästa
eller ett annat album/fil kan ta lite tid.
Spelaren identifierar maximalt 200 album
och 600 filer. Den kan identifiera upp till
300 musikfiler och 300 fotofiler när ”FOTO
(MUSIK)” valts.
När albumet raderas kan spelaren radera
dolda filer i listmenyn för ALBUM
samtidigt (endast DVP-SR350).
Spelaren kanske inte kan spela en
kombination av två eller fler videofiler.
Spelaren kan inte spela upp en videofil vars
storlek överstiger 720 (bredd) × 576 (höjd)/
2 GB.
Normal uppspelning kanske inte fungerar
beroende på filen. Vi rekommenderar att du
skapar en fil med lägre bithastighet.
Spelaren kanske inte kan spela upp
videofiler med hög bithastighet normalt på
en DATA-CD. Vi rekommenderar att du
spelar upp med hjälp av en DATA DVD.
Endast ljudet hörs om du spelar upp visuella
data som inte stöds av MPEG-4-format.
Om inspelningsbara media
Vissa inspelningsbara media kan inte spelas
på den här spelaren på grund av
inspelningskvaliteten, skivans fysiska skick
eller egenskaper hos inspelningsenheten och
behörig mjukvara. Skivan spelas inte upp om
den inte stängdes av på korrekt sätt.
Dessutom kan vissa DATA-skivor som
spelats in i Packet Write-format inte spelas
upp.
För spelare som inte kan spela upp bilder
som endast innehåller ett
upphovsrättsskydd
Bilder i DVD-VR-läge med CPRM-skydd
(Content Protection for Recordable Media)
kan eventuellt inte spelas.
Om uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av
programvarutillverkaren. Eftersom den här
spelaren spelar upp DVD- och VIDEO-CD-
skivor enligt det innehåll som
skivtillverkaren skapat, kan det hända att
vissa funktioner inte är tillgängliga. Se även
bruksanvisningen som medföljde DVD- och
VIDEO/CD-skivorna.
Om skivorna
Denna enhet är utformad för att spela upp
skivor som följer CD-standarden (Compact
Disc). DualDiscs och vissa musikskivor som
kodats med tekniker för upphovsrättsskydd
överensstämmer inte med CD-standarden
(Compact Disc). Därför är dessa skivor
eventuellt inte kompatibla med denna
produkt.
Tekniska data
System
Laser: Halvledarlaser
Ingångar/utgångar
AUDIO OUT (L/R): Phono-uttag
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag
LINE (RGB)-TV: 21 stift
USB (endast DVP-SR350): USB-kontakt
typ A, maximal ström 500 mA (för
anslutning av USB-enhet)
Allmänt
Strömkrav: 220-240 V växelström,
50/60 Hz
Energiförbrukning:
6 W (DVP-SR150)
10 W (DVP-SR350)
Mått (ungefärliga): 320 × 38 × 209 mm
(bredd/höjd/djup) inklusive utskjutande
delar
Vikt (ungefärlig): 1,1 kg
Driftstemperatur: 5 °C till 35 °C
Luftfuktighet vid drift: 25% till 80%
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Specifikationer och utförande kan ändras
utan föregående meddelande.
1 / 1