Aeg-Electrolux A95288GA Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

A95288GA
A82968-GA2
Bruksanvisning Frysskåp
Käyttöohje Pakastin
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Innehåll
Säkerhetsinformation 3
Säkerhet för barn och handikappade 3
Allmän säkerhet 3
Daglig användning 4
Skötsel och rengöring 4
Installation 5
Service 5
Kontrollpanel 5
Sätta på produkten 6
Stänga av produkten 6
Temperaturindikator 6
Temperaturreglering 6
Ismaskin 6
TURBO FROSTMATIC-funktion 6
Larm vid för hög temperatur 7
Larm vid öppen dörr 7
Isdispenser 8
Barnlås 8
Tillfällig upplåsning 8
Permanent upplåsning 8
Aktivera barnlåset 8
Belysning 9
För ständig belysning 9
Släcka belysningen 9
Utmatning av is 9
Stänga av ismaskinen 9
Nattläge 9
För att aktivera nattläge 9
Stänga av nattläge 9
När maskinen används första gången 9
Invändig rengöring 9
Daglig användning 10
Infrysning av färska livsmedel 10
Förvaring av fryst mat 10
Upptining 10
Hyllan ovanför ismaskinen 10
Ta bort isbehållaren 10
Urtagning av fryslådor från frysen 11
Råd och tips 11
Tips om infrysning 11
Tips om förvaring av fryst mat 12
Underhåll och rengöring 12
Regelbunden rengöring 12
Rengöra ismaskinen 13
Rengöring av ventilationsgallret 13
Avfrostning av frysen 13
Långa uppehåll 13
Om maskinen inte fungerar 13
Byte av glödlampan 15
Stängning av dörren 16
Tekniska data 16
Installation 16
Placering 17
Placering 17
Elektrisk anslutning 17
Avlägsna transportstöden 17
Bakre distanshållare 18
Anslutning av vattenslang. 18
Avvägning 19
Starta ismaskinen första gången. 19
Omhängning av dörrar 19
Miljöskydd 19
Med reservation för ändringar
2
Innehåll
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det
viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar,
innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga miss-
tag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess
skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med
produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säker-
hetsinformation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och
följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk
eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte
instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker
med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så
nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts
för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt
som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar
innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en
dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
FÖRSIKTIGHET
Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll
enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida
de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas,
men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av pro-
dukten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande källor
ventilera noga rummet där produkten står
Säkerhetsinformation
3
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsap-
parat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska
stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av hushållsapparatens baksida. En
skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när hushållsapparaten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand
föreligger.
6. Hushållsapparaten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas sitter
plats.
1)
över den inre belysningen.
Denna hushållsapparat är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer
eftersom detta kan leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att hushållsapparaten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder.
Lamporna
2)
som används i den här hushållsapparaten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i hushållsapparater som denna! De lämpar sig inte som rums-
belysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen.
3)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från produktens tillverkare. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i frysen eftersom detta skapar ett tryck
i behållaren som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd i stället en
plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska produkter för att påskynda avfrostningen.
För hög värme kan skada plastdelarna inne i produkten, fukt kan tränga in i det elektriska
systemet och göra det strömförande.
1) Om hushållsapparaten har ett lampskydd
2) Om hushållsapparaten har en lampa
3) Om produkten är frostfri.
4
Säkerhetsinformation
Installation
För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut
inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador
till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten
att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För
att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken
för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
4)
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras
av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast
originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas
som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hus-
hållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kas-
seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Und-
vik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt
som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
1. ON/OFF-knapp
2. Nätindikering
3. Temperaturdisplay
ALARM OFF
ON/OFF
FROSTMATIC
TURBO
1 2 3 4 5 6 7 8
4) Om produkten har en vattenanslutning
Kontrollpanel
5
4. Temperaturreglage + och --knappar.
5. TURBO FROSTMATIC-knapp
6. TURBO FROSTMATIC-lampa
7. Larmåterställningsknapp
8. Larmindikering
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Om nätindikatorn och displayen inte tänds, tryck på ON/OFF-knappen.
Välj en temperatur enligt beskrivning i avsnittet "Temperaturreglering".
Om dörren lämnas öppen några minuter släcks innerbelysningen automatiskt. Belysningen
tänds igen genom att stänga och öppna dörren.
Stänga av produkten
Tryck på ON/OFF knappen tills en nerräkning -3 -2 -1 är avslutad.
Temperaturdisplayen och indikeringen slocknar.
Temperaturindikator
Under normal drift visar temperaturindikatorn den aktuella temperaturen inuti hus-
hållsapparaten (FAKTISK temperatur).
När temperaturen justeras blinkar temperaturindikatorn och visar den temperatur som
för närvarande är inställd (ÖNSKAD temperatur).
Temperaturreglering
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
1. Ställ in den önskade temperaturen genom att trycka på motsvarande temperaturreg-
lage. Den ÖNSKADE temperaturen blinkar på temperaturindikatorn.
2. Varje gång temperaturreglaget trycks ned justeras den ÖNSKADE temperaturen med 1
°C. Den ÖNSKADE temperaturen uppnås inom 24 timmar.
När den ÖNSKADE temperaturen har ställts in visar temperaturindikatorn efter en kort
period (ca 5 sek.) den FAKTISKA temperaturen inuti frysen. Temperaturindikatorn växlar från
blinkande till fast sken.
Följande temperatur bör ställas in för korrekt förvaring av maten:
•-18 °C i frysen.
Ismaskin
Ismaskinen är påslagen vid leverans och startar automatiskt när produkten ansluts till vat-
ten- och elnät.
Tryck på larmåterställningsknappen för att slå på och stänga av ismaskinen.
TURBO FROSTMATIC-funktion
Funktionen TURBO FROSTMATIC accelererar frysningen av färska livsmedel och skyddar på
samma gång maten som redan frysts från att bli för varm.
Gör på följande sätt för att aktivera funktionen:
1. Tryck på TURBO FROSTMATIC-knappen.
2. TURBO FROSTMATIC-indikatorn tänds och temperaturindikatorn visar SF (ca 5 sek).
Gör på följande sätt för att avaktivera denna funktion:
6
Kontrollpanel
1. Tryck på TURBO FROSTMATIC-knappen.
2. TURBO FROSTMATIC-indikatorn släcks.
TURBO FROSTMATIC-funktionen upphör automatiskt efter ca 52 timmar.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på grund av ett tidigare strömavbrott eller om dörren
lämnas öppen) indikeras genom att:
Larmindikeringen blinkar
Temperaturen blinkar
En signal ljuder
När normala förhållanden har återställts:
Larmsignalen stängs av
Temperaturvärdet fortsätter att blinka
Larmindikeringen fortsätter att blinka
När du trycker på Larmåterställningsknappen för att stänga av larmet, visas utrymmets
högsta temperaturen i displayen
i några sekunder.
Den återgår sedan till normal drift och visar temperaturen i frysen.
Under larmet kan signalen stängas av genom att trycka på Larmåterställningsknappen.
Larm vid öppen dörr
En signal ljuder om dörren lämnas öppen några minuter. Larmtillståndet för öppen dörr
indikeras av att:
Larmindikeringen blinkar
En signal ljuder
Tryck på Larmåterställningsknappen för att stänga av signalen.
När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs larmsignalen av auto-
matiskt.
Kontrollpanel
7
Isdispenser
1 2 5 6 3 4
1 Kontrollampa för barnlås
2 Funktionsknapp för lås
3 Knapp för nattläge/belysning
4 Fotoelektrisk sensor
5 Islucka
6 Belysning
Barnlås
Barnlåset är aktiverat från fabriken.
Tillfällig upplåsning
Tryck på knapp 2 eller 3 i cirka tre sekunder tills kontrollampan för barnlåset (1) slocknar.
Barnlåset aktiveras automatiskt igen efter ca. tre sekunder.
Permanent upplåsning
Håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i cirka tre sekunder.
Knapparna 2 och 3 tänds för att indikera upplåsning och kontrollampan för barnlåset (1)
slocknar.
Aktivera barnlåset
Håll knapparna 2 och 3 intryckta samtidigt i cirka tre sekunder.
Låsningen indikeras med att kontrollampan för barnlåset tänds.
8
Isdispenser
Belysning
Isdispenserns belysning (6) tänds automatiskt när den används.
För ständig belysning
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck på knappen (3) tills belysningen tänds (cirka tre sekunder).
Ljusstyrkan är nu cirka 50 % tills dispensern används.
Släcka belysningen
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck på knappen (3) tills belysningen släcks (cirka tre sekunder).
Utmatning av is
Utmatning av is startar när isluckan (5) trycks in helt och pågår tills isluckan släpps.
Stoppa utmatning genom att ta bort behållaren från isluckan.
Stänga av ismaskinen
Se "Ismaskin" under Kontrollpanelen.
Nattläge
Denna funktion stänger av ismaskinens ljudalstrande delar under natten.
För att aktivera nattläge
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck och släpp knappen (3) så tänds belysningen.
Stänga av nattläge
1. Se till att isdispensern är i upplåst läge.
2. Tryck och släpp knappen (3) så släcks belysningen.
Om ökad istillverkningskapacitet önskas kan man med fördel trycka in infrysningsknappen
i toppanelen.
Infrysningsfunktionen stängs automatiskt av.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos
nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar
ytfinishen.
När maskinen används första gången
9
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta
och djupfrysta matvaror.
För att frysa in en liten mängd färska livsmedel behöver inte den aktuella inställningen
ändras.
För att frysa in färska livsmedel, aktivera TURBO FROSTMATIC-funktionen minst 24 timmar
innan livsmedlet som ska frysas läggs in i frysfacket.
Placera de färska livsmedel som ska frysas i alla fack förutom den nedersta lådan.
Den största mängd livsmedel som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten , en
etikett som sitter på hushållsapparatens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel som ska frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två
timmar innan du lägger in några matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det matpaket du söker. Om stora mängder
mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats
för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla
hyllor placera mat som sticker ut till gränsmarkeringen som du ser på sidan av den mellersta
sektionen.
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre
än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste
den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt
(när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur
beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Till-
agningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Hyllan ovanför ismaskinen
Hyllan ovanför ismaskinen kan inte tas bort.
Ta bort isbehållaren
Isbehållaren kan tas bort.
10
Daglig användning
1. Luta uppåt och dra ut isbehållaren när den
ska tas bort.
När isbehållaren är utdragen bryts alla is-
maskinens funktioner.
2. Vid återmontering ska (vid behov) isbe-
hållarens matningsskruv passas in mot
den bakre medbringaren.
Urtagning av fryslådor från frysen
Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna
av misstag dras ut helt eller faller ut. För att ta ut
en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig tills du når
stoppet och avlägsna sedan lådan genom att vink-
la den främre delen uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främre
del något och för in den i frysen. När lådan har
passerat stoppen, skjut in lådan på plats.
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa
sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas
in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan
du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna
är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att tem-
peraturen inte skall öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
2
1
1
2
Råd och tips
11
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att
du kan hålla reda på förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäl-
jaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast
utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
rengör produktens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller
vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar yt-
finishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste
eller dammsugare. Detta förbättrar produktensprestanda och bidrar till en lägre energi-
förbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkom-
ponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en
neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar
färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en be-
läggning som motverkar fingeravtryck.
12
Underhåll och rengöring
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Rengöra ismaskinen
Rengör vid behov dispenserns och isbehållarens utifrån åtkomliga ytor endast med hjälp
av en mjuk trasa och varmt vatten.
Se till att isbehållaren är helt torr innan den sätts tillbaka på sin plats.
Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan tas bort så att det kan tvättas.
Öppna dörren och gör sedan på följande sätt:
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra det
utåt/nedåt.
2. Drag gallret rakt ut för att ta bort det helt.
3. Dammsug under produkten.
Avfrostning av frysen
Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte
bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en
automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge:
1. Stäng av ismaskinen
2. Stäng av vattenanslutningen
3. Töm isbehållaren
4. Koppla loss produkten från eluttaget
5. Plocka ur alla matvaror
6. Rengör produkten och alla tillbehör
7. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
När ismaskinen startas igen, använd inte is som tillverkats den första dagen för att vara
säker på att den smakar bra.
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i
den förstörs i händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att
tillkalla en servicetekniker. Följande tabell innehåller information som hjälper dig att lösa
sådana problem för att undvika onödiga serviceavgifter.
Om maskinen inte fungerar
13
Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och
innebär inte att något är fel.
Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten
är utan ström. Det är därför du inte får ta i de elektriska delarna utan att först koppla bort
produkten från eluttaget.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar.
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står
stadigt (alla fötter och hjul ska ha
kontakt med golvet). Se avsnit-
tet ”Avvägning”.
Distanshållarna som sitter mel-
lan produktens baksida och rör-
ledningarna lossnar.
Sätt tillbaka dem på plats.
Ett skramlande ljud.
Omrörning av isen för att mot-
verka sammanfrysning.
Ingen åtgärd, normalt ljud.
Du kan också se "Aktivera nattlä-
ge"
Larmsignalen ljuder. Lar-
mindikeringen blinkar.
Temperaturen i frysen är för hög. Se avsnittet "Larm vid för hög
temperatur".
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Larm vid öppen
dörr".
övre eller undre fyr-
kanten visas på tempera-
turdisplayen.
Ett fel har inträffat i mätningen
av frysens temperatur.
Kontakta vår lokala serviceavdel-
ning (kylsystemet fortsätter att
hålla matvarorna kalla, men tem-
peraturen kan inte justeras).
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-
ren”.
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre
än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur innan
du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för hög. nk rumstemperaturen.
Det har bildats för myck-
et frost och is.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-
ren”.
Dörrtätningen är deformerad el-
ler smutsig.
Se avsnittet ”Stängning av dör-
ren”.
Temperaturen i produk-
ten är för låg.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen i produk-
ten är för hög.
Temperaturen kan vara felin-
ställd.
Ställ in engre temperatur.
14
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-
ren”.
Matvarornas temperatur är för
hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur innan
du lägger in dem.
Temperaturen i frysen är
för hög.
Matvaror är placerade för nära
varandra.
Placera matvarorna så att kalluft
kan cirkulera.
Stora mängder mat har lagts in
för infrysning samtidigt.
Lägg in mindre mängder mat för
infrysning samtidigt.
Produkten fungerar inte.
Produkten har stängs av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte or-
dentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Produkten får ingen ström. Elut-
taget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk produkt
till eluttaget. Kontrollera säkri-
ngen. Kontakta en behörig elekt-
riker.
Ingen is.
Ismaskinen är inte påslagen. Se "Slå på och stänga av ismaski-
nen".
Ingen vattentillförsel. Åtgärda vattentillförsel.
Lampan för isdispensern
och kontrollampan för
barnlåset blinkar.
Läckage i kopplingsdosan. Kontakta service.
Ispassagen i dörren är blockerad. Avlägsna hindret.
Ingen vattentillförsel. Åtgärda vattentillförsel.
Återställ systemet genom att
trycka på knapp 2 på isdispensern.
Belysningen fungerar
inte.
Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”.
Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Dörren blockerar ventila-
tionsgallret.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Dörren är felinriktad.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Byte av glödlampan
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
Om maskinen inte fungerar
15
2. Tryck in fjädern och för samtidigt lampg-
laset nedåt.
3. Byt glödlampan ( E14 sockel) med en med
samma effekt (reflektorn är märkt med
maximal effekt).
4. Anslut produkten till eluttaget igen.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Tekniska data
A95288GA A82968GA2
Mått
Höjd 1800 mm 1800 mm
Bredd 595 mm 595 mm
Djup 650 mm 650 mm
Temperaturökningstid 10 timmar 10 timmar
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten
samt på energietiketten.
Vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1 bar (100 kPa). Kontakta din installatör om vattentrycket är un-
der 1 bar.
Högsta tillåtna vattentryck är 10 bar (1 000 kPa). Vid vattentryck över 10 bar måste en reduce-
ringsventil monteras (finns i fackhandeln)
Anslut inte produkten till vatten i utrymmen där omgivningstemperaturen kan sjunka under
fryspunkten.
Produkten får endast anslutas till en dricksvattenledning.
Produkten får endast anslutas till en kallvattenledning.
Installation
VARNING
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs
noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
16
Tekniska data
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass
som anges på typskylten:
Klimatklass Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
Placering
För bästa effekt: om produkten placeras under en överhängande väggenhet ska det finnas
minst 40 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör
dock inte placeras under överhängande väggenheter.
Om produkten placeras i ett hörn med gångjärnssidan vänd mot väggen måste avståndet
mellan väggen och produkten vara minst 230 mm för att dörren ska kunna öppnas till-
räckligt så att utrustningen kan plockas ut.
Utrymmet för ventilation kan vara:
direkt ovanför produkten
bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom överskåpet
vara minst 50 mm djupt.
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens-
stämmer med de värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta än-
damål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för
att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte
har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Produkten har ett transportstöd för att säkra dörren under transport.
Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
50mm
Installation
17
1. Öppna dörren.
2. Ta bort transportstödet från dörrsidorna.
3. Ta bort transportstödet från nedre gång-
järnet (vissa modeller).
Vissa modeller har en ljuddämpande dyna un-
dertill. Tag inte bort denna dyna.
Bakre distanshållare
Montera distanshållarna som medföljer i tillbehörspåsen såsom figuren visar.
Montera två distanshållare på panelens baksida
och två stycken med tejp nertill.
Anslutning av vattenslang.
Anslutning av vatten ska göras med en kran och en 3/4" hankoppling högst 1,5 m från
skåpet.
Arbetet bör utföras av en behörig VVS-installatör.
På marknaden finns olika typgodkända kranar och kransatser.
Vattenslangen får inte vara sprucken, klämd eller ligga i tvära böjar.
Innan kylskåpet ställs på sin slutliga plats, kontrollera att vattenanslutningen har gjorts
korrekt och att inget läckage förekommer vid anslutningen till kranen.
Dra åt skruven tillräckligt mycket för hand.
Kontrollera att packningen sitter rätt i kopplingen.
Vi rekommenderar att produkten placeras på en avrinningsmatta avsedd för kyl-/frysskåp,
för att enklare kunna upptäcka eventuellt läckage.
3
2
18
Installation
Avvägning
Se till att produkten står i våg där det installeras.
Justera vid behov fötterna med medföljande
skruvnyckel.
Dörrjusteringen beror på en riktig avvägning.
Starta ismaskinen första gången.
Kontrollera att kopplingen till kranen är ordentligt gjord. Se avsnittet "Anslutning av vat-
tenslang".
1. Öppna kranen.
2. När du startar frysen sätts ismaskinen igång automatiskt.
Vatten börjar fyllas på när temperaturen är tillräckligt låg.
Använd inte is som tillverkats under den första dagen för att vara säker på att få en bra
smak.
Omhängning av dörrar
Det går inte att ändra dörrens hängning.
Vattenledningen går via gångjärnet till vattendispensern. Kontakta din återförsäljare om
du vill ha mer information.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Miljöskydd
19
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Turvallisuusohjeet 21
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus 21
Yleiset turvallisuusohjeet 21
Päivittäinen käyttö 22
Huolto ja puhdistus 22
Asennus 23
Huoltopalvelu 23
Käyttöpaneeli 23
Laitteen kytkeminen toimintaan 24
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta 24
Lämpötilanäyttö 24
Lämpötilan säätäminen 24
Jääpalatoiminto 24
TURBO FROSTMATIC -toiminto 24
Korkean lämpötilan hälytys 25
Oven aukiolon hälytys 25
Jääpala-annostelija 26
Lapsilukko 26
Lapsilukon väliaikainen pois päältä
kytkeminen 26
Lapsilukon pysyvä pois päältä kytkeminen
26
Lapsilukon päälle kytkeminen 26
Valo 27
Pysyvä valo 27
Valon sammuttaminen 27
Jään ottaminen 27
Jääpalakoneen sammuttaminen 27
Yötila 27
Yötila päälle 27
Yötilan poistaminen käytöstä 27
Ensimmäinen käyttökerta 27
Sisätilan puhdistaminen 27
Päivittäinen käyt 28
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
28
Pakasteiden säilyttäminen 28
Sulatus 28
Jääpalakoneen yläpuolella oleva hylly 28
Jääpalasäiliön poistaminen 29
Pakastuslaatikoiden poistaminen
pakastimesta 29
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 29
Pakastusohjeita 29
Pakasteiden säilytysohjeita 30
Hoito ja puhdistus 30
Säännöllinen puhdistus 30
Jääpalakoneen puhdistaminen 31
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen 31
Pakastimen sulattaminen 31
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan 31
Käyttöhäiriöt 31
Lampun vaihtaminen 34
Oven sulkeminen 34
Tekniset tiedot 34
Asennus 35
Sijoittaminen 35
Sijoituspaikka 35
Sähköliitäntä 35
Kuljetustukien irrottaminen 36
Takaosan välikappaleet 36
Vesiletkun liittäminen. 36
Tasapainottaminen 37
Jääpalakoneen käyttöönotto. 37
Oven kätisyyden vaihtaminen 37
Ympäristönsuojelu 37
Oikeus muutoksiin pidätetään
20
Sisällys
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux A95288GA Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk