Sony ICD-BX800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.vissa batterier
kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol.
Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly
(Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa
batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du
att bidra till att skydda miljön och människors hälsa
från potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Meddelande till kunder:
Följande information gäller endast
för utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service
och garanti dokument.
Felsökning
Felsökning
Innan du bestämmer dig för att lämna
in IC-inspelaren för reparation bör du
undersöka följande. Om du inte lyckas lösa
problemet med den här felsökningshjälpen
vänder du dig till närmaste Sony-
återförsäljare och ber om hjälp.
Tänk på att inspelade meddelanden kan
raderas när du lämnar in enheten för
service eller reparation.
IC-inspelaren kan inte stängas av.
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning
när IC-inspelaren är i stoppläge.
IC-inspelaren kan inte startas.
HOLD-omkopplaren är i låst läge. Skjut
HOLD-omkopplaren i pilens motsatta
riktning.
Visningen försvinner inte.
Teckenfönstret är suddigt.
Ta bort skyddsfilmen på teckenfönstret
innan du använder IC-inspelaren.
IC-inspelaren fungerar inte.
Du har satt i batterierna med polerna
felvända.
Batterierna är svaga.
IC-inspelaren är avstängd. Skjut HOLD-
omkopplaren i pilens motsatta riktning.
HOLD-funktionen är aktiverad. Skjut
HOLD-omkopplaren i pilens motsatta
riktning.
Det hörs inget ljud från högtalaren.
Volymen är helt nedvriden.
rlurarna är inkopplade.
Det hörs ljud från högtalaren trots att
hörlurarna är anslutna.
Om inte hörlurarna är ordentligt anslutna
under uppspelning kan det hända att ljudet
hörs från högtalaren. Koppla bort hörlurarna
och anslut dem sedan igen och se till att
kontakten sitter i ordentligt.
Funktionsindikatorn tänds inte.
”LED” är inställd på ”OFF”. Öppna menyn
och ställ ”LED” på ”ON”.
”FULL visas och det går inte att starta
inspelningen.
Minnet är fullt. Radera några av
meddelandena.
”FULL visas och det går inte att använda
IC-inspelaren.
99 meddelanden har spelats in i den valda
mappen eller totalt 495 meddelanden (när
det finns 5 mappar) har spelats in. Därför
kan du inte spela in fler meddelanden
och inte heller flytta ett meddelande.
Välj en annan mapp eller radera några av
meddelandena.
Inspelningen avbryts.
VOR-funktionen är aktiverad. Ställ ”VOR
på ”OFF” i menyn.
Det är störningar i ljudet.
Något, t.ex. ditt finger, har gnuggats mot
eller dragits över IC-inspelaren under
inspelningen. Ljudet som då uppstod
spelades in.
IC-inspelaren var placerad i närheten av
en nätadapter, en lysrörsbelysning eller
en mobiltelefon under inspelningen eller
uppspelningen.
Kontakten på den anslutna mikrofon som
du använde vid inspelningen var smutsig.
Rengör kontakten.
(hörlurar)-kontakten är smutsig. Rengör
kontakten.
Inspelningsnivån är låg.
”SENS” (mikrofonkänsligheten) är ställd på
. Öppna menyn och ställ ”SENS” på
.
Du kan inte dela ett meddelande.
Att dela ett meddelande kräver ett visst
ledigt minnesutrymme.
Om 99 meddelanden har spelats in i en
mapp går det inte att dela ett meddelande i
den mappen. 99 meddelanden har spelats
in i den valda mappen. Radera några av
meddelandena.
Du kanske inte kan dela ett meddelande i
början eller slutet av meddelandet på grund
av systembegränsningar.
Om du ofta delar ett meddelande, kan
enheten eventuellt inte dela meddelandet
ytterligare.
Du valde ett meddelande som har låsts. Ställ
in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du
delar meddelandet.
Vid inspelning från annan utrustning är
ingångsnivån antingen för stark eller inte
tillräckligt stark.
Anslut hörlurskontakten på den andra
utrustningen till IC-inspelarens
(mikrofon)-kontakt och justera volymen
på utrustningen som är ansluten till
IC-inspelaren.
Uppspelningshastigheten är för hög eller
för låg.
Uppspelningshastigheten är ändrad med
DPC. Justera en gång till hastigheten i DPC
i menyn.
”--:--” visas.
Du har inte ställt klockan.
”--Y--M--D” eller ” --:--” visas i
teckenfönstret REC DATE.
Inspelningsdatum visas inte för
meddelanden som du spelat in utan att först
ha ställt klockan.
Klockinställningen återställs.
Klockinställningen återställs inom cirka 1
minut. När du byter batterierna, använd nya
batterier.
”SET DATE” visas och du kan inte ställa
larmet.
Ställ klockan; annars kan du inte ställa in
larmet.
”PRE SET” visas och du kan inte ställa
larmet.
Du kan inte ställa in larmet på samma
datum och en tid som tidigare ställts in på
ett annat meddelande.
”BACK-D” visas och du kan inte ställa
larmet.
Du kan inte ställa in larmet på en tid som
redan har passerats.
Menyläget saknar vissa alternativ.
De menyalternativ som visas skiljer sig åt
mellan olika funktionslägen (stoppläge,
uppspelningsläge och inspelningsläge).
Batterierna tar snabbt slut.
Batteridriftstiden är baserad på uppspelning
med volymnivån inställd på 27.
Batteridriftstiden kan bli kortare beroende
på hur man använder IC-inspelaren.
Det finns ingen ström kvar i batterierna
efter det att du lämnat dem isatta
under en längre tid utan att använda
IC-inspelaren.
Även om du inte använder IC-inspelaren
förbrukar den ström, även om det är
marginellt. Hur länge batterierna räcker
beror i det här fallet på fukthalten i
omgivningen och andra miljöfaktorer.
Normalt räcker batterierna i cirka 2
månader. Om du vet med dig att du inte
kommer att använda IC-inspelaren under en
längre tid rekommenderas du att stänga av
strömmen eller att ta ur batterierna.
Den ändrade menyinställningen fungerar
inte.
Om batterierna tas bort precis efter att
menyinställningen har ändrats, kanske
menyinställningen inte fungerar.
Det tar lång tid för IC-inspelaren att
starta.
Om IC-inspelaren behöver hantera en stor
mängd data tar det längre tid för den att
starta. Det innebär inte att det är något fel
på IC-inspelaren. Vänta tills startbilden
försvinner.
IC-inspelaren fungerar inte som den ska.
Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
Du kan inte radera ett meddelande.
Du valde ett meddelande som har låsts. Ställ
in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du
raderar meddelandet.
Felmeddelanden
LO BATT
Batterierna är tömda. Byt ut de gamla
batterierna mot nya.
SET DATE
Ställ klockan; annars kan du inte ställa in
larmet.
FULL ( blinkar samtidigt)
Det återstående lediga minnesutrymmet
i IC-inspelaren är för litet. Radera några
meddelanden innan du börjar spela in.
FULL (”99” blinkar samtidigt)
Eftersom det redan finns 99 meddelandena
i den aktuella mappen kan du inte spela
in ett nytt meddelande. Radera några
meddelanden innan du börjar spela in.
FULL (mappindikatorn blinkar samtidigt)
Eftersom det redan finns 99 meddelanden
i mappen till vilken du vill flytta ett
meddelande kan du inte flytta meddelandet.
Radera några meddelanden innan du flyttar.
NO DATA
Den valda mappen innehåller inga
meddelanden. Du kan inte flytta ett
meddelande eller ställa in larmet etc, på
grund av detta.
PRE SET
Du ställer in larmet för att spela upp ett
meddelande vid ett datum och en tid som
tidigare ställts in på ett annat meddelande.
Kontrollera inställningen och ställ in
lämpligt datum och tid.
BACK-D
Du försöker ställa in larmet på en tid
som redan har passerats. Kontrollera
inställningen och ställ in lämpligt datum
och tid.
LOCK ( blinkar samtidigt)
Du valde ett meddelande som har låsts.
Du inte kan flytta det, radera det, lägga till
ett nytt meddelande till det, lägga till ett
överspelande meddelande till det eller dela
det. Ställ in ”LOCK” på ”OFF” i menyn
innan du redigerar meddelandet.
OFF REC-OP
Du kan inte lägga till en inspelning eller
spela över en inspelning eftersom ”REC-OP”
är inställt på ”OFF”. Ställ det på ”ON”.
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 06
Ett annat fel än något av ovanstående har
uppstått. Ta ur batterierna och sätt tillbaka
dem.
Systembegränsningar
Det finns vissa begränsningar hos det
system som används för den här IC-
inspelaren. De problem som nämns nedan
innebär inte att det har blivit något fel på
IC-inspelaren.
Det går inte att utnyttja hela den
maximala inspelningstiden för att spela in
meddelanden.
Om du spelar in meddelanden och blandar
inspelningslägena SHQ, HQ, SP och LP
ligger den inspelningsbara tiden mellan den
maximala inspelningstiden för SHQ-läget
och den maximala inspelningstiden för
LP-läget.
Summan av de siffror som räkneverket
visar (den förflutna inspelningstiden) och
den återstående inspelningstiden kan vara
mindre än enhetens totala inspelningstid.
Det går inte att ange slutpunkten B.
Du kan inte ange slutpunkten B innan
startpunkten A har angetts.
Om du ställer in uppspelning med A-B
Repetera flyttas de inställda positionerna
något.
Beroende på filen, kan positionerna flyttas.
Komma igång
Steg 1: Kontrollera förpackningens innehåll
IC-inspelare (1)
Ta bort filmen på teckenfönstret innan du
använder IC-inspelaren.
Alkaliska LR03-batterier (storlek
AAA) (2)
Stereohörlurar* (1)
Bärväska* (1)
Stereomikrofon med skjortklämma*
(1)
Bruksanvisning
Stereohörlurar, bärväska och stereomikrofon
med skjortklämma medföljer endast vissa
modeller i vissa regioner.
Observera att, förändringar eller
modifieringar som inte uttryckligen
godkänns i denna handbok kan upphäva
din rätt att använda utrustningen.
*
Förteckning över delar och
kontroller
Framsida
Inbyggd mikrofon
Funktionsindikator
Teckenfönster
DIVIDE-knapp

REC/PAUSE-knapp

(snabbspolning bakåt
med medhörning/snabbspolning
bakåt)-knapp

(stopp)-knapp
Högtalare

(mikrofon)-kontakt*

(hörlurar)-kontakt
ERASE-knapp
VOL (volym) +*/–-knapp
FOLDER/MENU-knapp
 (upprepning) A-B-knapp

PLAY/STOP•ENTER-knapp*

+ (snabbspolning framåt
med medhörning/snabbspolning
framåt)-knapp
Fäste för rem (Rem medföljer ej.)
Dessa knappar och kontakten har en punkt
som kan kännas med fingret. Använd
den som referenspunkt för att känna igen
knappar eller kontakter.
*
Baksida
Batterifack
HOLD-omkopplare
Teckenfönster
Mappindikator
Visar den mapp ( , , , eller )
som du har valt.
Mikrofonkänslighet
Visar mikrofonkänsligheten.
Mer information om inställningarna,
finns under ”Menyinställningar” på
baksidan av detta papper.
Larmindikator
Visas när ett meddelande har ett larm
inställt.
Indikator för repeterad uppspelning
Visas om ett meddelande spelas upp
flera gånger.
Valt meddelandenummer
REC DATE
(inspelningsdatum)-indikator
Inspelningsdatum visas med REC
DATE-indikatorn.
REMAIN-indikator
Om IC-inspelaren är i inspelningsläge
eller stoppläge visas återstående
inspelningstid med REMAIN-
indikatorn, eller om IC-inspelaren är
i uppspelningsläge visas återstående
tid för aktuellt meddelande med
REMAIN-indikatorn.
Indikator för återstående minne
Visar återstående minne och
minskningen av det, segment för
segment, under inspelning.
Batteriindikator
Visar återstående batteriladdning.
Indikator för inspelningsläge
Visar det inspelningsläge som valts
i menyn när IC-inspelaren är i
inspelnings- eller stoppläge, och visar
det aktuella inspelningsläget när IC-
inspelaren är i uppspelningsläget.
Mer information om inställningarna,
finns under ”Menyinställningar” på
baksidan av detta papper.
 (inspelning)-indikator
Visas medan IC-inspelaren spelar in.
N-CUT (brusreducering)-indikator
Visas när ”N-CUT” ställs på ”ON” i
menyn.
Låsindikator
Visas när ”LOCK” ställs på ”ON” i
menyn.
EASY-S (easy search)-indikator
Visas när ”EASY-S” ställs på ”ON” i
menyn.
DPC (Digital Pitch Control)-indikator
Visas när ”DPC” ställs på ”ON” i
menyn.
Totala antalet meddelande i
mappen/DPC-inställning
rfluten tid/återstående tid/
indikering för inspelningsdatum eller
tid/meddelande
Steg 2: Förbereda en strömkälla
Ta bort filmen på teckenfönstret innan du
använder IC-inspelaren.
Skjut och lyft locket till batterifacket, sätt i
alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) med
polerna vända åt rätt håll, och stäng locket.
Om locket till batterifacket oavsiktligt
lossas, sätter du fast det som visas i bilden.
Tips!
Meddelanden som spelats in och
larminställningar raderas inte även om du
tar bort batterierna vid utbyte.
Klockan fortsätter att gå i cirka tre minuter
efter att du tagit bort batterierna vid utbyte.
Obs!
Använd inte manganbatterier i den här
IC-inspelaren.
Se till att byta ut båda batterierna mot nya
när du byter batterier.
Ladda inte torrbatterier.
Om du inte ska använda IC-inspelaren
under en längre tid tar du ur batterierna för
att förhindra skador från batteriläckage och
frätning.
Fönstret för inställning av klockan visas och
årtalet blinkar när du första gången sätter
i batterier, eller när du sätter i batterier på
nytt efter att IC-inspelaren har varit utan
batteri under en viss tid. Se avsnittet ”Ställa
klockan efter att ha förberett en strömkälla
för att ställa in datum och tid.
När batterierna bör bytas
Batteriindikatorn i teckenfönstret visar
batteriernas status.
Indikator för återstående
batterikapacitet
: Byt ut de gamla batterierna mot nya.
: ”LO BATT” blinkar och IC-
inspelaren slutar fungera.
Steg 3: Slå på IC-inspelaren
Slå på strömmen
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta
riktning. IC-inspelaren slås på, och
ACCESS” blinkar.
Stänga av strömmen
Om du inte använder IC-inspelaren, kan du
förhindra att batterierna laddas ur snabbt
genom att stänga av strömmen.
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning
mot stoppläget. ”OFF” blinkar. IC-
inspelaren stängs av inom några sekunder.
Tips!
Om du inte ska använda IC-inspelaren
under en längre period, rekommenderar vi
att du stänger av den.
r 10 minuter har gått efter att du slagit
på IC-inspelaren och lämnat den utan att
använda någon funktion eller knapp, stängs
teckenfönstret av automatiskt. (Tryck på
valfri knapp för att tända teckenfönstret.)
Steg 4: Ställa klockan
PLAY/STOP•ENTER
FOLDER/MENU
,
+
Innan du kan använda larmfunktionen eller
spela in datum- och tidsinformation måste
du ställa klockan.
Fönstret för inställning av klockan visas
när du första gången sätter i batterier, eller
årtalet blinkar när du sätter i batterier på
nytt efter att IC-inspelaren har varit utan
batterier under en viss tid.
Förebygga oavsiktlig användning (HOLD)
Låsa knapparna
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning
under inspelning eller uppspelning.
”HOLD” blinkar vilket indikerar att alla
funktioner för knapparna är låsta.
Låsa upp knapparna
Skjut HOLD-omkopplaren i motsatt
riktning mot pilen så att alla knappar låses
upp.
Obs!
r HOLD-funktionen är aktiverad under
inspelning, låses alla knapparnas funktioner
för att förhindra oavsiktlig användning.
För att avbryta inspelning, stäng först av
HOLD-funktionen.
Tips!
Även om HOLD-funktionen är aktiverad
kan du stoppa larmuppspelningen genom att
trycka på vilken knapp som helst. (Du kan inte
avbryta normal uppspelning.)
Inspelning
Obs!
Innan du gör en inspelning, ska du stänga av HOLD-läget och slå på strömmen.
Välja en mapp
1 Tryck på FOLDER/MENU för att välja mappen som du
vill spara inspelade meddelanden i ( , , , eller
).
Det finns 5 mappar redan tillgängliga när du köper
IC-inspelaren.
Om du inte ändrar mappen efter att du stoppat
inspelningen, spelar du in i samma mapp nästa gång du
spelar in.
FOLDER/MENU
Börja spela in
1 Tryck på
REC/PAUSE i stoppläget.
Funktionsindikatorn lyser rött. (När ”LED” ställs in på
OFF” i menyn tänds inte funktionsindikatorn.)
Du behöver inte hålla
REC/PAUSE intryckt medan
du spelar in.
Det nya meddelandet spelas automatiskt in efter det
senast inspelade meddelandet.
Funktions
-indikator
REC/PAUSE
2 Vrid den inbyggda mikrofonen i riktning mot
ljudkällan som ska spelas in.
Inbyggd
mikrofon
Avsluta inspelning
1 Tryck på
(stopp).
IC-inspelaren stannar i början av den aktuella
inspelningen.
Övriga funktioner
göra paus i inspelningen* Tryck på
REC/PAUSE. Under inspelningspaus blinkar
funktionsindikatorn rött och ”PAUSE” blinkar i teckenfönstret.
gå ur pausläget och
återuppta inspelningen
Tryck en gång till på
REC/PAUSE. Inspelningen fortsätter från
den punkten. (Om du vill avbryta inspelningen efter inspelningspaus
trycker du på
(stopp).)
lyssna på den aktuella
inspelningen direkt
Tryck på PLAY/STOP•ENTER. Inspelningen avbryts och
uppspelningen startar från början av det nyinspelade meddelandet.
snabbspola bakåt med
medhörning vid inspelning
Tryck och håll –
intryckt under inspelning eller en
inspelningspaus. Inspelningen avbryts och du kan söka bakåt medan
du lyssnar på en snabb uppspelning av det du spelat in. När du släpper
, börjar inspelningen direkt.
1 timme efter det att du har gjort paus i inspelningen avbryts inspelningspausen automatiskt och
IC-inspelaren växlar över till stoppläge.
Tips!
Meddelanden som spelas in med denna IC-inspelare spelas in som MP3-filer.
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i varje mapp.
Innan du börjar spela in rekommenderar vi att du först gör en provinspelning, eller lyssnar på det
inspelade ljudet.
Under inspelning kan du låsa knappfunktionerna, så att du inte råkar använda dem av misstag,
genom att skjuta HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Obs!
Ta inte ur batterierna medan funktionsindikatorn blinkar orange. Då kan informationen skadas.
Du kan få med störljud i inspelningarna om du av misstag gnuggar eller skrapar något mot IC-
inspelaren under inspelning, ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Innan du utför en längre inspelning bör du kontrollera batteriindikatorn.
Maximal inspelningstid varierar om du spelar in meddelanden i blandade inspelningslägen.
*
Indikator för återstående minne
Under inspelning, minskas indikatorn för återstående minne med en åt gången.
Minnet är nästan
fullt.
Blinkar
r återstående inspelningstid är 10 minuter blinkar den sista indikatorn.
Om visningsläget för återstående inspelningstid väljs, blinkar även visningen av återstående
inspelningstid när återstående tid är 1 minut. Visningen ändras automatiskt till återstående
tid.
r minnet är fullt stoppar inspelningen automatiskt och och ”FULL” blinkar i
teckenfönstret under cirka 3 sekunder. För att fortsätta inspelningen raderar du först några av
meddelandena.
Lyssna
Obs!
Innan du börjar spela upp, ska du stänga av HOLD-läget och slå på strömmen.
Starta uppspelning
1 Tryck på FOLDER/MENU för att välja mappen ( , ,
, eller ).
FOLDER/MENU
2 Tryck på –
eller
+ för att välja meddelandet
som ska spelas upp.
,
+
3 Tryck på PLAY/STOP•ENTER.
Uppspelningen startar snart och -funktionsindikatorn
lyser grönt. (När ”LED” ställs in på ”OFF” i menyn
tänds inte funktionsindikatorn.)
Funktions
-indikator
PLAY/
STOP•ENTER
4 Tryck på VOL +/– för att justera volymen.
VOL +/–
Avbryta uppspelning
1 Tryck på
(stopp).
Övriga funktioner
stoppa vid aktuell position
(uppspelningspaus)
Tryck på PLAY/STOP•ENTER eller
(stopp). För att återuppta
uppspelningen från samma position trycker du på PLAY/
STOP•ENTER en gång till.
gå tillbaka till början av det
aktuella meddelandet
Tryck på –
en gång*.
gå tillbaka till föregående
meddelanden
Tryck på –
upprepade gånger. (Om du vill gå bakåt bland
meddelandena utan avbrott fortsätter du hålla knappen intryckt i
stoppläget.)
gå till nästa meddelande Tryck på
+ en gång*.
gå till följande
meddelanden
Tryck på
+ upprepade gånger. (Om du vill gå framåt bland
meddelandena utan avbrott fortsätter du hålla knappen intryckt i
stoppläget.)
Så här gör du när ”EASY-S” (Easy Search-funktion) ställs på ”OFF”.
Tips!
Under uppspelning kan du låsa knappfunktionerna, så att du inte råkar använda dem av misstag,
genom att skjuta HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Radera
Obs!
Du kan inte få tillbaka en inspelning som du har raderat.
Innan du raderar ett meddelande, ska du stänga av HOLD-läget och slå på strömmen.
Meddelandet raderas inte om meddelandet som du vill radera är låst i menyn.
Välja ett meddelande och radera det
1 Välj meddelandet som du vill radera när IC-inspelaren
är i stoppat läge eller i uppspelningsläge.
2 Tryck på ERASE medan du spelar upp meddelandet
som du vill radera eller tryck och håll ned ERASE
under stoppläge.
En ljudsignal hörs och meddelandenumret och
”ERASE” blinkar.
r ”BEEP” i menyn är inställd på ”OFF”, hörs ingen
tonsignal.
ERASE
3 Tryck på ERASE en gång till.
”ERASE” visas i teckenfönstret och det valda
meddelandet raderas.
r ett meddelande är borttaget kommer de
meddelanden som är kvar att flyttas och få nya nummer
så att det inte bildas några tomma utrymmen mellan
meddelandena.
Avbryta raderingen
1 Tryck på
(stopp) före steg 3 under ”Välja ett
meddelande och radera det.
Radera ytterligare ett meddelande
Fortsätt med samma steg igen från början.
Radera en del av ett meddelande
Dela först meddelandet i två och fortsätt med samma steg från början.
*
Ställa klockan efter att ha
förberett en strömkälla
1 Tryck på –
eller
+ för att ställa
in år, månad, dag, timme och minuter
i denna ordning, och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
2 Tryck på
(stopp) för att återgå till
stopplägesvisning.
Ställa in klockan med menyn
Du kan använda menyn för att ställa
in klockan medan IC-inspelaren är i
stoppläge.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Menyläget visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”SET DATE” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att ställa
in år, månad, dag, timme och minuter
i denna ordning, och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att återgå till
stopplägesvisning.
Tips!
Tryck på FOLDER/MENU för att återgå till
föregående funktion.
Du kan ställa in tidsvisningen för klockan på
”12H” (12-timmars visning) eller ”24H” (24-
timmars visning) i ”HOUR”-menyn. Om
”12H” (12-timmars visning) ställs in, visas
AM” eller ”PM” i teckenfönstret.
Obs!
Om du dröjer mer än 1 minut med att trycka
PLAY/STOP•ENTER efter att du angett
tiden, avbryts inställningen av klockan och
teckenfönstret återgår till visning i stoppläge.
Om menyfunktionen
Göra inställningar i menyn
PLAY/STOP•ENTER
FOLDER/MENU
,
+
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja det menyalternativ som du
vill ställa in och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att välja
den inställning du vill göra, och tryck
sedan på PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
Obs!
Om du inte trycker på någon knapp under
1 minut, avbryts menyläget automatiskt och
teckenfönstret återgår till normal visning.
Återgå till föregående fönster
Tryck på FOLDER/MENU under
menyläge.
För att lämna menyläget
Tryck på
(stopp).
Menyinställningar
Menyalternativ Inställningar (*: Standardinställning)
MODE
Här väljer du inspelningsläge.
SHQ*:
Inspelning i mono med extremt hög ljudkvalitet (44,1 kHz/192 kbps)
Monoinspelning med extremt hög ljudkvalitet.
HQ:
Inspelning i mono med hög ljudkvalitet (44,1 kHz/128 kbps)
Monoinspelning med hög ljudkvalitet.
SP:
Standardläge med inspelning i mono (44,1 kHz/48 kbps)
Vanliga monoinspelningar.
LP:
Longplayläge med inspelning i mono (11,025 kHz/8 kbps)
Långa monoinspelningar.
SENS
Här ställer du in mikrofonkänsligheten.
*:
För att spela in en ljudkälla som befinner sig långt från IC-inspelaren
eller ett lågt ljud, som vid inspelning i ett stort rum.
:
För att spela in en diktamen med en mikrofon framför munnen, ett ljud
nära IC-inspelaren eller ett högt ljud.
VOR
Aktiverar VOR (Voice Operated Recording)-funktionen.
ON:
Inspelningen börjar när IC-inspelaren registrerar ljud, och gör paus när
ljudet tystnar. Du slipper tomma partier i inspelningen. VOR-funktionen
aktiveras när du trycker på
REC/PAUSE.
OFF*:
VOR-funktionen används inte.
REC-OP
Lägger till en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande eller lägger till
en överspelande inspelning under uppspelning.
ON:
Du kan lägga till en inspelning eller en överspelande inspelning.
ADD*:
Du kan lägga till en inspelning.
OVER:
Du kan spela över en inspelning.
OFF*:
Du kan inte lägga till en inspelning eller en överspelande inspelning.
DPC
Aktiverar DPC (Digital Pitch Control)-funktionen.
ON:
Du kan justera hastigheten för uppspelning i ett område mellan +100%
och –50%, med ökningar om 10% för + inställningen och med 5% för
– inställningen.
–30%*
OFF*:
DPC-funktionen är avstängd.
N-CUT
Ställer in brusreduceringsfunktionen.
ON:
Förvrängningen av mycket låga och höga frekvenser som ligger utanför
intervallet för den mänskliga rösten reduceras, och därför kan man höra
den mänskliga rösten mycket tydligt.
OFF*:
Brusreduceringsfunktionen fungerar inte.
EASY-S
Den här inställningen bestämmer om den förenklade sökfunktionen ska
användas eller ej.
ON:
Du kan gå framåt ungefär 10 sekunder genom att trycka på
+ eller
gå bakåt ungefär 3 sekunder genom att trycka –
. Det här är ett bra
sätt att söka efter ett visst ställe i en lång inspelning.
OFF*:
Den förenklade sökfunktionen används inte. När du trycker på
+
eller –
flyttas du ett meddelande framåt eller bakåt.
CONT
Spelar kontinuerligt upp meddelandena i den valda mappen.
ON:
CONT-funktionen är aktiverad.
OFF*:
Ett meddelande spelas upp och IC-inspelaren stoppar vid början av nästa
meddelande.
DISPLAY
ELAPSE*:
Under inspelning, inspelningstiden för aktuellt meddelande
Under uppspelning, förfluten uppspelningstid för ett meddelande
REMAIN:
Under inspelning eller i stoppat läge, tillgänglig inspelningstid
Under uppspelning, återstående tid för meddelandet
REC DATE:
Inspelningsdatum
REC TIME:
Inspelningstid
Obs!
Om återstående inspelningstid är mindre än 1 minut, ändras visningen
automatiskt till återstående tid och visningen blinkar.
Om IC-inspelaren lämnas utan åtgärd i mer än 3 sekunder i stoppläget,
återgår visningen till att visa aktuell tid, oavsett inställning.
SET DATE
Du ställer in klockan genom att ange år, månad, dag, timme och minut, i
den här ordningen.
HOUR
Ställer in tidsvisningen.
12H:
AM12:00 = midnatt, PM12:00 = klockan
24H*:
0:00 = midnatt, 12:00 = klockan
BEEP
Här bestämmer du om en ljudsignal ska höras eller ej.
ON*:
En ljudsignal bekräftar dina åtgärder eller att ett fel har inträffat.
OFF:
Ingen ljudsignal hörs när du utför åtgärder.
Obs!
Larmet hörs även om du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn.
LED
Tänder eller släcker funktionsindikatorn under användning.
ON*:
Under inspelning och uppspelning lyser eller blinkar
funktionsindikatorn.
OFF:
Funktionsindikatorn varken lyser eller blinkar vid de åtgärder du utför.
ALARM
Här ställer du in larmet.
ON:
Välj ”ON” när du vill ställa in ett larm och ange sedan datum, tid,
veckodag eller ”DAILY” för uppspelning.
B-PLAY*:
Det valda meddelandet spelas upp efter larmet när larmtiden är inne.
BEEP:
Endast larmet hörs när larmtiden är inne.
PLAY:
Endast det valda meddelandet spelas upp när larmtiden kommer.
OFF*:
Larminställningen avbryts.
Menyalternativ Inställningar (*: Standardinställning)
Obs!
Du kan endast ställa in ett larm för varje meddelande.
ALARM OFF (eller ON)” visas inte och larmet kan inte ställas in om
klockan inte har ställts in eller om inget meddelande har spelats in i den
valda mappen.
Du kan inte ställa in larmet om inte klockan är ställd eller om det inte
finns några inspelade meddelanden.
Larmet hörs även om du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn.
Om du försöker ställa in ett larm för uppspelning av ett meddelande, vid
samma tidpunkt som för ett annat meddelande, visas ”PRE SET” och nya
inställningar förhindras.
Om larmtiden inträffar under inspelning, avges larmet efter att
inspelningen har avslutats. ”
” blinkar när tiden för larmet är inne.
Om larmet skulle utlösas medan du uppdaterar information, avbryts
larmet automatiskt.
Om flera larm inträffar, spelas bara det första meddelandet upp.
r ett larm väl har ställts in, avbryts inte larmat även efter meddelandet
har spelats upp.
Om larmet inträffar medan ett annat meddelande med larm spelas upp,
avbryts uppspelningen och i stället spelas det nya meddelandet upp.
Om du delar upp ett meddelande som du har ställt in larm för, kvarstår
larminställningen endast för den första delen av det delade meddelandet.
Om du raderar ett meddelande som har ett larm, tas även
larminställningen bort.
Om å andra sidan larmet skulle utlösas medan du raderar, avges
larmsignalen under 10 sekunder först efter det raderingen är klar och
uppspelningen börjar.
LOCK
Låser meddelandet så att du inte kan flytta det, radera det, lägga till ett nytt
meddelande till det, lägga till ett överspelande meddelande till det eller dela
det.
ON:
Låsfunktionen är aktiverad.
OFF*:
Låsfunktionen är inaktiverad.
MOVE
Det valda meddelandet flyttas till den valda mappen ( , , , eller
).
Ett meddelande som ska flyttas måste först väljas sedan öppnar du
menyfönstret.
ALL ERASE
Alla meddelanden i den valda mappen raderas.
Välj en mapp från vilken alla meddelanden skall raderas och gå därefter till
menyfönstret och tryck på PLAY/STOP•ENTER medan ”ALL ERASE”
blinkar.
Övriga inspelningsfunktioner
Lyssna på inspelningen
Om du ansluter på marknaden tillgängliga
hörlurar till
(hörlurar)-kontakten innan
du startar, kan du lyssna på det inspelade
ljudet. Du kan ställa in lyssningsvolymen
med VOL +/– utan att det påverkar
inspelningsnivån.
Välja inspelningsläge
Du kan välja inspelningsläge i menyn när
IC-inspelaren är i stoppläge.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”MODE” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att välja
”SHQ, ”HQ, ”SP” eller ”LP” och tryck
sedan på PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
För mer information om inställningarna, se
”Menyinställningar”.
Om du vill spela in med bättre ljudkvalitet
väljer du läget SHQ eller HQ-läget.
Inspelningsläget är inställt på ”SHQ” vid
köp av IC-inspelaren.
Obs!
Det går inte att ställa in inspelningsläget
medan inspelning pågår.
Ställa in mikrofonkänsligheten
Du kan ställa in mikrofonkänsligheten i
menyn när IC-inspelaren spelar in eller är
i stoppläge.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”SENS” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att välja
” eller ” ” och tryck därefter på
PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
För mer information om inställningarna, se
”Menyinställningar”.
Mikrofonkänsligheten är inställd på ”
vid köp av IC-inspelaren.
Dela ett meddelande under inspelning
Du kan dela ett meddelande i två delar
under inspelning, så att den nya delen får
ett eget meddelandenummer.
r ett meddelande väl är delat går det inte
att förena de delade meddelandena.
1 Tryck på DIVIDE under inspelning.
”DIVIDE” och ett nytt
meddelandenummer blinkar i
teckenfönstret och det nya
meddelandenumret läggs till vid den
punkt där du tryckte på knappen.
Meddelandet spelas in som två
meddelanden, dock fortsätter
inspelningen utan att avbrytas.
Meddelande delas.
Meddelande 2 och meddelande
3 spelas in utan avbrott.
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
Tips!
Du kan dela upp ett inspelat meddelande
under inspelningspaus.
Obs!
Att dela ett meddelande kräver ett visst
ledigt minnesutrymme.
Du kan inte dela ett meddelande precis i
början (0,5 sekunder från början) av det.
Om du delar ett meddelande i två, kan
slutet av den första delen och början av
den andra delen innehålla ett avbrott, vid
delningspunkten.
Om du delar meddelanden för ofta medan
IC-inspelaren spelar in dem, kan följande
fenomen uppstå: Funktionsindikatorn
blinkar och det går inte att använda IC-
inspelaren under en viss period. Detta är inte
ett fel. Vänta tills funktionsindikatorn släcks.
Om du delar ett meddelande i två, kan
slutet av den första delen och början av den
andra delen överlappa varandra. Du kan
höra samma ljud vid dessa punkter i båda
meddelanden.
Om resterande inspelningstid är kortare
än 3 sekunder, går det inte att dela ett
meddelande.
Spela in med en extern mikrofon eller från
annan utrustning
1 Anslut en extern mikrofon eller annan
utrustning till
(mikrofon)-kontakten
när IC-inspelaren är i stoppläget.
r inspelningsläget ställs in på ”SHQ
eller ”HQ” och en stereomikrofon
används kan du spela in ljud i stereo.
Om du använder annan utrustning,
ansluter du ljudutgångskontakten
(stereo-minikontakt) för den andra
utrustningen till
(mikrofon)-
kontakten på IC-inspelaren med en
ljudkabel (medföljer ej).
För mer information om ljudkablar, se
”Specifikationer”.
2 Tryck på FOLDER/MENU för att välja
mappen som du vill spara inspelade
meddelanden i ( , , , eller ).
3 Tryck på
REC/PAUSE för att starta
inspelning.
Den inbyggda mikrofonen stängs av
automatiskt.
Om insignalnivån inte är stark nog,
justerar du mikrofonkänsligheten på
IC-inspelaren.
Om du ansluter en mikrofon som
behöver strömförsörjning (plug-in
power), får den automatiskt sin ström
från IC-inspelaren.
Lägga till en överspelande inspelning under
uppspelning
r ”REC-OP” i menyn ställs på ”OVER
kan du lägga till en överspelande
inspelning efter en vald punkt i ett inspelat
meddelande. Den del av meddelandet som
ligger efter den valda punkten raderas.
Startpunkt för den överspelande inspelningen
Meddelande 2
Meddelande 4
Den raderade delen av
meddelande 2
Meddelande 3 Meddelande 4
Meddelande 2 Meddelande 3
Tillagd överspelning i meddelande 2
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”REC-OP” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”ON” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”OVER” och tryck därefter på
PLAY/STOP•ENTER.
5 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
6 När meddelandet som ska skrivas över
spelas upp, trycker du på
REC/PAUSE.
och ”OVER” blinkar och
IC-inspelaren stannar i läget för
inspelningspaus.
7 Medan ”OVER” blinkar trycker du på
REC/PAUSE en gång till.
Funktionsindikatorn lyser röd och
inspelningen startar.
8 Du avbryter inspelningen genom att
trycka på
(stopp).
Obs!
Det går inte att spela över en inspelning om
återstående minne inte är tillräckligt.
Den del som spelas över, spelas in med
samma inspelningsläge.
Om 10 minuter har gått efter steg 6 måste du
starta om proceduren från början.
Övriga uppspelningsfunktioner
Praktiska uppspelningsmetoder
Lyssna på ljud med bättre
ljudkvalitet
Lyssna med hörlurar:
Anslut de medföljande hörlurarna, eller
andra på marknaden tillgängliga, till
(hörlurar)-kontakten. Den inbyggda
högtalaren stängs automatiskt av.
Lyssna på ljudet via extern högtalare:
Anslut en aktiv eller passiv högtalare
(medföljer ej) till
(hörlurar)-kontakten.
Snabbt hitta den punkt som
uppspelningen ska börja från
(förenklad sökning)
r ”EASY-S” är ställt på ”ON” i menyn
kan du snabbt hitta den punkt du vill spela
upp från genom att trycka på –
eller
+ flera gånger under uppspelning.
Du kan bakåt ungefär 3 sekunder genom
att trycka
en ng, eller framåt
ungefär 10 sekunder genom att trycka
+ enng. Det här är ett bra sätt att söka
efter ett visst ställe i enng inspelning.
Söka framåt/bakåt under
uppspelning (Cue/Review)
Söka framåt med medhörning (Cue):
Tryck och håll
+ intryckt under
uppspelning och släpp den där du vill
återuppta uppspelningen.
Söka bakåt med medhörning (Review):
Tryck och håll –
intryckt under
uppspelning och släpp den där du vill
återuppta uppspelningen.
IC-inspelaren söker först med låg hastighet
samtidigt som ljudet hörs. Med den här
funktionen kan du söka ett ord framåt eller
bakåt. Om du sedan trycker på och håller
knappen intryckt börjar IC-inspelaren söka
med högre hastighet.
När meddelanden spelas upp till
slutet av det sista meddelandet
r en uppspelning eller snabb
uppspelning kommit till slutet av det
sista meddelandet, visas ”END” under 5
sekunder och funktionsindikatorn lyser
grönt. (Ljudet från uppspelningen hörs
inte.)
r ”END” och funktionsindikatorn
slocknar, stannar IC-inspelaren vid början
av det sista meddelandet.
Om du håller –
nedtryckt medan
”END” blinkar, spelas meddelandena
upp snabbt, och normal uppspelning
börjar från den punkt där du släpper upp
knappen.
Om det sista meddelandet är långt och
du villrja uppspelningen en bit in i
meddelandet håller du
+ nedtryckt för
att gå till slutet av meddelandet och backar
sedan till den önskade punkten genom att
trycka
medan ”END” blinkar.
För alla meddelanden, utom det sista, går
du till början av nästa meddelande och
spelar sedan upp bakåt tills du kommer
till den önskade punkten.
Göra den mänskliga rösten tydligare –
brusreduceringsfunktionen
r brusreduceringsfunktionen är inställd
på ”ON” i menyn, minskas förvrängningen
av mycket låga och höga frekvenser som
ligger utanför den mänskliga röstens
omfång, och därför kan du höra den
mänskliga rösten tydligare.
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget när
IC-inspelaren är i stoppat läge eller
uppspelningsläge.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”N-CUT” och tryck därefter på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”ON” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
Obs!
Effekterna av brusreduceringsfunktionen
kan variera beroende på kvalitén på
röstinspelningen.
r du använder den inbyggda högtalaren
eller lyssnar med i inspelningen, kanske
inte brusreduceringsfunktionen är
effektiv.
Stänga av
brusreduceringsfunktionen
Ställ ”N-CUT” på ”OFF” i steg 3.
1 Tryck på (upprepning) A-B under
uppspelning för att ange startpunkten A.
A-B B” blinkar.
2 Tryck på (upprepning) A-B igen för
att ange slutpunkten B.
” och ”A-B” visas och det angivna
avsnittet upprepas om och om igen.
Återgå till normal uppspelning:
Tryck på
PLAY/STOP•ENTER.
Avbryta uppspelning med A-B Repetera:
Tryck på
(stopp).
Ändra avsnittet som du angett för
uppspelning med A-B Repetera:
Under A-B Repetera trycker du på
(upprepning) A-B igen för att ange en ny
startpunkt A. Ange sedan en ny slutpunkt B
som i steg 2.
Obs!
Du kan inte ange slutpunkten B innan
startpunkten A har angetts.
Det går inte att ange punkt A och punkt
B mycket nära början (0,5 sekunder
från början) eller mycket nära slutet (0,5
sekunder före slutet) av meddelandet.
Uppspelning av en viss del av ett meddelande
flera gånger – A-B Repetera
Spela in med annan utrustning
Du kan spela in ljudet från IC-inspelaren
med annan utrustning.
Innan du börjar spela in rekommenderar vi
att du först gör en provinspelning.
1 Anslut IC-inspelarens
(hörlurar)-
kontakt till ljudingången (stereo-
minikontakt) på den andra utrustningen
med en ljudkabel (medföljer ej).
För mer information om ljudkablar, se
”Specifikationer”.
2 Tryck på
PLAY/STOP•ENTER för
att börja spela upp och ställ samtidigt
in den anslutna utrustningen på
inspelningsläge.
Ett meddelande från IC-inspelaren spelas
in på den anslutna utrustningen.
3 Tryck samtidigt på
(stopp) på
IC-inspelaren och den anslutna
utrustningen för att stoppa inspelningen.
Redigera meddelanden
Dela ett meddelande i två delar
Under uppspelning kan du dela upp ett
meddelande i två delar så att den nya delen
får ett eget meddelandenummer. Genom att
dela ett meddelande kan du lätt hitta den
punkt som du vill starta uppspelningen från
när du har gjort längre inspelningar, t.ex.
från ett möte. Du kan dela ett meddelande
tills det totala antalet meddelanden i
mappen når 99.
1 Tryck på DIVIDE medan du spelar upp
meddelandet som du vill dela.
Aktuellt meddelande nummer och
”DIVIDE” blinkar.
2 Tryck på DIVIDE.
”DIVIDE” visas, ett nytt nummer läggs
till i den nyare delen av det delade
meddelandet och meddelandenumren för
efterföljande meddelanden ökas med ett.
Meddelande 1
Meddelande 2
Ett meddelandet delas.
Meddelande 3
Meddelande 1 Meddelande 4Meddelande 2 Meddelande 3
Meddelandenumren ökar.
Avbryta delningen av
meddelandet
Tryck på
(stopp) före steg 2.
Obs!
Att dela ett meddelande kräver ett visst
ledigt minnesutrymme.
Om 99 meddelanden har spelats in i en
mapp går det inte att dela ett meddelande.
I så fall minskar du antalet meddelanden
till 98 eller mindre genom att radera
meddelanden som du inte behöver eller
flyttar en del meddelanden till en annan
mapp innan du delar ett meddelande.
r du delar ett meddelande med en titel
och ett artistnamn, har den nyare delen
samma titel och artistnamn.
r ett meddelande är delat går det inte att
återförena de delade meddelandena med
IC-inspelaren.
Om du ofta delar ett meddelande, kan
enheten eventuellt inte dela meddelandet
ytterligare.
Om du delar ett meddelande med en
larminställning finns samma larminställning
kvar men endast med det tidigare
meddelandet.
Det går inte att dela ett meddelande mycket
nära början (0,5 sekunder från början) eller
mycket nära slutet (0,5 sekunder före slutet)
av meddelandet.
Om du delar ett meddelande under
uppspelning med A-B Repetera eller
medan ett meddelande repeteras, avbryts
inställningen för repetition.
Om mer än 10 sekunder har gått efter steg 1
måste du starta om proceduren från början.
Spela upp det delade meddelandet
Tryck på –
eller
+ för att
visa meddelandenumret, de delade
meddelandena har nu var sitt
meddelandenummer.
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder
Strömförsörjning
Använd enheten endast med 3,0 V eller
2,4 V likström (DC). Använd två alkaliska
LR03-batterier (storlek AAA) eller två
uppladdningsbara NH-AAA-batterier.
Säkerhet
Använd inte enheten medan du kör bil,
använder något annat motoriserat fordon
eller cyklar.
Hantering
Lämna inte enheten nära värmekällor,
eller i direkt solljus, och inte heller där det
är dammigt eller där den kan utsättas för
mekaniska stötar.
Skulle något föremål eller någon vätska
komma in i enheten bör du genast ta
ur batterierna och låta en auktoriserad
serviceverkstad kontrollera den innan du
använder den igen.
Var försiktig så att inte vatten stänker på
enheten. Enheten är inte vattentålig. Var
speciellt försiktig i följande situationer.
r du har enheten i fickan och går till
badrummet, etc.
r du började dig ner, kan enheten
falla i vattnet och bli blöt.
Om du använder enheten i miljöer
där den kan utsättas för regn, snö eller
fuktighet.
I situationer där du blir svettig.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller lägger den i fickan på svettiga
kläder, kan enheten bli våt.
Specifikationer
Design och specifikationer
IC-inspelaren
Kapacitet (tillgänglig kapacitet för
användare)
2 GB (Ca. 1,79 GB = 1 924 136 960 byte)
En del av minnets kapacitet används för
hantering av minnet.
Frekvensomfång
SHQ: 75 Hz - 20 000 Hz
HQ: 75 Hz - 17 000 Hz
SP: 75 Hz - 15 000 Hz
LP: 80 Hz - 3 500 Hz
Bithastigheter och samplingsfrekvenser
för MP3-filer för inspelningsläge
SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps
SP: 44,1 kHz, 48 kbps
LP: 11,025 kHz, 8 kbps
Allmänt
Högtalare
Cirka 28 mm diameter
Ingång/Utgång
Mikrofonkontakt (minikontakt, stereo)
ingång med ”plug-in-power” för
mikrofoner som kräver strömförsörjning,
minsta ingångsnivå 0,4 mV, för
mikrofoner med en impedans på 3 kohm
eller lägre
rlurskontakt (minikontakt, stereo)
utgång för hörlurar på 16 ohm - 300 ohm
Kontroll av uppspelningshastigheten
(DPC)
+100 % till –50 %
Uteffekt
300 mW
Strömförsörjning
Två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA)
(medföljer): 3,0 V likström (DC)
Två uppladdningsbara NH-AAA-batterier
(medföljer ej): 2,4 V likström (DC)
Driftstemperatur
5˚C - 35˚C
Dimensioner (b/h/d) (utskjutande delar
och kontroller ej inräknade) (JEITA)*
1
37 mm × 111 mm × 21,2 mm
Vikt (JEITA)*
1
Cirka 71 g inklusive alkaliska LR03-batterier
(storlek AAA)
*
1
Uppmätt värde enligt JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association)-standard
Medföljande tillbehör
Se ”Steg 1: Kontrollera förpackningens
innehåll”.
Extra tillbehör
Aktiva högtalare SRS-M50
Elektretkondensatormikrofon ECM-DM5P,
ECM-Z60 (endast USA), ECM-CS10,
ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P,
ECM-TL1
Anslutningskabel för ljud* RK-G136, RK-
G139 (ej Europa)
Uppladdningsbart batteri NH-AAA-B2K
Batteriladdare BCG-34HS2KA (ej
Latinamerika), BCG-34HLD22K (endast
Latinamerika)
* Anslutningskabel för ljud
Till
IC-inspelaren
Till den andra
utrustningen
RK-G139 Stereo-
minikontakt
Minikontakt
(mono)
RK-G136 Stereo-
minikontakt
Stereo-
minikontakt
Det är inte säkert att din återförsäljare för
alla dessa tillbehör. Mer information kan du
få av återförsäljaren.
Rätt till ändring av utförande och tekniska
data förbehålles.
Maximal inspelningstid*
2
*
3
Maximal inspelningstid för alla mapparna är som följer.
SHQ-läge HQ-läge SP-läge LP-läge
22 tim. 15 min. 33 tim. 20 min. 89 tim. 534 tim. 25 min.
(tim. : timmar/min. : minuter)
*
2
Om du ska spela in kontinuerligt under en längre tid kan du behöver byta batterier mitt under
inspelningen.
*
3
Maximal inspelningstid varierar om du spelar in meddelanden i blandade inspelningslägen.
Batteridriftstid*
4
Med Sony alkaliska LR03-batterier (SG) (storlek AAA) (med kontinuerlig användning)
Inspelningsläge*
5
SHQ HQ SP LP
Inspelning Cirka 34 tim. Cirka 34 tim. Cirka 39 tim. Cirka 55 tim.
Uppspelning*
6
via
högtalare
Cirka 12 tim. Cirka 12 tim. Cirka 12 tim. Cirka 12 tim.
Uppspelning med
hörlurar
Cirka 36 tim. Cirka 36 tim. Cirka 36 tim. Cirka 36 tim.
(tim. : timmar)
r du använder Sony uppladdningsbara NH-AAA-batterier (med kontinuerlig användning)
Inspelningsläge*
5
SHQ HQ SP LP
Inspelning Cirka 22 tim. Cirka 22 tim. Cirka 27 tim. Cirka 37 tim.
Uppspelning*
6
via
högtalare
Cirka 10 tim. Cirka 10 tim. Cirka 10 tim. Cirka 10 tim.
Uppspelning med
hörlurar
Cirka 25 tim. Cirka 25 tim. Cirka 25 tim. Cirka 25 tim.
(tim. : timmar)
*
4
Batteridriftstiden har uppmätts med hjälp av testmetoder som ägs av Sony. Batteriet kan ta slut
fortare beroende på hur du använder IC-inspelaren.
*
5
r mer information om inställningarna, se ”Menyinställningar”.
*
6
r du spelar upp musik via den interna högtalaren med volymen ställd på 27
Varumärken
MPEG Layer-3-teknik och patent för
ljudkodning är licensierade av Fraunhofer
IIS och Thomson.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken är varumärken och
registrerade varumärken som tillhör deras
respektive innehavare.
Vidare nämns inte ”
TM
” och ”
” vid varje
tillfälle i denna bruksanvisning.
Lägga till en inspelning till ett tidigare inspelat
meddelande
r ”REC-OP” i menyn är ställd på ”ADD”
kan du lägga till en inspelning till det
meddelande som spelas upp. Den tillagda
inspelningen placeras efter det aktuella
meddelandet och räknas som en del av det.
Under uppspelning av meddelande 3
Tillagd inspelning
Meddelande 3 Meddelande 4
Meddelande 3 Meddelande 4
När den nya inspelningen har lagts till
1 Tryck och håll FOLDER/MENU
nedtryckt för att öppna menyläget.
Menylägets fönster visas.
2 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”REC-OP” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
3 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”ON” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
4 Tryck på –
eller
+ för att
välja ”ADD” och tryck sedan på
PLAY/STOP•ENTER.
5 Tryck på
(stopp) för att lämna
menyläget.
6 När meddelandet som ska läggas till
spelas upp, trycker du på
REC/PAUSE.
och ”ADD” blinkar och
IC-inspelaren stannar i läget för
inspelningspaus.
7 Medan ”ADD” blinkar trycker du på
REC/PAUSE en gång till.
Funktionsindikatorn lyser röd och
inspelningen läggs till i slutet av det
aktuella meddelandet.
8 Du avbryter inspelningen genom att
trycka på
(stopp).
Obs!
Det går inte att lägga till en inspelning om
återstående minne inte är tillräckligt.
Den del som läggs till i ett meddelande
spelas in med samma inspelningsläge som
meddelandet.
Om 10 minuter har gått efter steg 6 måste du
starta om proceduren från början.
4 Du avbryter inspelningen genom att
trycka på
(stopp).
Obs!
Innan du börjar spela in rekommenderar vi
att du först gör en provinspelning.
Om ingångsnivån inte är tillräcklig ansluter
du hörlurskontakten (minikontakt,
stereo) på den andra utrustningen till
IC-inspelarens
(mikrofon)-kontakt och
justerar volymen på utrustningen som är
ansluten till IC-inspelaren.
Rekommenderade mikrofoner
Stereomikrofon med skjortklämma
medföljer endast vissa modeller i vissa
regioner. (Klämman kan tas bort.)
Du kan använda
elektretkondensatormikrofon Sony
ECM-DM5P, ECM-Z60 (endast USA),
ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P,
ECM-DS30P (medföljer ej).
Spela in ljud från en telefon eller
en mobiltelefon
För att spela in ljud från en telefon eller
en mobiltelefon kan du använda elektret-
kondensatormikrofonen ECM-TL1
(medföljer ej) av hörlurstyp.
Mer information om hur du gör
anslutningarna finns i bruksanvisningen
som medföljer ECM-TL1-mikrofonen.
Obs!
Kontrollera samtalets ljudkvalitet när
anslutningen är klar och inspelningsnivån
innan du börjar spela in.
Om en telefonsignal eller annan signal spelas
in kan samtalet spelas in med låg ljudnivå.
Börja i så fall spela in när samtalet startar.
Det är inte säkert att VOR-funktionen
fungerar, beroende på telefontyp eller
linjekvalitet.
Vi ansvarar inte för något slag av
funktionsfel, även om det inte går att spela in
samtal med IC-inspelaren.
Det är inte säkert att din återförsäljare för
alla dessa tillbehör. Mer information kan du
få av återförsäljaren.
Du kan känna smärta i öronen
om du använder hörlurarna när
omgivningsluften är väldigt torr. Detta är
inte på grund av något fel på hörlurarna,
utan på grund av statisk elektricitet
som ackumuleras på kroppen. Du kan
reducera statisk elektricitet genom att
använda gick icke-syntetiska kläder
som förhindrar att det uppstår statisk
elektricitet.
Störande ljud
Ljudstörningar kan uppkomma
om du placerar enheten i närheten
av växelströmskällor, lysrör eller
mobiltelefoner under inspelning eller
uppspelning.
Ljudstörningar kan också uppstå om du
gnuggar eller skrapar något mot enheten
under inspelning. Ibland kan det räcka att
du gnider fingret mot den.
Underhåll
Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt
fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol,
tvättbensin eller thinner.
Om du har några problem eller frågor,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Rekommendationer rörande
säkerhetskopiering
För att minimera risken för förlust av
värdefull information, t.ex. om du skulle
råka göra något fel eller om det skulle
hända något med IC-inspelaren, bör du
säkerhetskopiera dina inspelningar till
en bandspelare eller liknande.
Spela upp ett meddelande flera
gånger
Under uppspelning trycker du och håller
PLAY/STOP•ENTER intryckt tills ”
visas. Det valda meddelandet spelas upp
upprepade gånger.
För att återuppta normal uppspelningen
trycker du på
PLAY/STOP•ENTER en
gång till.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-BX800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning