Black & Decker KD970K Användarmanual

Typ
Användarmanual
502333-82 H - (08/05)
KD970
KD980
www.blackanddecker.com
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
2
12
14 15 13
16
1112 6 10
9 6 10
7
6
D
B
C
A
3
E
4
7
6
G
F
4
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Pneumatikus
Fúrókalapácsához. Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok
és kőzet fúrására valamint csavarozásra és könnyebb
vésési feladatok elvégzésére terveztük. Az fúrókalapács
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Általános biztonságtechnikai előírások
Figyelem! Elektromos szerszám használatakor mindig
tartsa be az alábbi alapvető biztonsági rendszabályokat,
így elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés,
a személyi sérülések és az anyag károsodásának
lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép
üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót,
hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a géppel kapcsolatos összes információnak.
Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy
karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa
le a készüléket a hálózati áramforrásról.
1) Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a bale-
setveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő
megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és tűzves-
zélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok
és gázok közelében. Elektromos kéziszerszámok
használatakor szikra keletkezhet, mely begyújthatja
a port vagy gázt.
c. Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról,
hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne
közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék
meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá
elvonhatják figyelemét a készülék irányításáról.
2) Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson
a csatlakozódugón. Soha ne használjon
semmi lyen adaptert földelt készülékekkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló
aljzat használatával jelentősen csökkenthető az
elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például
csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények).
Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi
kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
c. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne
használja nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól
és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze
a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha
a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata jelentősen növelheti az elektromos
áramütés kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény
csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres Black
& Decker hosszabbító kábelt használhat.
3) Személy védelem
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra,
amit tesz. Használja az összes érzékszervét.
Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha
hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres
befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám
használatakor pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos
baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot,
ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó
részekkel járhat. Valamint viseljen csúszásmentes
lábbelit és védősisakot. Ügyeljen a hallásvédelemre
is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva
a gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi
kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt
az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa
a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi
kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője
lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szere-
lőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készü-
lékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban
viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes
lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú
haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó
részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú
haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja
a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja
ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a
por okozta veszélyek.
4) Az elektromos kéziszerszám használata és
ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék
rendeltetésszerű használatáról korábban már
említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb telje-
5
sítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb
teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban
és biztonságosabban elvégezheti a munkát, hogy
ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem műkö-
dőképes. Bármely kéziszerszám használata, amely
nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval,
nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni
a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa
a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változ-
tatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy
feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása
előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha
nem használja a készüléket, tartsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az
elektromos kéziszerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenőrizze a készüléket és
a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó
részek megfelelően működnek, nincsenek
akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket,
olajozásukat, esetleg előforduló töréseit,
a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden
olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik, és
a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít.
Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik.
Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült
részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb
és biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és
kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól
mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy
más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére.
Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét
keze szabadon marad a gép irányítására.
5) Javítás
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó bizton-
sági előírásoknak. Javítást csak szakszerviz
végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket
szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás súlyos
baleset előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások fúrókala-
pácsokhoz
Viseljen hallásvédőt. A magas zajszint halláskároso-
dáshoz vezethet.
Mindig használja a készülékkel szállított pótfo-
gantyút. A készülék feletti irányítás elvesztése,
súlyos baleset előidézője lehet.
Mindig viseljen pormaszkot.
Elektromos biztonság
Ez a készülék kettősszigetelésű, ezért
a földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép
adattábláján feltüntetettnek!
Leírás
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítőgomb
3. Forgásirányváltó kapcsoló
4. Üzemmód választó
5. Szerszámbefogó
6. Pótfogantyú
7. Mélységütköző
Összeszerelés
Figyelem! Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le
van választva az áramforrásról, és a készülék ki van
kapcsolva.
A pótfogantyú felszerelése (A ábra)
Forgassa a markolatot az óramutató járásával
ellentétes irányba, amíg rá tudja csúsztatni a pótfo-
gantyút (6) a készülék elejére, az ábra szerint.
Fordítsa a fogantyút a kívánt pozícióba.
Csúsztassa be a mélységütközőt (7) a helyére az
ábra szerint.
Állítsa be a mélységütközőt a kívánt pozícióba.
A maximális fúrásmélység megegyezik a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülső vége közötti
távolsággal.
A markolat óramutató járásával megegyező irányba
való forgatásával szorítsa rá a fogantyút a gépre.
Tartozék behelyezése a szerszámbefogóba (B ábra)
Tisztítsa és kenje meg a tartozék szárát (9).
Húzza hátra a perselyt (10) és helyezze be a szárat
a szerszámbefogóba (6).
Nyomja a tartozékot befelé, és óvatosan forgassa
addig, amíg a helyére illeszkedik.
Ellenőrizze, hogy tökéletesen illeszkedik-e a tarto-
zék, ehhez próbálja meg kihúzni a befogóból.
Fúrókalapács üzemmódban a tartozéknak tenge-
lyirányban többcentiméternyi mozgástere van,
amikor a befogóba illeszkedik.
A tartozék eltávolításához húzza hátra a perselyt
(10), és húzza ki a tartozékot a befogóból.
KD970KA/KD980KA - A fogaskoszorús tokmány
felhelyezése (C ábra)
Helyezze a szerszámbefogóba a tokmány (12)
szárát (11) a fentiek szerint.
Figyelem! Soha ne használjon fogaskoszorús tokmányt
fúrókalapács üzemmódban.
6
Tartozék behelyezése a fogaskoszorús tokmányba
(D ábra)
Forgassa a perselyt (13) addig, amíg a tokmány
kinyílik.
Helyezze be a fúrószárat (14) a tokmányba.
Illessze be a tokmánykulcsot (15) a tokmány oldalán
található lyukakba (16) és szorosra húzza meg.
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját ütemében
dolgozni. Ne terhelje túl.
Figyelem! Mielőtt fúrási munkálatba kezdene, mindig
ellenőrizze a vezetékek és csövek elhelyezkedését.
KD970 - Üzemmód kiválasztása (E ábra)
A készülék két üzemmódban működtethető. Forgassa az
üzemmód választót (4) a kívánt pozícióba a szimbólumok
szerint:
Fúrás
Fém, fa és műanyagok fúrásához és csavarozáshoz
állítsa az üzemmód választót (4)
pozícióba.
Csavarozáskor alacsony sebességgel indítson.
Csavarok kíméletes kihajtása érdekében, a gép
automatikusan csökkenti a balra forgás sebessé-
gét.
Ütvefúrás
Kőzet és beton ütvefúrásához állítsa az üzemmód
választót (4)
pozícióba.
Ha ütvefúr a készülék nem üt vissza, hanem
nyugodtan fut. Ha szükséges, emelje a sebessé-
get.
KD980 - Üzemmód kiválasztása (F ábra)
A készülék három üzemmódban működtethető. Forgassa
az üzemmód választót (4) a kívánt pozícióba a szimbólu-
mok szerint:
Fúrás
Fém, fa és műanyagok fúrásához és csavarozáshoz
állítsa az üzemmód választót (4)
pozícióba.
Csavarozáskor alacsony sebességgel indítson.
Csavarok kíméletes kihajtása érdekében, a gép
automatikusan csökkenti a balra forgás sebessé-
gét.
Ütvefúrás
Kőzet és beton ütvefúrásához állítsa az üzemmód
választót (4)
pozícióba.
Ha ütvefúr a készülék nem üt vissza, hanem
nyugodtan fut. Ha szükséges, emelje a sebessé-
get.
Vésés
Tengelyrögzítéssel történő könnyebb vésési munkála-
tokhoz állítsa az üzemmód választót
pozícióba.
Állítsa a forgásirányváltó kapcsolót jobb-forgás-i-
rány-ba.
Mikor ütvefúrásról vésésre vált, fordítsa a vésős zárat
a kívánt pozícióba. Illessze a vésőt a szerszám-
befogóba. Ha ellenállást tapasztal, kicsit forgassa
el a vésőt, hogy a tengelyrögzítő bekattanjon.
Forgásirány kiválasztása
Fúráshoz, csavarok behajtásához és véséshez jobb
forgásirányt használjon. Csavarok kihajtásához, vagy
megszorult fúrószárak kilazításához bal forgásirányt
használjon.
Jobb-forgásirányhoz tolja a forgásirányváltó
kapcsolót (3) bal oldali pozícióba.
Bal-forgásirányhoz tolja a forgásirányváltó kapcsolót
(3) jobb oldali pozícióba.
Figyelem! Soha ne váltson forgásirányt járó motorú
készüléken.
Fúrásmélység beállítása (G ábra)
Lazítsa meg a pótfogantyút (6).
Állítsa be a mélységütközőt (7) a kívánt pozícióba.
A maximális fúrásmélység megegyezik a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülső vége közötti
távolsággal.
Húzza meg a pótfogantyút (6).
A készülék be- és kikapcsolása
A gép beindításához nyomja be a fordulatszám-
szabályozós üzemi kapcsolót (1). A kapcsoló behúzá-
sának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
A folyamatos működéshez nyomja be a tartósüzem
rögzítőgombot (2) és engedje el az üzemi kapcsolót.
Ez az opció csak jobb-forgásiránynál működik.
A készülék kikapcsolásához engedje el
a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót. Ha
tartósüzem használat közben kívánja a készüléket
kikapcsolni, nyomja meg még egyszer a fordulatszám-
szabályozós kapcsolót, majd engedje el.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ
a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha
tartozékokat magas minőség standardnak megfelelően
gyártjuk, tervezésükkor a készülék teljesítményének
optimalizálása volt a fő cél. A legjobb teljesítményt a fenti
tartozékok felhasználásával érheti el.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú
távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos
megfelelő működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit
egy tiszta, száraz ecsettel.
A készüléket csak enyhén szappanos nedves
kendővel tisztítsa. Akadályozza meg, hogy folyadék
kerüljön a belsejébe. Soha ne mártsa a készülék
semelyik részét folyadékba.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
7
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának
végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újra feldolgozott anyagok segítsé gével a
környezetszennyezés, illetve a nyersa nyagok
iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők
által új termék megvásárlásakor.
Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Műszaki adatok
KD970 KD980
Feszültség V
AC
230 230
Felvett teljesítmény W 600 650
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-1.000 0-1.000
Terhelt fordulatszám min
-1
0-820 0-820
Ütésszám min
-1
0-4.000 0-4.000
Ütőenergia J 2,0 2,2
Maximális fúrás kapacitás
Beton mm 22 24
Fém mm 13 13
Fa mm 30 30
Fúrásteljesítmény fúrókoronával
Falazóanyagba mm - 65
Vésés nem igen
Súly kg 2,3 2,3
EC-TANÚSÍTÁS
KD970/KD980
A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek az elektromos
szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek
és szabványoknak: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN60745,
EN55014, EN61000.
Hangnyomásszint L
pA
85 dB(A)
Hangteljesítmény szint L
WA
96 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás 10,7 m/s
2
Hangnyomásszint toleranciafaktor K
pA
3 dB(A)
Hangteljesítmény szint toleranciafaktor K
WA
3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
1-2-2005
Garancia határozat
A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:
Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a háló-
zati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál
használat során elkopnak.
Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen
kezelésbõl eredtek.
Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem
tartásából eredtek.
Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok
és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben
teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti
a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen
mellékelje a jótállási jegyet, és a vásárlási okmányokat
(számlát).
8
BLACK & DECKER
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker
készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat
keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap
jótállást biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy
agaranciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és
a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint végzi.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel
kell tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék
típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét,
címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni.
Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő
a garancia időn belüli ingyenes garanciális
javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás,
törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése,
a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga
után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási
számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk
pótolni!
f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási kötele-
zettségvállalás érvényességét.
2) Nem terjed ki a garancia:
a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat,
átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen
tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás
után keletkezett okból következett be.
(A rendeltetéssel ellentétes használat elkerülése
céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói
tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az
abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!)
b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok
iparszerű (professzionális), közületi, valamint
kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek.
c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibá-
sodás garanciaidőn belül a helyes kezelés,
karbantartás szerinti rendeltetésszerű
üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes
elhasználódása, kopása következtében állt elő.
(ezek a következők: megmunkáló szerszámok
pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap,
gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy,
szénkefe, csillagkerék kpl.)
d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy
egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.
e) A termék nem hivatalos szervizben történt
javításából eredő hibákra.
f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és
tartozékok használatából adódnak.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál
érvényesítheti.
Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási
idő azon részével, amely alatt a fogyasztó
a terméket nem tudta rendeltetésszerűen
használni.
A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthető-
ségének határidején belül a terméknek vagy
jelentősebb részének kicserélése (kijavítása)
esetén a kicserélt (kijavított) termékre
(termékrészre) 12 hónap jótállást biztosítunk.
Ezek a következők: motor illetve állórész,
forgórész, elektronika.
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe
helyezéstől) számított három munkanapon
belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak
kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás
a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag
hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy
visszafizethető a vételár.
Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl.
rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel,
a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi
Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és nem
kötelező érvényű a Forgalmazó számára.
4) Garanciális javítás esetén a szerviznek a garan-
ciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
- a garanciális igény bejelentésének dátumát,
- a hiba rövid leírását,
- a javítás módját és időtartamát,
- a készülék visszaadásának időpontját,
- javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt.
5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon
keresztül kiváló javítószolgáltatást, zökkenőmentes
alkatrészellátást, és széles tartozékpalettát
biztosítsunk.
6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó: Importőr/ Forgalmazó:
Black & Decker GmbH Erfaker Kft.
D – 65510 Idstein/Ts 1158. Budapest,
Black & Decker str. 40. Késmárk u. 9.
9
BLACK&DECKER ORSZÁGOS SZERVÍZHÁLÓZAT
BLACK & DECKER KÖZPONTI Black & Decker GmbH IMPORTÖR:
MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT
ROTEL KFT 1016 Budapest H-1158 Budapest XV
1163 Budapest Galeotti u. 5. Késmárk u.9.
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 214-0561 Tel./fax: 417-6801
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 214-6935
404-0014
Országos Szervizhálózat abc szerinti sorrendben
ÁCS IMRE 2251 Tápiószecső, Pesti út 46. Tel.: 29/446-615
DEBREI JÁNOS 3281 Karácsond, József A. u. 43. Tel.: 37/322-136
EDISON ÜZLET-SZERVIZ 6722 Szeged, Török u. 1/a. Tel.: 62/426-833
ELEKTRIÓ Kft. 7623 Pécs, Szabadság u. 28. Tel.: 72/336-685
ELEKTRO-MERCATOR 6100 Kiskunfélegyháza, Kossuth u. 16. Tel.: 76/462-058
EUROMAX Bt. 2400 Dunaújváros, Kisdobos u. 3. Tel.: 25/411-844
H SZERSZÁM Kft. 8200 Veszprém, Budapesti u. 17. Tel.: 88/404-303
KAPOSVÁRI KISGÉPJAVÍTÓ 7400 Kaposvár, Fő u. 30. Tel.: 82/318-574
KISGÉPCENTER Bt. 8000 Székesfehérvár, Széna tér 3. Tel.: 22/340-026
MOFÜKER Kft. 6500 Baja, Szegedi út 9. Tel.: 79/323-759
NÉMETH JÓZSEF 6000 Kecskemét, Jókai u. 25. Tel.: 76/324-053
PROFI MOTOR Bt. 9400 Sopron, Baross út.12 Tel.: 99/511-626
ROTOR Kft. 9700 Szombathely, Vasút u. 29. Tel.: 94/317-579
SERVINTRADE Kft. 3530 Miskolc, Kóris Kálmán út. 20. Tel.: 46/411-351
SPIRÁL 96 Kft. 4024 Debrecen, Nyugati út 5-7. Tel.: 52/442-198
TAKI-TECH SZERVIZ 8900 Zalaegerszeg, Pázmány Péter u. 1. Tel.: 92/311-693
TÓLNAI SZERSZÁM Kft. 2510 Dorog, Heine u. 8. Tel.: 33/431-679
TÓTH KISGÉPSZERVIZ 4040 Nyíregyháza, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/504-082
ÚJ-TECHNIKA Kft. 8800 Nagykanizsa, Teleki út 20. Tel.: 93/310-498
WELD-IMPEX Kft. 5300 Karcag, Madarasi út 24. Tel.: 59/311-886
10
TYP
1
WWW.
2
h
e
l
p
U.
com
02
-
07
-
04
E
13976
K
D
970
K
124
116
121
174
101
149
148
147
146
156
161
160
159
155
154
138
139
140
142
143
144
166
167
168
162
163
164
165
169
102
816
108
109
104
106
115
117
118
119
120
122
125
126
113
800
107
104
127
128
114
175
145
123
115
103
172
171
173
170
817
130
136
137
178
150
177
152
134
105
180
179
182
183
133
110
11
TYP
1
WWW.2helpU.com
02-07-04
E13977
KD980K
124
116
121
174
101
149
148
147
146
156
161
160
159
155
154
158
138
139
140
142
143
144
166
167
168
162
163
164
165
169
102
816
108
109
104
106
115
117
118
119
120
122
125
126
113
800
107
104
127
128
130
114
175
145
181
123
115
103
172
171
173
170
185
184
817
137
178
150
177
152
134
157
105
180
179
182
183
133
110
0
12
13
14
CZ ZÁRUÈNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
LT GARANTINIS TALONAS
LV GARANTIJAS TALONS
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUÈNÝ LIST
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napia
Serijos numeris Pardavimo data
Sçrijas numurs Pârdoanas datums
Numer seryjny Data sprzedazy
Èíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Aláírás
Pardavejo antspaudas
Paraas
Pârdevçja zîmogs
Pârdevçja paraksts
Stempel
Podpis
Peèiatka predajne
Podpis
°
°
CZ
H
LT
LV
PL
SK
mìsícù
hónap
men
24
CZ
H
LT
mçnei
miesiàce
mesiacov
°
LV
PL
SK
KD970 KD980
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Kláterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 244 403 247
Fax: 241 770 167
LT
Remonto dirbtuviu adresas
BLACK & DECKER
írmûnø 139a
2012 Vílníus
Tel.: 73 73 59
Fax: 73 74 73
LV
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rîga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
Dokumentace záruèní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
Garantiniø remontø dukumentacija
CZ
H
LT
CZ Èíslo Datum pøíjmu Datum zakázky Èíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
Jótáls új határideje munkalapszám Aláírás
LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Paraas
LV N.p.k. Pieòemanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zîmogs
datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel
naprawy Podpis
SK Èíslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Èíslo Popis Peèiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
01/05
~
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 577 008 550/551
Fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. OBOZOWA 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
Garantijas remonta dokumentâcija
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruèných opravách
LV
~
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 033/55 11 063
Fax: 033/55 12 624
PL
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker KD970K Användarmanual

Typ
Användarmanual