SEVERIN EK 3161 Bruksanvisning

Kategori
Äggkokare
Typ
Bruksanvisning
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Eierkocher 4
Egg boiler 8
Cuiseur à oeufs 12
Eierkoker 16
Cuece huevos 20
Cuoci-uova 24
Æggekoger 28
Äggkokare 32
Munankeitin 35
Maszynka do gotowania jaj 38
  42
 46
www.severin.com
welcome home
32
Äggkokare
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig med
dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Delar
1. Ångventil
2. Lock
3. Ägghållare
4. Elsladd med stickpropp
5. Kontrollknapp för koktid
6. Kopp med håltagare
7. På/av-knapp med indikationslampa
8. Märkskylt (undersida)
9. Hölje
Viktiga säkerhetsföreskrifter
För att undvika risker får reparationer
av denna elektriska apparat
eller dess elsladd endast utföras
av vår kundservice. Om det
krävs reparation, bör du skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar (se bilagan).
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och se till att apparaten är avstängd
innan rengöring påbörjas.
Torka endast av vattenskålen med en
fuktig duk. Se avsnittet Skötsel och
rengöring för detaljerad information
om hur apparaten bör rengöras.
På grund av risken rör elektriska
stötar bör äggkokaren inte rengöras
eller doppas i vatten.
Apparaten är avsedd för hemmabruk
eller liknande användning, såsom
- i personalkök, kontor och andra
kommersiella miljöer,
- i företag inom jordbrukssektorn,
- för gäster i hotell, motell och
liknande inkvarteringsställen,
- för gäster i bed-and-breakfast hus.
Äggkokarens yttre hölje och
vattenbehållaren blir heta under
användningen. Håll endast i
äggkokarens handtag och vidrör inte
den heta apparaten i övrigt.
Varning: Felaktig användning kan
orsaka svåra personskador.
Var försiktig vid användandet av
äggpickaren. Risk för skador.
SE
33
Denna apparat kan användas
av barn (minst 8 år gamla) och
av personer som har minskad
fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller
som har bristfällig erfarenhet och
kunskap, förutsatt att dessa personer
är under uppsyn eller har fått
tillräckliga instruktioner beträffande
apparatens användning och vet vilka
risker och säkerhetsåtgärder som
användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka med
apparaten.
Barn bör inte tillåtas rengöra
eller underhålla apparaten utan
övervakning.
Apparaten och dess elsladd bör
hållas utom räckhåll för barn under 8
år.
Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial eftersom
fara eventuellt kan uppstå. Det nns t.ex.
risk för kvävning.
Innan varje användning bör apparaten
samt dess elsladd och monterade tillbehör
inspekteras noga så att de inte har några
skador. Om apparaten t ex har tappats på
en hård yta, eller om elsladden har utsatts
för alltför hård kraft, bör den inte längre
användas: Även osynliga skador kan
försämra apparatens driftsäkerhet.
Se upp för het ånga som strömmar ut från
locket. Det föreligger risk för skållning.
Apparaten bör alltid vara under uppsikt
när den är i användning.
Se till att sladden inte kommer i kontakt
med apparatens heta delar. Använd inte
sladdvindan innan apparaten helt har
svalnat.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- ifall apparaten skulle krångla,
- efter användning, samt
- innan apparaten rengörs.
Tag stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Under användning bör apparaten
placeras på en platt yta som är värme-
och vattentålig.
Placera inte apparaten på eller nära
heta ytor eller öppna lågor så som
värmeplattor eller gaslågor. Använd inte
apparaten under känsliga föremål eller
möblemang såsom väggskåp, eftersom
het ånga avges från locket under
användning.
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till följd av felaktig
användning, eller om dessa instruktioner
inte följts.
Innan första användningen
Torka vattenskålen, ägghållaren samt locket
med en fuktig duk.
Användning
Äggkokning
Fyll måttkoppen med kallt vatten och häll
den uppmätta mängden i vattenskålen.
Placera ägghållaren i vattenskålen.
Stick hål på varje äggs trubbiga ända med
stickan; detta minskar risken för att äggen
34
spricker under kokningen.
Sätt äggen i ägghållaren och sätt locket
på plats.
Använd kontrollknappen för koktid då du
väljer önskad hårdhetsgrad:
– löskokt
– medium
– hårdkokt
Markeringarna gäller ägg som är av
medelstorlek. Det är dock möjligt
att justera hårdhetsgraden steglöst,
beroende på antal och storlek på de ägg
som skall kokas.
Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag
och använd på/av-knappen för koppla
på äggkokaren. Signallampan tänds och
apparaten börjar hettas upp.
Ett pip hörs när den förinställda koktiden
för äggens önskade hårdhet har nått sitt
slut.
Stäng av apparaten. Signallampan släcks.
Dra stickproppen ur vägguttaget.
Ta bort locket. Varning: akta dig för
utströmmande ånga.
Ta ägghållaren och äggen ur
vattenskålen och placera omedelbart hela
sammansättningen under kallt rinnande
vatten. Anmärkning: om inte äggen genast
tas ur skålen, fortsätter de att hårdna.
Skötsel och rengöring
Tag alltid stickproppen ur vägguttaget, låt
apparaten svalna och häll ut eventuellt
resterande vatten innan du rengör den.
På grund av risken för elektrisk stöt bör
du inte rengöra apparaten med vatten
eller sänka ner den i vatten.
För att förhindra att ytorna skadas eller
repas bör du inte använda slipmedel eller
starka rengöringsmedel.
Torka endast av höljet och vattenskålen
med en fuktig duk.
Eventuella avlagringar i vattenskålen kan
avlägsnas med en lösning av vatten och
ättika. Låt därefter apparaten köra en
kokomgång med kallt rent vatten för att
rengöra den från kvarvarande ättiksrester.
Skölj ägginsatsen och locket och torka alla
delar noggrant efteråt.
Avfallshantering
Enheter märkta med denna
symbol måste kasseras separat
från hushållsavfallet, eftersom de
innehåller värdefulla material som
kan återvinnas. Korrekt avfallshantering
skyddar miljön och människors hälsa. Din
lokala myndighet eller återförsäljare kan ge
information i ärendet.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
51
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax : +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. CYGANA 4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048 77 453 86 42
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Auferma
Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3
4410 455 Arcozelo
Tel.: 022/616 7300
Fax: 022/616 7325
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20
E
Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: o [email protected]
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
Fax: 00358 / 2 07 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: 040/12 07 70
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN EK 3161 Bruksanvisning

Kategori
Äggkokare
Typ
Bruksanvisning