Kenwood Chef XL KVL80 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
English 2 - 11
Nederlands 12 - 21
Français 22 - 32
Deutsch 33 - 44
Italiano 45 - 56
Português 57 - 67
Español 68 - 79
Dansk 80 - 89
Svenska 90 - 99
Norsk 100 - 109
Suomi 110 - 119
Türkçe 120 - 129
Ïesky 130 - 139
Magyar 140 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 176
Slovenčina 177 - 188
Українська 189 - 200
´¸∂w
102 - 012
90
Lär känna din köksmaskin från Kenwood
Grattis till ditt köp av en Kenwood. Med ett stort sortiment av tillbehör är det mer
än en vanlig matberedare. Det är en toppmodern köksmaskin. Vi hoppas att du får
glädje av den.
Robust. Pålitlig. Mångsidig. Kenwood.
Säkerhet
O
Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
bruk.
O
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
O
Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut
av Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood-reparatör.
O
Vrid hastighetsreglaget till ”O ”(AV) och dra ur stickkontakten
innan du monterar på eller tar av redskap/tillbehör, efter
användning samt före rengöring.
O
Håll fingrarna borta från rörliga delar och monterade tillbehör.
O
Lämna aldrig köksmaskinen utan uppsikt när den används.
O
Använd aldrig en skadad apparat. Lämna in den på kontroll
eller för reparation: se “Service och kundtjänst”.
O
Använd aldrig köksmaskinen med huvudet i uppfälld position.
O
Lämna aldrig sladden så att ett barn kan nå den.
O
Låt aldrig motordel, sladd eller stickkontakt bli våt.
O
Använd aldrig tillbehör som inte är godkända. Använd bara ett
tillbehör åt gången.
O
Överskrid aldrig de kvantiteter som anges i tabellen för
apparatens maxkapacitet.
O
Läs och följ tillhörande säkerhetsinstruktioner innan du
använder ett tillbehör.
O
Var försiktig när du lyfter apparaten eftersom den är mycket
tung. Kontrollera att huvudet är låst i nedfälld position samt att
skål, verktyg, uttagslock och sladd sitter fast innan du lyfter
den.
Svenska
91
O
Var försiktig när du tar bort skålverktygen efter långvarig
användning eftersom de kan bli heta.
O
Kontrollera att sladden är helt uttagen från sladdfacket
(5
innan du använder köksmaskinen.
O
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
O
Flytta inte apparaten och fäll inte upp huvudet när ett tillbehör
är monterat eftersom köksmaskinen blir instabil.
O
Använd inte apparaten nära kanten på arbetsbänken.
O
Apparaten kan användas av personer med begränsad
fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med
bristande erfarenhet eller kunskap, om de övervakas eller får
instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och
förstår de medföljande riskerna.
O
Om apparaten används på fel sätt kan det orsaka skador.
O
Denna apparat ska inte användas av barn. Håll apparat och
sladden utom räckhåll för barn.
O
Maxbedömningen baseras på det tillbehör som kräver störst
effekt. Andra tillbehör kan vara mindre energikrävande.
O
Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet.
Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används
på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.
Innan du sätter i
stickkontakten
Se till att nätspänningen hos dig
motsvarar den som visas på apparatens
undersida.
Den här apparaten uppfyller EG
förordning 1935/2004 om material och
produkter avsedda att komma i kontakt
med livsmedel.
Innan du använder maskinen
för första gången
Diska alla delar: se ”Skötsel och
rengöring”.
Svenska
92
Förklaring till bilder
Uttag för tillbehör
höghastighetsuttag
låghastighetsuttag
skåluttag
Mixer
lock till höghastighetsuttaget
blandarhuvud
låsspak för huvud
hastighets- och pulsreglage
standby-knapp
motordel
(1
skål
(2
lock till låghastighetsuttaget
(3
skålbelysning
(4
pekplatta för skålbelysning
(5
sladdfack
(6
underlag för skål
(7
k-spade
(8
visp
(9
degkrok
(:
degskrapa
)1
skydd till blandarhuvud
)2
stänkskydd
Obs! Skruvnyckel
(3
visas endast i
illustrationssyfte och medföljer inte i
förpackningen.
Extra tillbehör
Det finns flera olika extra tillbehör du
kan använda med köksmaskinen. Se
medföljande broschyr om tillbehör eller
besök www.kenwoodworld.com för att se
hela sortimentet och information om var du
kan köpa fler tillbehör.
Obs: Låghastighetstillbehör
Låghastighetsuttaget på din köksmaskin
har twist-anslutning. Det är utformat för
tillbehör med twist-anslutning.
När du köper nya tillbehör till
låghastighetsuttaget ska du kontrollera
att de passar din köksmaskin. Alla
tillbehör med twist-anslutning känns
igen på produktkoden som startar
med KAX, men även på Twist-
logotypen
som visas tydligt på
förpackningen. Mer information hittar du på
www.kenwoodworld.com/twist.
Om dina egna tillbehör har bar-anslutning
måste du använda KAT002ME för att
kunna montera dem på köksmaskinens
twist-anslutning
.
Mer information hittar du på
www.kenwoodworld.com/twist.
Lär känna din köksmaskin
Blandarverktygen och några
användningsområden
K-spade
Använd till att göra mjuka kakor, småkakor,
pajdeg, glasyr, petit-chou, fyllningar och
potatismos.
Degkrok
Använd bara till jäsdegar.
Visp
Använd till att vispa ägg, vispgrädde, kak-
och pannkakssmet, lätta sockerkakor (utan
fett), maränger, ostkakor, mousse, suffléer.
Använd inte vispen till tyngre smeter (t.ex. till
att vispa matfett med socker) – då kan den
skadas.
93
Hur man använder
skålverktyg
Kontrollera att sladden är helt uttagen
från sladdfacket
(5
innan du använder
köksmaskinen.
1 Sätt i stickkontakten. Standby-knappen
tänds.
Obs: Standby-lampan
blinkar
och köksmaskinen startar inte
om huvudet är uppfällt eller om
hastighetsreglaget inte står i
läge ”O”. Innan du använder
apparaten kontrollera att huvudet
är låst i nedfälld position och att
hastighetsreglaget srår i läge ”O”.
Fortsätter lampan att blinka se
”felsökningsguiden”.
2 Tryck ner låsspaken
och lyft huvudet
tills det låser på plats
.
Kontrollera att underlaget för skålen
(6
är korrekt monterat med symbolen
överst.
3 Montera skålen på basen, tryck ner och
vrid medurs
för att låsa fast den.
4 Placera önskat verktyg i uttaget. Tryck
det upp
och vrid
tills det låser på
plats.
Obs: Får inte k-spaden eller vispen med
sig ingredienserna på botten av skålen
se avsnittet ”Justering av verktyg”.
5 Sänk blandarhuvudet genom att trycka
ner låsspaken
och sänka huvudet tills
det låser fast
.
6 Starta apparaten genom att vrida
hastighetsreglaget
till önskad
hastighet. Använd puls (P) för att köra
stötvis på högsta hastighet.
7 Efter användning. Vrid tillbaka
hastighetsreglaget till läge ”O” (AV) och
dra ur köksmaskinens stickkontakt.
8 Lossa verktyget genom att vrida moturs
för att låsa upp det från uttaget och ta
sedan av det.
Tips
• Nedvikningsfunktionen
kan användas
för att vika ner lätta igrendienser i tyngre
blandningar sås om maränger, mousser,
gräddefterrätter, lätta sockerkakssmetar
och suffléer, och för att långsamt röra ner
mjöl och torkad frukt i kakblandningar.
Mixern går på konstant sakta hastighet.
Viktigt
Kontrollera att redskap inte är monterade
eller lagrade i skålen då kraftuttag används.
94
Schema över rekommenderad användning
Verktyg Recept/process Maximal
kapacitet
* (minuter)
Tips och idéer
Chef Chef XL
K-spade
Vispa smör/margarin och
socker
2,72 kg
(mix på
9 ägg)
4,55 kg
(mix på
15 ägg)
Min
Max
4 • Öka hastig¬heten gradvis för att undvika att
ingredienser stänker ut.
• Då du vispar fett och socker för kaksmet ska du
alltid låta fettet bli rumsvarmt eller mjukna det
först.
• Stoppa mixandet ofta och använd en
degskrapa för att skrapa ner ingrediens¬erna
från bunkens kanter.
• Använd kalla ingredienser för bakverk om inte
receptet anger något annat.
Vispa ner ägg i kaksmet
Min
Max
1–4
Vända ner mjöl, frukt. mm.
Min
1
30 – 60 s
Bakverk och
småkakor –
knåda in fettet i
mjölet
Mjölvikt 680 g 910 g
Min
2
2
Färdig kakmix Total vikt 2 kg 5 kg
Min
Max
45 – 60 s
Visp
Äggvitor 12
(455 g)
16
(605 g)
Min
Max
1½–2
Viktigt
• Öka hastig¬heten gradvis för att undvika att
ingredienser stänker ut.
Vispen är inte lämplig för att blanda färdiga
kakmixer eftersom dessa mixer är för
tunga och kommer att skada den.
• Bäst resultat uppnås då äggen är rumsvarma.
• Innan du börjar vispa äggvitorna ska du
kontrollera att visp och skål är fria från fett och
äggula.
Sockerkaka utan fett 620 g
(mix på
6 ägg)
930 g
(mix på
9 ägg)
4–6
Grädde
(Färsk vispgrädde används, 38
% fettinnehåll. Tillagnings¬tiden
kan variera beroende på
gräddens fettinnehåll
1 l 2 l
Min
4-6
1½–3
Majonnäs Äggula 2 Max 1–1½ • För bästa resultat, skrapa ner i skålen efter
tillsats av olja och kör i ytterligare 10 sekunder
vid max hastighet.
Senap 10 g
Vegetabilisk
olja
200 ml
Pannkakssmet Mjöl 250 g
”Min” hastighet i
10 s.
Öka sedan till
max hastighet i
45–60 s
1 • Tillsätt först mjölet i skålen, därefter de våta
ingredi¬enserna.
• Mixa vid lägsta hastig-heten för att blanda
ingredienserna.
Mjölk 500 g
Ägg 200 g
Storlek på ägg som använts = medium (vikt 53–63 g)
* Detta är endast riktlinjer och varierar beroende på det enskilda receptet och ingredienserna som används.
95
Verktyg Recept/process
Maximal
kapacitet
* (minuter)
Tips och idéer
Chef Chef XL
Degkrok (för
degblandningar
med jäst
Bröddeg (hård
med jäst)
Mjölvikt
350 g –
1,36 kg
350 g –
1,6 kg
Min 60 s
Viktigt
• Överskrid aldrig angiven maximal kapacitet –
apparaten kan bli överlastad.
• Om du hör att apparaten låter ansträngd, slå
av den, avlägsna hälften av degen och kör
hälfterna var för sig.
• Ingredienserna blandas bäst om du tillsätter
vätskan först.
Jäst
Torrjäst (den typ som kräver återfuktning): häll
det varma vattnet i skålen. Tillsätt sedan jästen
och sockret och låt stå i cirka 10 minuter tills
dessa lösts upp.
Färsk jäst: smula ner jästen i mjölet.
Andra typer av jäst: följ tillverkarens
anvisningar.
• Placera degen i en smord polyeten¬påse eller
en skål täckt med en köks¬handduk. Låt stå på
en varm plats tills den når dubbel storlek.
1 3–4
Total vikt
564 g –
2,18 kg
564 g –
2,58 kg
Upprepad
knådning
Hastighet 1
60 s
Mjuk jäst-deg
(smaksatt med
smör och ägg
Mjölvikt 250 g –
1,3 kg
250 g –
2,6 kg
Min 60 s
Total vikt 478 g –
2,5 kg
478 g –
5 kg
1 3–4
Upprepad
knådning
Hastighet 1
60 s
Storlek på ägg som använts = medium (vikt 53–63 g)
* Detta är endast riktlinjer och varierar beroende på det enskilda receptet och ingredienserna som används.
96
Använda
skålbelysningen
Din köksmaskin är utrustad med en
skålbelysning
(3
som sitter under
blandarhuvudet.
För att slå på och stänga av, tryck lätt på
pekplattan för skålbelysningen
.
Ta bort och
montera locken till
kraftuttagen
Lock till kraftuttagen – hög
hastighet
1 För att ta bort locket, använd hantaget
på sidan och lyft uppåt.
2 För att montera, placera locket över
kraftuttaget och tryck nedåt.
Lock till kraftuttagen – låg
hastighet
(2
1 För att ta bort locket, använd hantaget
på undersidan och dra utåt.
2 För att montera, placera luckan över
locket in i kraftuttaget och tryck till för att
låsa fast den.
Montera och
använd
stänkskyddet
Montering
Stänkskyddet består av 2 enheter: skydd
för blandarhuvudet
)1
och stänkskydd
)2
.
Stänkskyddet kan inte fästas på skålen
förrän skyddet på blandarhuvudet är
monterat.
1 Lyft blandarhuvudet tills det låser på
plats.
2 Tryck blandarhuvudets skydd uppåt på
undersidan av huvudet
tills det sitter
ordentligt på plats.
3 Montera skålen på basen.
4 Sänk blandarhuvudet.
5 Häng stänkskyddet på skålens topp
och för det framåt tills det har kommit
ordentligt på plats
(1
.
Ingredienser kan tillsättas direkt i skålen
under blandning via matartratten.
6 Ta av stänkskyddet genom att försiktigt
dra det av blandarskålen.
7 För att ta av skyddet på blandarhuvudet:
Fäll upp huvudet tills det låser på
plats. Ta av eventuellt verktyg. Dra
sedan skyddet neråt på undersidan av
blandarhuvudet.
Obs: Vid montering av stänkskyddet ska
blandarhuvudet befinna sig i låst position.
Vi rekommenderar du regelbundet
tar av skyddet för rengöring.
97
K-spade & visp
Verktygen är inställda till rätt höjd för skålen
i fabriken och ska inte behöva justeras.
Men skulle du vilja anpassa verktygen
behöver du en skruvnyckel i lämplig storlek.
Modell KVC70 = 15 mm
Modell KVL80 = 19 mm
Följ sedan nedanstående instruktioner:
1 Dra ur apparatens stickkontakt.
2 Fäll upp blandarhuvudet och montera
vispen eller spaden.
3 Sänk blandarhuvudet. Om avståndet
behöver justeras fäller du upp
blandarhuvudet och tar av redskapet.
Vispen och k-spaden ska nästan vidröra
botten av skålen
(2
.
4 Använd en lämplig skruvnyckel för
att lossa muttern så att axeln
(3
kan
justeras. Minska verktygets avstånd till
skålens botten genom att vrida axeln
moturs. Öka verktygets avstånd till
skålens botten genom att vrida axeln
medurs.
5 Dra åt muttern igen.
6 Montera verktyget på blandaren och
fäll ner blandarhuvudet. (Kontrollera
positionen enligt instruktionerna ovan.)
7 Upprepa vid behov ovanstående
steg tills verktyget är korrekt inställt.
När justeringen är klar dra åt muttern
ordentligt.
• Obs: Skruvnyckel
(3
visas endast i
illustrationssyfte.
Degkrok
Verktyget är ställt in i fabriken och behöver
inte justeras.
Stäng alltid av och dra ur stickkontakten
innan rengöring.
Första gången adaptern används
kan det dyka upp lite smörjmedel vid
låghastighetsuttaget
. Det är normalt –
torka bara av det.
Motordel och lock till kraftuttagen
Torka av med en fuktig trasa och
handdukstorka torrt.
Använd aldrig putsmedel och doppa
aldrig i vatten.
Förvara sladden i sladdfacket
(5
baksidan av maskinen.
Skål
Diska för hand och handdukstorka sedan
ordentligt eller diska i diskmaskin.
Använd aldrig stålborste, stålull eller
blekmedel vid rengöring av den rostfria
skålen. Kalkavlagringar kan avlägsnas
med ättika.
Håll borta från värme (spishäll, ugn,
microvågsugn).
Verktyg & stänkskydd
Diska för hand och handdukstorka sedan
ordentligt eller diska i diskmaskin.
Justering av
verktyg
Skötsel och
Rengöring
98
recept
chilimarinad
300 gr kall, klar och flytande honung (som
har förvarats i kylskåp över natten)
1 chili (hel)
5 ml (1 tsk) krispigt jordnötssmör
Kryddor
1 Lägg alla ingredienser i minihackaren/
kvarnen
2 Montera tillsatsen på köksmaskinen och
se till att ingredienserna placeras runt
bladet.
3 Växla till pulserande läge i 4 sekunder.
4 Använd såsom önskat.
Service och
kundtjänst
Om du får problem med att använda
apparaten ber vi dig att läsa avsnittet om
”problemsökning” i bruksanvisningen
eller på www.kenwoodworld.com innan
du ringer kundtjänst.
Produkten omfattas av en garanti
som efterföljer alla lagstadgade
bestämmelser vad gäller garanti och
konsumenträttigheter i inköpslandet.
Om din Kenwood-produkt inte fungerar
som den ska eller om du upptäcker fel
ber vi dig att lämna eller skicka in den till
ett godkänt KENWOOD-servicecenter.
För aktuell information om närmaste
godkända KENWOOD-servicecenter
besök www.kenwoodworld.com eller
Kenwoods webbplats för ditt land.
Konstruerad och utvecklad av Kenwood i
Storbritannien.
Tillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION OM HUR
PRODUKTEN SKALL KASSERAS
I ENLIGHET MED EUROPEISKA
DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS
AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK
OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING
(WEEE)
När produktens livslängd är över får
den inte slängas i hushållssoporna. Den
kan överlämnas till lokala myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en
återförsäljare som ger denna service.
När du avfallshanterar en hushållsapparat
på rätt sätt undviker du de negativa
konsekvenser för miljö och hälsa som kan
uppkomma vid felaktig avfallshantering. Du
möjliggör även återvinning av materialen
vilket innebär en betydande besparing av
energi och tillgångar. Produkten är märkt
med en överkorsad soptunna på hjul som
en påminnelse om att hushållsapparater
ska återvinnas separat.
99
Problemsökningsguide
Problem Orsak Lösning
Vispen eller k-spaden slår Verktyget har fel höjd och Justera höjden med hjälp av en
emot botten på skålen eller behöver justeras. lämplig skruvnyckel.
når inte ingredienserna i
botten.
Tillbehör går inte att Kontrollera att ditt tillbehör Tillbehöret måste ha KAX twist-
montera på är kompatibelt med din anslutning för att passa i
låghastighetsuttaget. modell. Twist-anslutning
uttaget.
krävs (modell KAX)
Om dina egna tillbehör har
bar-
anslutning
måste du
använda KAT002ME för att kunna
montera dem på köksmaskinens
twist-anslutning.
Mer information hittar du på
www.kenwoodworld.com/twist
Standby-lampan blinkar Hastighetsreglaget står Kontrollera och vrid
när köksmaskinen inte i läge ”O”. hastighetsreglaget till läge ”O”.
kopplas in.
Blandarhuvudet är uppfälld Kontrollera att köksmaskinens
eller är inte låst i nedfälld huvud är ordentligt låst.
position.
Köksmaskinen stannar Skyddssystemet mot Dra ur stickkontakten och
under användning. överbelastning eller kontrollera om något blockerar
Standby-lampan blinkar överhettning är aktiverat. maskinen eller om den är
snabbt. Maximal kapacitet har överbelastad.
överskridits. Vrid hastighetsreglaget till “O”.
Starta maskinen igen.
Om maskinen inte startar ta bort
en del ingredienser för att minska
belastningen och starta igen.
År problemet fortfarande inte
löst. Ta ur stickkontakten och låt
maskinen vila i 15 minuter. Sätt i
stickkontakten och välj hastighet.
Om köksmaskinen fortfarande inte
startar efter ovanstående procedur
kontakta ”kundtjänst” för hjälp.
Standby-lampan är inte Köksmaskinen har lämnats Tryck på standby-knappen för att
tänd trots att påslagen i över 30 minuter återställa.
stickkontakten sitter i. utan att användas och har
gått in i standby-läge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Kenwood Chef XL KVL80 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning