Bosch 36 VF-LI Specifikation

Kategori
Sladdlösa hammare
Typ
Specifikation

Denna manual är också lämplig för

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 92A 065 (2013.10) PS / 250 EURO
GBH Professional
36 V-LI | 36 VF-LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-283-007.book Page 1 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
Svenska | 69
Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
skal kasseret elektroværktøj og iht. det
europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind-
samles separat og genbruges iht. gældende
miljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Læs og overhold henvisningerne i af-
snit „Transport“, side 68.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person-
skador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
Arbetsplatssäkerhet
Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe-
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Elektrisk säkerhet
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg-
uttag reducerar risken för elstöt.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större
risk för elstöt om din kropp är jordad.
Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in
i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel-
strömsskyddet minskar risken för elstöt.
Personsäkerhet
Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under användning av elverktyg kan även en
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-
hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och användning risken för kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
riet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget
med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat
elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står
stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kon-
trollera elverktyget i oväntade situationer.
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-
der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.
När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp-
samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade
och används på korrekt sätt. Användning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt användning och hantering av elverktyg
Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
farligt och måste repareras.
Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
VARNING
OBJ_BUCH-283-007.book Page 69 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
70 | Svenska
1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-
get inte användas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm
och går lättare att styra.
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt
som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa
elverktyg
Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren
rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss
typ av batterier används för andra batterityper finns risk
för brand.
Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt
elverktyg. Används andra batterier finns risk för kropps-
skada och brand.
Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små
metallföremål på avstånd från reservbatterier för att
undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av
batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.
Om batteriet används på fel sätt finns risk för att
vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-
kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om
vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess-
utom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation
och brännskada.
Service
t endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för hammare
Bär hörselskydd. Risk finns för att buller leder till hörsel-
skada.
Använd extrahandtag om sådana levererats tillsam-
mans med elverktyget. Risk finns för personskada om du
förlorar kontrollen över elverktyget.
Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller
skruven kan skada dolda elledningar eller egen näts-
ladd. Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta
elverktygets metalldelar under spänning och leda till
elstöt.
Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda
försörjningsledningar eller konsultera lokalt distribu-
tionsföretag. Kontakt med elledningar kan förorsaka
brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-
sion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador.
Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet
och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk-
rare med två händer.
Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i
en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-
rare än med handen.
Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
kan förlora kontrollen över elverktyget.
Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning.
Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre
solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk
föreligger.
I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför
friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan
leda till irritation i andningsvägarna.
Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta
skyddar batteriet mot farlig överbelastning.
Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar
eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En
intern kortslutning kan uppstå och rök, explosion eller
överhettning kan förekomma hos batteriet.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan
uppfälld när du läser bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för slagborrning i betong, tegel och sten
samt för lätt mejsling. Det är även lämpligt för borrning utan
slag i trä, metall, keramik och plast. Elverktyg med elektronisk
reglering och höger-/vänstergång är även lämpliga för skruv-
dragning.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksida.
1 Snabbväxelborrchuck (GBH 36 VF-LI)
2 SDS-plus växelborrchuck (GBH 36 VF-LI)
3 Verktygsfäste SDS-plus
4 Dammskyddskåpa
5 Spärrhylsa
6 Växelborrchuckens låsring (GBH 36 VF-LI)
7 Handgrepp (isolerad greppyta)
8 Riktningsomkopplare
9 Strömställare Till/Från
10 Spärrknapp för slag-/vridstoppsomkopplaren
11 Slag-/vridstoppsomkopplaren
OBJ_BUCH-283-007.book Page 70 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
Svenska | 71
Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)
12 Batteriets upplåsningsknapp
13 Knapp för djupinställning
14 Temperaturövervakningens indikering
15 Indikering av batteriets laddningstillstånd
16 Knapp för indikering av laddtillstånd
17 Batteri*
18 Djupanslag
19 Stödhandtag (isolerad greppyta)
20 Snabbchuck(GBH 36 V-LI) *
21 Snabbchuckens främre hylsa (GBH 36 VF-LI) *
22 Snabbchuckens bakre hylsa (GBH 36 VF-LI) *
23 Borrchuckfäste (GBH 36 VF-LI)
24 Främre hylsan på snabbchucken (GBH 36 VF-LI)
25 Hållring för snabbchucken (GBH 36 VF-LI)
26 Universalhållare med SDS-plus skaft*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Tekniska data
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-
melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Elverktygets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-
snivå 91 dB(A); ljudeffektnivå 102 dB(A). Onoggrannhet
K=3dB.
Använd hörselskydd!
GBH 36 V-LI
Totala vibrationsemissionsvärden a
h
(vektorsumma ur tre
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
slagborrning i betong: a
h
=19m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
mejsling: a
h
=11,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
borrning i metall: a
h
<2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
skruvdragning: a
h
<2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
GBH 36 VF-LI
Totala vibrationsemissionsvärden a
h
(vektorsumma ur tre
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
slagborrning i betong: a
h
=19m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
mejsling: a
h
=11m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
borrning i metall: a
h
<2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
skruvdragning: a
h
<2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning
har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i
EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-
tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget
används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra
insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations-
nivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under
arbetsperioden öka betydligt.
Borrhammare GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
Produktnummer
3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
Varvtalsreglering
Vridstopp
Höger-/vänstergång
Växelborrchuck
Märkspänning
V= 36 36
Upptagen märkeffekt
W 600 600
Avgiven effekt
W 430 430
Slagtal
min
-1
0 –4260 0–4260
Enkelslagstyrka enligt
EPTA-Procedure
05/2009
J2,8 2,8
Märkvarvtal
–Högergång
–Vänstergång
min
-1
min
-1
0 –960
0 –930
0–960
0–930
Verktygsfäste
SDS-plus SDS-plus
Spindelhalsens
diameter mm 50 50
tillåten borrdiameter
max.:
–Betong
–Murverk (med
hålborrkrona)
–Stål
–Trä
mm
mm
mm
mm
26
68
13
30
26
68
13
30
Vikt enligt
EPTA-Procedure
01/2003
kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
* i relation till använt batteri
Batteri
Tillåten omgivningstemperatur
–Vid laddning
Vid drift*
Vid förvaring
°C
°C
°C
0...+45
–20...+50
–20...+60
Rekommenderade batterier
GBA 36V XXAh H-.
* Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-283-007.book Page 71 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
72 | Svenska
1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även
de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång,
men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
av arbetsförloppen.
Montage
Batteriets laddning
Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi-
dan. Endast denna typ av laddare är anpassad till det
litium-jonbatteri som används i elverktyget.
Anvisning: Batteriet levereras ofullständigt uppladdat. För
full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i
laddaren.
Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom
detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas inte om
laddning avbryts.
Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Protection (ECP)”
skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar
skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar
inte längre.
Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en
automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan
skadas.
Borttagning av batteri
Batteriet 17 är försedd med två låssteg som hindrar batteriet
från att falla ut om dess upplåsningsknapp 12 oavsiktligt
trycks. När batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en
fjäder i rätt läge.
Så här tas batterimodulen 17 ut:
Tryck batterimodulen mot elverktygets fot (1.) och samti-
digt på upplåsningsknappen 12 (2.).
Dra ut batterimodulen ur elverktyget tills ett rött streck blir
synligt (3.).
Tryck en gång till på upplåsningsknappen 12 och dra full-
ständigt ut batterimodulen.
Batteriets laddningsindikering
De tre gröna lysdioderna i batteriets display 15 visar batteri-
ets laddningstillstånd 17. Av säkerhetsskäl kan laddningstill-
ståndet avfrågas endast när elverktyget är frånkopplat.
–Tryck på knappen 16 för visning av laddningstillståndet
(kan även utföras på borttagen batterimodul). Efter ca.
5 sekunder slocknar displayen för laddningstillstånd auto-
matiskt.
Om ingen lysdiod tänds när knappen 16 trycks ned, är batte-
riet defekt och måste bytas ut.
Under laddning tänds batterimodulens tre gröna lysdioder i
följd och slocknar efter en kort stund. Batterimodulen är full-
ständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är perma-
nent tända. Ungefär 5 minuter efter det batterimodulen är
fullständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdioderna.
Stödhandtag
Använd alltid elverktyget med stödhandtag 19.
Sväng stödhandtaget (se bild A)
Stödhandtaget 19 kan valfritt svängas för att uppnå en säker
och vilsam kroppsställning.
Vrid undre greppdelen på stödhandtaget 19 moturs och
sväng stödhandtaget 19 till önskat läge. Dra sedan fast
undre greppdelen på stödhandtaget 19 medurs.
Kontrollera att stödhandtagets spännband ligger i härför
avsett spår på motorhuset.
Inställning av borrdjup (se bild B)
Med djupanslaget 18 kan önskat borrdjup X ställas in.
Tryck in knappen för djupanslagets inställning 13 och sätt
in djupanslaget i stödhandtaget 19.
Räfflingen på djupanslaget 18 måste vara riktad nedåt.
Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag i verktygsfäs-
tet SDS-plus 3. SDS-plus-verktygets rörlighet kan i annat
fall leda till fel inställning av borrdjupet.
Dra ut djupanslaget så att avståndet mellan borrens spets
och djupanslagets spets motsvarar önskat borrdjup X.
Val av borrchuck och verktyg
För slagborrning och mejsling behövs SDS-plus verktyg som
kan sättas in i SDS-plus borrchucken.
För borrning utan slag i trä, metall, keramik och plast samt för
skruvdragning används verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar
med cylindriskt skaft). Dessa verktyg kräver en snabbchuck
eller en kuggkranschuck.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus växelborrchucken 2 kan lätt bytas ut
mot medlevererad snabbväxelborrchuck 1.
Byte av snabbchuck (GBH 36 V-LI)
För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylin-
driskt skaft) måste en lämplig borrchuck monteras (kugg-
krans- eller snabbchuck, tillbehör).
Isättning av snabbchucken (se bild C)
Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med
fett.
Sätt i snabbchucken 20 med universalhållaren i verktygs-
fästet med en vridrörelse tills den automatiskt låses.
Kontrollera låsningen genom att dra i snabbchucken.
Lysdiod Kapacitet
Permanent ljus 3 gröna 2/3
Permanent ljus 2 gröna 1/3
Permanent ljus 1 grönt < 1/3
Blinkljus 1 grönt Reserv
OBJ_BUCH-283-007.book Page 72 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
Svenska | 73
Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)
Borttagning av snabbchucken
–Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta bort snabbchucken 20.
Ditsättning och borttagning av växelborrchuck
(GBH 36 VF-LI)
Så här tas växelborrchucken bort (se bild D)
Dra växelborrchuckens låsring 6 bakåt, håll den i detta läge
och dra sedan framåt bort SDS-plus växelborrchucken 2
eller snabbväxelborrchucken 1.
Skydda borttagen växelborrchuck mot nedsmutsning.
Så här sätts växelborrchucken in (se bild E)
Rengör växelborrchucken innan den sätts in och fetta lätt
in insticksändan.
Grip med hela handen om SDS-plus växelborrchucken 2
eller snabbväxelborrchucken 1. Skjut med vridande
rörelse upp växelborrchucken på chuckfästet 23 tills ett
tydligt låsningsljud hörs.
Växelborrchucken låser automatiskt. Kontrollera låsningen
genom att dra i växelborrchucken.
Verktygsbyte
Dammskyddskåpan 4 hindrar i stor utsträckning borrdamm från
att tränga in i verktygsfästet under användningen. Se till att inte
dammskyddskåpan 4 skadas vid monteringen av verktyget.
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en
serviceverkstad utföra detta.
Insättning av SDS-plus verktyg (se bild F)
Med SDS-plus borrchucken kan insatsverktyget lätt och
bekvämt bytas utan användning av extra verktyg.
GBH 36 VF-LI: Sätt in SDS-plus växelborrchucken 2.
Rengör insatsverktygets insticksända och smörj lätt med
fett.
Placera insatsverktyget med en vridrörelse i verktygshålla-
ren tills verktyget automatiskt låser.
Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.
SDS-plus insatsverktyget är enligt systemet fritt rörligt. På
tomgång uppstår därför en rundgångsavvikelse. Detta har
ingen betydelse för borrhålets noggrannhet eftersom borren
centreras vid borrning.
Så här tas SDS-plus insatsverktyget bort (se bild G)
–Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta ut insatsverktyget.
Användning av insatsverktyg utan SDS-plus
(GBH 36 V-LI) (se bild H)
Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte användas för slag-
borrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borr-
chuck skadas vid slagborrning och mejsling.
Sätt in snabbchucken 20.
Grip tag i bakre hylsan 22 på snabbchucken 20 och vrid
främre hylsan 21 moturs tills verktyget kan skjutas in.
Skjut in verktyget.
Grip tag i bakre hylsan på snabbchucken 20 och vrid
främre hylsan för hand medurs kraftigt fast tills klick inte
längre hörs. Chucken låses härvid automatiskt.
Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.
Anvisning: Om verktygsfästet har öppnats fullständigt mot
stopp, kan det vid stängning hända att friktionsljud uppstår
och att verktygsfästet inte stängs ordentligt.
Vrid i detta fall den främre hylsan 21 ett varv motsatt pilrikt-
ningen. Därefter går det att stänga verktygsfästet.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till läget ”Borra”.
Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort
(GBH 36 V-LI) (se bild I)
Grip tag i snabbchuckens bakre hylsa 22 och vrid
snabbchuckens främre hylsa 21 moturs tills verktyget
kan tas bort.
Användning av insatsverktyg utan SDS-plus
(GBH 36 VF-LI) (se bild J)
Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte användas för slag-
borrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borr-
chuck skadas vid slagborrning och mejsling.
Sätt in snabbväxelborrchucken 1.
Håll fast snabbväxelborrchuckens hållring 25. Öppna verk-
tygsfästet genom att vrida främre hylsan 24 tills verktyget
kan sättas in. Håll fast hållringen 25 och vrid den främre hyl-
san 24 kraftigt i pilriktningen tills tydliga klickande ljud hörs.
Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.
Anvisning:
Om verktygsfästet har öppnats fullständigt mot
stopp, kan det hända att friktionsljud uppstår och att verk-
tygsfästet inte stängs ordentligt.
Vrid i detta fall den främre hylsan 24 ett varv motsatt pilrikt-
ningen. Därefter kan verktygsfästet stängas.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till läget ”Borra”.
Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort
(GBH 36 VF-LI) (se bild K)
Håll fast snabbväxelborrchuckens hållring 25. Öppna verk-
tygsfästet genom att vrida främre hylsan 24 i pilriktningen
tills verktyget kan tas bort.
Dammutsug med GDE 16 plus (tillbehör)
Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa
träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-
soner som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-
sugning.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-
tat material.
Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan
lätt självantändas.
En GDE 16 plus (tillbehör) krävs för dammutsug.
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska
bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande
eller torrt damm en specialdammsugare.
OBJ_BUCH-283-007.book Page 73 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
74 | Svenska
1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools
Drift
Driftstart
Insättning av batteri
Ställ riktningsomkopplaren 8 i mittläge för att skydda
elverktyget mot oavsiktlig inkoppling.
Skjut in uppladdad batterimodul 17 framifrån i elverkty-
gets fot. Tryck fullständigt in batterimodulen i foten tills
det röda strecket inte längre är synligt och batterimodulen
är säkert låst.
Inställning av driftsätt
Välj med slag-/vridstoppsomkopplaren 11 önskat driftsätt för
elverktyget.
Anvisning: Ändring av driftsätt får endast ske på frånkopplat
elverktyg! I annat fall kan elverktyget skadas.
Tryck för växling av driftsätt upplåsningsknappen 10 och
vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till önskat läge tills
den hörbart snäpper fast.
Inställning av rotationsriktning (se bild L)
Med riktningsomkopplaren 8 kan elverktygets rotationsrikt-
ning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 9 kan
omkoppling inte ske.
Högergång: Tryck riktningsomkopplaren 8 åt vänster
mot stopp.
Vänstergång: Tryck riktningsomkopplaren 8 åt höger
mot stopp.
Ställ alltid in högergång för slagborrning, borrning och mejsling.
In- och urkoppling
För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill
använda det.
–För inkoppling av elverktyget tryck på strömställare
Till/Från 9.
Vid första inkopplingen av elverktyget kan en viss startfördröj-
ning uppstå då elverktygets elektronik måste ställa in sig.
–För Urkoppling av elverktyget släpp strömställaren
Till/Från 9.
Inställning av varvtal/slagtal
Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steg-
löst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren
Till/Från 9.
Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från 9 ger ett lågt varv-
tal/slagtal. Mid tilltagande tryck ökar varvtalet/slagtalet.
Överlastkoppling
Om insatsverktyget kommer i kläm eller hakar fast
kopplas borrspindelns drivning från. Håll stadigt i
elverktyget med båda händerna och stå stadigt för att
motverka de krafter som uppstår.
Slå genast ifrån elverktyget och ta loss insatsverkty-
get om elverktyget fastnar. Om ett elverktyg slås till
när borrverktyget har fastnat uppstår höga reaktions-
moment.
Display för temperaturövervakning
Den röda lysdioden i displayen för temperaturövervakning 14
signalerar om batterimodulen eller elverktygets elektronik
(vid monterad batterimodul) inte ligger inom optimalt tempe-
raturområde. I detta fall fungerar elverktyget inte alls eller
med nedsatt effekt.
Batterimodulens temperaturövervakning:
–Den röda lysdioden 14 tänds och lyser med permanent ljus
när batterimodulen sätts in i laddaren: Batterimodulen lig-
ger utanför temperaturområdet för laddning mellan 0 °C
och 45 °C och kan inte laddas upp.
–Den röda lysdioden 14 blinkar när knappen 16 eller ström-
ställaren Till/Från 9 trycks (vid insatt batterimodul): Batte-
rimodulen ligger utanför temperaturområdet för drift mel-
lan – 10 °C och +60 °C.
Vid en batteritemperatur över 70 °C kopplar elverktyget
från tills batteriet återgår till optimalt temperaturområde.
Temperaturövervakning av elverktygets elektronik:
–Den röda lysdioden 14 lyser permanent när strömställaren
Till/Från 9 trycks: Temperaturen i elverktygets elektronik
underskrider 5 °C eller överskrider 75 °C.
Vid en temperatur över 90 °C frånkopplar elektroniken
elverktyget tills elektroniken åter ligger inom tillåtet tem-
peraturområde för drift.
Arbetsanvisningar
Ändring av mejselläget (Vario-Lock)
Mejseln kan spärras i 36 lägen. Därför är det alltid möjligt att
inta en optimal arbetsposition.
Lägg in mejseln i verktygsfästet.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till läget ”Vario-
Lock” (se ”Inställning av driftsätt”, sidan 74).
Vrid insatsverktyget till mejselläget.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till läget ”Mejsling”.
Verktygsfästet är nu låst.
Ställ in högergång för mejsling.
Läge för Slagborrning i betong eller sten
Läge för Borrning utan slag i trä, metall, kera-
mik och plast samt för skruvdragning
Läge Vario-Lockr inställning av mejselläget
I detta läge snäpper inte slag-/vridstopsom-
kopplaren 11 fast.
Läge för Mejsling
OBJ_BUCH-283-007.book Page 74 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
Norsk | 75
Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)
Insättning av skruvbits (se bild M)
Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut-
tern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort.
För användning av skruvbits krävs en universalhållare 26 med
SDS-plus skaft (tillbehör).
Rengör universalhållarens insticksända och smörj lätt med
fett.
Skjut med vridrörelse in universalhållaren i verktygsfästet
tills den automatiskt låses.
Kontrollera låsningen genom att dra i universalhållaren.
Sätt in en skruvbits i universalhållaren. Använd endast för
skruvhuvudet lämpliga skruvbits.
För borttagning av universalhållaren skjut låshylsan 5
bakåt och ta bort universalhållaren 26 ur verktygsfästet.
Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen
Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
Batterimodulen får endast lagras inom ett temperaturområde
mellan 0 °C och 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex.
på sommaren ligga kvar i bilen.
Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar
med en mjuk, ren och torr pensel.
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på
att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya.
Beakta anvisningarna för avfallshantering.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Ta bort batteriet innan åtgärder utförs på elverktyget
samt före transport och lagring. Om strömställaren
Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada.
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena
för bra och säkert arbete.
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskåpa. Låt en
serviceverkstad utföra detta.
Rengör verktygsfästet efter varje användning 3.
Kundtjänst och användarrådgivning
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för
farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser
transportera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-
tion) ska speciella villkor för förpackning och märkning beak-
tas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för
farligt gods konsulteras.
Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa
öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan
röras i förpackningen.
Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter.
Avfallshantering
Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning ska
omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
måste obrukbara elverktyg och enligt euro-
peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat omhän-
dertas och på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet
”Transport”, sida 75.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverktøy
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-
ke støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-
der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-
drevne elektroverktøy (uten ledning).
Sikkerhet på arbeidsplassen
Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-
lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder
uten lys kan føre til ulykker.
Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an-
tenne støv eller damper.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-283-007.book Page 75 Monday, October 21, 2013 11:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Bosch 36 VF-LI Specifikation

Kategori
Sladdlösa hammare
Typ
Specifikation
Denna manual är också lämplig för