2.3
2.2
3.1
2.1
2.4
3.2
1
2
3
1. SchließenSiedasTelefonkabelfür
dasFaxan.FürdenAnschlussandie
Telefonbuchseistmöglicherweisefürdie
RJ11-TelefonschnureinspeziellerAdapter
jenachLand/Regionerforderlich.
2. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts
an eine geerdete Steckdose an, und
schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie
sicher,dassIhreStromquellefürdie
BetriebsspannungdesGerätsgeeignet
ist.DieBetriebsspannungndenSie
aufdemGeräteetikett.DasGerät
verwendetentweder100bis127Volt
Wechselspannungoder220bis240Volt
Wechselspannungund50/60Hz.
VORSICHT:UmSchadenamGerätzu
vermeiden,solltenSieausschließlichdas
Netzkabelverwenden,dasimLieferumfang
desGerätsenthaltenist.
DE
1. Collegareilcavotelefonicoperilfax.È
necessarioutilizzareunadattatorespecico
perilpaese/regionepercollegareilcavodel
telefonoRJ11allapresatelefonica.
2. Collegare il cavo di alimentazione tra il
prodotto e la presa CA con messa a terra,
quindi accendere il prodotto.Accertarsi
chelafontedialimentazionesiaadeguata
allatensionedelprodottospecicatasulla
relativaetichetta.Ilprodottoutilizza100-
127Vcao220-240Vcae50/60Hz.
AT TENZIONE: Per evitare di danneggiare
ilprodotto,utilizzaresoloilcavodi
alimentazionefornitoindotazione.
IT
1. Conecteelcabledeteléfonoparafax.
Puedequeserequieraunadaptador
especícodepaís/regiónparaconectar
elcabledelteléfonoRJ11alatomade
teléfono.
2. Conecte el cable de alimentación al
producto y a un enchufe deCA con toma
de tierra; a continuación, encienda el
producto.Asegúresedequelafuentede
alimentaciónesadecuadaparaelvoltaje
delproducto.Laespecicacióndelvoltaje
seencuentraenlaetiquetadelproducto.El
productoutiliza100-127VCAo220-240V
CAy50/60Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al
producto,utilicesoloelcablede
alimentaciónqueseproporcionaconél.
ES
1. Свържететелефонниякабелза
факса.Възможноезасвързванекъм
телефоннатарозеткадаенеобходим
специфичензастраната/регионаадаптер
зателефонниякабелRJ11.
2. Свържетезахранващиякабелмежду
принтераизаземенияконтактислед
товавключетепринтера.Уверетесе,
чезахранванетовиеподходящоза
номиналнотонапрежениенапринтера.
Номиналнотонапрежениееуказано
върхутабелкатанапринтера.Принтерът
използва100-127V~или220-240V~и
50/60Hz.
ВНИМАНИЕ:Задапредотвратите
повреданапринтера,използвайте
самозахранващиякабел,доставенс
продукта.
BG
1 Connecteuelcabledetelèfonperalfax.
Potserquesiguinecessariunadaptador
especícdelpaís/laregióperconnectarel
cabledetelèfonRJ11al’endolldeltelèfon.
2 Connecteu el cable d’alimentació al
producte i a un endoll de CA amb presa
de terra; a continuació, engegueu el
producte.Assegureu-vosquelafont
d’energiaésadequadaperalatensió
nominaldelproducte.Ellímitdetensió
apareixal’etiquetadelproducte.El
productefaservir100-127VCAo220-
240VCAi50/60Hz.
PRECAUCIÓ:perevitarfermalbéel
producte,feuservirnoméselcable
d’alimentacióques’inclouambelproducte.
CA
1. Priključitetelefonskikabelzafaks.Za
priključivanjeutelefonskuutičnicumože
bitipotrebanadapterzatelefonskikabel
RJ11specičanzadržavu/regiju.
2. Pomoću kabela za napajanje priključite
uređaj u električnu utičnicu s izvodom za
uzemljenje i uključite uređaj. Provjerite
odgovaraliizvornapajanjaspecikacijama
zanaponproizvoda.Specikacijazanapon
nalazisenanaljepniciproizvoda.Uređaj
korististrujunapona100-127Vili220-
240Vpri50/60Hz.
OPREZ:Kakonebisteoštetiliuređaj,
upotrebljavajtesamokabelzanapajanje
kojijeisporučenuzuređaj.
HR
1. Připojtetelefonníkabelprofax.Připojení
telefonníhokabeluRJ11dotelefonnízdířky
můževyžadovatspeciálníadaptérpro
určitouzemi/oblast.
2. Připojte produkt pomocí napájecího
kabelu kuzemněné zásuvce střídavého
proudu aprodukt zapněte.Zkontrolujte,
zdaparametryzdrojenapětíodpovídají
jmenovitémunapětízařízení.Jmenovité
napětínaleznetenaštítkuproduktu.Tento
produktvyužívástřídavénapětíohodnotě
100–127Vnebo220–240Vpřifrekvenci
50/60Hz.
UPOZORNĚNÍ:Používejtepouzenapájecí
kabeldodanýsproduktem,jinakmůžedojít
kpoškozenízařízení.
CS
1. Tilsluttelefonledningentilfax.Det
kanværenødvendigtmedenlande-/
områdespecikadaptertilRJ11-
telefonledningen for at kunne slutte den til
telefonstikket.
2. Sæt netledningen i produktet og i en
jordforbundet stikkontakt, og tænd for
produktet. Sørg for, at strømforsyningen
svarer til produktets spændingsangivelse.
Spændingsangivelsenndespå
produktetiketten. Produktet bruger enten
100-127Veller220-240Vog50/60Hz.
ADVARSEL: Hvis du vil forhindre
beskadigelse af produktet, skal du kun
bruge den netledning, der fulgte med
produktet.
DA
1. Sluithettelefoonsnoervandefaxaan.
Eenland-/regiospeciekeadaptervoorhet
RJ11-telefoonsnoerismogelijkvereistom
het snoer op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
2. Sluit het netsnoer aan op het apparaat
en steek de stekker in een geaard
stopcontact en zet het apparaat aan.
Controleerofuwvoedingsbrongeschiktis
voorhetvoltagevanhetproduct.Uvindt
hetvoltageophetproductetiket.Het
apparaatwerktop100-127of220-240V
wisselstroomen50/60Hz.
LET OP: Gebruik alleen het bij het apparaat
geleverdenetsnoeromschadeaanhet
apparaat te voorkomen.
NL
1. Liitäpuhelinjohtofaksiavarten.Liittäminen
puhelinliitäntäänvoiedellyttäämaa-
taialuekohtaistaRJ11-puhelinjohdon
sovitinta.
2. Liitä virtajohto laitteeseen ja
maadoitettuun pistorasiaan ja käynnistä
laite.Tarkista,ettävirtalähteenjännite
on laitteelle sopiva. Laitteelle sopiva
jänniteonmerkittylaitteentarraantai
tyyppikilpeen.Laitteenkäyttämäjänniteon
joko100–127Vtai220–240Vja50/60Hz.
MUISTUTUS:Äläkäytämuutakuinlaitteen
mukanatoimitettuavirtajohtoa.Muutoin
laite voi vahingoittua.
FI
1. Συνδέστετοκαλώδιοτηλεφώνουγια
τοφαξ.Γιατησύνδεσηστηνπρίζα
τηλεφώνου,ενδέχεταινααπαιτείται
ειδικόςπροσαρμογέαςανάλογαμετη
χώρα/περιοχήγιατοκαλώδιοτηλεφώνου
RJ11.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
στη συσκευή και σε μια πρίζα AC με
γείωση και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτεότιηπηγήτροφοδοσίαςείναι
κατάλληληγιατηνονομαστικήτιμήτάσης
τουπροϊόντος.Ηονομαστικήτιμήτάσης
αναγράφεταιστηνετικέτατουπροϊόντος.
Ησυσκευήχρησιμοποιείτάση100-127Vac
ή220-240Vacκαι50/60Hz.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Γιανααποτρέψετετην
πρόκλησηβλάβηςστησυσκευή,
χρησιμοποιείτεαποκλειστικάτοκαλώδιο
τροφοδοσίαςπουπαρέχεταιμετη
συσκευή.
EL
1. Csatlakoztassaafaxtelefonkábelét.Az
RJ11telefonvezetéktelefonaljzathoz
történőcsatlakoztatásáhozszükséglehet
azadottországban/térségbenhasználatos
adapterre.
2. Csatlakoztassa a készüléket egy
földelt hálózati csatlakozóhoz,
majd kapcsolja be.Ellenőrizze,hogy
akészüléktápellátásamegfelel-ea
készülékfeszültségbesorolásának.
Afeszültségbesorolásakészülék
termékcímkéjéntalálható.Akészülék
működéséhez100–127V~vagy
220–240V~feszültségés50/60Hz-es
hálózatifrekvenciaszükséges.
VIGYÁZAT:Akészülékkárosodásának
elkerüléseérdekébencsakakészülékhez
mellékelttápkábelthasználja.
HU
1. Connectthephonecordforfax.Acountry/
regionspecicadapterfortheRJ11
telephonecordmayberequiredtoconnect
tothetelephonejack.
2. Connect the power cord between the
product and a grounded AC outlet, and
turn on the product.Makesureyourpower
sourceisadequatefortheproductvoltage
rating.Thevoltageratingisontheproduct
label.Theproductuseseither100-127Vac
or220-240Vacand50/60Hz.
CAUTION: To prevent damage to the
product,useonlythepowercordthatis
providedwiththeproduct.
EN
1. Connectezlecordontéléphoniqueau
télécopieur.Unadaptateurspécique
àvotrepays/régionpourlecordonde
téléphoneRJ11peutêtrerequispourla
connexionàlaprisetéléphonique.
2. Reliez le produit à la prise reliée à la terre
à l’aide du cordon d’alimentation, puis
mettez le produit sous tension.Vériez
quelasourced’alimentationélectrique
estadéquatepourlatensionnominale
du produit. Cette tension nominale est
indiquéesurl’étiquetteduproduit.Le
produitutilise100-127voltsc.a.ou220-
240voltsc.a.et50/60Hz.
ATTENTION:And’éviterd’endommager
leproduit,utilisezuniquementlecordon
d’alimentationfourniavecleproduit.
FR