basicXL BXL-CL10 Specifikation

Kategori
Väckarklockor
Typ
Specifikation
46
SVENSKA
TIDSINSTÄLLNING
1.
Tryck på knappen i 3 sekunder tills de första två siffrorna (timmar) på LCD-skärmen börjar blinka.
2.
Tryck omedelbart på knappen för att justera timmar.
3.
Tryck på knappen igen och de sista två siffrorna (minuter) på LCD-skärmen börjar blinka.
4.
Tryck på knappen för att justera de sista två siffrorna (minuter).
47
5.
När du har bekräftat att tiden är korrekt, vänligen tryck in knappen för att återgå till normalläge.
KNAPPAR
PLAY
TID LÄGE
TIDSINSTÄLLNING
INSPELNING
INSTÄLLNINGA AV
PISTOL
PISTOLLÄGE
INSTÄLLNING AV ALARMKLOCKAN
1.
Tryck på knappen för att komma in alarmläge.
2.
Tryck på knappen i 3 sekunder tills till dess att LCD skärmen börjar blinka. Tryck på knappen
för att ställa in alarmet på eller av.
48
3.
Tryck på knappen för att ställa in “normalt” eller “högt” för larmläge.
4.
Tryck på knappen. De första 2 siffrorna (timmar) på LCD-skärmen kommer börja blinka. Tryck
omedelbart på
knappen för att justera timmar.
5.
Efter det, tryck på knappen för att justera de sista två siffrorna (minuter).
6.
När du har bekräftat att alarmtiden är korrekt, tryck in knappen för att återgå till normalläge.
49
Normala mönstret
NORMAL LÄGE: alarmet kommer ringa i 3 minuter kontinuerligt och sedan övergå till snooze läge.
Efter det kommer väckarklockan ringa igen i intervaller om 5 minuter om den inte stängs av. När
alarmet ljuder blinkar både CD-skärmen och
larmpistolen blinkar. Du måste avfyra ett skott eller
tryck på
knappen för att pausa larmet. Du måste trycka på knappen i tre sekunder för att slå av
alarmljudet och återgå till normalläge.
Hårt mönster
HÅRT LÄGE: alarmet kommer ringa i 3 minuter kontinuerligt och sedan övergå till snooze läge. Efter
det kommer väckarklockan ringa igen i intervaller om 5 minuter om den inte stängs av. När alarmet
ljuder blinkar både CD-skärmen och
larmpistolen blinkar. Du måste avfyra 5 skott eller tryck in
knappen för att pausa larmet. Du måste trycka på
knappen i tre sekunder för att slå av alarmljudet
och återgå till normalläge.
50
AVFYRANDETS INSTÄLLNING
Tryck på knappen för att öppna spelläget. Tryck på knappen för att ställa in “spel 1” eller
“spel 2”. Tryck på
igen för att bekräfta, och börja spela.
SPEL 1: egen tidtagning. Beräkna tiden som gått för skjuta ner målet och den kommer att spela
olika ljud. Det kommer inte att spela upp ljudet om föruten tid är över en sekund.
SPEL 2: beräkna själv tiden. Efter att ha skjutit ned målet 5 gånger stannar spel 2.
Tryck på
knappen för att återgå till normalläge.
INSTÄLLNING AV SPELA IN OCH SPELA
1.
SPELA IN: tryck länge på knappen tills du hör ett pipljud. Nu kan du börja spela in ljudet,
inspelningen är klar när du hör pipet igen.
2.
SPELA: tryck länge på knappen och du kan lyssna på ljudet.
NOTERA: Spela in och använda din favoritlåt som ditt alarm.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST
öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från
RISK FÖR ELST
ÖPPNA INTE
VARNING
51
eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för
vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått på
grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare
och är härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller
elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda
återvinningssystem för dessa produkter.


1.
Stiskněte na 3 sekundy tlačítko , dokud na LCD displeji nezačnou blikat první dvě číslice nastavení hodin.
2.
Ihned stiskněte tlačítko k nastavení hodin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

basicXL BXL-CL10 Specifikation

Kategori
Väckarklockor
Typ
Specifikation