Electrolux EUC2324 Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
f ryseskap / pakastin frysskåp
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
2223 405-21
EUC 2324
N
S
FI
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
2
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov.
Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder
skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter.
Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr)
måste man se till att fiäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
Detta för att förhindra att det orsakar livsfara för barn.
Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet
installeras och används.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldrig barn röra
reglagen eller leka med det.
Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller
göra ändringar i skåpet.
Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen
före rengöring eller service.
Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.
Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts
direkt ur frysfacket.
Hantera alltid skåpet med största försiktighet
för att undvika skador på kylaggregatet (risk
för vätskeläckage).
Skåpet får inte placeras nära radiator eller
gasspisar.
Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning
under längre perioder.
Sörj för tillräckligt ventilation av skåpets
baksida för att undvika skador på kylkretsen.
Gäller endast frysskåp (frånsett inbyggda
modeller): bästa placering är i källaren eller
bottenvåningen..
Använd aldrig andra elektriska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti kylskåpet.
Service/reparation
Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet
måste utföras av en behörig elektriker eller
fackman.
Service skall utföras av ett auktoriserat service-
företag. Använd endast original reservdelar.
Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
Reparationer som utförs av personer med
otillräckliga kunskaper kan förorsaka
personskador eller ännu svårare fel på
produkten. Kontakta närmaste serviceföretag och
använd alltid originaldelar.
Användning
Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror
för normalt hushållsbruk.
Bäst prestanda uppnås vid
omgivningstemperaturer mellan +18°C och
+43°C (Klass T), +18°C och +38°C (Klass ST),
+16°C och +32°C (Klass N), +10°C och +32°C
(Klass SN). Aktuell klass anges på typskylten
(placerad i cellen vid sidan av grönsaksfacket).
Observera: Utanför omgivningstemperaturerna
som indikeras av aktuell klimatklass för denna
produkt, ska följande anvisningar följas: När
omgivningstemperaturen sjunker under min.
värdet kan förvaringstemperaturen inte längre
garanteras i frysfacket. Det rekommenderas
därför att så fort som möjligt äta upp den mat
som finns i facket.
Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.
Var noga med att följa tillverkarens
rekommendationer avseende förvaringstid. Se
motsvarande anvisningar.
Skåpets innermodul innehåller kanaler för
kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet
skadas allvarligt och matvarorna förstöras.
ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL
för att skrapa bort frost eller is. Frost avlägsnas
med den isskrapa som medföljer skåpet. Massiv
is får aldrig brytas eller huggas loss.
Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck
i frysen. De kan nämligen sprängas och skada
skåpet.
Avfrostningen får inte ske på annat sätt än som
rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska eller
andra artificiella hjälpmedel får inte användas.
Installation
Kondensorn och kompressorn på skåpets
baksida värms upp ordentligt under normal
användning. Av säkerhetsskäl måste
ventilationen därför uppfylla minimikraven enligt
motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras eller sätts igen.
Vissa delar av skåpet värms upp under
användning. Sörj därför för tillräcklig ventilation.
Bristfällig ventilation kan leda till att komponenter
skadas och att matvaror förstörs. Se
installationsanvisningarna.
27
G
F
F
D
F
F
E
E
Endre dørens åpningsretning
Før ethvert inngrep må du alltid ta ut støpselet
av stikkontakten.
Gjør som følger for å endre dørens åpningsretning:
1. ta av ventilasjonsristen (D) som er klemt på
plass;
2. sne det nederste hengselet (E) ved å fjerne de
tre skuene som holder det på plass;
3. ta av døren fra den øvre bolten (G), løsne bolten
og fest den på motsatt side;
4. fjern de to pluggene på døren (hvor disse finnes)
for å få frem hullene til hengselboltene, fest
pluggene på motsatt side;
5. sett døren på igjen;
6. bruk en skrunøkkel på 10 mm, løsne
hengselbolten (E) og fest den på motsatt side av
selve hengselet;
7. flytt det nedre hengselet (E) til motsatt side og
feste det med skruene du fjernet tidligere. Dra
hull-dekselet (F) fra ventilasjonsristen (D) ved å
presse i retning av pilen og sett det monter det
på motsatt side;
8. sett på ventilasjonsristen (D) ved å presse den
fast.
9. demonter håndtaket og monter det på motsatt
side. Hullene som ikke brukes skal dekkes til med
plastpropper som finnes i posen med tilbehør.
Merk
Når dørene har blitt hengslet om, må du kontrollere
at alle skruer er skrudd ordentlig fast, og at
tetningslisten slutter helt tett til skapet. Hvis
temperaturen i rommet er lav (f eks om vinteren),
kan det forekomme at tetningslisten ikke ligger helt
tett inn til skapet. Etter en viss tid vi tetningslisten
automatisk sluttet helt tett, men hvis De ønsker å
fremskynde denne prosessen, kan De varme opp
tetningslisten med en hårrker.
3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Viktig information om säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Användning - Invändig rengöring - Manöverpanel - Igångsättning - Temperaturreglering - Snabbinfrysning . .
Temperatur-alarmlampan - Nedfrysning av färska varor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Användning - Förvaring av frysta livsmedel - Tillverkning av iskuber - Upptining - Termometer - Kylklampar .
Råd - Råd för infrysning av livsmedel - Råd för upptining av livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sköstel - Regelbunden rengöring - Urkoppling - Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Om något inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Service och reservdelar - Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation - Placering - Elektisk anslutning - Didtansr för baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation - Omhängning av dörrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Komponenter som värms upp bör inte vara
åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med
dessa delar mot en vägg.
Om skåpet har transporterats horisontalt finns
risk för att oljan i kompressorn har trängt in i
kylkretsen. Vänta därför minst två timmar innan
skåpet kopplas in så att oljan hinner rinna tillbaka
till kompressorn.
Miljöskydd
Kyl/frysskåpet innehåller inte gaser som kan
skada ozonlagret. Detta gäller såväl kylkrets
som isoleringsmaterial. Kyl/frysskåpet får inte
hanteras som normalt hushållsavfall. Undvik
att skada kylaggregatet, särskilt på baksidan
nära värmeväxlaren. Information om lokala
regler för avfallshantering kan erhållas från
kommunala myndigheter. De material i denna
apparat som är märkta med symbolen kan
återvinnas.
Informationer om
avfallshanteringen
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
$YIDOOVKDQWHULQJ
,QIRUPDWLRQHURPVNnSHWVI|USDFNQLQJ
'HPDWHULDOLGHWWDVNnSVRPlUPlUNWDPHGV\PEROHQ NDQnWHUYLQQDV
!3( SRO\HW\OHQ
!36 VNXPPDGSRO\VW\URO
!33 SRO\SURS\OHQ
$OOWPDWHULDOVRPDQYlQGVlUPLOM|YlQOLJW8SSO\VQLQJDURPKlPWQLQJVWLGHUHOOHUVDPOLQJVSODWVHUHUKnOOVKRVGHW
ORNDODUHQKnOOQLQJVYHUNHWHOOHUKRVNRPPXQDOI|UYDOWQLQJHQ
6NURWQLQJRFKnWHUQLQQLQJ
.RQWDNWD (ONUHWVHQ$% HOOHU nWHUI|UVlOMDUHQ I|U DWW In UHGD Sn YDU GX NDQ OlPQD SURGXNWHQ I|U VNURWQLQJ RFK
nWHUYLQQLQJ'XNDQRFNVnJnLQSnZZZHONUHWVHQVH I|UDWWWDUHGDSnQlUPDVWHLQOlPQLQJVVWlOOH
1lUGHWJlOOHU N\ORFKIU\VSURGXNWHU VNDOOGXNRQWDNWDGLQNRPPXQI|U DWW InUHGDYDU GX NDQ OlPQDLQ
SURGXNWHQI|UVNURWQLQJRFKnWHUYLQQLQJ
26
INSTALLERING
Elektrisk tilkopling
Kjøleskapet tilsluttes strømnettet ved å sette støpsel
et i en forskriftsmessig jordet stikkontakt. Kontrollerat
den spenningen og frekvensen som er oppgitt på sk
apets typeskilt, stemmer med strømnettets spenning
og frekvens. Et avvik på ±6% fra nominell spenning
er tillatt.
Det er viktig at apparatet er forskriftsmessig jordet.
Derfor er strørnkabelen forsynt med en spesiell
jordingskontakt. Hvis stikkontaktene i boligens
elektriske system ikke er jordet, må apparatet
tilkobles en separat jordledning av en faglært
elektriker i samsvar med gjeldende
sikkerhetsforskrifter.
Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom
denne sikkerhetsbestemmelsen ikke blir fulgt.
Dette apparatet overholder følgende EFdirektiver:
- 87/308 av 2.6.87 om demping av radiostøy.
- 73/23 EØF av 19.2.73 (direktiv om lavspenning)
med senere endringer;
- 89/336 EØF av 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) med senere
endringer.
Viktig
Apparatet må kunne koples fra nettet, og støpslet
må derfor være tilgjengelig etter at installasjonen er
utført
Plassering
Skapet må ikke plasseres nær en varmekilde, som
radiator, ovn, direkte sol e.
Av sikkerhetsgrunner må de minimumsmålene for
ventilasjon som er vist på den relevante figuren,
overholdes.
For at skapet skal kunne virke på beste måte må
avstanden fra toppen av skapet og til overskap eller
lignende, minst være 100 mm (se Fig. A)
Likevel, den beste løsningen ville være som vist i
(Fig. B) uten overskap
Merk: Ventilasjonsåpningene må ikke tilstoppes
Med de to justerbare benene vatres skapet nøyaktig
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP007
D594
Bakre avstandsstykker
I posen med det skriftlige materialet finner du to
avstandsstykker som skal monteres på de to
bakerste hjørnene av topplaten på skapet.
Skru ut skruene, sett avstandsstykkene på skruene
og skru til slutt skruene i igjen.
4
Temperaturreglering
Skåpet är försett med automatisk invändig
belysning. Temperaturregleringen sker medsols och
alltid från en lägre till en högre markering - från
minsta till mesta kyla. Dvs den lägsta markeringen =
den högsta innentemperaturen. Vid valet av rätt
kyltemperatur måste du ta hänsyn till att
temperaturen inne i skåpet påverkas av:
den omgivande temperaturen;
hur ofta dörren öppnas,;
mängden livsmedel;
luftcirkulationen.
Mellanläget är i de flesta fall det lämpligaste.
Temperatur-alarmlampan
Temperatur-alarmlampan (A) tänds automatiskt, när
temperaturen i frysen överstiger ett visst värde, som
kan förhindra tillfredsställande långtidsförvaring. Det
är helt normalt, att temperatur-alarmlampan förblir
tänd under kortare tid, när frysen anslutits för första
gången.
Den förblir tänd tills optimal temperatur för förvaring
av frysta matvaror uppnåtts.
Nedfrysning av färska varor
Den fyrstjärniga frysen är väl lämpad
förlångtidsförvaring av djupfrysta matvaror och
nedfrysning av färska matvaror.
Om skåpet inte använts ska det ställas in på
snabbnedfrysning i minst 12 timmar innan färska
matvaror läggs in i skåpet.
Matvaror som ska frysas ned läggs i det utrymme/
de utrymmen som anges på planen. Lägg ej in mer
än vad typskylten anger.
Invändig rengöring
Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny
produkt tas bort genom tvättning med Ijummet
vatten och en milt diskmedel.
Använd inte något skurpulver.
Manöverpanel
ANVÄNDNING
D
A
C
E
ON
ALARM
SUPER
minMAX
B
A -Alarmlampa
B -Snabbinfrysningslampa
C -Snabbinfrysningsknapp
Igångsättning
Anslut stickproppen till vägguttaget.
Kontrollampan (D) lyser och visar att skåpet får
spänning.Vrid termostatvredet (E) medsols från
läget
(Stopp).
Frysskåpet stängs av genom att termostatknappen
vrids till läget “
”.
Snabbinfrysning
För snabb infrysning trycker du på knapp (C).
Snabbinfrysningslampan (B) tänds.
12 kg
10 kg
D -Kontrollampa
E -Termostatvred
25
DRIFTSFORSTYRRELSER
Dersom det i årenes løp skulle oppstå en feil du ved
kjøleskapet, bør De først undersøke om du ikke kan
fjerne feilen selv.
Lampen i yøleskapet Iyser ikke når døren åpnes
Får kjøleskapet strøm? Sjekk sikringene. Dersom
skapet får strøm, er Iyspæren gått og må sk¦ftes.
Ingen kjøling
Får kjøleskapet strøm? Er termostatknappen riktig
innstilt?
Kompressoren går hele tiden
Er termostatknappen for kjøleskapet satt for høyt?
Vannpytter i bunnen av kjøleskapet
Er avløpet for smeltevannet tettet til?
Når du tilkaller service, ber vi deg om å oppgi
modellog produktnummer, som du finner på
typeskiltet (nederst til venstre på innsiden av
kjøleskapet). Det gjør det lettere for oss å reparere
skapet ditt så fort som mulig.
TEKNISKE DATA
195
0,553
202
22
31
1600
600
625
Strømforbruk i kWh/24 t (Kwh)
Strømforbruk i kWh/årlig (Kwh)
Innfrysingskapasitet i kg/24 t
Tid for temperaturøkning fra -18°C til -9°C i timer
Fryseboksens nettokapasitet i liter
Dimensjoner i mm
yde
bredde
dybde
De tekniske dataene er oppført på dataskiltet som finnes på venstre side inne i apparatet.
GARANTI, SERVICE OG RESERVEDELER
Garantitiden er 2 år ved forbrukerkjøp og 6 mndr.
ved næringskjøp.
Garantivilkårene fremgår av Norske
Elektroleverandørers Landsforenings (NELs)
leveringsbetingelser, som kan fåes av forhandleren
eller leverandøren.
Ved eventuelle reklamasjoner utover 2-års fristen,
gjelder kjøpslovens bestemmelser.
Serviceutøveren skal dokumentere kjøpsdato,
normalt ved fremvisning av original kjøpskvittering.
Ta derfor godt vare på denne.
Hvis dokumentasjon mangler, vil serviceutøveren
vanligvis kreve kontant oppgjør.
Ved henvendelse til forhandleren eller vår
serviceavdeling, vil du få anvist godkjent
serviceutøver.
Reservedeler kan bestilles ved henvendelse til
forhandler eller vår service/reservedelsavdeling.
N.B. ! Se alltid pa apparatets dataskilt og oppgi
modell, produktnummer (prod. no.) og serienr, nâr
du bestiller reservedeler eller service.
5
Råd för upptining av livsmedel
Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:
Kontrollera att frysta matvaror har förvarats på
rätt sätt i din livsmedelsbutik.
se till att frysta matvaror transporteras från
butiken och hem till din frys så fort som möjligt
undvika att öppna dörren till frysen ofta och inte
lämna dörren öppen längre än nödvändigt.
inte frysa in tinade matvror på nytt. Kvaliteten
försämras snabbt efter upptining.
inte överskrida det bäst -före datum som angivits
på förpackningen av livsmedelstillverkaren.
Råd för infrysning av livsmedel
Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer
dessa råd!
Den största mängden matvaror som kan
frysas ned på 24 timmar framgår av
typskylten. Den mängden bör inte
överskridas.
Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under
denna tid bör man inte lägga in fler färska
matvaror i skåpet.
Matvarorna bör frysas ned i små portioner, dels
för att de fryses ned snabbare, dels för att man
vid en senare tidpunkt bättre kan välja den
mängd som man skall använda och tina upp den
snabbare.
Matvarorna ska slås in lufttätt i aluminiumfolie
eller fryspåsar, innan de läggs in i skåpet.
Färska matvaror bör inte läggas så att de berör
frysta matvaror, eftersom det medför en
temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna.
Glass och liknande bör inte användas direkt från
frysen, eftersom det kan förorsaka köldsår på
huden.
Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda
matvarornas emballage, så att förvaringstiden
kan kontrolleras.
RÅD
Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta
varor.
Siffrorna anger lagringstiden i månader för
respektive typ av djupfryst vara. Om det är det
övre eller det nedre värdet på de angivna
lagringstiderna som gäller, beror på livsmedlens
kvalitet och deras förbehandling före
infrysningen.
Kolsyrade drycker och liknande skall inte
läggas in i frysen, eftersom flaskan (eller
annan typ av behållare) kan spricka.
Förvaring av frysta livsmedel
När du startar frysen för första gången, eller då du
startar den igen efter en period då den inte använts,
ska du låta den vara igång minst 24 timmar i
snabbingfrysningsläget. Först därefter kan lägga in
matvarorna i frysen.
Viktigt
Om maten tinar av en olyckshändelse (till
exempel på grund av ett strömavbrott) och
avbrottet är längre än det värde som anges i
tabellen över tekniska data under punkt “tid för
temperaturhöjning”, är det nödvändigt att
förbruka maten eller tillaga den direkt och frysa
om den (när den har).
Upptining
De infrysta eller djupfrysta livsmedlen måste tinas
upp innan de används, vilket bäst sker i kylskåpet
eller i rumstemperatur, om tiden medger detta.
Mindre bitar eller portioner kan genast tillredas även
om de är frysta. Men då måste man givetvis beräkna
en längre stek- eller koktid.
Tillverkning av iskuber
Frysdelen har två islådor som man fyller med vatten
för placering i frysen. Iskuberna lossar man genom
att spola kranvatten över dem.
Termometer
Termometern visar temperaturen i frysen.
Instrumentet kan visa en högre temperatur än -18°C,
om större mängder färska matvaror förvaras eller om
luckan står öppen för länge.
Blå : normal
Röd: alarm
Kylklampar
Två kylklampar medföljer. Vid ett eventuellt
strömavbrott förlänger de förvaringstiden för frysta
varor med några timmar.
Dessa kylklampar ska läggas i det översta facket.
24
Avriming
Når rimlaget i frysedelen har nådd en tykkelse på 4
mm, skal det skrapes av med plastskrapen. Det er
ikke nødvendig å stenge av skapet eller ta ut
matvarene.
Hvis det imidlertid har lagt seg et tykt lag is, må
skapet avrimes helt. Det gjøres på følgende måte:
Sett termostatknappen på «
» eller trekk
støpselet ut av stikk-kontakten.;
Ta ut eventuelle matvarer i frysedelen, pakk dem
inn i avispapir og legg dem et kaldt sted.
La døren stå åpen, sett et fat på den øverste
hyllen i kjøleskapet under avløpshullet og trekkt
ut pluggen som vist på figur.
Når avrimingen er ferdig, må du tørke de
innvendige sidene grundig av og sett pluggen
tilbake på plass i avløpshullet.
Ta vare på plastskrapen til senere bruk.
Sett termostatknappen tilbake på ønsket
innstilling eller sett støpselet tilbake i
stikkontakten igjen.
Etter 2-3 timer kan du legge de dypfryste
matvarene tilbake i fryseskapet igjen.
Viktig
Buk ikke mekaniske apparater eller kunstige
midler til å fremskynde opptiningen av
matvarene med unntak av de metodene som
produdenten anbefaler på pakken.
Du bør aldri bruke metallgjenstander til å skrape
bort rimlaget, da de kan gi varige skader.
En teperaturstigning i de dypfryste matvarene
under avrimingen kan forkorte lagringstiden
deres.
VEDLIKEHOLD
Trekk først støpselet ut av stikkontakten.
Viktig
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i
kjøleenheten. Derfor må vedlikehold og
etterfylling bare utføres av autoriserte
forhandlere.
Regelmessig rengjøring
Bruk ikke metallgjenstander når du rengjør
apparatet, da det i så fall kan ta skade.
Vask kjøleskapet innvendig med lunkent vann og et
mildt rengjøringsmiddel.
Avstenging
Dersom skapet ikke skal brukes i lengre tid (f.eks.
under en ferie), skal det stenges av:
trekk støpselet ut av stikkontakten;
ta alle matvarene ut av kjøleskapet;
vask skapet godt innvendig;
la døren stå åpen for å få god luftsirkulasjon slik at
det ikke danner seg dårlig lukt.
D068
6
D068
SKÖTSEL
Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan
någon rengöring påbörjas!
Viktigt:
Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten.
Underhåll och påfyllning ska därför utföras
endast av auktoriserade tekniker.
Regelbunden rengöring
Använd aldrig metallföremål vid rengöring av skåpet,
eftersom den kan skadas. Skåpet skall göras rent
invändigt och regelbundet med Ijummet vatten och
milt diskmedel.
Urkoppling
Vid en längre tid urkoppling som t.ex. under en
semester-period måste ni vidta följande åtgärder:
Dra ur stickkontakten ur el-uttaget;
Plocka bort alla livsmedel ur skåpet;
Göra skåpet rent invändigt;
Lämna dörren öppen så att luften kan fritt cirkulera
och förhindra att någon obehaglig lukt eller mögel
uppstår.
Avfrostning
Frysutrymmet kommer efterhand att täckas av ett
frostskikt. När skiket blir tjockare än 4mm skrapas
det av med den medföljande
plastskrapan.Strömmen till skåpet behöver inte
brytas och matvatorna inte tas ut när detta görs. Blir
isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt ska en
fullständig avfrostning företas enligt följande:
Bryt strömmen till skåpet eller vrid
termostatknappen till ”0”.
Ta ut de frysta matvarorna och slå in dem i rikligt
med tidningspapper. Lägg dem kallt.
Placera plastskrapan i uttaget i mitten länst ned.
Placera ett uppsamlingskärl under för att samla
upp avfrostningsvattnet
Torka iinsidan av skåpet grundligt när
avfrostningen är avslutad;
förvara skrapan tills du behöver den igen;
vrid termostatratten tillbaka till önskad inställning
eller anslut kontakten i vägguttaget.
Viktigt!
Använd aldrig metallföremål för att skrapa bort
frostskiktet, ty då kan skador uppstå som ej går
att reparera.
Använd aldrig skarpa metallföremål för att
skrapa av frosten på avdunstningselementet. Det
kan skadas.
En temperaturstegring hos de djupfrysta
matvarorna under avfrostningen kan resultera i
att lagringstiden förkortas.
23
øverste eller den nederste værdi af de oplyste
opbevaringstider gælder, er afhængig af
fødevarernes kvalitet og deres forbehandling
inden nedfrysningen.
Legg ikke kullsyreholdige drikkevarer og
lignende i fryseren, da flasken (eller
beholderen) kan eksplodere.
Råd for oppbevaring av dypfryste
matvarer
For å oppnå best utnyttelse av apparatet bør du:
kontrollere at allerede frosne matvarer har vært
forskriftmessig lagret i butikken
rge for at allerede frosne matvarer
transporteres fra butikken og legges inn fryseren
på så kort tid som mulig
ikke åpne døren til fryseren oftere eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig
Matvarer som er tint opp, holder ikke så lenge og
kan ikke fryses ned igjen.
Den lagringsperioden som er oppgitt av i
matvareprodusenter, bør overholdes.
Isbiter
Skapet har to isbitskåler som kan fylles med
drikkevann og settes inn i frysedelen. Det er lettere å
få ut isbitene hvis du først holder skålen under
rennende vann et kort øyeblikk. Du bør ikke bruke
metallgjenstander til å få ut isbitene.
Råd for frysing
Ved å følge disse rådene oppnår du de beste
resultatene:
Den maksimale matvaremengden som kan
innfryses på 24 timer, fremgår av typeskiltet.
Denne mengden bør ikke overskrides.
Innfrysingen varer ca 24 timer. Under
innfrysingen bør du ikke legge flere matvarer inn i
frysedelen.
Del opp matvarene i mindre porsjoner før
innfrysingen slik at innfrysingen går raskere. På
den måten er det også mulig å tine opp mindre
porsjoner ad gangen senere.
Pakk matvarene lufttett i aluminiums- eller
plastfolie.
Unngå at matvarer som skal fryses ned, kommer
i berøring med varer som allerede er fryst ned,
for å forhindre at det overføres varme til disse
varene.
Is og lignende bør ikke nytes direkte fra fryseren,
da det kan medfører frostskader på huden.
Symbolerne på skufferne viser forskellige former
for dybfrost-varer.
Tallene oplyser om opbevaringstiden i måneder
for den pågældende art af dybfrostvarer. Om den
RÅD
Opptining
Matvarer bør tines opp før bruk. Avhengig av hvor
lang tid du har til rådighet, kan dette skje i
kjøleskapet eller ved romtemperatur. Mindre
mengder kan tilberedes i dypfryst tilstand.
Naturligvis medfører det en forlengelse av
tilberedningstiden.
Lagring av frosne matvarer
Når fryseavdelingen tas i bruk for første gang eller
etter å vært slått av i lengre tid, bør den stå på
kaldeste innstilling i minst to timer før det legges inn
matvarer. Termostaten settes deretter tilbake på
normal driftsinnstilling.
Viktig
Hvis matvarene skulle tines opp ved et uhell,
f.eks. på grunn av et strømbrudd, og avbrytelsen
varer lenger enn tidsrommet som er oppgitt
under punktet “Tid for temperaturøkning” i
tabellen med tekniske data nedenfor, må man
enten forbruke matvarene innen kort tid, eller
tilberede dem og deretter fryse dem ned igjen
(etter avkjøling).
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren viser temperaturen på det
varmeste stedet i frysedelen.
Grunnet forskjellig fordeling av temperaturen,
forskjellige matvaremengder og indikeringstoleranse
kan det være lavere temperaturer i andre
lagringssoner i frysedelen.
Eutektisk masse
Ditt apparat er utstyrt med eutektisk masse. Denne
må fjernes fra frysedelen og sette inn i den bestemte
posisjonen. Ved strømbrudd vil den eutektiske
massen sørge for at den frosne maten kan
oppbevares enda noen timer.
7
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ
tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
Det är fdr varmt i frysen.
Det är fdr kallt i frysen.
Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen ken vara på.
Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets
temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp
på annat sätt är alltså fulls normal.
Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar
och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften ken cirkulera
mellan dem.
Det bildas mycket frost och is
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och rent
Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten på golvet.
Placera avrinningsslangen på skåpets baksida över
droppskålen.
Se kapitlet “Innan skåpet startas för första gången”.
Kompressorn går kontinuerligt.
Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera att dörren
är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Det är varmare än normal rumstemperatur där
skåpet står placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning
fungerar. Inga signallampor Iyser.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prove genom
att ansluta en annan apparat.)
Skåpets Ijudnivå är för hög.
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande Ijud
hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När
kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud
höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:Böj försiktigt rören
på skåpets baksida så att de inte vidrör varandra. Sätt
tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om
de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet “Ställ
skåpet på plats”.
Skåpets Ijudnivå är för hög.
Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet
verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas
till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna
fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om
direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska
och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas
innan de fryses om eller konsumeras.
22
Innkopling
Sett støpselet i stikkontakten. Termostatknappen
sitter oppe til høyre og står nå på «
» (Av).
Funktionlampe (D) lyser.
Termostatknappen (E) sitter oppe til høyre og står nå
på «
» (Av).
Fryseren slås av ved å sette termostatknappen på
symbolet «
».
Temperaturregulering
Temperaturen reguleres automatisk og kan heves for
å oppnå en høyere temperatur (varmere) ved å vri
termostatknotten mot en lavere innstilling eller
senkes (kjøligere) ved å rotere knotten mot en
yere innstilling.
Ved innstilling av temperaturen i kjøleskapet da
disse faktorene har stor innflytelse på temperaturen
inne i kjøleskapet må det tas:
hensyn til romtemperaturen,
hvor ofte døren til kjøleskapet åpnes,
mengden av matvarer i skapet
luftsirkulasjonen rundt skapet,
En mellomstilling er som oftest den beste.
BETJENING
Innvendig rengjøring
Før skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med
lunkent vann og en nøytral såpe for å fjerne den
spesielle lukten av «nytt produkt», og tørkes godt.
Nedfrysing av ferske matvarer
Det firestjerners frysedelen er beregnet
til nedfrysing av ferske matvarer og lagring av is og
dypfryste matvarer.
Ved innfrysing av ferske matvarer må de sette det på
hurtiginnfrysning i minst 12 før de legger ferske
matvarer inn i skåpet.
Ta ut hyllene og sett dem inn igeni øverste høyde.
Matvarene som skal innfryses, legges i dee
rommene som er vist på tegningen.
A. Temperatur-alarmlampe
B. Hurtig-nedfrysningslampe
C. Hurtig-nedfrysningsknap
D. Funktionlampe
E. Termostatknap
IKKE bruk syntetisk vaskemiddel eller
pulver som kan ripe og ødelegge overflaten.
Hurtig-nedfrysning
Ved hurtig-nedfrysning drejes Hurtig-nedfrysnings-
knap (C). Hurtig-nedfrysningslampe lyser.
Temperatur-alarmlampe
Temperaturlampen lyser automatisk, når
temperaturen i fryseren overstiger en bestemt værdi
i forhold til termostatindstillingen.
Der er helt normalt, at lampen lyser i kortere tid, nar
fryseren tilsluttes for første gang. Den forbliver
tændt, indtil den indstillede temperatur til opbevaring
af frosne madvarer er opnået.
D
A
C
E
ON
ALARM
SUPER
minMAX
B
12 kg
10 kg
8
TEKNISKA DATA
195
0,553
202
22
31
1600
600
625
Energiförbrukning per dygn (Kwh)
Energiförbrukning per år (Kwh)
Fryskapacitet under ett dygn
Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar)
Frysskåpets nyttovolym i liter
Dimensioner (mm)
höjd
bredd
djup
Skåpets tekniska data anges på typskylten som sitter på vänster sida inuti skåpet.
SERVICE OCH RESERVDELAR
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstifningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar
ber vi dig kontakta Electrolux Service på
tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida
www
.electr
olux.se. Du kan även söka hjälp via din
återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du
via www
.electrolux.se eller Gula Sidorna under
rubrik Hushållsutrustning, vitvaror – service.
Innan du beställer service, kontrollera
först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda
dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
Modellbeteckning ................................
Produktnummer ..................................
Serienummer ......................................
Inköpsdatum .......................................
Hur och när uppträder felet ?
21
INNHOLD
Advarsel og viktige opplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Betjening/ Innvendig rengjøring - Innkopling - Temperaturregulering - Hurtig-nedfrysning - Temperatur-
alarmlampe - Nedfrysing av ferske matvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Betjening/ Lagring av frosne matvarer - Opptining - Isbiter - Eutektisk masse - Temperaturindikator . .
Råd / Råd for frysing - Råd / Råd for oppbevaring av dypfryste matvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vedlikehold / Regelmessig rengjøring - Avstenging - Avriming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Driftsforstyrrelser / Garanti, Service og Reservedeler /Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installering / Plassering - Elektisk tilkopling - Bakre avstandsstykker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installering / Omhengsling av dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ikke legg kullsyreholdige eller musserende
drikkevarer i fryseren, da det frembringer et trykk
i flasken som gjør at den kan bli sprengt i stykker
og dermed skade apparatet.
Bruk ikke andre mekaniske redskaper eller
kunstige midler for å fremskynde
smelteprosessen enn de som anbefales av
produsenten.
Installasjon
Under normal bruk vil kondensatoren og
kompressoren på baksiden av apparatet bli svært
varme. Av sikkerhetsgrunner må de
minimumsmålene for ventilasjon som er vist på
den relevante figuren, overholdes.
Merk: Ventilasjonsåpningene må ikke
tilstoppes.
Visse deler i dette apparatet blir svært varme. rg
derfor alltid for at det er tilstrekkelig ventilasjon.
Hvis du unnlater å gjøre dette, kan du risikere at
komponenter bryter sammen, og at matvarer går til
spille. Se installasjonsveiledningen.
Deler som blir varme, bør være tildekket. Om
mulig bør baksiden av apparatet stå opp mot en
vegg.
Hvis apparatet har vært transportert liggende,
kan det forekomme at oljen i kompressoren løper
ut i kjølekretsløpet. Det er derfor best å vente
minst to timer før apparatet tilkobles slik at oljen
kan renne tilbake i kompressoren.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som kan
skade ozonlaget, verken i kjølesystemet eller i
isoleringsmaterialet. Apparatet må ikke skrotes
sammen med husholdningsavfall eller
dagrenovasjon. Unngå å skade kjølesystemet,
spesielt på baksiden nær varmeveksleren.Ta
eventuelt kontakt med kommunen for å få
opplysninger om lokale mottaksstasjoner for
spesialavfall. Alle materialer på apparatet som er
merket med symbolet kan resirkuleres.
Symbolet produktet eller emballasjen
viser at dette produktet ikke behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr.Ved å rge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering
kan medføre. For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen
der du anskaffet det.
9
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven
på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med
lokalens nätspänning.
En spänningsvariation på ±6% kan accepteras.
För anpassning av kylskåpet till annan spänning,
skall en transformator med passande prestanda
förkopplas.
Apparaten måste förses med effektiv jordning.
Nätsladden/stickproppen har därför en särskild
jordningskontakt. Om uttagen i det lokala nätet
saknar jordningsmöjlighet, måste apparaten förses
med separat jordledare av en behörig elektriker i
enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter.
Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida
föreskrifterna för undvikande av olyckshändelser
inte åtföljs.
Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag.
Skarvsladd skall inte användas.
Denna apparat är i överenstämmelse med
följande EG-direktiv:
- 87/308 av den 2.6.87 om dämpning av
radiobrus
- 73/23 EEG av den 19.2.73 (direktiv om
lågspänning) och senare ändringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet) och senare
ändringar.
INSTALLATION
Viktig
Utrustningen ska kunna kopplas från nätet. Det är
därför nödvändigt att kontakten går att komma åt
efter installationen.
Placering
Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar
eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra
rmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus).
För att säkra största effektivitet skall det vara ett
mellanrum på minimum 100 mm mellan frysens
överdel och eventuella hyllor eller ytor, som är
placerade ovanför frysen (se Fig. A). Luftkanalen
kan förses med ett glest galler. Den idealiska
placeringen ses på Figur B (utan några ytor
ovanför). Perfekt vågrät inställning får man genom att
justera stödfötterna.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP007
D594
Distansr för baksidan
I påsen med det skriftliga materialet hittar du två
distanser som skall monteras på topplattans båda
hörn på baksidan av skåpet.
Detta görs genom att skruva bart skruvarna, placera
distanserna under skruvhuvudena och slutligen
skruva fast skruvarna på nytt.
20
ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER
Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk.
Dersom apparatet selges eller overdras til andre, eller hvis du flytter og etterlater apparatet, må du sørge
for at instruksjonsboken vedlegges apparatet slik at den nye eieren kan gjøre seg kjent med hvordan det
virker og advarslene i instruksjonsboken.
Om dette skapet med magnetlist på døren skal erstatte et gammelt skap med dørlås må denne låsen
fullstendig ødelegges før skapet kastes. Dette for å hindre at det gamle skapet blir en dødsfelle for barn.
Disse advarslene gis av hensyn til sikkerheten. Les dem nøye før du installerer apparatet eller tar det i
bruk.
Generell sikkerhet
Dette apparatet er kun beregnet til å bli brukt av
voksne. La ikke barn leke med knappene eller
med apparatet.
Det er farlig å foreta tekniske inngrep i apparatet.
rg for at apparatet ikke står på den elektriske
ledningen.
Viktig: dersom nettkabelen ødelegges, må den
skiftes ut med en spesialkabel eller et sett som
kan fåes ved henvendelse til produsenten eller
kundeservice.
Slå av strømmen og trekk støpselet ut av stikkon-
takten før rengjøring og vedlikehold av apparatet.
Dette apparatet er tungt. Pass på når apparatet
skal flyttes.
Ispinner kan gi frostskader hvis de spises direkte
fra fryseren.
Vær forsiktig når du håndterer apparatet slik
at det ikke oppstår skader på kjølesystemet
og dermed mulighet for væskelekkasje.
Apparatet må ikke plasseres nær radiatorer
eller gasskomfyrer.
Sørg for at apparatet ikke utsettes for direkte
sollys i lengre perioder.
Det må være tilstrekkelig ventilasjon på
baksiden av apparatet, og skader på
kjølekretsløpet må absolutt unngås.
Det beste stedet å plassere fryseren er i
kjelleren (gjelder ikke innbyggingsmodeller).
Bruk ikke andre elektriske apparater (som
f.eks. iskremmaskiner) inne i kjøle- eller
fryseskap med mindre de er spesielt godkjent
til dette formålet.
Service / reparasjon
Alt elektrisk arbeid i forbindelse med installasjonen
av dette apparatet må bare utføres av en autorise-
rt elektroinstallatør eller annen kompetent person.
La bare et autorisert servicesenter utføre service
på apparatet og sørg for at det bare brukes
originale reservedeler eller deler som leveres av
servicesenteret.
Du må under ingen omstendigheter forsøke å
foreta reparasjoner på dette apparatet selv.
Reparasjoner som er utført av ukyndige personer,
kan medføre skader eller alvorlige funksjonsfeil. Ta
kontakt med ditt lokale servicesenter.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i
kjølesystemet; vedlikehold og påfylling må derfor
bare utføres av autorisert personell.
Bruk ikke metallredskaper når du rengjør appara-
tet, da det kan medføre skader på apparatet.
Bruk
Kjøleskap og frysere til bruk i vanlige hushold-
ninger er bare beregnet til lagring av matvarer.
De beste ytelsene oppnås med en omgivelses-
temperatur mellom +18°C og +43°C (Klasse T);
+18°C og +38°C (Klasse ST); +16°C og +32°C
(Klasse N); +10°C og +32°C (Klasse SN);
klassen produktet hører til er oppført på
merkeskiltet (det er plassert i kjølerommet ved
siden av gnnsakskuffen).
Advarsel: For andre omgivelsestemperaturer enn
de som er oppgitte i produktets tilhørende klima-
klasse, må følgende anvisninger overholdes: når
omgivelsestemperaturen synker under minim-
umsverdien kan ikke oppbevaringstemperaturen i
fryseren garanteres, og det anbefales at
matvarene konsumeres så raskt som mulig.
Frosne matvarer som har tint, må ikke fryses ned
igjen.
Produsentens anbefalinger for lagring og nedfrys-
ing bør overholdes nøye. Se opplysningene på
emballasjen.
Den indre kledningen i apparatet består av kanaler
som kjølemiddelet ledes igjennom. Hvis det
kommer hull på disse, er apparatet ødelagt for
alltid, og matvarene vil gå tapt. BRUK DERFOR
IKKE SKARPE GJENSTANDER til å skrape bort
rim eller is. Rimen fjernes best med den skrapen
som følger med. Under ingen omstendigheter må
rimlaget fjernes fra den indre kledningen med
makt. Isklumper må få lov til å smelte når
apparatet avrimes. Se avrimingsveiledningen.
10
G
F
F
D
F
F
E
E
Omhängning av dörrar
Dra ut kontakten från vägguttaget.
Omhängning av dörren görs enligt följande:
1. Ta bort ventilationsgallret (D).
2. Lossa av nedre gångledet (E).
3. Övre dörren dras bort från gångledstappen
(G)vilken skruvas bort och flyttas över på motsatt
sida.
4. Plastpropparna flyttas över på motsatt sida, efter
det skall mittre gångledet monteras på skåpet.
5. Propparna (F) lösgörs och nedre dörren samt
nedre gångledet (E) flyttas över på motsatt sida,
sedan skall propparna monteras i de tomma
hålen på motsatt sida.
6. Ventilatiosngallret (D) monteras fast i nedre
gallret.
7. Handtaget lossas och flyttas över på motsatt
sida. Ta bort plastpropparna från motsatta sidan
med en syl.
Sätt nya plastproppar (i material påsen som kom
med produkten) i de hålen som nu är tomma,
eftersom handtaget tagits bort.
Justera dörrarna genom att lossa de två skruvarna
och sedan justera det mellersta gångjärnet (H) i
sidled (se figur).
OBS
Förvissa er om att alla skruvar dragits åt ordentligt
efter skiftad dörrhängning, och kontrollera dessutom,
om magnetlisten på skåpet ligger an perfekt. Vid en
lägre rumstemperatur (t ex på vintern) kan det
förekomma, att listen inte sitter fast ordentligt på
skåpet. Efter en viss tid sker en automatisk
återanpassning. Om ni vill skynda på denna
process, räcker det att värma tätningen med en
hårtork.
19
D594
G
F
F
D
F
F
E
E
Etäisyystuet
yttöohjepakkauksessa on mukana kaksi
etäisyystukea, jotka kiinnitetään viereisessä kuvassa
esitetyllä tavalla.
Kierrä ruuveja auki, jotta voit asettaa etäisyystuen
paikalleen, kiristä ruuvi.
Oven kätisyyden vaihto
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Oven kätisyys vaihdetaan seuraavalla tavalla:
1. Irrota tuuletussäleikkö (D).
2. Irrota alasarana (E) ruuvaamalla kolme ruuvia.
3. Irrota alaovi keskisaranasta
4. Irrota yläovi saranatapista (G);
5. Irrota saranatappi (G) ruuvaamalla ja siirrä se
vastakkaiselle puolelle.
6. Irrota saranatappireikien (jos mallissa) ja siirrä ne
oven vastakkaisella puolella oleviin reikiin,
asenna yläovi paikalleen.
7. Irrota alasaranan tappi (E) ruuvaamalla, käytä 10
mm ruuiavainta, ja siirrä se saranan
vastakkaiselle puolelle;
8. Kiinnitä.alasarana (E) vastakkaiselle puolelle
ruuvaamalla ruuvit. Irrota peitelevy (F)
tuletusritilästä (D) työntämällä sitä nuolen
suuntaan ja siirrä se vastakkaiselle puolelle.
9. Aseta alaovi piakalleen;
10.Kiinnitä tuuletusritilä (D) työntämällä se paikallen
11.Irrota vedin ja siirrä vastakkaiselle puolelle. Ota
vastakkaisen puolen peitetulpat irti naskalilla.
Laita uudet peitetulpat (tuotteen mukana
tulleessa tarvikepussissa) tyhjiksi jääneisiin
vetimen reikiin.
Kun ruuveja on ruuvattu hieman ulos, ovet voidaan
asentaa paikoilleen säätämällä keskimmäistä
saranaa (H) vaakatasossa työkalun avulla (katso
kuva).
Huom!
Oven avautumissuunnan vaihtamisen jälkeen
varmistu siitä, että kaikki ruuvit on kiinnitetty
kunnolla ja että oven tiivistelista on tiiviista
kaappia vasten. Ympäröivän lämpötilan ollessa
alhainen (esim. talvella) ovi ei ehkä sulkeudu täysin
tiiviisti.
Jonkin aikaa lämmettyään tiivistelista kuitenkin
asettuu automaattisesti paikalleen ja ovi sulkeutuu
tiiviisti.
Jos haluatte nopeuttaa tätä prosessia, voitte
lämmittää tiivistelistaa hiustenkuivaajalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux EUC2324 Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual

på andra språk