Acer ED273 Användarmanual

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarmanual
Acer LCD-monitor
Felhasználói útmutató
Szerzői jog © 2016. Acer Incorporated.
Minden jog fenntartva!
Acer LCD monitor felhasználói útmutató
Eredeti kiadás: 06/2016
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az
átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek
az új kiadásaiban vagy kiegészítõ dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság
nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá
kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra
vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A
sorozatszám és a modell száma a számítógépre ragasztott címkén található. A számítógéppel kapcsolatos
minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó
adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét
sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy
eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával.
Acer LCD monitor felhasználói útmutató
Típusszám:_____________________________________
Sorozatszám: ___________________________________
Vásárlás időpontja:_______________________________
Vásárlás helye:__________________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy
védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
iiiPB
Magyar
Fontos tudnivalók az LCD-monitorokkal
kapcsolatban
A következő jelenségek normálisak LCD-monitor esetében, és nem a meghibásodás jelei.
A fénycsöves világítás jellegéből fakadóan a képernyő vibrálhat az üzembe
helyezést követően. Kapcsolja ki az Üzemkapcsolót, majd kapcsolja ismét be, hogy
meggyőződjön, eltűnt a vibrálás.
Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a képernyő fényereje.
Az LCD-képernyő tényleges képpontjainak száma 99,99% vagy annál nagyobb érték.
Tartalmazhat 0,01% vagy kevesebb arányban foltokat, illetve hiányzó vagy állandóan
világító képpontot.
Az LCD-monitor működési jellemzői miatt, ha ugyanazt a képet jeleníti meg órákig,
annak utóképe a képernyőn maradhat, miután új képre vált. Ilyen esetben a képernyő
lassan helyreáll a kép váltásával, vagy ha néhány óráig kikapcsolva hagyják az
Üzemkapcsolót.
Az Ön biztonsága és kényelme
érdekében
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később
szüksége lehet rá. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és
utasításnak.
A monitor tisztítása
A monitor tisztítása közben kövesse az alábbi iránymutatást:
A monitor tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
A kijelzőt és a váz elejét, illetve oldalát puha kendővel törölje le.
Az eszköz csatlakoztatása/leválasztása
Kövesse az alábbi útmutatást az LCD-monitor tápfeszültség forráshoz történő csatlakoztatása
és leválasztása során:
Győződjön meg arról, hogy a monitor a talpához van rögzítve, mielőtt a hálózati
tápkábelt a konnektorhoz csatlakoztatná.
Győződjön meg arról, hogy mind az LCD-monitor, mind a számítógép ki vannak
kapcsolva, mielőtt kábelt csatlakoztat, vagy kihúzza a tápkábelt.
Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az összes
tápkábel kihúzásával a tápegységekből.
viv
Magyar
Hozzáférés
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető
és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani
kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból.
Biztonságos zenehallgatás
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán, kényelmes hangerőn és torzítás nélkül
nem hallja a zenét.
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
Korlátozza a nagy hangerő melletti zenehallgatás idejét.
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
Figyelmeztetések
A terméket ne használja víz közelében.
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik,
akkor súlyosan károsodhat.
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében,
hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy
letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre,
takaróra vagy hasonló felületre helyezzük. Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé
vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül, mivel
veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak,
ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy
annak belsejébe.
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett környezetben, ami
váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a belső alkatrészeket.
A hálózati feszültség használata
Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem
biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi
elektromos szolgáltatóhoz.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a hosszabbítóhoz
csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító
kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott
összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges
teljesítményét.
viv
Magyar
Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok eszköz
csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör
névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel
nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át.
A termék hálózati tápkábelét hárompólusú földelt dugóval látták el. Ez a dugó csak
megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor
megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a tápkábel dugóját. Ne dugja a dugót nem
földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz.
A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel
készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi
követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező,
SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7 A, feszültség minimum 125 V, VDE vagy hasonló
jóváhagyással, 4,5 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy
eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát. Bízza az
összes javítást képzett szakemberre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz,
ha:
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
Folyadék ömlött a termékbe
A terméket esőnek vagy víznek tették ki
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az összes
használati utasítást
Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar
megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő
elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék
teljesítményét.
Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző.
Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést
és/vagy sérülést okozhat.
viivi
Magyar
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkörű területen, és tartsa be a területen
kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes légkörű területen
általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az ilyen területen keltett szikrák
robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki
az eszközt üzemanyagtöltő állomásokon, pl. benzinkutaknál. Tartsa be a rádió-berendezések
használatára vonatkozó korlátozásokat üzemanyag-lerakatok, tároló és elosztó területek,
vegyi üzemek területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkörű
területeket gyakran, de nem mindig egyértelműen megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó
fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl. propánt
vagy butánt) használó járművek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi anyagokat, vagy
részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz.
További biztonsági információ
Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől.
Informatikai berendezések újrahasznosítására
vonatkozó információk
Az Acer elkötelezett a környezet védelme mellett és a kiselejtezett berendezések
újrahasznosítását – visszanyerés és ártalmatlanítás formájában – a cég egyik legfontosabb
feladatának tekinti a környezetre gyakorolt terhelés minimálisra csökkentése érdekében.
Az Acer munkatársaiként tisztában vagyunk azzal, milyen hatást gyakorol vállalkozásunk a
környezetre és azon dolgozunk, hogy a legjobban működő termékeket azonosítsuk és állítsuk
elő, hogy minimálisra csökkentsük termékeink hatását környezetünkre.
Amennyiben az újrahasznosítással kapcsolatban további információkra, illetve segítségre van
szüksége, kérjük látogassa meg a következő weboldalakat:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability
További információkért termékeinkkel, illetve azok szolgáltatásaival és előnyeivel
kapcsolatban kérjük, látogassa meg honlapunkat a www.acer-group.com címen.
Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a
kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz
vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe,
hogy a terméket helyreállítsa.
viivi
Magyar
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba.
A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme
érdekében kérjük, hasznosítsa újra. Az elektromos és elektronikus hulladékok (Waste from
Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a
http://www.acer-group.com/public/Sustainability címen talál információkat.
Tudnivaló az LCD-monitor pixeleiről
Az LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Ennek ellenére előfordulhat,
hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelően világosodnak ki, vagy fekete, illetve piros
pontként jelennek meg. Ennek nincsen hatása a tárolt képre, és nem jelent meghibásodást
A terméket energiagazdálkodásra felkészítve szállították:
A képernyő alvó módjának bekapcsolása 15 percnyi tétlenség után.
A számítógép alvó módjának bekapcsolása 30 percnyi tétlenség után.
A számítógép felébresztése alvó üzemmódból az üzemkapcsoló gomb
megnyomásával.
Tippek és tájékoztatás a kényelmes használathoz
Előfordulhat, hogy a számítógép felhasználói hosszú használat után szemmegerőltetésre és
fejfájásra panaszkodnak. A felhasználók fizikai sérülésnek is ki vannak téve, ha hosszú órákig
a számítógép előtt dolgoznak. A hosszú munkaidő, rossz tartás, helytelen munkaszokások,
stressz, nem megfelelő munkakörülmények, egészségi állapot és egyéb tényezők nagyban
növelik a fizikai sérülés kockázatát.
A számítógép nem megfelelő módon történő használata kéztőcsatorna szindróma,
ínhüvelygyulladás, tenoszinovítisz vagy más mozgásszervi megbetegedés kialakulásához
vezethet. A következő tünetek jelenhetnek meg a kézben, csuklóban, karokban, vállakban,
nyakban vagy háton:
ixviii
Magyar
zsibbadtság vagy égő, bizsergető érzés
fájdalom vagy érzékenység
fájdalom, duzzanat vagy lüktetés
merevség, kötöttség
hideg érzés vagy gyengeség
Ha a fenti tünetek közül bármelyik jelentkezne, illetve visszatérő vagy el nem múló
kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat tapasztal a számítógép használatával összefüggésben,
azonnal keresse fel szakorvosát, és tájékoztassa cége egészségügyi és munkabiztonsági
részlegét.
A következő fejezet tanácsokat ad a kényelmes számítógép-használathoz.
A kényelmes tartás
A kényelmes tartást úgy találhatja meg, ha beállítja a monitor megtekintési szögét,
feltámasztja lábát, vagy megemeli a szék ülőmagasságát a maximális kényelem érdekében.
Vegye figyelembe a következőket:
ne maradjon túl sokáig ugyanabban a tartásban
ne görnyedjen előre és/vagy hajoljon hátra
rendszeres időközönként álljon fel, és sétálgasson, hogy lábizmait kilazítsa
Látása gondozása
A monitor hosszantartó nézése, a nem megfelelő szemüveg vagy kontaktlencse viselése, a
tükröződés, a helyiség túlzott megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a rendkívül kicsi
betűtípus és az alacsony kontrasztú megjelenítők mind megerőltethetik a szemét. Az alábbi
fejezet tanácsokat ad a szemmegerőltetés elkerülésével kapcsolatban.
Szemek
Gyakran pihentesse a szemét.
Adjon szemének pihenőt azáltal, hogy eltekint a monitorról és távoli pontra összpontosít.
Gyakran pislogjon, nehogy kiszáradjon a szeme.
ixviii
Magyar
Kijelző
Tartsa tisztán a megjelenítőt.
A fejét tartsa a kijelző felső szélénél magasabban, hogy lefelé nézzen, amikor a
megjelenítő közepére tekint.
Állítsa a képernyő fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes szintre a szöveg jobb
olvashatósága és a tisztábban látható grafika érdekében.
Szüntesse meg visszatükröződést a következőkkel:
Úgy helyezze el a kijelzőt, hogy oldala ablak vagy fényforrás felé nézzen
Csökkentse minimálisra a helyiség megvilágítását függöny, reluxa vagy árnyékoló
használatával
Használjon asztali lámpát
Módosítsa a megjelenítő megtekintési szöget
Használjon monitorszűrőt
Használjon fényellenzőt, pl. a monitor tetejére helyezett kartonlapot
Ne állítsa a megjelenítőt kényelmetlen szögbe.
Ne nézzen hosszú ideig erős fényforrásba, pl. nyitott ablakon keresztül.
Jó munkagyakorlat kialakítása
Alakítson ki jó munkagyakorlatot, hogy számítógépének használata pihentető és termelékeny
legyen:
Rendszeres időközönként és gyakran tartson rövid pihenőt.
Végezzen nyújtózkodó gyakorlatokat.
Lehetőség szerint gyakran menje ki a friss levegőre.
Rendszeresen tornázzon és óvja egészségét.
Declaration of Conformity
We,
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Via Lepe
t, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55022:2010+AC:2011 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class D
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2016.
_______________________________
19/09/2016
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
ED273
ED273
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number:
SKU Number:
ED273
xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or
A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500 San Jose, CA
95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
ED273
Magyar
n megjegyzések az LCD monitorokra vonatkozóan iii
Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iii
Biztonsági utasísok iii
A monitor tisztísa iii
A készülék csatlakoztatása/leválaszsa iii
Hozzáférhetőség iv
Biztonságos hallgatás iv
Figyelmeztetések iv
Az elektromos energia használata iv
A készülék szervizelése v
Robbanásveszélyes környezetek vi
További biztonsági inforciók vi
Informatikai berendezések újrahasznosíra vonatkozó
információ vi
Ártalmatlanísi tudnivalók vii
Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól vii
A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk vii
Megfelelőségi nyilatkozat
Szövetségi Távközlési Bizottság
Megfelelőségi nyilatkozat
Kicsomagolás 1
2
3
3
3
3
A talp felszerelése/eltávolísa
A kijelző pozícnak beállísa
Apkábel csatlakoztatása
Energiatakarékos
Display Data Channel (DDC)
Csatlakozóbak hozrendelése 4
Szabványos idődiagram 5
Ü zembe helyezés 6
7
8
Felhasznái vezérlés
A parancsikon menü használata
Az OSD menük használata 9
10
11
12
13
pbeállísok
pbeállís
OSD beáll
Egyéb beállísok
Információ menü 14
Hibaelhás 14
14VGA mód
DVI mód 15
HDMI mód
1
5
1PB
Magyar
Kicsomagolás
A termék kicsomagolása közben kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbi tételek közül semelyik
sem hiányzik, és őrizze meg a csomagolóanyagot ara az esetre, ha a jövőben szállítania kell
a monitort.
LCD-monitor
Gyors üzembe helyezési
útmutató
Adapter
D-sub kábel DVI-kábel (opcionális) Hálózati (AC) tápkábel
HDMI cable (Optional)
Audio cable (Optional)
32
Magyar
A TALP FELSZERELÉSE
Eltávolítás: A talp eltávolításához kövesse az összeszerelés lépéseit fordított sorrendben.
A KÉPERNYŐ HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA
Az optimális látószög beállítása érdekében beállíthatja a monitor dőlésszögét úgy, hogy
az alábbi ábra szerinti módon mindkét kezével megfogja a monitor szélét. A monitor 15
fokkal felfelé, illetve 5 fokkal lefelé dönthető.
Megjegyzés:
A monitor felszerelési a talpra
2.1
2.2
Vegye ki a csomagolásból a monitort, az állványt és a talpat, és helyezze azokat egy sima felületre.
Igazítsa hozzá a monitor hátsó burkolatához való állványt, helyezze be a hátsó burkolatot, majd győződjön meg arról, hogy a
monitor és a csatlakoztatott állvány stabilak, a csatlakozás nem mozog.
2.3 Igazítsa egymáshoz a talpat és az állványt, illessze a talpat az állványhoz, húzza meg a szorícsavart, amíg feszes lesz, és
gzíti a talpat.
32
Magyar
A hálózati tápkábel csatlakoztatása
Először győződjön meg arról, hogy a területhez megfelelő típusú hálózati tápkábelt
használ.
A monitor univerzális tápegységgel rendelkezik, amely 100/120 V~ és 220/240 V ~
feszültségű területen egyaránt lehetővé teszi a használatát. Nem szükséges átállítani a
készüléket.
Csatlakoztassa a hálózati tápkábel dugóját a monitor tápcsatlakozójához, a másikat
pedig egy megfelelő konnektorhoz.
120 V~ feszültséget használó készülék esetében:
UL-listán szereplő, SVT típusú vezetékből és dugóból álló készletet, amelynek névleges
áramerőssége 10 A, minimális feszültsége 125 V.
220/240 V~ feszültséget használó készülék esetében:
Használjon H05VV-F típusú vezetékből és dugóból álló készletet, amelynek névleges
áramerőssége 10 A, minimális feszültsége 250 V. A készlet rendelkezzen az üzembe
helyezés országára vonatkozó biztonsági jóváhagyással.
Energiatakarékosság
A monitort a kijelzővezérlő vezérlőjele kapcsolja „energiatakarékos” módba, és ezt az
áram LED vibrálása jelzi.
Mód LED lámpa
Be Kék
Energiatakarékos
Vibrálás
Az energiatakarékos állapot fennmarad, amíg vezérlőjelet nem érzékel, illetve a billentyűzetet
vagy egeret nem működtetik. A készenléti állásból a visszakapcsolás körülbelül 3
másodpercig tart.
Display Data Channel (DDC)
Az üzembe helyezés további leegyszerűsítése érdekében, a monitor Plug and Play
képességekkel is rendelkezik, amelyet kihasználhat, ha az Ön rendszer is támogatja a DDC
protokollt. A DDC (Display Data Channel) egy kommunikációs protokoll, amelyen keresztül
a monitor automatikusan közli a gazdarendszerrel, milyen képességekkel rendelkezik, pl.
támogatott felbontások és a megfelelő időzítések. A monitor támogatja a DDC2B szabványt.
54
Magyar
Csatlakozó érintkezőkiosztása
15
6
10
11
15
15 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz
Érintkező
száma
Leírás Érintkező
száma
Leírás
1 Vörös 9 +5 V
2 Zöld 10 Logikai földelés
3 Kék 11 Monitor földelés
4 Monitor földelés 12 DDC soros adat
5 DDC-vissza 13 V-szinkr.
6 R-föld 14 F-szinkr.
7 G-föld 15 DDC soros időzítés
8 B-föld
54
Magyar
24 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz
Érintkező
száma
Leírás Érintkező
száma
Leírás
1 TMDS adatok 2- 13 NC
2 TMDS adatok 2+ 14 +5 V táp
3 TMDS adat 2/4 árnyékolás 15 Föld (vissza +5V vszinkr.fszinkr.)
4 NC 16 Hot-plug érzékelés
5 NC 17 TMDS adatok 0-
6 DDC időzítés 18 TMDS adatok 0+
7 DDC adatok 19 TMDS adat 0/5 Árnyékolás
8 NC 20 NC
9 TMDS adatok 1- 21 NC
10 TMDS adatok 1+ 22 TMDS időzítés árnyékolás
11 TMDS adat 1/3 Árnyékolás 23 TMDS időzítés +
12 NC 24 DDC TMDS időzítés -
1113151719 97531
26481014 121618
19 érintkezős jelkábel színes megjelenítőhöz
Érintkező
száma
Leírás Érintkező
száma
Leírás
1 TMDS Adat2+ 2 TMDS Adat2 árnyékolás
3 TMDS Adat2- 4 TMDS Adat1+
5 TMDS Adat1 árnyékolás 6 TMDS Adat1-
7 TMDS Adat0+ 8 TMDS Adat0 árnyékolás
9 TMDS Adat0- 10 TMDS Időzítés +
11 TMDS Időzítés árnyékolás 12 TMDS Időzítés -
13 CEC 14 Fenntartva (Nincs összeköttetés az
eszközön)
15 SCL 16 SDA
17 DDC/CEC földelés 18 +5 V táp
19 Hot Plug érzékelés
PB6
Magyar
Gyári időzítési táblázat
Mód Felbontás
1 VGA 640x480 60 Hz
2 MAC 640x480 66,66 Hz
3 VESA 720x400 70 Hz
4 SVGA 800x600 56 Hz
5 SVGA 800x600 60 Hz
6 XGA 1024x768 60 Hz
7 XGA 1024x768 70 Hz
8 VESA 1152x864 75 Hz
9 SXGA 1280x1024 60 Hz
10 VESA 1280x720 60 Hz
11 WXGA 1280x800 60 Hz
12 WXGA+ 1440x900 60 Hz
13 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz
14 FHD 1920x1080 60 Hz
7PB
Magyar
Telepítés
A monitor üzembe helyezéséhez kérjük, végezze el az alábbi lépéseket:
A monitort soha ne a talpánál fogva emelje fel, nehogy megsérüljön.
Lépések
1 Csatlakoztassa a videó jelkábelt
a Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva.
b Csatlakoztassa VGA videokábelt a számítógéphez.
c Csatlakoztassa a digitális kábelt (kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál).
(1) Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI vannak kapcsolva.
(2) Csatlakoztassa a 24 érintkezős DVI kábel egyik végét a monitor hátuljához, a
másikat pedig a számítógép portjához.
(3) HDMI-kábel (opcionális, Csak a HDMI-bemenettel rendelkező típus esetében)
a. Ellenőrizze, hogy mind a monitor, mind a számítógép KI van kapcsolva.
b. Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a számítógéphez.
2 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt.
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd egy megfelelően földelt konnektorhoz.
3 Opcionális: kösse össze az LCD-monitor hangbemeneti aljzatát (AUDIO IN) és a
számítógép vonalszintű kimeneti csatlakozóját a hangkábellel.
4 Kapcsolja be a monitort és a számítógépet.
Először a monitort kapcsolja be, majd a számítógépet. Igen fontos betartani ezt a
sorrendet.
5 Ha a monitor ezek után sem működik megfelelően, a probléma megállapítása érdekében
olvassa el a hibaelhárításra vonatkozó részt.
Adapter
HDMI
AUDIO IN
VGA
DVI-IN
HDMI
AUDIO OUT
98
Magyar
Sz. Ikon Elem Leírás
1, 2
Üzemkapcsoló gomb
/
Bekapcsolt állapotot
jelző fény
Be- és kikapcsolja a monitort.
A kék szín a bekapcsolt állapotot jelzi.
üzemmódot jelzi.
3, 4
/
Mínusz / Plusz
Ha az OSD aktív
, nyomja meg a Mínusz vagy Plusz gombot az OSD lehetőségei
közötti váltáshoz.
5
OSD funkciók
Nyomja meg, hogy
megnyissa az OSD-t. Nyomja meg újra, hogy belépjen az OSD
menütételei közé.
6
Automatikus beállítás
/
Kilépés gomb
Ha az OSD aktív, nyomja meg az Auto gombot, hogy kilépjen az OSD
képernyőből. Amint bezárta az OSD-t, nyomja meg az Auto gombot, amire a
monitor automatikusan optimalizálja a kép helyzetét, fókuszát és időzítését.
az energiatakarékos/készenléti
Vibrálás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Acer ED273 Användarmanual

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarmanual