Black & Decker KA401 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
1
2
3
4
5
KA401
35
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:
Pressão acústica (L
pA
) 84,0 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Potência acústica (L
WA
) 95,0 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo
com EN 60745:
Valor de emissão de vibrações (a
h
) 23,0 m/s
2
,
imprecisão (K) 1,5 m/s
2
Declaração de conformidade CE
DIRECTIVA “MÁQUINAS”
KA401 - lixadeira
A Black & Decker declara que os produtos descritos nos
“dados técnicos” estão em conformidade com:
2006/42/CE, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-4:2009 +A11:2011
Estes produtos estão também em conformidade com a
Directiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para mais informações,
contacte a Black & Decker no endereço indicado em seguida
ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do cheiro
técnico e faz esta declaração em nome da
Black & Decker.
R. Laverick
Director de Engenharia
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
14/06/2016
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e
oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da
data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus
direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma
alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União
Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de
apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um
agente de reparação autorizado. Os termos e condições da
garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do
agente de reparação autorizado mais próximo podem ser
obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma
lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste
manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para
registar o novo produto BLACK+DECKER e manter-se
actualizado relativamente a novos produtos e ofertas
especiais.
(Översättning av originalanvisn-
ingarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER™ KA401 slipmaskin har designats för
slipning av trä, metall, plast och målade ytor. Detta verktyg är
endast avsett för konsumentbruk.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av att
varningarna och instruktionerna som listas nedan
inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk. Begreppet “Elverktyg” i alla varningar som
listas nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a. Se till att arbetsplatsen är obelamrad och välbelyst.
Stökiga eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning,
t.ex. i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända damm
eller ångor.
c. Håll barn och andra personer på betryggande avstånd
vid arbete med elverktyget. Om du blir distraherad kan
du förlora kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget.
Modiera aldrig kontakten på något sätt.
36
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Använd inga adapterkontakter tillsammans med
jordade (jordanslutna) elverktyg. Icke modierade
kontakter och passande uttag minskar risken för elektrisk
stöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en ökad
risk för elektrisk stöt om din kropp är jordansluten eller
jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Vatten som
kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d. Hantera nätsladden varsamt. Använd aldrig sladden
för att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
uttaget. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa
kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg
utomhus. Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats
ska du använda jordfelsbrytare. Att använda en
jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte ett elverktyg när
du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du
arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga
personskador.
b. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom
dammlterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm
eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden
minskar personskador.
c. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt innan
du tar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg
med ngret på strömbrytaren eller att koppla strömmen till
elektriska verktyg när strömbrytaren är på leder till olyckor.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
som har lämnats kvar på en roterande del av det
elektriska verktyget kan orsaka kroppsskador.
e. Sträck dig inte för långt. Ha ordentligt fotfäste och
balans hela tiden. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från
delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i rörliga delar.
g. Om elverktyget har dammuppsugnings- och
uppsamlingsutrustning kontrollerar du att den är
monterad och används på korrekt sätt. Användning av
dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker.
4. Användning och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för
ditt arbete. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och
säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b. Använd inte elverktyget om det inte kan startas och
stängas av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste
repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut
batteriet ur elverktyget innan inställningar görs,
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken
att oavsiktligt starta elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte
personer som inte är vana vid elverktyget eller som
inte läst denna bruksanvisning använda det. Elektriska
verktyg är farliga i händerna på ovana användare.
e. Underhålla elverktyg. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller skadats och inget
annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor orsakas av
dåligt underhållna elektriska verktyg.
f. Håll kapverktyg skarpa och rena. Ordentligt underhållna
kapverktyg med vassa skärytor fastnar inte så lätt och är
lättare att kontrollera.
g. Använd elverktyg, tillbehör, bits m.m. enligt dessa
anvisningar och beakta arbetsvillkoren och det arbete
som ska utföras. Att använda elverktyget för något annat
än det som det är avsett för, kan leda till en riskfylld
situation.
5. Service
a. Låt en kvalicerad reparatör som bara använder
originaldelar utföra service på elverktyget. Detta
säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
Varning! har designats för slipning av trä, metall,
plats och målade ytor.
u Håll elverktyget i de isolerade greppytorna, eftersom
det nns risk för att slipbandet / slipytan kommer i
kontakt med verktygets egen nätsladd.
37
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Om du slipar igenom en strömförande ledning kommer
verktygets metalldelar att bli strömförande och ge dig en
elektrisk stöt.
u Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att
stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag. Att hålla
arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan
göra att du förlorar kontrollen.
u Varning! Slipning ger upphov till damm som kan skada
den som använder verktyget och andra i närheten vid
kontakt eller inandning. Använd en specialkonstruerad
ansiktsmask som skyddar mot damm och ångor och se till
att personer som vistas inom eller i närheten av
arbetsområdet också är skyddade.
uVar noga med att avlägsna allt damm när slipningen har
avslutats.
uVar särskilt försiktig när du slipar bort färg som eventuellt
innehåller bly eller när du slipar trä- och metallmaterial
som kan avge giftigt slipdamm:
- Låt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas på
arbetsplatsen.
- Ät, drick eller rök inte på arbetsplatsen.
- Gör dig av med damm och annat skräp på ett säkert sätt.
uVar noga med att avlägsna allt damm när slipningen har
avslutats.
uAvsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om
andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon
annan åtgärd än de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och/
eller egendom ta skada.
Varning! Slagskruvdragare är inte
momentnycklar. Använd inte det här verktyget för
att dra åt fästdon med specikt
åtdragningsmoment. En oberoende, kalibrerad
åtdragningsmätningsenhet såsom en
momentnyckel skall användas när för löst eller för
hårt åtdragna fästdon kan leda till
sammanfogningsfel.
Andras säkerhet
u Apparaten kan användas av barn från åtta år och personer
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet eller kunskap, om de får lämplig vägledning
och är medvetna om riskerna.
u Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av barn utan
övervakning.
Återstående risker
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade
säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig
användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du
använder ett verktyg under en längre period.
u Hörselnedsättning.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när
redskapet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF.)
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och
deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet
med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan
användas för jämförelse med andra verktyg. Det angivna
vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär
bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att
bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt
2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på
vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla
moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när
det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Etiketter på verktyget
Följande varningssymboler nns på verktyget, tillsammans
med datumkoden:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning
för att minska risken för personskador.
Elsäkerhet
Eftersom detta verktyg är dubbelisolerat behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att spänningen
på nätet motsvarar den spänning som nns
angiven på märkplåten.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller ett auktoriserat BLACK+DECKER
servicecenter för att undvika fara.
38
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Funktioner
1. Strömbrytare
2. Dammpåse
3. Dammutsugningsutgång
4. Basplatta
5. Spännarm till klämfäste
Montering
Varning! Se till att verktyget är avstängt och att det inte är
anslutet innan monteringen börjar.
Montering av slippapper (g. A & B)
Varning! Använd aldrig verktyget utan slippapper eller
tillbehör på plats.
Montering av slippapper med nylonöglor (g. A)
Varning! Se till att verktyget är avstängt samt att det inte är
anslutet.
u Tryck slippapperet jämnt och hårt mot basplattan (4) och
se till att hålen i papperet överensstämmer med hålen i
plattan.
Montering av vanligt slippapper (g. B)
Varning! Se till att verktyget är avstängt samt att det inte är
anslutet.
u Mjuka upp slippappret genom att dra den släta (icke
slipande) sidan mot kanten på en arbetsbänk.
u Tryck spakarna till pappersklämmorna (5) uppåt för att ta
loss dem från skårorna som håller dem på plats och
öppna pappersklämmorna (5) genom att trycka dem
nedåt.
u För in kanten på slippappret i den främre pappersklämman
(5) som visas på bilden.
u Tryck spaken på den främre pappersklämman (5) nedåt
och placera den i skåran som håller den på plats.
u Håll slippappret en aning spänt och för in dess andra ände
i den bakre pappersklämman (5).
u Tryck spaken på den bakre pappersklämman (5) nedåt
och placera den i skåran som håller den på plats.
Gallertillsats (endast för KA401L) (bild C)
Med denna tillsatsen kan du arbeta i springor och använda
basplattan på båda sidor.
u Placera den främre delen av gallertillsatsen (7) på
basplattan (4).
u Fäst den med de fyra skruvarna som medföljer.
u Placera ett halvt ark på undersidan av gallerbasplattan. En
del av arket viker du över den främre delen av basplattan.
u Ta bort gallertillsatsen (7) genom att följa anvisningarna i
omvänd ordning.
Montera och ta bort dammpåsen (g. D)
u Montera dammpåsen (2) över dammuppsugningshålet (3).
u Sätt dammpåsen (2) på verktyget och se till att den sitter
ordentligt fast.
u För att ta bort dammpåsen (2) drar du den bakåt och av
från hålet.
Användning
Varning! Låt verktyget arbeta i sin egen takt. Överbelasta
inte.
Slå på och av (bild E)
u Starta verktyget genom att trycka på den del av
strömbrytaren (1) som är märkt med ‘I’.
u För att stänga av verktyget tryck på den del av
strömbrytaren (1) som är märkt med ‘0’.
Tömma dammpåsen
u Dammpåsen (2) bör tömmas var tionde minut.
u Töm dammpåsen (2) genom att skaka den.
Tips för optimal användning
u Håll inte händerna över ventilationsöppningarna.
uTryck inte för hårt på verktyget.
uKontrollera slippapperets skick regelbundet. Byt vid behov.
u Slipa alltid i virkets berriktning.
uAnvänd extra nkornigt slippapper mellan strykningarna
av nymålade ytor.
uPå mycket ojämna ytor eller vid borttagning av era
färglager bör ett grovkornigt slippapper användas i början.
På andra ytor startas slipningen med medelgrovt
slippapper. I båda fallen bör ett nkornigare slippapper
användas efter hand för att uppnå en jämn och slät yta.
uKontakta din återförsäljare för mer information om
tillgängliga tillbehör.
Underhåll
Detta BLACK+DECKER-verktyg har konstruerats för att
fungera under lång tid med ett minimum av underhåll.
Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig
verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan något underhåll utförs på ett elverktyg måste
det stängas av och sladden dras ur vägguttaget.
uRengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren med
en mjuk borste eller torr trasa.
uRengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller
slipmedel.
Byte av elkontakten (endast Storbritannien och
Irland)
Om en ny elkontakt måste monteras:
39
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
uGör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
uAnslut den bruna ledningen till den strömförande
anslutningen i den nya kontakten.
uAnslut den blå ledningen till den icke strömförande
anslutningen (neutral/nolla).
Varning! Ingenting bör kopplas till jordanslutningen. Följ de
monteringsanvisningar som följer med kontakter av god
kvalitet. Rekommenderad säkring: 5 A.
Skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som
är markerade med denna symbol får inte
kastas in de vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan
återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com.
Tekniska data
KA401 (H1)
Spänning V
AC
230
Ineffekt W 170
Varv (obelastad) min
-1
14000
Svängning (obelastad) min
-1
28000
Vikt kg 1,12
Ljudtrycksnivå enligt EN 60745:
Ljudtryck (L
pA
) 84,0 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 95,0 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN
60745:
Vibrationsvärde (a
h
) 23,0 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EG Försäkran om överensstämmelse
MASKINDIREKTIVET
KA401 - slipmaskin
Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under “tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-
4:2009 +A11:2011
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2014/30/EU och 2011/65/EU. För ytterligare information,
kontakta Black & Decker på följande adress eller se baksidan
av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den
tekniska len och gör denna förklaring på
Black & Deckers vägnar.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
2015-07-15
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och
påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de områden som tillhör
medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du hittar
din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet
på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt lokal Black
& Decker kontor på adressen som angetts i denna
bruksanvisning.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya BLACK & DECKER-produkt samt för att få information
om nya produkter och specialerbjudanden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Black & Decker KA401 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för