ROSENLEW RTT6410 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Käyttöohje
Pesukone
Bruks-
anvisning
Tvättmaskin
RTT 6410
Laitteen kuvaus
1
2
3
4
5
1
Käyttöpaneeli
2
Kannen kahva
3
Nukkasihdin luukku
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Säätöjalat
Käyttöpaneeli
1 2 4 53 6
1
Ohjelmanvalitsin
2
Painikkeet ja niiden toiminnot
3
Näyttö
4
"Luukku lukittu" -merkkivalo
5
"Käynnistä/Tauko"-painike
6
Ajastimen painike
2
Pesuainelokerikko
Esipesu
Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän
M
)
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henki-
lö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet ai-
na laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittu-
neiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemat-
tomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön el-
lei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomis-
sa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyt-
tämistä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks. luku “Ohjel-
mataulukko”).
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksi-
miarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa)
Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mu-
kana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa let-
kua ei saa käyttää uudelleen.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet.
Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun
siirrät laitetta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa
tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasai-
nen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua
ei voida avata kokonaan.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi ti-
laa.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
3
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-
tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jäl-
keen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsi-
llä.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktii-
vejä.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mu-
kana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa let-
kua ei saa käyttää uudelleen.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joi-
ta ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua,
kunnes se on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmis-
taa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
Käyttö
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten ve-
sivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tar-
kistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vaurioitumisen.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdista-
miseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi-
si jäädä kiinni laitteen sisälle.
Pyykin peseminen
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty
asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak-
kausmateriaalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta
vesisäiliö puhdistuu.
4
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
A
A
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu painamalla lukituspainiketta A.
1)
: Rum-
mun luukut avautuvat automaattisesti.
Laita pyykki koneeseen, sulje rumpu ja pesukoneen
kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen.
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja esipesun lokeroon , jos valitset esipesun. Lisää
halutessasi huuhteluainetta lokeroon
.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle.
"Käynnistä/Tauko"-painikkeessa
vilkkuu vihreä
merkkivalo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman
kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta
valintaa. Näytössä vilkkuu merkintä “Err” ja “Käynnistä/
Tauko”
-painike vilkkuu punaisena muutaman se-
kunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Muuta linkousnopeutta painamalla linkouspainiketta
.
Maksimilinkousnopeudet ovat:
Puuvilla: 1300 kierrosta/min, Siliävät, Villa, Käsinpesu,
Vapaa-aika, Urheilu: 900 kierrosta/min ja Hienopesu,
Verhot: 700 kierrosta/min.
Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymisenesto"
,
sinun on valittava “Linkous”
tai “Tyhjennys” pe-
suohjelman päätyttyä, jotta pesuohjelma suoritetaan
loppuun ja vesi tyhjennetään koneesta.
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen
jälkeen ja ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen
pai-
namista (katso Ohjelmataulukko). Paina haluamiasi pai-
nikkeita ja vastaavat valot syttyvät. Jos painat painiket-
ta uudelleen, merkkivalo sammuu. Ellei jokin valittu toi-
minto ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa, näyt-
töön ilmestyy vilkkuva "Err"-merkintä ja "Käynnistä/Tau-
ko"-painike
alkaa vilkkua punaisena.
"Esipesu"-lisätoiminto
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
"Pika” -lisätoiminto
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
“Säästö”-lisätoiminto
Tämän lisätoiminnon avulla voit valita alhaisemman
lämpötilan ohjelman, joka on yhtä tehokas kuin korke-
amman lämpötilan ohjelma.
Lisätoiminto ‘Siliävät’
Jos valitset tämän lisätoiminnon, pyykki pestään ja lin-
gotaan hienovaraisesti, jottei se rypisty. Tämä helpottaa
silittämistä.
"Lisähuuhtelu" -lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita.
Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla,
joilla vesi on hyvin pehmeää.
"Ajastin"
Tämän toiminnon avulla pesuohjelman voi ohjelmoida
alkamaan 30 minuutin, 60 minuutin, 90 minuutin tai 2–
20 tunnin kuluttua. Valittu aika näkyy näytössä muuta-
man sekunnin ajan.
Ajastusta voidaan muuttaa tai se voidaan perua milloin
tahansa ennen “Käynnistä/Tauko”
-painikkeen pai-
namista painamalla uudelleen
-painiketta ( mer-
kitsee välitöntä käynnistystä).
Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko"-painiketta
ja
haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen, toimi seu-
raavasti:
Peruuta ajastin ja aloita pesuohjelma heti painamalla
"Käynnistä/Tauko"-painiketta
ja sitten "Ajastin"-
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
5
painiketta . Käynnistä pesuohjelma painamalla
"Käynnistä/Tauko"-painiketta
.
Jos haluat muuttaa viiveaikaa, ohjelmanvalitsin on
käännettävä Stop-asentoon
ja ohjelma on asetet-
tava uudelleen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos si-
nun on avattava se, keskeytä pesukoneen toiminta pai-
namalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta
. Kun olet sul-
kenut kannen uudelleen, paina "Käynnistä/Tauko"-pai-
niketta
.
Pesuohjelman käynnistäminen
Paina "Käynnistä/Tauko”
-painiketta pesuohjelman
käynnistämiseksi. Vastaavaan merkkivaloon syttyy vih-
reä valo. Merkkivalo
syttyy (luukku lukittu). On nor-
maalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan ohjelman
aikana. Jäljelle jäävä aika näkyy näytössä. Mikäli ajas-
tin on valittuna, näytössä näkyy aika, jonka jälkeen pe-
suohjelma käynnistyy.
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun
laitteen vedentäyttö on käynnissä.
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 minuutin aikana
Koneeseen voidaan lisätä pyykkiä seuraavasti, kun
-merkkivalo on sammunut. Paina "Käynnistä/Tauko”-
painiketta
: vastaava merkkivalo vilkkuu vihreänä
koneen ollessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta
noin kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymi-
sestä. Voit jatkaa ohjelmaa painamalla uudelleen
"Käynnistä/Tauko" -painiketta
.
.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan oh-
jelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan painamal-
la "Käynnistä/Tauko" -painiketta
. Ellei muutos ole
mahdollinen, näyttöön ilmestyy vilkkuva “Err”-merkintä
ja "Käynnistä/Tauko"
-painike vilkkuu punaisena
muutaman sekunnin ajan. Jos edelleenkin haluat muut-
taa ohjelmaa, sinun on peruutettava nykyinen ohjelma
(ohjeet jäljempänä).
.
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjelman-
valitsin "Stop"-asentoon
.
Ohjelman päättyminen
Pesukone pysähtyy automaattisesti: “Käynnistä/Tauko”
-painike nousee ylös ja näytössä vilkkuu . Kan-
nen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pe-
suohjelman päättymisestä.
-merkkivalo (luukku lu-
kittu) ei pala. Käännä ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon
. Ota pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasi-
asta ja sulje vesihana.
Valmiustila: energiansäästöjärjestelmä aktivoituu muu-
taman minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. Näy-
tön kirkkaustaso alenee. Kun painat jotain painiketta,
laite siirtyy energiansäästötilasta normaaliin toimintaan.
Ohjelmataulukko
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset lisätoiminnot
Puuvilla
1)
(30° - 90°): Normaalilikaiset valkoi-
set tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet, pöytälii-
nat, alusvaatteet, pyyhkeet.
6,0 kg
Rypistymisenesto, Esipesu, Pika
2)
, Sääs-
3)
, Helposti siliävät, Lisähuuhtelu, Ajastin
Siliävät (30° - 60°C) Tekokuidut, alusvaatteet,
kirjavat tekstiilit, värilliset, siliävät paidat, puserot.
2,5 kg
Rypistymisenesto, Esipesu, Pika
2)
, Sääs-
3)
, Helposti siliävät, Lisähuuhtelu, Ajastin
Hienopesu (30° - 40°): Arat tekstiilit, esimer-
kiksi verhot.
2,5 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Villa (30-40 °C): Konepestävät villavaatteet,
joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepes-
tävä, kutistumaton".
1,0 kg Rypistymisenesto, Ajastin
Käsinpesu (kylmä–40°): Erittäin arat tekstiilit,
joissa on merkintä "käsinpesu".
1,0 kg Rypistymisenesto, Ajastin
6
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömäärä Mahdolliset lisätoiminnot
Vapaa-aika (60°): Denim-kankaiset vaatteet.
Lisähuuhtelutoiminto on päällä.
3,0 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Helposti siliä-
vät, Ajastin
Urheilu (40°): Erittäin likaiset ulkourheiluvaat-
teet. Esipesutoiminto on päällä.
2,5 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu ja Ajastin
Verhot (40°): verhojen pesemiseen. Esipesu-
toiminto on päällä.
2,5 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu ja Ajastin
Liotus (30°): Hyvin likaisten pyykkien liotus.
Vesi jää koneeseen.
6,0 kg Ajastin
Huuhtelu: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsi-
npestyn pyykin.
6,0 kg Rypistymisenesto, Helposti siliävät, Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Tyhjennys: suorittaa tyhjän pesuohjelman "Ry-
pistymisenesto" -lisätoiminnon valitsemisen jäl-
keen.
6,0 kg
Linkous: Linkousohjelma 500-1300 kierrosta/
min sen jälkeen, kun lisätoiminto "Rypistymisen es-
to" valitaan.
6,0 kg Ajastin
1) Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat] määräyksen 1061/2010 mukaisesti, “ Puuvilla 60° C + Säästö-lisätoiminto” ja
“Puuvilla 40° C + Säästö-lisätoiminto” ovat vastaavasti “standardi 60 °C puuvillaohjelma“ ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”.
Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
2) Ei saatavilla säästöohjelmaan.
3) Valittavissa ohjelmissa, joissa pesulämpötila on 40 °C tai yli.
Kulutusarvot
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi,
veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelmat Täyttö-
määrä
(kg)
Energiankulutus
(kWh)
Vedenkulutus
(litroina)
Arvioitu ohjel-
man kesto (mi-
nuutteina)
Jäännöskos-
teus (%)
1)
Valko/kirjo 60 °C 6 1.20 55 150 52
Puuvilla 40 °C 6 0.70 55 120 52
Tekokuidut 40 °C 2.5 0.55 45 103 37
Hienopesu 40 °C 2.5 0.50 45 80 37
Villa-/käsinpesuoh-
jelma 30 °C
1 0.35 50 70 32
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C
puuvilla
6 1.09 46 249 52
7
Ohjelmat Täyttö-
määrä
(kg)
Energiankulutus
(kWh)
Vedenkulutus
(litroina)
Arvioitu ohjel-
man kesto (mi-
nuutteina)
Jäännöskos-
teus (%)
1)
Standardi 60 °C
puuvilla
3 0.80 41 159 52
Standardi 40 °C
puuvilla
3 0.67 42 146 52
1) Linkousvaiheen päättyessä.
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0.10 0.98
Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin
2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tar-
koitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista
tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten
usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä
vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoho-
lia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
1
2
4
3
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nukkasihti sään-
nöllisin väliajoin:
1
2
3
5
4
7
6
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
8
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta teh-
taalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häi-
riö, lue alla olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yh-
teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai
siihen ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestel-
mässä on sähkökatkos,
koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
tulovesisihdit ovat likaiset,
vedenottoletkussa on punainen merkki.
1)
.
Rumpu täyttyy vedellä mut-
ta tyhjenee heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappaletta "Asennus").
Pesukone ei huuhtele tai
tyhjennä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
nukkasihti on tukossa,
epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti
rumpuun,
valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus" tai "Rypistymisen esto" -
lisätoiminto,
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Pesukoneen ympärillä on
vettä:
liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen,
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole hyvä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
rummussa on liikaa pyykkiä,
pesuohjelma ei ole sopiva,
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni
on kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus"),
kone ei ole suorassa tai tasapainossa,
kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun,
liian vähän pyykkiä.
9
Ongelma Syy
Pesuohjelma kestää aivan
liian pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset,
sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja
pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
epätasapainon ilmaisin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa pyyk-
kiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Pesukone pysähtyy kesken
ohjelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
valittuna on "Rypistymisen esto",
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjel-
man lopussa:
lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen.
Virhekoodi E40 tulee näyt-
töön
2)
ja "Käynnistä/Tauko"
-painike vilkkuu punaisena.
3)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni.
Näytössä näkyy E20-virhe-
koodi
2)
ja "Käynnistä/Tau-
ko"-painike vilkkuu punaise-
na
3)
:
nukkasihti on tukossa,
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus"),
tyhjennyspumppu on tukossa,
viemäriputket ovat tukossa.
Näytössä näkyy E10-virhe-
koodi
2)
ja "Käynnistä/Tau-
ko"-painike vilkkuu punaise-
na
3)
:
vesihana on kiinni,
vedensyöttö on katkaistu.
vedenottoletkussa on punainen merkki
1)
.
Näytössä näkyy EF0-virhe-
koodi
2)
ja "Käynnistä/Tau-
ko"-painike vilkkuu punaise-
na
3)
:
nukkasihti on tukossa,
vesiturvajärjestelmä on käynnistynyt, toimi seuraavasti:
- sulje vesihana,
- poista vettä koneesta kahden minuutin ajan ja irrota pistoke pistorasiasta,
- soita valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huuhteluaine valuu suoraan
rumpuun pesuainelokerikon
täytön yhteydessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
1) Mallikohtainen lisätoiminto.
2) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni
3) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
10
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja li-
säaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suositeltavaa
sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyykin. Jauhe-
maisten pesuaineiden käytössä ei ole mitään rajoituk-
sia. Nestemäistä pesuainetta ei saa käyttää, kun ohjel-
maan valitaan esipesu. Ilman esipesua olevissa ohjel-
missa nestemäinen pesuaine laitetaan annostelupal-
loon. Pesuainetabletit tai -annokset laitetaan pesuaine-
lokerikon varsinaisen pesun lokeroon.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
890 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V/50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät lai-
tetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit
tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman
kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioi-
tua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä.
Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
2
1
Kuljetustukien poistaminen
AB
C
D
A
1
2
B
2
1
2
1
1
C
C
Asenna pesukone ympäröivien kalusteiden kanssa sa-
malle tasolle noudattamalla kuvan D ohjeita.
Vesiliitäntä
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesukoneen
taakse noudattaen seuraavia ohjeita. Vanhaa letkua ei
saa käyttää uudelleen. Vedenottoletkua ei voi jatkaa.
Jos se on liian lyhyt, ota yhteyttä huoltopalveluun.
11
90
O
90
O
90
O
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen-
nysletkuun. Laita kaikki
osat viemäriliitännässä (tai
altaassa) 70-100 cm:n kor-
keudelle. Tarkista, että let-
ku on tukevasti paikallaan.
Letkun päässä on oltava il-
marako, jotta takaisinvir-
taus estyy.
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on
liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämä pesukone tulee liittää vain yksivaiheiseen 230 V
pistokkeeseen. Tarkista sulakkeen koko: 10 A jännittee-
seen 230 V. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa. Var-
max
100 cm
min
70 cm
mista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa ole-
vien määräysten mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun ti-
laan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin ka-
lusteisiin.
Laitteen siirtäminen:
Aseta laite pyöriensä va-
raan vetämällä laitteen
pohjassa oleva vipu lujasti
oikealta vasemmalle. Kun
laite on oikealla paikallaan,
työnnä vipu takaisin alku-
peräiseen asentoon. Hyvä
tasapainotus estää tärinän,
melun ja laitteen liikkumi-
sen toiminnan aikana.
Ympäristönsuojelu
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
, ovat
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen ke-
räämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupisteiden
sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltoviranomaisel-
ta). Kun poistat laitteen käytöstä, irrota siitä kaikki osat,
jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille. Leikkaa
virtajohto irti laitteen pohjasta.
Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli
tar-
koittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikka-
laitteiden keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla,
että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voit aut-
taa estämään sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joi-
ta voisi aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Li-
sätietoja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin
tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jätehuoltokeskuk-
sesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä,
energiaa ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneelli-
sia ja vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle
pyykille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden,
pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
FI
SUOMI - Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja mah-
dolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliik-
keen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen
numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16
e/min +pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200, tai kat-
12
somalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
"kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moit-
teettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivin-
ta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä koske-
viin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnas-
tamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min
+pvm), 1.10.2011 alkaen 030 600 5200. Voit olla yh-
teydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse
osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Puhelun hinta 030 — alkuiseen numeroon.
Lankapuhelinverkosta 0,0828€/puhelu + 0,032€/min,
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
Oikeus hinnan muutoksiin pidätetään. Ajantasaisen hin-
nan voit halutessasi tarkistaa viestintäviraston sivuilta
osoitteesta: www.ficora.fi
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen.
Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan
vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta-
kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukai-
sia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun
alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat: Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mu-
kainen takuu. Kuljetusvauriot: Tarkista pakkauksen
purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kul-
jetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti il-
moitettava myyjäliikkeelle.
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää takuun tälle
tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa
tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukai-
seksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta
toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen
mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lu-
kien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama
ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimas-
sa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauk-
sen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta
tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä osta-
jaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electrolu-
xin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupalli-
sia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa
koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan
lakisääteisiin oikeuksiin.
13
Produktbeskrivning
1
2
3
4
5
1
Kontrollpanelen
2
Lockhandtag
3
Filterlucka
4
Spak för att flytta produkten
5
Justerbara fötter
Kontrollpanel
1 2 4 53 6
1
Programväljare
2
Tryckknappar och deras funktioner
3
Display
4
Lampa för "Lucka låst"
5
"Start/Paus"-knapp
6
Knapp för startfördröjning
14
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Tvätt
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markeringen
M
)
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-
las ansvarig för personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produk-
ten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller
permanent invaliditet.
Tillåt inte användning av produkten av någon med
reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmå-
ga eller avsaknad av kunskap om hur produkten an-
vänds (detta omfattar barn). De ska övervakas eller
instrueras vid användning av produkten av en per-
son som ansvarar för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luck-
an är öppen.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
Allmän säkerhet
Stäng av produkten och koppla bort den från elutta-
get före underhåll.
Ändra inte produktens specifikationer.
Följ den angivna maximala tvättmängden 6 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillver-
karen, tillverkarens servicerepresentant eller perso-
ner med motsvarande utbildning, för att undvika fara
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa)
Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får
ej täppas igen av en matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de
nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Ta bort förpackningen och transportbultarna.
Spara transportbultarna. När du flyttar produkten
igen måste du spärra trumman.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Installera och använd inte produkten på en plats där
temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts
för väder och vind.
Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
Kontrollera att golvet där du installerar produkten är
plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas
helt.
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
15
Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten
och golvet.
Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme
mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata överensstäm-
mer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en
elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att
ersätta en skadad nätkabel.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åt-
komlig efter installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten
från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta
händer.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de
nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör
som inte har använts på länge låter du vattnet rinna
tills det är rent.
Den första gången du använder produkten ska du
kontrollera att inget läckage förekommer.
Använd
Varning Det finns risk för personskador, elstöt,
brand eller skador på produkten.
Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
Placera inga lättantändliga produkter eller föremål
som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära
eller på diskmaskinen.
Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvät-
ten.
Placera inte en behållare för uppsamling av vatten-
läckage under produkten. Kontakta Service för att
kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Skötsel och rengöring
Varning Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produk-
ten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produk-
ter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur
stängs in inuti produkten.
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten
har utförts enligt installationsanvisningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för-
packningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt-
maskinen inuti.
16
Daglig användning
Fylla på tvätt
A
A
Öppna locket till produkten.
Öppna trumman genom att trycka in spärren A
2)
: De
två luckorna öppnas automatiskt.
Lägg i tvätten, stäng trumman och locket till tvättma-
skinen
Varning Kontrollera att trumman har stängts
ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättsfacket om du har valt funk-
tionen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel i sköljmedels-
facket
.
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus-
knappen
blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program när
ett program pågår ignorerar produkten det nya pro-
grammet. "Err" blinkar på displayen och kontrollampan
för "Start/Paus"
-knappen blinkar med rött sken i
några sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen Centrifugering
för att ändra cent-
rifugeringshastigheten.
De maximala centrifugeringshastigheterna är:
för Bomull: 1 300 varv/minut, för Syntet, Ylle/Handtvätt,
Finunderkläder, Lättstruket, Jeans, Sport Intensiv: 9 00
varv/minut, för Fintvätt, Gardiner: 700 varv/minut.
När programmet är klart och om du har valt Sköljstopp
behöver du sedan välja ett program för Centrifuger-
ing
eller Tömning för att avsluta programmet
och tömma ut vattnet.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt pro-
gram, men innan du trycker på Start/Paus-knappen
(se "Programöversikt"). Tryck på önskade knappar så
att motsvarande kontrollampor tänds. När knapparna
trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en tillvals-
funktion inte kan kombineras med det valda tvättpro-
grammet blinkar "Err" på displayen och "Start/Paus"
-knappen blinkar med rött sken.
Funktionen "Förtvätt"
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
Funktionen Supersnabb
Tvättiden reduceras beroende på det valda program-
met.
Funktionen "Ekonomi"
Med denna funktion kan du välja ett program med en
lägre temperatur som är lika effektivt som ett program
med en högre temperatur.
Funktionen Strykfärdigt
Om du väljer den här funktionen tvättas och centrifuge-
ras tvätten försiktigt för att undvika skrynklor. Det un-
derlättar strykning.
Funktionen Extra sköljning
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under
programmet. Denna funktion rekommenderas för perso-
ner med känslig hud och för områden där vattnet är
mjukt.
Fördröjd start
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvätt-
program med 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter, 2 tim-
mar till 20 timmar. Den valda startfördröjningen visas på
displayen under några sekunder.
Du kan när som helst ändra eller avbryta den fördröjda
starten innan du trycker på "Start/Paus"
genom att
trycka på "Fördröjd start"
igen ( indikerar ome-
delbar start).
Gör så här om du redan har tryckt på knappen Start/
Paus
och du vill ändra eller radera den fördröjda
starten:
Du kan avbryta den fördröjda starten och starta pro-
grammet omedelbart genom att trycka på Start/Paus
2) Beroende på modell.
17
och sedan på Fördröjd start . Tryck på Start/
Paus
för att starta tvättprogrammet.
För att ändra den fördröjda starten måste du gå via
"Stopp"-läget
och ställa in tvättprogrammet
nytt.
Luckan är låst medan tidsfördröjningen räknas ned. Om
du behöver öppna den måste du först pausa produkten
genom att trycka på knappen Start/Paus
. När du
har stängt luckan igen trycker du på knappen Start/
Paus
.
Starta tvättprogrammet
Tryck på "Start/Paus"
-knappen för att starta pro-
grammet. Motsvarande lampa lyser med grönt sken.
Kontrollampan
tänds (locket är låst). Det är normalt
att programväljaren står kvar i samma läge under pro-
grammets gång. Den återstående tiden visas på dis-
playen. Om en fördröjd start har valts visas nedräkning-
en på displayen.
Tömningspumpen kan vara igång en kort tid när
produkten fyller på vatten.
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
När kontrollampan
har slocknat kan du lägga i mer
tvätt på följande sätt. Tryck på Start/Paus
-knappen:
Motsvarande kontrollampa blinkar med grönt sken me-
dan produkten är i pausläge. Luckan kan öppnas först
cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har stannat.
Tryck på Start/Paus-knappen
en gång till för att fort-
sätta programmet.
.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående pro-
grammet måste du först pausa tvättmaskinen genom
att trycka på Start/Paus
-knappen. Om en ändring
inte går att göra blinkar "Err" på displayen och Start/
Paus
-knappen blinkar med rött sken några sekun-
der. Om du fortfarande vill ändra programmet måste du
avbryta det aktuella programmet (se nedan).
.
Avbryta programmet
Vid programväljaren till Stopp-läget
om du vill avbry-
ta programmet.
Program klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt, knappen Start/
Paus
slocknar och blinkar på displayen. Luckan
kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att tvättmaski-
nen har stannat. Kontrollampan
(locket låst) slock-
nar. Vrid programväljaren till "Stopp"-läget
. Plocka
ur tvätten. Stäng av produkten och stäng vattenkranen.
Standby-läge: när programmet är klart aktiveras ener-
gisparläge efter några minuter. Displayens ljusstyrka re-
duceras. Genom att trycka på någon knapp går produk-
ten ur energisparläget.
Programöversikt
Program/Typ av tvätt Vikt Tillvalsfunktioner
Bomull
1)
(30° - 90 °): Vit eller färgad, t.ex. nor-
malt smutsade arbetskläder, sänglinne, borddukar,
vardagskläder, handdukar.
6,0 kg
Sköljstopp, Förtvätt, Snabb
2)
, Eko
3)
, Lätt-
struket, Extra sköljning, Fördröjd start
Syntet (30° - 60°) : Syntetmaterial, vardags-
kläder, färgade material, strykfria skjortor, blusar.
2,5 kg
Sköljstopp, Förtvätt, Snabb
2)
, Eko
3)
, Lätt-
struket, Extra sköljning, Fördröjd start
Fintvätt (30°– 40°): För alla ömtåliga material,
t.ex. gardiner.
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
Ylle (30° - 40°) : För ylle märkt "Ren ny ull, ma-
skintvättbar, krympfri".
1,0 kg Sköljstopp, Fördröjd start
Handtvätt (Kall - 40°): Mycket ömtåliga plagg
med klädvårdsetiketten "Handtvätt".
1,0 kg Sköljstopp, Fördröjd start
Jeanstyg (60°) : För tvätt av kläder i jeanstyg.
Funktionen Extra sköljning är aktiverad.
3,0 kg Sköljstopp, Förtvätt, Lättstruket, Fördröjd
start
18
Program/Typ av tvätt Vikt Tillvalsfunktioner
Sport Intensiv (40°): För riktigt smutsiga trä-
ningskläder för utomhusbruk. Funktionen Förtvätt
är aktiverad.
2,5 kg Sköljstopp, Extra sköljning, Fördröjd start
Gardiner (40°): För att tvätta gardiner. Funk-
tionen Förtvätt är aktiverad.
2,5 kg Sköljstopp, Extra sköljning, Fördröjd start
Blötläggning (30°): Blötläggning för mycket
smutsig tvätt. Trumman stannar med vatten kvar i
maskinen.
6,0 kg Fördröjd start
Sköljningar: Handtvättade kläder kan sköljas
med detta program.
6,0 kg Sköljstopp, Lättstruket, Extra sköljning,
Fördröjd start
Tömning: Tömning efter att Sköljstopp har
valts.
6,0 kg
Centrifugering: En centrifugeringscykel från
500 till 1300 varv/minut efter ett Sköljstopp.
6,0 kg Fördröjd start
1) Standardprogram för förbrukningsvärdena på energietiketten] enligt bestämmelsen 1061/2010 är "Bomull 60° + Eko-funktion"
och "Bomull 40° + Eko-funktion" "standardprogram 60° bomull" och "standardprogram 40° bomull". De är de mest effektiva
programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad tvätt.
2) Ej tillgängligt med Energispar-programmet.
3) Tillgänglig för program med en tvättemperatur på 40 °C och däröver.
Förbrukningsvärden
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vatt-
net och omgivningstemperatur.
Program Vikt
(kg)
Energiförbruk-
ning (kWh)
Vattenförbruk-
ning (liter)
Ungefärlig pro-
gramtid (minu-
ter)
Återstående
fukt (%)
1)
Bomull 60 °C 6 1.20 55 150 52
Bomull 40 °C 6 0.70 55 120 52
Syntet 40 °C 2.5 0.55 45 103 37
Fintvätt 40 °C 2.5 0.50 45 80 37
Ylle/handtvätt 30
°C
1 0.35 50 70 32
Vanliga bomullsprogram
Standard 60 °C bo-
mull
6 1.09 46 249 52
Standard 60 °C bo-
mull
3 0.80 41 159 52
19
Program Vikt
(kg)
Energiförbruk-
ning (kWh)
Vattenförbruk-
ning (liter)
Ungefärlig pro-
gramtid (minu-
ter)
Återstående
fukt (%)
1)
Standard 40 °C bo-
mull
3 0.67 42 146 52
1) När centrifugeringen är klar.
Av-läge (W) Kvar på-läge (W)
0.10 0.98
Informationen i tabellerna ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010 om genomförande av
direktiv 2009/125/EC.
Förbrukningsvärden
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-
frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs
anvisningarna från produktens tillverkare för information
om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkning-
en bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens
utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknan-
de produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
4
3
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid produktens
bas. Gör enligt följande:
1
2
3
5
4
7
6
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
Felsökning
Din hushållsapparat har genomgått många kontroller in-
nan den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på pro-
blem, gå igenom nedanstående punkter innan du kon-
taktar kundtjänst.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ROSENLEW RTT6410 Användarmanual

Typ
Användarmanual