Sony MHS-PM1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
© 2009 Sony Corporation
4-140-058-52(1)
Handbok till Mobil HD
Snap-kamera
MHS-PM1
Innehållsförteckning
Komma igång
Grundläggande
funktioner
Använda funktioner för
fotografering
Använda funktioner för
visning
Anpassa inställningarna
Visa bilder på en TV
Felsökning
Övrigt
Sakregister
VKLICKA!
SE
2
Att notera om användning av din kamera
Olika typer av ”Memory Stick” som kan
användas tillsammans med kameran
Vid inspelning av film rekommenderas du att
använda ett ”Memory Stick PRO Duo”
512 MB eller mer som är märkt:
* (”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Märkt med Mark2 eller inte, båda kan
användas.
Ett ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB
har bekräftats fungera tillsammans med denna
kamera.
Se sidan 24 för information om inspelningstid
för ”Memory Stick PRO Duo”.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(denna storlek kan användas med din
kamera).
”Memory Stick
(kan inte användas i din kamera).
”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick
PRO-HG Duo” kallasda för ”Memory Stick
PRO Duo” i denna bruksanvisning.
Du kan inte använda någon annan typ av
minneskort än ovan nämnda.
”Memory Stick PRO Duo” kan endast användas
med ”Memory Stick PRO”-kompatibel
utrustning.
Fäst inte etiketter och liknande på ett ”Memory
Stick PRO Duo” eller en ”Memory Stick Duo”-
adapter.
När du använder ett ”Memory Stick PRO
Duo” med ”Memory Stick”-kompatibel
utrustning
Se till att sätta in ditt ”Memory Stick PRO
Duo” i ”Memory Stick Duo”-adaptern.
”Memory Stick Duo”-adapter
Att notera om batteriet
Ladda batteriet innan du använder kameran för
första gången.
Batteriet kan laddas även om det inte är helt
tomt. Det går också att använda batteriet även
när det bara är delvis uppladdat.
Om du vet med dig att det kommer att dröja
innan du använder kameran igen, bör du
använda batteriet tills det är tomt och sedan
förvara kameran på ett torrt och svalt ställe. Det
är viktigt för att batteriet ska fortsätta att
fungera.
För mer information om batteriet, se sidan 71.
Ingen kompensation för inspelat
material
Inspelat material kan inte ersättas om inspelning
eller uppspelning inte fungerar på grund av ett
funktionsfel hos dina kamera, inspelningsmediet
el. dyl.
Säkerhetskopiering av internminnet och
”Memory Stick PRO Duo”
Stäng inte av kameran och plocka inte ut ditt
”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan
lyser, eftersom informationen i internminnet
eller på ditt ”Memory Stick PRO Duo” då kan
förstöras. Skydda alltid din information genom
att skapa en säkerhetskopia.
Om att ändra språkinställningen
Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Vid behov
kan du ändra det språk som används på skärmen
(sidan 21).
Att notera om inspelning/uppspelning
Denna kamera är varken dammsäker, stänksäker
eller vattentät.
r en provinspelning innan du börjar spela in
viktiga händelser, för att kontrollera att kameran
fungerar på rätt sätt.
Var försiktig så att kameran inte blir våt. Vatten
som tränger in i kameran kan orsaka
funktionsfel, som i vissa fall inte kan lagas.
3
Att notera om användning av din kamera
Om du vrider tillbaka objektivdelen när din
kamera är ansluten till andra enheter via
USB-kabeln, kan de inspelade bilderna förloras.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan skada dina ögon
permanent. Det kan också orsaka funktionsfel i
din kamera.
Använd inte kameran i närheten av utrustning
som genererar starka radiovågor eller avger
strålning. Kameran kan kanske inte spela in eller
spela upp på rätt sätt.
Om du använder kameran där det är dammigt
eller där det finns mycket sand, kan det leda till
funktionsstörningar.
Stäng av kameran och låt den ligga i ungefär en
timme innan du använder den om kondens har
bildats.
Undvik att skaka eller stöta till kameran. Utöver
funktionsfel och oförmåga att spela in bilder,
kan detta göra inspelningsmediet oanvändbart
eller orsaka att bildinformation havererar,
skadas eller förloras.
När du sätter i eller matar ut ett ”Memory Stick
PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte
ditt ”Memory Stick PRO Duo” kommer ut så
hastigt att det faller i golvet.
När du ansluter kameran till en annan enhet med
en kabel, ska du kontrollera att du har vänt
kontakten rätt. Om du med våld pressar in
kontakten i uttaget kan detta skadas, vilket kan
leda till funktionsfel i kameran.
Uppspelning av andra filmer än dem som
spelats in, redigerats eller komponerats på denna
kamera kan inte garanteras.
Att notera om LCD-skärmen och
objektivet
LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög
precision; över 99,99 % av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka
små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda,
blåa eller gröna) som lyser konstant på LCD-
skärmen. Detta är dock normalt och beror på
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de
bilder som lagras på något sätt.
Funktionsstörningar kan inträffa om
LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt
solljus en längre tid. Tänk dig för innan du
lämnar kameran i närheten av ett fönster eller
lägger den ifrån dig utomhus.
På kalla platser kan det hända att det uppstår
efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett
tecken på att något är fel.
Att notera om kassering eller
överlåtelse
När du använder programvara som byggts in i
kameran, kan det hända att personlig
information som t ex ID:n och postadresser
sparas i kamerans internminne. När kameran
överlåts till andra personer eller kasseras, bör du
först radera sådan information.
Om kompatibla bildformat
Denna kamera har stöd för ”MP4 format” som
filmfilsformat. Därför kan inte filmer som
spelats in med denna kamera spelas upp på
enheter som inte har stöd för ”MP4-formatet”.
Denna kamera har inte stöd för ”AVCHD-
formatet” och är därför inte kompatibel med
uppspelning och inspelning av filmer i
”AVCHD-format”, vilket däremot en Digital
HD-videokamera är.
Stillbilder som tas med denna kamera
komprimeras/sparas i JPEG
*
1
-format.
Filändelsen är ”.JPG”.
Denna kamera uppfyller universalstandarden
DCF
*
2
som grundats av JEITA
*
3
.
Uppspelning av stillbilder/filmer som tagits med
din kamera på annan utrustning, och visning av
stillbilder som tagits eller redigerats med annan
utrustning på din kamera, kan inte garanteras.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Varning om upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Kopiering av sådant material utan särskilt
tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Svarta, vita, röda,
blåa eller gröna
punkter
4
Att notera om användning av din kamera
Om den här bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i den här
bruksanvisningen är reproduktioner, och inte
bilder som tagits med den här kameran.
Design och specifikationer för inspelningsenhet
och andra tillbehör är föremål för ändring utan
förvarning.
5
Hantering av kameran
Vrid tillbaka objektivdelen så som bilden visar när kameran ska bäras.
Var försiktig så att du inte blockerar objektivet när du filmar.
Bär inte kameran i batteri-/”Memory Stick Duo”-locket, kontaktskyddet eller objektivet.
Se sidan 15 för information om hur handlovsremmen fästs.
6
Innehållsförteckning
Att notera om användning av din kamera ................................................. 2
Hantering av kameran...............................................................................5
Delarnas namn.......................................................................................... 9
Indikatorer på skärmen ........................................................................... 11
Kontrollera de medföljande tillbehören ...................................................15
1 Förbereda batteriet .............................................................................. 16
2 Sätta in batteriet/”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat).................. 18
3 Starta kameran/ställa klockan.............................................................. 20
Ändra språkinställningen................................................................................. 21
Välja bildstorleken efter användningssyftet............................................. 22
Fotografera/filma..................................................................................... 26
Visning av bilder...................................................................................... 31
Radera bilder .......................................................................................... 33
Välja bilder för uppladdning på en webbplats (Sharemark) .................... 35
Använda menyalternativen ..................................................................... 37
Menyalternativ......................................................................................... 38
Fotograferingsmeny................................................................................ 39
Camera: Välja ett tagningsläge
Setup: Välja fotograferingsinställningar
Komma igång
Grundläggande funktioner
Använda funktioner för fotografering
7
Innehållsförteckning
Visningsmeny..........................................................................................40
(Folder): Välja mapp för visning av bilder
(Protect): Förhindra oönskad radering
DPOF: Lägga till en utskriftsmarkering
(Slide): Spela upp en bildserie
(Rotate): Rotera stillbilder
(Divide): Klippa filmer
(Setup): Ändra inställningsalternativ
Använda inställningsalternativ
...................................................................48
Camera .............................................................................................49
Memory Stick Tool............................................................................50
Internal Memory Tool........................................................................52
Format
Setup 1..............................................................................................53
Setup 2..............................................................................................54
Visa bilder på en TV................................................................................58
Använda funktioner för visning
Anpassa inställningarna
Visa bilder på en TV
Function Guide
Auto Review
Flicker Cancel
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Copy
1
LCD Backlight
Beep
Language
Initialize
2
File Number
USB Connect
Video Out
Clock Set
8
Innehållsförteckning
Felsökning............................................................................................... 61
Varningsindikatorer och meddelanden ................................................... 66
Använda kameran utomlands — Strömkällor ......................................... 68
Om ”Memory Stick”.................................................................................69
Om batteriet ............................................................................................ 71
Sakregister.............................................................................................. 72
Felsökning
Övrigt
Sakregister
9
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för mer
information om hur de olika delarna
används.
A Objektiv
B Mikrofon
C (USB)-uttag (55)
Används vid anslutning till en dator med en
USB-kabel.
D A/V OUT -uttag (58)
Används vid anslutning till en TV el. dyl.
med en A/V-anslutningskabel.
E DC IN-uttag
Används när nätadaptern ansluts för att
driva kameran med växelström.
F Hake för handlovsrem (15)
G Högtalare
H Kontaktskydd
I LCD-skärm (28)
J Zoomspak
För fotografering: Zoom (W/T) (30)
För visning: Uppspelningszoom/
(Index) (32)
K PHOTO -knapp (26)
L -knapp (uppspelning) (26, 31, 35)
M Multiväljare
Meny på: v/V/b/B (37)
Meny av: DISP
/ (28, 30)
N ON/OFF -knapp (strömbrytare) (20)
O Strömlampa
P MENU -knapp (37)
Q -knapp (Bildstorlek/Radera) (22,
33)
R MOVIE -knapp (26)
S (Sharemark)-knapp (35)
T Stativfäste (på undersidan)
Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att skruva fast
kameran ordentligt på stativ med skruvar
längre än 5,5 mm. Med en sådan skruv
riskerar du också att skada kameran.
U Batteri-/”Memory Stick Duo”-lock (18)
10
Delarnas namn
ws ”Memory Stick Duo”-fack
wd Batterifack
wf Aktivitetslampa (19)
11
Indikatorer på skärmen
Varje gång du vippar på multiväljaren mot
v (DISP) ändras visningen (sidan 28).
Se sidorna inom parentes för mer
information om hur de olika delarna
används.
I vänteläget för fotografering
När du spelar in filmer
A
B
P
Visning Betydelse
Återstående batteritid (17)
Fotograferingsläge (26)
Vid växling till
fotograferingsläget visas
i ungefär två sekunder.
Zoomningsgrad (30)
.
Tagningsläge (Scenval)
(39)
E
Varning för svagt batteri
(66)
Visning Betydelse
Bildstorlek (23)
Fotograferingsläge för
stillbild (26)
[400] Antal återstående bilder
som kan tas (24)
Meny/Guidemeny (37)
Trycker du på MENU
växlar menyn/guidemenyn
mellan av och på.
12
Indikatorer på skärmen
C
D
E
b
Obs!
Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga,
och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.
Visning Betydelse
Inspelningsmapp (50)
Visas inte när internminnet
används.
Inspelningsmedium
Histogram
(28)
Visning Betydelse
Självutlösare (30)
Bildstorlek (23)
[00:28:25]
Återstående
inspelningstid (24)
2000
Slutartid
F3.6
Bländarvärde
Filminspelningsläge (26)
Visning Betydelse
Filminspelning
00:00:05 Inspelningstid (24)
13
Indikatorer på skärmen
Vid visning av stillbilder
Vid uppspelning av filmer
A
B
Visning Betydelse
Återstående batteritid (17)
Bildstorlek
(23)
//
/
Uppspelning/Stopp/
Bildspel snabbspolning
framåt (31, 43)
Snabbspolning framåt/
bakåt
00:00:00 Räkneverk
VOL. Volym
(31)
Zoomningsgrad (32)
E
Varning för svagt batteri
(66)
Visning Betydelse
Uppspelningsstapel
101_0012 Nummer på mappfil
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Inspelningsdatum och
inspelningstid för den
uppspelade bilden
BACK/
NEXT
Välj bilder
VOLUME
Justera volymen
Meny/Guidemeny (37)
DPOF
14
Indikatorer på skärmen
C
D
b
Obs!
Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga,
och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.
Visning Betydelse
Byt mapp (40)
Visas inte när internminnet
används.
Uppspelningsmapp (40)
Visas inte när internminnet
används.
12/12 Bildnummer/Antal
inspelade bilder i den valda
mappen
Uppspelningsmedium
Tagningsläge
Inspelningsmappar (50)
Sharemark (35)
Utskriftsmarkering (DPOF)
(42)
Skydda
(40)
Histogram (28)
visas när
histogramvisningen är
avstängd.
Visning Betydelse
Vitbalans
2000 Slutartid
F3.6 Bländarvärde
ISO400 ISO-nummer
+2.0EV Exponeringsvärde
15
Komma igång
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören
Batteriladdare BC-CSK/BC-CSKA (1)
Nätkabel (1)
(medföljer inte modeller för USA och Kanada)
Laddningsbart batteri NP-BK1 (1)
Komponent-A/V-kabel (1)
A/V-anslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Handlovsrem (1)
•CD-ROM (1)
PMB (Picture Motion Browser) inklusive
PMB-guide
Handbok till Mobil HD Snap-kamera (PDF)
Handledning (1)
Fäst remmen och stick in din hand
genom öglan, så förhindrar du skador
på kameran som kan uppstå om du
tappar den.
Krok
16
1 rbereda batteriet
1 Sätt batteriet i batteriladdaren.
Sätt in batteriet så långt det går och tryck det sedan bakåt tills det klickar på plats.
2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag.
CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar.
När CHARGE-lampan slocknar är laddningen klar (Normalt uppladdning). CHARGE-lampan kan
också slockna när temperaturen hamnat utanför rekommenderat driftsintervall (10 till 30°C), eftersom
laddaren befinner sig i vänteläge.
CHARGE-lampa
Kontakt
CHARGE-lampa
Strömkabel
För kunder i USA och Kanada För kunder utanför USA och Kanada
1
1
2
2
17
Komma igång
1 Förbereda batteriet
Laddningstid
Tid för att ladda ett helt tomt batteri vid temperaturen 25°C. Laddningen kan ta längre tid under vissa
omständigheter eller förhållanden.
Se sidan 24 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in.
Anslut batteriladdaren till ett lättillgängligt vägguttag i närheten.
Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
När laddningen är klar kopplar du loss strömkabeln från vägguttaget.
Kontrollera den återstående batteritiden
Starta kameran och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att
vrida på objektivdelen och trycka på ON/OFF.
Det tar ungefär en minut innan korrekt indikator för återstående laddning visas.
Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte den rätta.
När du startar kameran för första gången visas inställningsskärmen för klockan (sidan 20).
Fullt uppladdning
Ungefär 300 min.
Indikator för
återstående
batteriladdning
Riktlinjer för
återstående
batteritid
Batteriet
har
tillräckligt
med ström
Batteriet är
nästan
fulladdat
Batteriet
är
halvfullt
Batteriet är
nästan slut,
inspelning/
uppspelning
avbryts
snart.
Ladda batteriet
(varningsindikatorn
blinkar).
18
2 tta in batteriet/”Memory Stick PRO Duo”
(säljs separat)
1 Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
2 Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat) hela vägen tills det
klickar på plats.
3 Stäng batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
När inget ”Memory Stick PRO Duo” är isatt
Kameran spelar in/visar bilder med hjälp av internminnet (ungefär 12 MB).
Batteri/”Memory Stick
Duo”-lock
12
3
För in ditt ”Memory
Stick Duo” med
kontaktsidan vänd mot
LCD-skärmen tills det
klickar på plats.
Rikta in v-märket i
batterifacket med v-
märket på batteriet. Håll
batteriutmatningsknappen
intryckt och sätt in
batteriet.
19
Komma igång
2 Sätta in batteriet/”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat)
Plocka ur ditt ”Memory Stick PRO Duo”
Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
Plocka aldrig ur ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan lyser. Då kan informationen på ditt
”Memory Stick PRO Duo” skadas.
Kontrollera att aktivitetslampan
inte lyser och tryck sedan in
”Memory Stick PRO Duo” en gång.
20
3 Starta kameran/ställa klockan
1 Vrid objektivdelen
Kameran startas om du vrider objektivdelen i pilens riktning. Vrid tillbaka den för att stänga av
kameran.
Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen.
Objektivet kan vridas i intervallet 0 till 270 grader.
2 Ställ klockan med hjälp av multiväljaren.
1 Välj datumvisningsformat med v/V och tryck sedan på multiväljaren.
2 Välj de olika alternativen med b/B och ställ in det numeriska värdet med v/V.
3 Välj [OK] med B och tryck därefter på multiväljaren.
1 LCD-skärm
1 ON/OFF-knapp
MENU-knapp
/:/
2 Multiväljare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony MHS-PM1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning