Panasonic CSNE12JKE Bruksanvisningar

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisningar
F566887
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-NE9JKE CU-NE9JKE
CS-XE9JKE-5 CU-NE9JKE
CS-NE12JKE CU-NE12JKE
CS-XE12JKE-5 CU-NE12JKE
© Panasonic HA Air Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
ENGLISH
ENGLISH
2 ~ 7
2 ~ 7
Before operating the unit, read these
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
keep them for future reference.
SVENSKA
SVENSKA
8 ~ 13
8 ~ 13
Innan du använder enheten, läs noga igenom
Innan du använder enheten, läs noga igenom
denna bruksanvisning och spara den för
denna bruksanvisning och spara den för
framtida bruk.
framtida bruk.
NORSK
NORSK
14 ~ 19
14 ~ 19
Les bruksanvisningen nøye før du bruker
Les bruksanvisningen nøye før du bruker
denne enheten, og oppbevar den for
denne enheten, og oppbevar den for
fremtidig bruk.
fremtidig bruk.
SUOMI
SUOMI
20 ~ 25
20 ~ 25
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti
ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne
ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne
tulevaisuutta varten.
tulevaisuutta varten.
DANSK
DANSK
26 ~ 31
26 ~ 31
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før
du benytter anlægget og gem den til fremtidig
du benytter anlægget og gem den til fremtidig
brug.
brug.
QUICK GUIDE / SNABBGUIDE
QUICK GUIDE / SNABBGUIDE
HURTIGGUIDE / PIKAOPAS
HURTIGGUIDE / PIKAOPAS
KVIKVEJLEDNING
KVIKVEJLEDNING
8
Strömförsörjning
Dela inte samma vägguttag med annan
utrustning.
Ändra inte på elkablar.
Använd inte skarvkablar.
Ta inte i värmepumpen med våta händer.
Använd godkänd elkabel.
Om elkabeln är skadad måste den bytas av
tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad
eller motsvarande behörig person för att
undvika skador.
Denna utrustning måste vara jordad och du
rekommenderas starkt att installera den med
Jordfelsbrytare (ELCB, Earth Leakage Circuit
Breaker) eller Skyddsenhet för Restström
(RCD, Residual Current Device). Annars
kan den orsaka elstöt eller eldsvåda, ifall fel
uppstår på den.
Vid nödfall eller onormala förhållanden (lukten
av bränt, etc), stäng av strömmen, och vänd
dig till en auktoriserad återförsäljare för att få
hjälp.
Strömförsörjning
Slå ifrån strömmen innan rengöring
eller service.
• Slå ifrån strömmen om enheten inte
ska användas under en längre tid.
• Denna luftkonditionering har ett
inbyggt överspänningsskydd. Om
du emellertid vill vidta ytterligare
försiktighetsåtgärder för att skydda
luftkonditioneringen från att skadas
vid kraftiga åskoväder, bör du
överväga att koppla bort enheten
från strömförsörjningen. Vidrör
inte luftkonditioneringen under
åskoväder, du kan få en elstöt.
Fjärrkontroll
Använd inte uppladdningsbara
batterier (Ni-Cd) till
fjärrkontrollen.
Låt inte små barn leka med
fjärrkontrollen för att förhindra
att de av olyckshändelse råkar
svälja batterierna.
Ta ur batterierna ur
fjärrkontrollen om
värmepumpen inte skall
användas under en längre tid.
Nya batterier av samma
typ måste sättas i med rätt
polaritet för att förhindra dålig
funktion för fjärrkontrollen.
Utomhusdelen
Sitt inte och ställ dig inte på enheten,
eftersom du då kan trilla och skada
dig.
Rör inte den vassa
aluminium änsen, eftersom vassa
delar kan orsaka personskada.
Se till att dräneringsslangen är
korrekt ansluten. Annars kan läckage
uppstå.
Efter lång tids användning, se till att
monteringskonsolen inte är skadad.
Inomhusdel
Du får inte på egen hand
installera, demontera eller
återinstallera värmepumpen;
felaktig installation kan orsaka
läckage, elstöt eller brand. Anlita
auktoriserad återförsäljare eller
specialist för installationsarbetet.
För inte in dina ngrar eller andra
föremål i enheten, eftersom
roterande delar kan orsaka
personskada.
Reparera inte värmepumpen
själv.
Inomhusdel
Installera inte värmepumpen i
explosiv miljö.
Tvätta inte värmepumpen med
vatten, bensol, thinner eller
skurpulver.
Använd inte värmepumpen för annat
ändamål än den är avsedd för.
Använd inte brännbar utrustning
framför luftströmmen.
Sitt inte direkt i luftriktningen under
längre tidsperioder vid kyldrift.
Se till att dräneringsslangen är
korrekt ansluten. Annars kan läckage
uppstå.
• Vädra rummet regelbundet.
Varning
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga
skador.
Försiktighet
Denna symbol
varnar för
personskada
eller skada på
egendom.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
DEFINITIONER
Instruktioner klassi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en
handling som är FÖRBJUDEN.
Dessa symboler betecknar
handlingar som MÅSTE
FÖLJAS.
För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instruktioner följas.
Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Utomhusdelen
För inte in dina ngrar eller andra föremål i
enheten, eftersom roterande delar kan orsaka
personskada.
9
SVENSKA
Tack för att du har köpt
Panasonic Värmepump
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer
Temperatur (°C)
Inomhus Utomhus
*DBT *WBT *DBT *WBT
KYLA
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -15 -
VÄRME
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -
+8/10°C
HEAT
Max. 10 - - -
Min. 8 - -15 -
Apparaten kan fortfarande fungera som ett kylaggregat vid utomhustemperatur på
-15°C i ett obebott rum, t. ex. ett datorrum, med en rumstemperatur av 16°C eller
högre och med en relativ fuktighet upp till 80%.
Vid KYL-drift (COOL), då utomhustemperaturen sjunker till under -15°C, stängs
kompressorn av och driften återupptas igen då temperaturen stigit till över -15°C.
* DBT: Torr temperatur
* WBT: Våt temperatur
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad
fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap, ifall de inte
övervakats eller instruerats om användandet av apparaten av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med apparaten.
LEGALA FÖRESKRIFTER LEGALA FÖRESKRIFTER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
8
LEGALA FÖRESKRIFTER
9
PRODUKTÖVERSIKT &
FUNKTIONER
10~11
UNDERHÅLL & RENGÖRING
12
PROBLEMLÖSNING
13
SNABBGUIDE
BAKSIDAN
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
OBS :
OBS :
Bilderna i denna skötselanvisning
är endast illustrativa och kan
därför skilja sig från den faktiska
modellen. Förändringar kan göras
utan föregående meddelande
angående framtida förbättringar.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Pb
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell
negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
• Sätt inte PÅ enheten då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.
• Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser.
HEAT
+8/10˚C
10
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
Vidrör ej under användning
e-ion- lter e-jon-laddningskabel Aktiv e-ion-generator
LYSDIODER
(Blå)
(Grön)
(Orange)
(Orange)
(Orange)
(Blå)
+8/10°C HEAT
+8/10°C HEAT
(Grön)
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV
ENHETEN
• Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens
display för att förhindra att enheten startas/stoppas på
fel sätt.
STÄLLA IN TEMPERATUR
• Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN).
• Användning av enheten inom det rekommenderade
temperaturområdet kan göra att energi sparas.
LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C.
LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C.
LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
AUTOMATISKT LÄGE -
För enklare användning
• Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
• Enheten väljer på nytt funktionsläge efter 30 minuter
hela tiden enligt temperaturinställning, utomhus- och
rumstemperatur.
LÄGET VARMT -
För att få varm luft
• Det tar en stund för enheten att värmas upp.
Driftsindikatorn blinkar under tiden.
LÄGET KALLT -
För att få kall luft
LÄGET TORRT -
För att avfukta din omgivning
• Enheten arbetar med låg äkthastighet för att ge en mild
nedkylning.
Läget FAN - För att få luften att cirkulera i rummet
PRODUKTÖVERSIKT & FUNKTIONER PRODUKTÖVERSIKT & FUNKTIONER
Frontpanel
Mottagare
Max. räckvidd: 8m
Spjäll för horisontell
luft ödesriktning
• Manuellt justerbar.
Fjärrkontrollens
display
Spjäll för vertikal
luft ödesriktning
Justera ej för hand.
Auto-knapp OFF/ON
Används då fjärrkontrollen tappats bort
eller fungerar felaktigt.
Steg Åtgärd Funktionssätt
1
Tryck på knappen en
gång.
Automatdrift
2
Tryck tills du hör ett
bip-ljud.
Låst kyldrift
3
Upprepa steg 2. Tryck
på knappen igen tills
du hör två bip-ljud och
släpp knappen.
Normal
kyldrift
4
Upprepa steg 3.
Tryck tills du hör tre
bip-ljud och släpp upp
knappen.
Låst
värmedrift
Tryck ner knappen för att stänga av.
11
SVENSKA
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET
(5 VAL)
För AUTO, justeras inomhus äkthastigheten
automatiskt enligt användarläge.
JUSTERA DET VERTIKALA
LUFTFLÖDETS RIKTNING (5 VAL)
Håller rummet ventilerat.
Om AUTO är inställt, vrids spjällen upp/ner automatiskt.
I uppvärmningsläget, blåser luften horisontellt ett tag,
och börjar sedan blåsa neråt.
FÖR ATT FÅ REN & FRISK
LUFT
Genererar negativa joner för att producera friskluft-
effekt och dra till sig damm som sedan fångas in vid
de positivt laddade e-ion- ltren.
KONTROLLERA
LUFTKVALITÉN
Patrullsensorn känner av luftkvaliteten.
När luftkvalitén inte är tillräckligt bra, startar funktionen
e-ion automatiskt.
UNDERHÅLLSVÄRME
Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/10°C.
Fläkten växlar till hög äkthastighet automatiskt.
Denna funktion ändrar användarläget och kan
raderas genom att
trycks ner.
Avfrostning vid utomhusenheten kan
resultera i plötslig kall luft från
inomhusenheten. Eliminera kall luft med
uppvärmningsläget.
FÖR ATT FÅ EN TYST
OMGIVNING
Denna funktion reducerar luft ödesoljud.
NÅ ÖNSKAD TEMPERATUR
SNABBT
• Funktionerna , , och kan
aktiveras i alla lägen och kan stängas av genom att
motsvarande knapp trycks ned en gång till.
-drift kan startas självständigt.
och eller , och kan
inte väljas samtidigt.
och kan aktiveras även då enheten är
avstängd. I detta tillstånd, kan äkthastigheten och
luftloppet inte justeras.
VALFRIA INSTÄLLNINGAR
VALFRIA INSTÄLLNINGAR
Patrullen startar automatiskt med att
enheten sätts på med
.
Tryck och håll nere i 5 sekunder, och släpp
sedan för att avaktivera eller återställa
denna inställning.
Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra
ljusheten hos enhetens indikator svagare
eller för att återställa den.
Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för
att visa temperaturinställningen i °C eller °F.
Tryck och håll nere i ungefär 5 sekunder
för att ställa in 12-timmars (am/pm) eller
24-timmars visning.
Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens
standardinställning.
,
Används ej i normal drift.
Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme
från utomhus för att minska strömförbrukningen vid
kylning.
STÄLLA IN TIMERN
STÄLLA IN TIMERN
För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF
vid en förinställd tid.
Välj ON eller OFF
timer.
Ställa in tiden. Bekräfta.
För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
eller , och därefter på .
När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta
tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda
tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till
den inställda tiden.
Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd i
fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den väl ställts
in. För inställning av klockan, var god se Förberedelse
Av Fjärrkontroll på omslagets baksida.
Om timern raderas manuellt eller till följd av
strömavbrott, kan du återställa den tidigare
inställningen (så fort strömmen återkommit) genom att
trycka ner
.
10˚C
8˚C
+8/10°C HEAT
UNDERHÅLL & RENGÖRING UNDERHÅLL & RENGÖRING
FÖR SÄSONGSKONTROLL EFTER LÄNGRE PERIOD
FÖR SÄSONGSKONTROLL EFTER LÄNGRE PERIOD
UTAN ANVÄNDNING
UTAN ANVÄNDNING
Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något.
Använd knappen Auto OFF/ON för att välja Nedkylnings-/
Uppvärmningsdriften, och efter 15 minuters drift är det normalt med
följande temperaturskillnad mellan öppningarna för luftintag och luftutgång:
Kylning: 8°C Värme: 14°C
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN och rådfråga sedan auktoriserad
återförsäljare under följande omständigheter:
Onormala ljud vid drift.
Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärkontrollen.
Vattenläcka från inomhusenheten.
Strömbrytaren stängs ofta av.
• Elkabeln överhettas.
Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄNDAS
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄNDAS
UNDER LÄNGRE TID
UNDER LÄNGRE TID
Aktivera läget uppvärmning i 2-3 timmar för att ordentligt avlägsna fukt
som nns kvar i de inre delarna för att undvika mögelbildning.
Slå ifrån strömmen.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
12
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
Använd endast tvål (
pH7) eller neutrala
hushållsrengöringsmedel.
Använd inte varmare vatten än 40°C.
RÅD
RÅD
För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste
rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum.
På en smutsig enhet kan tekniska fel uppstå och du
kan få felkoden ”H99”. Var god rådfråga auktoriserad
återförsäljare.
Rengör med torr
bomullspinne.
• Rengöring av aktiva
e-ion-generatorn
rekommenderas var 6:e
månad.
AKTIV e-ion-GENERATOR
AKTIV e-ion-GENERATOR
FÖRSIKTIGHET
Slå ifrån strömmen innan rengöring.
Rör ej aluminium änsen, den vassa delen kan orsaka skada.
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Avlägsna Frontpanelen
Lyft och dra för att avlägsna
frontpanelen.
Rengör varsamt och låt torka.
Stänga Frontpanelen
Tryck ner båda ändarna på
frontpanelen för att stänga den
säkert.
Ta ut
Ta ut
• Rengör ltren regelbundet.
• Tvätta/skölj ltren försiktigt med vatten
för att undvika skada på lterytan.
• Torka ltren noggrant i skuggan, borta
från eld eller direkt solljus.
• Byt ut ltret om det är skadat.
e-ion-FILTER
e-ion-FILTER
ALUMINIUMFLÄNS
ALUMINIUMFLÄNS
Torka försiktigt med en torr, mjuk
trasa.
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
e-jon
e-jon
- LADDNINGSKABEL
- LADDNINGSKABEL
13
SVENSKA
Yttring
Yttring
Orsak
Orsak
Dimma kommer ur inomhusdelen. • Kondensering på grund av kylprocessen.
Låter som rinnande vatten under drift. Flöde av kylmedel inuti enheten.
Onormal lukt i rummet. • Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, möblerna eller
textilier.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
automatisk äkthastighet.
• Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
Luft ödet fortsätter även efter att användningen
stoppats.
• Utsläppning av återstående värme från inomhusenheten (max 30 sekunder).
Driften fördröjs några minuter efter återstart. • Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Utomhusdelen avger vatten/ånga. • Kondensering eller avdunstning sker på rören.
Timerlampan är tänd konstant. • Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd.
Driftslampan blinkar under användning och
inomhus äkten är stilla.
• Apparaten är i avfrostningsläge och frosten som smälter rinner ut ur
utomhusdelen.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
uppvärmning.
• För att undvika kallras under avfrostning.
Driftslampan blinkar innan apparaten slås På. • Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har ställts in.
Knakande ljud vid drift. • Temperaturförändringar orsakar utvidgningen/sammandragningen hos
enheten.
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Yttring
Yttring
Kontrollera
Kontrollera
Uppvärmningen/Nedkylningen fungerar inte
tillräckligt effektivt.
• Ställ in temperaturen korrekt.
• Stäng alla dörrar och fönster.
• Rengör eller byt ut ltren.
• Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag och luftutsläpp.
Det hörs oljud under drift. • Kolla ifall enheten installerats med en lutning.
• Stäng frontpanelen ordentligt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
(Displayen är svag eller sändningssignalen är
svag.)
• Sätt i batterierna korrekt.
• Byt ut svaga batterier.
Enheten fungerar inte. • Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
• Kolla ifall timern har ställts in.
Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. • Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.
• Vissa uorescerande ljus kan störa signalen. Var god rådfråga auktoriserad
återförsäljare.
Driften PATROL (PATRULL) fungerar inte.
• Tryck och håll nere
i 15 sekunder tills ett pipljud hörs, och tryck sedan
igen.
Patrol-avkännaren eller e-ion-indikatorn på
inomhusenheten blinkar.
• Tryck eller två gånger. Om patrol-avkännaren eller
e-jon-indikatorn fortfarande blinkar, var god vänd dig till en auktoriserad
återförsäljare.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Enheten stoppar och timerindikatorn blinkar.
Enheten stoppar och timerindikatorn blinkar.
Använd fjärrkontrollen för att få fram felkoden.
1
Tryck i 5
sekunder.
3
Tryck i 5
sekunder för
att avsluta
felkontrollen.
2
Tryck tills du hör ett
bipljud och anteckna
sedan felkoden.
4
Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare.
Obs:
För vissa fel, kan du behöva
starta om enheten med
begränsad användning
med 4 pipljud under
användningsstarten.
PROBLEMLÖSNING PROBLEMLÖSNING
QUICK GUIDE/SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/
PIKAOPAS/KVIKVEJLEDNING
QUICK GUIDE/SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/
PIKAOPAS/KVIKVEJLEDNING
HEAT
+8/10˚C
F566887
Printed in Malaysia
OFBZ0902-00
1
AUTO HEAT
DRY COOL
FAN
Select the desired mode.
Välj önskat läge.
Velg ønsket modus.
Valitse haluamasi toimintatila.
Vælg den ønskede tilstand.
2
Start/stop the operation.
Starta/stoppa.
Start/stopp driften.
Käynnistä/sammuta laite.
Start/stop driften.
3
Select the desired temperature.
Välj önskad temperatur.
Velg ønsket temperatur.
Valitse haluamasi lämpötila.
Vælg den ønskede temperatur.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
1
2
3
4
5
6
Remote Control Preparation • Förberedelse Av Fjärrkontrollen • Forberedelse Av Fjernkontroll • Kauko-
Remote Control Preparation • Förberedelse Av Fjärrkontrollen • Forberedelse Av Fjernkontroll • Kauko-
ohjaimen Valmistelusta • Klargøring Af Fjernbetjening
ohjaimen Valmistelusta • Klargøring Af Fjernbetjening
1
Pull out • Dra ut • Trekk ut • Vedä ulosTræk ud
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan användas ~ 1 år)
Sett inn batterier type AAA eller R03 (kan brukes ~ 1 år) •
Aseta AAA- tai R03-paristot paikoilleen (voidaan käyttää noin 1 vuoden ajan)
Isæt AAA- eller R03-batterier (kan bruges i ~ 1 år)
3
Close the cover • Stäng locket • Lukk dekselet • Sulje kansi • Luk dækslet
4
Press CLOCK • Tryck ner CLOCK • Trykk på CLOCK • Paina CLOCK-painikettaTryk
på CLOCK
5
Set time • Ställ in tiden • Still inn klokken • Aseta aika • Indstil klokkeslæt
6
Con rm Bekräfta • Bekreft • Vahvista • Bekræft
1 / 1