Hilti WSC 70-A36 Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar
WSC 70-A36
236297
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Instrukcja obsługi pl
vod k obsluze cs
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
ko
zh
cn
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
1
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
2
7
6
4
3
5
1
7
3
5mm
5mm
1
2
4
3/4
1
5
0-45°(50)
2/4
1
6
2/5
2/5
3/4
3/4
1
7
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
8
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
Holz / Wood / Bois Kunststoff / Synthetics /
Plastiques
Andere / Others /
Autre chose
Corian
Variocor
QuickCut
SpecialCut
MultiCut
z54
z48
z42
z42-A
z24-A
z42-A
z18
z18
z14
QualiCut
...optimal geeignet
ideal
tout indiquée
...geeignet
good
indiquée
AKKU / BATTERY / ACCU / BATERIAS / BATTERI / AKU / AKUMULATORY / AKKìMìãüíéê
9
11
360°
10
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
WSC 70‑A36 Battriedriven cirkelsåg
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder verktyget.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans
med verktyget.
Lämna aldrig ifrån dig verktyget till andra per-
soner utan att även ge dem bruksanvisningen.
Innehållsförteckning Sidan
1 Allmän information 106
2 Beskrivning 107
3 Tillbehör 108
4 Teknisk information 109
5 Säkerhetsföreskrifter 110
6 Före start 114
7Drift 114
8 Skötsel och underhåll 116
9Felsökning 117
10 Avfallshantering 118
11 Tillverkarens garanti 118
12 Försäkran om EU-konformitet (original) 119
1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till
texten hittar du det utvikbara omslaget. Ha alltid detta
uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen.
I den här bruksanvisningen betecknar ”verktyget” alltid
den batteridrivna cirkelsågen WSC 70‑A36.
Drift- och indikeringselement 1
@
Batteri
;
Utlösningsknapp med extrafunktion för visning av
laddningsstatus
=
Laddningsstatus och felindikering (litiumjonbatterier)
%
Strömbrytare
&
Tillkopplingsspärr
(
Extra handtag
)
Spindellåsknapp
+
Insexnyckel
§
Sågvinkelskala
/
Klämspak för sågvinkelinställning
:
Klämskruv för parallellanslag
·
Klämspak för snittdjupsinställning
$
Snittmarkering 45°
£
Snittmarkering
|
Parallellanslag
¡
Pendelskyddskåpa
Q
Klyvkil
W
Bottenplatta
E
Skyddskåpa
R
Vridbar spånutkast
T
Drivspindel
Z
Stödbricka
U
Spännfläns
I
Spännskruv
O
Snittdjupsskala
P
Klyvkilsfäste
Ü
Manöverspak för pendelskyddskåpa
[
Kåpa spånkanal
]
Upplåsning för kåpa spånkanal
Æ
Extra bygel för snitt 50°
1 Allmän information
1.1 Riskindikationer och deras betydelse
FARA
Anger överhängande risker som kan leda till svåra per-
sonskador eller dödsolycka.
VARNING
Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till
allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador
person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk
information.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar
Varningssymboler
Varning:
Allmän fara
Varning: El Varning:
frätande
substans
Varning: Het
yta
sv
106
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
Påbudssymboler
Använd
skydds-
glasögon
Använd
skyddshjälm
Använd
hörselskydd
Använd
skydds-
handskar
Använd and-
ningsskydd
Övriga symboler
Läs bruksan-
visningen
före
användning
Återvinn
avfallet
Volt Likström
Nominellt
varvtal,
obelastat
Varv per
minut
Diameter Sågblad
Här hittar du identifikationsdetaljerna utrustningen
Typbeteckningen finns typskylten och serienumret
sidan av motorkåpan. Skriv in dessa uppgifter i bruksan-
visningen att du alltid kan ange dem om du vänder dig
till vår representant eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
2Beskrivning
2.1 Korrekt användning
Verktyget är en handhållen batteridriven cirkelsåg.
Verktygen är avsedda för sågarbeten i trä eller träliknande material, plast, gipsplattor, gipsfiberplattor och komposit till
ett snittdjup 70 mm samt geringssnitt från till 50°.
Hälsovådliga material (som asbest) får inte bearbetas.
Verktyget är avsett för yrkesmässig användning och får endast användas, underhållas och startas av auktoriserad,
utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de eventuella risker som kan uppstå. Verktyget och
dess tillbehör kan utgöra en risk om de används ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt
föreskrifterna.
Arbetsområden kan vara: byggnadsplats, verkstad, renovering, ombyggnad och nybyggnation.
Verktyget får inte ändras eller byggas om något sätt.
Man får inte använda sågblad som inte motsvarar de angivna specifikationerna (t.ex.vad gäller diameter, varvtal,
tjocklek) eller kapnings- och slipskivor liksom sågblad av höglegerat snabbstål (HSS‑stål).
Det går inte att såga i metall.
Använd inte verktyget för grenar och trädstammar.
Använd inte batteriet som energikälla för andra ospecificerade belastningsobjekt.
För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktygfrånHilti.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
2.2 Strömbrytare
Strömbrytare med påkopplingsspärr
sv
107
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
2.3 Handtag
Handtag och extra handtag
2.4 Skyddsanordning
Skyddskåpa och pendelskyddskåpa
2.5 Smörjning
Fettsmörjning
2.6 Skydd mot fullständig urladdning
För att förlänga batteriets och motorns livslängd regleras elektroniken att varvtalet sänks vid för hög belastning tills
motorn stannar, och strömmen stängs av om belastningen fortsätter att vara för hög.
FÖRSIKTIGHET
länge strömbrytaren hålls nedtryckt startar verktyget automatiskt igen efter det att frammatningskraften har avtagit.
2.7 Laddningsstatus för litiumjonbatteriet
När litiumjonbatteriet används kan laddningsstatus visas med en lätt tryckning utlösningsknappen (bara tills det
känns ett motstånd lossa inte batteriet). Indikeringen baksidan av batteriet visar följande information:
Lysdiod fast sken Lysdiod blinkande
Laddningsstatus C
Lysdiod1,2,3,4
-
C≧75%
Lysdiod1,2,3
-
50 % C < 75 %
Lysdiod 1, 2
-
25 % C < 50 %
Lysdiod 1
-
10 % C < 25 %
-
Lysdiod 1
C<10%
2.8 I standardutrustningen ingår
1Verktyg
1 Sågblad
1 Insexnyckel
1 Bruksanvisning
1 Hilti-verktygslåda (tillval)
1 Kartongförpackning (tillval)
2.9 Följande behövs också för drift av verktyget
För WSC 70‑A36 ett batteri B 36/2.4 NiCd eller B 36⁄3.3 Li‑Ion eller B 36⁄3.9 Li‑Ion och en batteriladdare C4⁄36‑90,
C4⁄36‑350 eller C7/36‑ACS eller en batteriladdare C4/36‑ACS.
OBSERVERA
Medföljer i leveransen för respektive modell.
3 Tillbehör
Tillbehör för WSC 70‑A36
Beteckning
Symbol
Beskrivning
Batteriladdare C7/36-ACS
Batteriladdare för litiumjonbatterier C4/36‑ACS
Batteriladdare för litiumjonbatterier C 4/36‑90
Batteriladdare för litiumjonbatterier C 4/36‑350
sv
108
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
Beteckning
Symbol
Beskrivning
Batteri B36/2,4 litiumjon
Batteri B36/3,3 Li‑jon
Batteri B36/3,9 Li‑jon
Parallellanslag WPG 370/355
Styrskena WGS 1400‑2B
4 Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
Verktyg
WSC 70‑A36
Märkspänning (likström) 36 V
Vikt enligt EPTA‑direktivet 01/2003 5,8 kg
Mått(LxBxH)
393 mm x 233 mm x 307 mm
Bottenplatta 193 mm x 320 mm
Max. diameter för sågklingan
190 mm
Min. diameter för sågklingan
176 mm
Sågklingans bladtjocklek
0,5…1,4 mm
Snittbredd 1,6…2,2 mm
Sågklingans axelhål
30 mm
Snittdjup
Sågvinkel 90°: 70 mm
Sågvinkel 50°: 45 mm
Sågvinkel 45°: 51 mm
Klyvkilens tjocklek 1,5 mm
Tomgångsvarvtal
4 000/min
OBSERVERA
Vibrationsnivån som anges i dessa instruktioner har uppmätts med en normeradmätmetodenligtEN60745somkan
användas för att jämföra olika elverktyg med varandra. Den kan också användas för att göra en preliminär uppskattning
av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användningsområden. När
elverktyget begagnas inom andra användningsområden, med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll
kan en mätning av vibrationsnivån ge avvikande värden. Detta kan ge en tydlig ökning av vibrationsbelastningen
för hela arbetsperioden. För att uppskattningen av vibrationsbelastningen ska bli exakt bör man också räkna in de
tider verktyget är frånkopplat, eller det är tillkopplat men inte används. Detta kan ge en tydlig minskning av
vibrationsbelastningen för hela arbetsperioden. Vidta även ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda användaren
från påverkan av vibrationer, t.ex. underhåll av elverktyg och insatsverktyg, möjlighet att hålla händerna varma,
välorganiserade arbetsförlopp.
Buller‑ och vibrationsinformation för WSC 70-A36 (uppmätt enligt EN 60745-2-5):
Karaktäristisk A-vägd ljudeffektnivå
108 dB (A)
Karaktäristisk A-vägd ljudtrycksnivå
97 dB (A)
Osäkerhet för nämnd ljudnivå
3dB(A)
Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma)
Sågning i trä, a
h
<2,5m/s²
Osäkerhet (K) 1,5 m/s²
sv
109
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
Batteri
B36/2.4NiCd
B 36/3.3 Li-Ion B 36/3.9 Li-Ion
Märkspänning 36 V 36 V 36 V
Kapacitet 2,4 Ah 3,3 Ah 3,9 Ah
Energiinnehåll
86,4 Wh 118,8 Wh 140,4 Wh
Temperaturövervakning NTC NTC NTC
Vikt 2,08 kg 1,65 kg 1,65 kg
Celltyp NiCd Litiumjon Litiumjon
Antalceller30st30st30st
5 Säkerhetsföreskrifter
OBSERVERA
Säkerhetsföreskrifterna i kapitlet 5.1 innehåller alla all-
männa säkerhetsföreskrifter för elverktyg enligt gällande
normer. Därför kan det finnas anvisningar som inte är
tillämpbara för alla verktyg.
5.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
a)
VARNING
Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar.
Att inte iaktta säkerhetsföreskrifter och anvisningar
kan orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga per-
sonskador. Förvara alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningarna ett säkert ställe för framtida an-
vändning. Begreppet ”elverktyg” som används i sä-
kerhetsföreskrifterna avser nätdrivna elverktyg (med
nätsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
5.1.1 Säker arbetsmiljö
a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning
eller bristfällig belysning på arbetsplatsen kan leda
till olyckor.
b) Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med
explosionsrisk där det finns brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som
kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll barn och obehöriga personer betryggande
avstånd under arbetet med elverktyget. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
5.1.2 Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets elkontakt måste passa till väggutta-
get. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skydds-
jordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga
vägguttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget från regn och väta. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
d) Använd inte kabeln ett felaktigt sätt, t.ex. ge-
nom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller
dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget.
Håll nätsladden avstånd från värmekällor, olja,
skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller till-
trasslade kablar ökar risken för elstötar.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd
endast en förlängningskabel som är avsedd för
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningskabel för
utomhusbruk används minskar risken för elstötar.
f) Om det är alldeles nödvändigt att använda elverk-
tyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbry-
tare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken
för elstötar.
5.1.3 Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, ha uppsikt över vad du gör och
använd elverktyget med förnuft. Använd inte el-
verktyget när du är trött eller om du är påverkad
av droger, alkohol eller mediciner. Under använd-
ning av elverktyg kan även en kort stunds bristande
uppmärksamhet leda till allvarliga personskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som
t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor,
hjälm eller hörselskydd med beaktande av
elverktygets modell och driftsätt reducerar risken
för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Se till att elverk-
tyget är frånkopplat innan du ansluter det till nät-
strömmen och/eller batteriet, tar upp det eller bär
det. Om du bär elverktyget med fingret strömbry-
taren eller ansluter ett tillkopplat verktyg till nätström-
men kan en olycka inträffa.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar in elverktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du
står stadigt och håller balansen. kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och hands-
karna avstånd från rörliga delar. Löst hängande
kläder, smycken och långt hår kan dras in av rote-
rande delar.
g) När du använder elverktyg med anordningar för
uppsugning och uppsamling av damm, bör du
sv
110
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
kontrollera att dessa anordningar är rätt monte-
rade och används korrekt. Används en dammsu-
gare kan faror som orsakas av damm minskas.
5.1.4 Användning och hantering av elverktyget
a)
Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg som
är avsedda för det aktuella arbetet. Med ett lämp-
ligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom
angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas
inellerurfarligtochmåsterepareras.
c) Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta ut batte-
riet innan du gör inställningar, byter tillbehör eller
lägger ifrån dig verktyget. Denna skyddsåtgärd för-
hindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Verk-
tyget får inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte har läst
denna anvisning. Elverktyg är farliga om de används
av oerfarna personer.
e) Underhåll elverktygen noggrant. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kär-
var och att komponenter inte har brustit eller
skadats att elverktygets funktion påverkas ne-
gativt. Se till att skadade delar repareras innan
verktyget används igen. Många olyckor orsakas av
dåligt skötta elverktyg.
f) Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgs-
fullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kommer
inte lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg osv. en-
ligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillko-
ren och arbetsmomenten. Används elverktyget
icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer upp-
stå.
5.1.5 Användning och hantering av batteriverktyg
a) Ladda batterierna endast i de laddare som tillver-
karen har rekommenderat. Brandrisk kan uppstå
om en laddare som är avsedd för en viss typ av
batterier används för andra batterityper.
b) Använd endast batterier som är avsedda för aktu-
ellt elverktyg. Används andra batterier finns det risk
för personskada och brand.
c) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
små metallföremål avstånd från reservbatte-
rier för att undvika kortslutning av kontakterna.
En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
brännskador eller brand.
d) Om batteriet används fel sätt kan vätska rinna
ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid
oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätska
kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom
läkare. Batterivätskan kan orsaka hudirritation eller
brännskada.
5.1.6 Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera el-
verktyget och använd då endast originalreservde-
lar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upp-
rätthålls.
5.2 Sågningsförfarande
a)
FARA
Håll händerna borta från sågbladet och området
omkring det. Håll ena handen det extra hand-
taget eller motorkåpan. Om du håller sågen med
båda händerna kan de inte skadas av sågbladet.
b) Grip inte under arbetsstycket. Skyddskåpan kan
inte skydda dina händer under arbetsstycket.
c) Anpassa snittdjupet till arbetsstyckets tjocklek.
Mindre än en hel tandlängd av sågbladets tänder får
synas under arbetsstycket.
d) Håll aldrig fast arbetsstycket som ska sågas med
handen eller stödd ena benet. Fäst arbets-
stycket vid ett stabilt underlag. Det är viktigt att
fästa arbetsstycket ordentligt för att undvika kon-
takt med kroppen, att sågbladet fastnar eller att man
tappar kontrollen över verktyget.
e) Håll endast elverktyget i de isolerade greppytorna
när du utför arbeten där insatsverktyget kan stöta
dolda elledningar. Vidkontaktmedenspän-
ningsförande ledning överförs spänningen även till
metalldelarna det elektriska verktyget och kan ge
dig en stöt.
f) Använd alltid ett anslag eller en rak kantföring
vid sågning längden. Detta leder till en bättre
sågprecision och minskar risken för att gbladet kör
fast.
g) Använd alltid ett sågblad av rätt storlek och med
lämpligt axelhål (t.ex. stjärnformat eller runt). Såg-
blad som inte passar sågens monteringsdelar går
ojämnt och gör att du får sämre kontroll.
h) Använd aldrig skadade eller felaktiga distans-
brickor eller mellanskruvar för sågbladet. Distans-
brickor och mellanskruvar har specialkonstruerats för
din såg för optimal effekt och driftsäkerhet.
5.3 Ytterligare säkerhetsföreskrifter för alla sågar
Kast orsaker och motsvarande säkerhetsföreskrif-
ter:
Ett kast är en plötslig reaktion till följd av att ett såg-
blad hakar i, kläms fast eller riktas fel, att sågbladet
okontrollerat kastas upp ur arbetsstycket i riktning mot
användaren;
Om sågbladet fastnar i gspåret blockeras det och
motorkraften pressar verktyget mot användaren.
Om sågbladet vrids eller nderna är felaktigt riktade,
kan tänderna i sågbladets bakrekanthakasigfasti
arbetsstycket att sågbladet stöts bort från sågspåret
och mot användaren.
Ett kast är ett resultat av att sågen använts ett fel-
aktigt sätt. Det kan förhindras med hjälp av lämpliga
försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan.
a) Håll fast sågen med båda händerna och håll ar-
marna i en position som hjälper dig att s emot
bakslagskrafterna. Håll sågbladet sidledes och se
till att aldrig hålla det i linje med kroppen. Vid ett
bakslag kan cirkelsågen hoppa bakåt, men om du har
vidtagit rätt försiktighetsåtgärder kan du hålla emot
bakslagskrafterna.
sv
111
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
b) Omsågbladet fastnar eller om du avbryter arbetet
ska du koppla från sågen och hålla den stilla
i arbetsmaterialet tills skivan har stannat helt.
Försök aldrig att dra ut sågen ur arbetsstycket
eller att dra den bakåt länge bladet roterar
och kan göra ett kast. Ta reda orsaken till att
sågbladet fastnat och åtgärda den.
c) När du ska starta om en såg som är instucken i
ett arbetsstycke centrerar du bladet i sågspåret
och kontrollerar att tänderna inte har fastnat i
arbetsstycket. Om sågbladet har fastnat och du
startar sågen igen kan sågbladet göra en snabb
rörelse bort från arbetsstycket eller göra ett bakslag.
d) Stötta stora plattor för att minska risken för ett
bakslag orsakat av ett fastklämt sågblad. Stora
plattor kan böjas av kroppsvikten. Plattorna måste
ha stöd båda sidor, både nära sågspåret och vid
kanten.
e) Använd inte slöa eller skadade sågblad. Sågblad
som har slöa eller felriktade tänder ger ökad friktion,
klämmer åt sågbladet och kan medföra ett bakslag.
f) Dra åt snittdjups- och sågvinkelinställningen in-
nandubörjarsåga.Om du ändrar sågens inställ-
ningar under sågarbetet kan sågklingan klämmas fast
och ett kast uppstå.
g) Var extra försiktig vid sågning i befintliga väggar
eller andra områden som du inte har full uppsikt
över. Sågbladet kan fastna i dolda föremål och ett
kast kan uppstå.
5.4 Säkerhetsföreskrifter för cirkelsågar med
pendelskyddskåpa
Den undre skyddskåpans funktion
a) Kontrollera att skyddskåpan är ordentligt stängd
innan du använder sågen. Använd inte sågen om
den undre skyddskåpan inte rör sig fritt och inte
går att stänga med en gång. Kläm eller bind ald-
rig fast den undre skyddskåpan i öppen position.
Om du skulle tappa sågen golvet, kan den undre
skyddskåpan böjas. Öppna skyddskåpan med lås-
spaken och kontrollera att den rör sig fritt och inte
kommer i kontakt med andra delar vid alla snittdjup
och sågvinklar.
b) Kontrollera att den undre skyddskåpans fjäder
fungerar. Använd inte verktyget ominte den undre
skyddskåpan och fjädern fungerar felfritt. Ska-
dade delar, klibbiga avlagringar eller för stor ansam-
ling av spån kan göra den undre skyddskåpan trög.
c)
Öppna endast skyddskåpan för hand vid särskilda
sågarbeten, t.ex. vid insticks- och vinkelsågning.
Öppna den undre skyddskåpan med låsspaken
och släpp den fort sågklingan har trängt in i ar-
betsstycket. Vid alla andra sågarbeten bör skydds-
kåpan användas med automatik.
d) Lägg inte sågen arbetsbänken eller golvet
utan att först se till att den undre skyddskåpan
täcker sågklingan. En oskyddad sågklinga som fort-
farande roterar förflyttar sågen i motsatt riktning mot
sågriktningen och sågar i allt som kommer i dess
väg. Observera att sågklingan fortsätter att rotera en
viss tid efter det att sågen stängts av.
5.5 Ytterligare säkerhetsföreskrifter för alla sågar
med klyvkil
Klyvkilens funktion
a) Använd ett sågblad som passar för klyvkilen. För
att klyvkilen ska fungera måste sågklingan vara tun-
nare än klyvkilen och tandbredden måste vara större
än klyvkilens tjocklek.
b) Justera klyvkilenenligt bruksanvisningen. Felaktig
grovlek, position och riktning kan vara orsaken till att
klyvkilen inte motverkar ett bakslag.
c) Använd alltid klyvkilen, utom vid doppsågning.
Montera tillbaka klyvkilen efter doppsågning. Klyvki-
lerivägenviddoppsågningochkanorsakaett
bakslag.
d) För att klyvkilen ska göra nytta måste den pla-
ceras i sågspåret.
Vid korta snitt kan klyvkilen inte
förhindra bakslag.
e) Använd inte sågen med en böjd klyvkil. Även en
liten störning kan fördröja skyddskåpans stängnings-
mekanism.
5.6 Extra säkerhetsföreskrifter
5.6.1 Personsäkerhet
a) Bär hörselskydd. Buller kan leda till hörselskador.
b) Håll alltid verktyget med båda händerna i de av-
sedda handtagen. Håll handtagen torra, rena och
fria från olja och fett.
c) Om verktyget används utan dammsugare måste
du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar
med dammalstrande material.
d) Verktyget får inte användas utan tillhörande
skydd.
e) Verktyget får endast användas enligt bestämmel-
serna och om det är i gott skick.
f) Gör pauser i arbetet och utför avslappnings- och
fingerövningar som ökar blodgenomströmningen
ifingrarna.
g) Koppla inte in verktyget förrän det är i arbetsom-
rådet.
h) Ta bort batteriet när verktyget ska förvaras och
transporteras.
i) Håll alltid verktyget borta från kroppen när du
arbetar med det.
j) Håll inte verktyget ovanför huvudet när du arbetar
med det.
k) Försök inte bromsa verktyget genom att trycka
mot sågklingan från sidan.
l) Rör inte vid spännflänsen och spännskruven när
verktyget är igång.
m) Såglinjen måste vara fri från föremål. Såga inte i
skruvar, spikar o.s.v.
n) Tryck aldrig ner spindellåsknappen när
sågklingan roterar.
o) Rikta inte verktyget mot någon person.
p) Anpassa frammatningskraften till sågklingan och
till materialet som ska bearbetas attsågklingan
inte fastnar och ger bakslag.
q) Undvik överhettning av sågtändernas spetsar.
r) Undvik att materialet smälter vid sågning i plast.
sv
112
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
s) Ta bort de dammpartiklar som har uppstått innan
arbetet i riskklassen startas. Använd en bygg-
dammsugare med en standardskyddsklassifice-
ring som motsvarar de lokala dammskyddsbe-
stämmelserna.
t) Barn ska inte leka med apparaten.
u) Apparaten får bara användas av personer som
kan använda den ett säkert sätt.
v) Damm från material som blyhaltig färg, vissa träslag,
mineraler och metall kan vara hälsofarliga. Beröring
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska re-
aktioner och/eller sjukdomar i andningsvägarna hos
användaren eller hos personer som befinner sig i när-
heten. Vissa slags damm, från till exempel ek eller
bok, anses vara cancerframkallande, särskilt i kom-
bination med tillsatsämnen r behandling av trä (kro-
mat, träskyddsmedel). Asbesthaltigt material får bara
bearbetas av särskilt utbildad personal. Använd om
möjligt en dammsugare. För att dammsugningen
ska bli effektiv är det bäst att använda en mobil
dammsugare för trä och/eller mineraldamm, som
rekommenderas av Hilti och som är anpassad för
detta elverktyg. Se till att det finns bra ventilation
arbetsplatsen. Vi rekommenderar användning
av andningskyddsmask med filterklass P2. Följ
de gällande landsspecifika föreskrifterna för de
material som ska bearbetas.
5.6.2 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast materi-
alet med en spännanordning eller ett skruvstäd.
vis hålls det fast bättre än för hand och du har
dessutom båda händerna fria för att hantera verk-
tyget.
b) Se till att insatsverktygen passar i verktyget och
sitter fast ordentligt i chucken.
5.6.3 Elektrisk säkerhet
Kontrollera arbetsområdet i förväg, om där finns
dolda elkablar, gas- och vattenledningar, med t.ex.
en metalldetektor. Verktygets yttre metalldelar kan bli
spänningsförande om du t.ex. råkar skada en nätkabel.
Detta utgör en allvarlig risk för elstötar.
5.6.4 Omsorgsfull hantering och användning av
batterier
a) Se de särskilda anvisningarna för transport, lag-
ring och användning av litiumjonbatterier.
b) Utsätt inte batterierna för höga temperaturer eller
öppen eld. Explosionsrisk föreligger
c) Batterierna får inte demonteras, klämmas, hettas
upp över 80 °C eller brännas. Brand‑, explosions‑
och skaderisk föreligger.
d) Använd endast batterier som är avsedda för det
aktuella verktyget. Vid användning av batterier som
inte är godkända, ellerom batterier används för andra
ändamål än de är avsedda för, finns risk för brand
och explosion.
e) Skadade batterier (t.ex. med repor, skadade eller
böjda delar, intryckta och/eller utdragna kontak-
ter) får varken laddas eller användas.
f) Ombatteriersåhettattduintekantaidetkandet
vara defekt. Ställ batteriet en icke eldfängd plats
betryggande avstånd från eldfängda material,
där du kan hålla det under uppsikt medan det
svalnar. Kontakta Hilti-service när batteriet har
svalnat.
5.6.5 Arbetsplats
a) Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst.
b) Se till att det finns bra ventilation arbetsplat-
sen. Dåligt ventilerade arbetsplatser kan framkalla
sjukdomar grund av för mycket damm.
5.6.6 Personlig skyddsutrustning
Användaren och personer som befinner sig i närhe-
ten måste under användningen bära skyddsglasögon,
skyddshjälm, hörselskydd, skyddshandskar och lätt
andningsskydd.
5.6.7 Skyddsanordning
Starta inte verktyget om sågklingan, kåpan, pendel-
skyddskåpan eller klyvkilen inte är korrekt monte-
rade.
sv
113
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
6Förestart
6.1 Säker hantering av batteriet
OBSERVERA
Vid låga temperaturer sänks batterieffekten. Hantera inte
batteriet förrän verktyget har stannat upp. Byt till det
andra batteriet i tid. Ladda batteriet direkt inför nästa
byte.
Förvara batteriet ett svalt och torrt ställe. Förvara
aldrig laddningsbara batterier i solen, ovanpå ett element
eller bakom en glasruta. När batteriet har tagit slut ste
det avfallshanteras miljövänligt och säkert.
Fäst batteriet i tillhörande laddningsapparat.
6.2 Ladda batteriet.
FÖRSIKTIGHET
Använd endast därför avsedda Hilti-batteriladdare
som visas under ”Tillbehör”.
FARA
Se till att yttersidorna batteriet är rena och torra
innan du för in batteriet i batteriladdaren. Information
om hur laddningen går till finns i laddarens bruksan-
visning.
6.2.1 Första laddning av ett nytt batteri
Ettnyttbatterimåsteladdasfullständigtenförstagång
innandettasibruk att cellernaformeras korrekt.Omdu
inte laddar batteriet rätt sätt första gången kan det leda
till att dess kapacitet försämras. Läs bruksanvisningen
för batteriladdaren om hur du laddar batteriet den första
gången.
6.2.2 Upprepad laddning av nickelkadmiumbatterier
Nickelkadmiumbatterier måste laddas helt vid varje ladd-
ning.
6.2.3 Upprepad laddning av litiumjonbatterier
Litiumjonbatterier kan användas när som helst, även om
de endast laddats delvis. Laddningsförloppet indikeras
med lysdioder (se batteriladdarens bruksanvisning).
6.3 Sätt in batteriet
FARA
Använd endast de godkända batterier och batterilad-
dare från Hilti som anges under "Tillbehör".
FÖRSIKTIGHET
Kontrolleraatt elverktyget är frånkopplat och påkopp-
lingsspärren aktiverad innan batteriet sätts in.Använd
endast de Hilti-batterier som är godkända för verk-
tyget.
1. Skjut in batteriet bakifrån i verktyget tills du hör att
det hakar fast med ett dubbelklick.
2.
FÖRSIKTIGHET Ett batteri som faller ner kan skada
dig och andra.
Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i verk-
tyget.
6.4 Ta bort batteriet
1. Tryck den ena eller båda låsknapparna
2. Dra ut batteriet bakifrån ur verktyget.
6.5 Transport och förvaring av batterier
Flytta batteriet från förreglingspositionen (arbetspositio-
nen) till första spärrpositionen (transportläget).
När du tar bort ett batteri från verktyget för transport eller
förvaring, se till att batteriets kontakter inte kortsluts.
Ta bort lösa metalldelar som t.ex. skruv, spik, klämmor,
lösa skruvbits, ledningar eller metallspånor från väskan,
verktygslådan eller transportväskan och se till att sådana
föremål inte kommer i kontakt med batterierna.
Vid transport av batterier (med bil, järnväg, båt eller flyg)
ska gällande inhemska och internationella transportföre-
skrifter följas.
7Drift
OBSERVERA
Efter en längre blockering av sågbladet startar inte så-
gen nytt när frammatningskraften lättar. Du måste
trycka påkopplingsspärren och strömbrytaren nytt.
FÖRSIKTIGHET
Bär skyddshandskar. Sågklingans kanter är vassa. Du
kan skada dig dem.
FÖRSIKTIGHET
Använd en lätt ansiktsmask och skyddsglasögon. Un-
der sågarbetet sprids damm och sågspån. Partiklarna
kan skada luftvägarna och ögon.
sv
114
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
FÖRSIKTIGHET
Bär hörselskydd. Verktyget och sågarbetet orsakar bul-
ler. Buller kan leda till hörselskador.
7.1 Byta sågklinga
FÖRSIKTIGHET
Du bör använda skyddshandskar när du byter tillbe-
hör. Verktyget, spännflänsen och spännskruven blir heta.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att sågklingan som ska spännas uppfyller
de tekniska kraven och att den är slipad. En vass
sågklinga är nödvändig för ett felfritt snitt.
7.1.1 Demontering av sågklinga 2
1. Ta ut batteriet ur verktyget.
2. Tryck spindellåsknappen.
3. Vrid fästskruven sågklingan med insexnyckeln
tills fästbulten sitter fast ordentligt.
4. Ta loss fästskruven genom att vrida nyckeln moturs.
5. Ta bort fästskruven och den yttre spännflänsen.
6. Öppna pendelskyddskåpan genom att svänga den
åt sidan och ta bort sågklingan.
7.1.2 Montering av sågklinga 3
1. Ta ut batteriet ur verktyget.
2. Rengör stödbrickan och spännflänsen.
3. Sätt stödbrickan.
4. Öppna pendelskyddskåpan.
5.
FÖRSIKTIGHET Observera pilen som visar g-
bladets rotationsriktning.
Fäst det nya sågbladet.
6. Sätt den yttre spännflänsen.
7. Fäst spännflänsen med spännskruven medurs.
Samtidigt ska du trycka spindellåsknappen.
8. Kontrollera att sågklingan sitter fast ordentligt före
start.
7.2 Ställa in klyvkilen 4
Klyvkilen måste vara inställd att avståndet till sågkling-
ans tandring inte är mer än 5 mm och den inte sticker ut
mer än 5 mm från underkanten klyvkilen.
Klyvkilen hindrar att sågklingan kläms vid längssågning.
Alla sågarbeten får endast genomföras med en korrekt
monterad klyvkil.
1. Ta ut batteriet ur verktyget.
2. Skruva loss insexskruven med en insexnyckel.
3. Ställ in klyvkilen som bilden.
4. Skruva fast insexskruven med en insexnyckel.
7.3 Ställa in snittdjup 5
OBSERVERA
Snittdjupet ska alltid vara ca 5 till 10 mm större än
tjockleken materialet som ska sågas.
Snittdjupet kan ställas in steglöst mellan 0 och 70 mm.
1. Ta ut batteriet ur verktyget.
2. Ställ verktyget ett underlag.
3. Lossa snittdjupsinställningens klämspak
Pilen styrskenan visar det inställda djupet.
4. Lyft verktyget med en skärande rörelse och ställ in
snittdjupet genom att dra åt klämspaken.
7.4 Inställningar för geringssågning 6
Verktyget kan ställas in en vinkel mellan 0 och 45º för
geringssågning. Om tilläggsbygeln lyfts upp till 50°.
1. Ta ut batteriet ur verktyget.
2. Lossa klämspaken för sågvinkelinställning
3. Vrid verktyget till önskad position resp. lyft tilläggs-
bygeln till en vinkel 50°.
4. Dra åt klämspaken för sågvinkelinställningen.
7.5 Såga med rits
Det finns en snittvisare för sågning med rits (0º och 45º)
verktygets främre bottenplatta. Den kan användas
för både raksågning och geringssågning och du får ett
exakt snitt för varje inställd sågvinkel. Kanten ritsen
motsvarar sågklingans insida. En ursparning gör att du
ser ritsen tydligareochfår ett rakare snitt. Extra snittvisare
finns den främre delen av bottenplattan vid sågklingan
och vid änden bottenplattan.
1. Fäst arbetsstycket ordentligt det inte rubbas ur
sitt läge.
2. Placera arbetsstycket att sågklingan löper fritt
under arbetsstycket.
3. Kontrollera att strömbrytaren verktyget är avsla-
gen.
4. Sätt in batteriet i verktyget.
5. Ställ verktyget med bottenplattan arbetsstycket
att sågklingan inte kommer i kontakt med arbets-
stycket.
6. Starta verktyget genom att trycka tillkopplings-
spärren och strömbrytaren.
7. För verktyget längs med ritsen genom arbetsstycket
i lämplig arbetstakt.
7.6 Sågning med parallellanslag (tillbehör)
Genom det tvåarmade parallellanslaget är det möjligt att
göra ett exakt snitt längs med kanten arbetsstycke
resp. såga lister efter ett exakt mått.
Parallellanslaget kan monteras bottenplattans båda
sidor.
7.7 Montera/ställa in parallellanslag 7
1. Ta ut batteriet ur verktyget.
2. Skruva fast klämskruvarna i bottenplattan.
3. Skjut in parallellanslagets skenor under klämskru-
varna.
4. Ställ in önskad snittbredd.
5. Dra åt klämskruvarna.
sv
115
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
7.8 Sågning med styrskena 8
7.8.1 Längssågning vid
Sätt sågen med bottenplattan i styrskenans spår.
7.8.2 Längssågning med vinkel upp till 50°
Styr sågen med bottenplattans ytterkant längs styrske-
nan. Annars kan gklingan krocka med skenan.
7.8.3 Geringssågning
OBSERVERA
Sågvinkeln som visas anger den vinkel med vilken snittet
avviker från det raka, rätvinkliga snittet.
1. Lägg styrskenan med nollpunkten arbetsstyckets
kant och vrid skenan långt tills önskad vinkel
vinkelskalan ligger mot nollpunkten.
2. Fixera styrskenan med de två skruvtvingarna.
7.9 Sågning av sektioner
1. Fäst skenan underifrån med två skruvtvingar.
OBSERVERA Maskinen måste fästas styrskenan
bakom arbetsstycket.
2.
FÖRSIKTIGHET Se till att sågbladet inte har nå-
gon kontakt med arbetsstycket.
Ställ maskinen i utgångsläge styrskenan.
3. Slå verktyget.
4. Skjut verktyget jämnt över arbetsstycket.
Pendelkåpan öppnar sig vid kontakt med sidan av
utskärningskanten och stänger sig åter vid styrske-
nans slut.
7.10 Rengöring av spånkanaler
FÖRSIKTIGHET
Batteriet får inte vara inskjutet i verktyget.
1. Tryck plastfliken skyddskåpans bakre under-
sida och avlägsna kåpan.
2. Rengör kåpans spånkanal.
3. Sätt tillbaka kåpan genom att haka plastfliken.
4. Kontrollera att alla rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar och att inga komponenter har
brustit eller skadats, för att försäkra dig om att verk-
tyget fungerar utan problem.
7.11 Sågning med spånsugning 9
OBSERVERA
Handcirkelsågen är utrustad med en kopplingshylsa som
passar till de vanligaste sugslangarna. En lämplig adapter
kan behövas för att ansluta dammsugarslangen till sågen.
FÖRSIKTIGHET
Damm är skadligt för hälsan och kan orsaka skador
luftvägarna, hudsjukdomar och allergiska reaktioner.
VARNING
Vissa typer av damm anses vara cancerframkallande.
Hit hör damm från mineraler, ek och/eller bok, särskilt
i kombination med ytterligare ämnen för träbehandling
(kromat, träskyddsmedel).
FÖRSIKTIGHET
Använd om möjligt en lämplig mobil dammsugaran-
ordning som WVC 40‑M (trä) eller VCU 40‑M (trä och
mineraler) för varje tillämpning. Om dammsugnings-
möjlighet saknas eller inte är möjlig måste en and-
ningsmask med filterklass P2 användas. Se dessutom
alltid till att arbetsområdet har god ventilation att
dammkoncentrationen hålls låg som möjligt.
FÖRSIKTIGHET
För bearbetning av andra material måste användaren
först inhämta godkännande av de särskilda driftförutsätt-
ningarna hos yrkesförsäkringsansvarig.
7.12 Sågning utan spånsugning 
OBSERVERA
Som tillval finns en instickbar spånkanal.
Ställ in spånutkastet att spånen leds bort genom att
vrida det.
8 Skötsel och underhåll
FÖRSIKTIGHET
Innan du påbörjar rengöringen bör du ta bort batteriet
för att undvika att verktyget startas av misstag!
8.1 Skötsel av insatsverktyg
Ta bort smuts som sitter fast och skydda verktygens ytor
mot rost genom att gnida in dem och med en
oljefuktad putsduk.
8.2 Underhåll av verktyget
FÖRSIKTIGHET
Håll verktyget, särskilt greppytorna, rent och fritt från
olja och fett. Använd inga silikonhaltiga skyddsmedel.
Verktygets ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast. Hand-
taget är av elastomer.
Använd aldrig verktyget med tilltäppta ventilations-
springor! Rengör ventilationsspringorna försiktigt
med en torr borste. Se till att främmande föremål
inte kommer in i verktyget. Rengör verktygets utsida
regelbundet med en lätt fuktad putstrasa. Använd ej
högtrycksspruta, ångstråle eller rinnande vatten till
rengöringen! Verktygets elsäkerhet kan riskeras.
8.3 Rengöring av skyddsanordning
1. Ta bort skydden från sågbladet för att rengöra dem.
2. Rengör skydden försiktigt med en torr borste.
sv
116
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
3. Ta bort avlagringar och sågspån inuti skyddsanord-
ningarna med något lämpligt verktyg.
4. Montera sågklingan.
8.4 Skötsel av NiCd-batterier
Se till att batterierna inte utsätts för fukt.
Håll kontaktytorna rena från damm och smörjmedel. Ren-
gör vid behov kontaktytorna med en ren putsduk. fort
du märker att verktygets effekt minskar eller urladdnings-
skyddet löser ut måste du ladda upp batteriet igen.
OBSERVERA
Mer information om hur du laddar batteriet finns i ladd-
ningsapparatens bruksanvisning.
8.5 Skötsel av litiumjonbatteri
Se till att batterierna inte utsätts för fukt.
Ladda batterierna helt före första start.
Avbryt urladdningen fort du märker att instrumentets
effekt har sjunkit, varar batterierna längre.
OBSERVERA
Fortsätter du använda laddaren avbryts urladdningen au-
tomatiskt för att inte skada cellerna.
Ladda batterierna med godkända Hilti-laddare för liti-
umjonbatterier.
OBSERVERA
- Det krävs ingen rekonditionering r laddningsbara bat-
terier, som för NiCd- eller NiMH-batterier.
- Ett avbrott i laddningen påverkar inte batteriets livs-
längd.
- Du kan starta laddningen när som helst utan att livs-
längden påverkas. Det finns ingen minneseffekt, som
med NiCd- eller NiMH-batterier.
- Bästa förvaring av helt laddade batterier är ett svalt
och torrt ställe. Batterier bör inte förvaras vid höga
temperaturer (t.ex. i ett solbelyst fönster). Det påverkar
batteriets livslängd och gör att cellerna laddas ur.
- Om det inte längre går att ladda batteriet helt har det
förlorat kapacitet genom att åldras eller överutnyttjas.
Ett arbete med detta batteripaket kan dock utföras. Du
börändåbytautbatterietsnartmotettnytt.
8.6 Underhåll
VARNING
Reparationer de elektriska delarna får endast ut-
föras av behörig fackman.
Kontrollera regelbundet att verktygets yttre delar inte
är skadade och att manöverfunktionerna fungerar som
de ska. Använd inte verktyget om någon del är skadad
eller om manöverfunktionerna inte fungerar ordentligt. Låt
Hilti-service reparera verktyget.
8.7 Kontroll efter service- och underhållsarbeten
Efter service- och underhållsarbeten ska du kontrollera
att alla skyddsanordningar har satts och fungerar väl.
Kontrollera pendelskyddskåpan genom att öppna den
helt med hjälp av manöverspaken.
När du släpper manöverspaken ska pendelskyddskåpan
stängas snabbt och fullständigt.
9 Felsökning
Fel
Möjlig orsak Lösning
Verktyget fungerar inte. Batteriet är inte ordentligt isatt eller
också har batteriet laddats ur.
Batteriet måste haka i med ett ”dub-
belklick” resp. batteriet måste laddas.
Elektriskt fel. Ta ut batteriet ur verktyget och kon-
takta Hilti-service.
Batteriet är tomt/varmt. Djupurladdningsskydd/elektronik
stängs av. Sätt in batteriet i batteri-
laddaren eller låt det svalna.
Strömbrytaren kan inte tryckas
ner resp. är spärrad.
Inga fel (säkerhetsfunktion)
Tryck tillkopplingsspärr.
Varvtalet sjunker plötsligt.
Batteriet har laddats ur eller också är
matningskraften alltför hög.
Byt batteri och ladda tomt batteri.
Minska matningskraften.
Batteriet laddas ur fortare än
vanligt.
Batteristatus är inte normal. Utför endast rekonditioneringsladd-
ning för nickelkadmiumbatterier (se
bruksanvisningen för batteriladdaren).
Verktygetslåsintepåautoma-
tiskt efter det att gklingan har
fastnat.
Djupurladdningsskyddet stängs av
efter två blockeringar.
Tryck påkopplingsspärren och
strömbrytaren igen.
Batteriet hakar inte i med ett
hörbart ”dubbelklick”.
Batteriets låsmekanism är smutsig. Rengör låsmekanismen och haka fast
batteriet. Kontakta Hilti-service om
problemet kvarstår.
Verktyget eller batteriet har
överhettats.
Elektriskt fel.
Koppla genast från verktyget, ta ut
batteriet och kontakta Hilti-service.
sv
117
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
Fel
Möjlig orsak Lösning
Verktyget eller batteriet har
överhettats.
Verktyget är överbelastat (använd-
ningsgränsen har överskridits).
Välj rätt verktyg för respektive tillämp-
ning.
Ingen/nedsatt sugeffekt.
Stopp i spånkanal. Rengör spånkanalen.
10 Avfallshantering
FÖRSIKTIGHET
Om utrustningen inte avfallshanteras rätt sätt kan det följande konsekvenser: Vid förbränning av plast uppstår
giftiga och lsovådliga gaser. Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och därigenom
orsaka förgiftning, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan miljön. Om du underlåter att avfallshantera
utrustningen korrekt kan obehöriga personer tillgång till den och använda den ett felaktigt sätt. Därigenom kan
både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
FÖRSIKTIGHET
Defekta batterier måste kasseras omedelbart. Håll dem utom räckhåll för barn. Batterierna får inte demonteras eller
brännas.
FÖRSIKTIGHET
Källsortera batterierna enligt nationella föreskrifter eller lämna tillbaka uttjänta batterier till Hilti.
Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet
separeraspårättsätt.ImångaländertarHiltiemotsinauttjäntaprodukter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice
eller din Hilti-säljare.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt EG-direktivet som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning, och dess tillämpning enligt
nationell lag, ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till återvinning som är skonsam
mot miljön.
11 Tillverkarens garanti
Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har
frågor om garantivillkoren.
sv
118
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
12 Försäkran om EU-konformitet (original)
Beteckning:
Battriedriven cirkelsåg
Typbeteckning: WSC 70‑A36
Konstruktionsår:
2006
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer
överens med följande riktlinjer och normer: 2006/42/EG,
2004/108/EG, 2006/66/EG, 2011/65/EU, EN 60745‑1,
EN 60745‑2‑5, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Teknisk dokumentation vid:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sv
119
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
*236297*
236297
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3152 | 0214 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Czech Republic © 2014
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
236297 / A5
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143322 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hilti WSC 70-A36 Bruksanvisningar

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisningar