Ελληνικά Español
Русский
LietuviųLatviskiDeutsch
Türkçe
A 1. Раздвиньтеверхнююинижнюючастикорпусавстороны(A1).
2. Поднимитеверхнююинижнюючастикорпуса(A2).
3. Поднимитезаднюючастькорпуса(A3)покаонаневстанетнаместо(A4).
4. Поднимитепереднюючастькорпуса(A5)покаонаневстанетнаместо(A6).
5. Поднимитестенкукорпусавверх(A7)покаонаневстанетнаместо(A8).
B 1. Осторожновставьтеблокпитаниявнаправлении,показанномстрелкой(B1).
2. Закрепитеблокпитаниячетырьмявинтами(B2).
C 1. Поднимитефиксаторотсекавверх.
2. Вставьтежесткийдисквотсек(C1).
3. Выровняйтеотверстиянажесткомдискесотверстиямиотсека(C2).
4. Опуститефиксаторвниздлязакрепленияжесткогодиска(C3).
D 1. Удалитеметаллическуюпластинунапротивнужногослота(D1).
2. Снимитеметаллическийкронштейн(D2).
3. Вставьтекартурасширениявслотдоупора(D3).
4. Установитеметаллическийкронштейндлязакреплениякарты(D4).
A 1. 將機殼的頂部和底部向外側滑開(A1)。
2. 抬起機殼的頂部和底部(A2)。
3. 向外抬起機殼的後面部分(A3)至正確的位置(A4)。
4. 向外抬起機殼的前面部分(A5)至正確的位置(A6)。
5. 向上抬起機殼底盤(A7)直到听到清脆聲響表示已到正確位置(A8)。
B 1. 按箭頭方向將電源小心的置入機殼(B1)。
2. 用四顆螺絲將電源固定在機殼上(B2)。
C 1. 將驅動器槽位鎖向上推。
2. 將硬碟插入驅動槽(C1)。
3. 使硬碟完全置入槽位(C2)。
4. 按下槽位鎖鎖住硬碟 (C3) 。
D 1. 使用螺絲刀移除您要使用的插槽上的金屬支架(D1)。
2. 松開並移除金屬支架鎖(D2)。
3. 將介面卡牢固地插入插槽(D3)。
4. 重新安裝金屬支架鎖來固定介面卡(D4)。
A 1. 將機箱的頂部和底部向外側滑開(A1)。
2. 抬起機箱的頂部和底部(A2)。
3. 向外抬起機箱的後面部分(A3)至正確的位置(A4)。
4. 向外抬起機箱的前面部分(A5)至正確的位置(A6)。
5. 向上抬起機箱底盤(A7)直到听到清脆聲響表示已到正確位置(A8)。
B 1. 按箭頭方向將電源小心的置入機箱(B1)。
2. 用四顆螺絲將電源固定在機箱上(B2)。
C 1. 將驅動器槽位鎖向上推。
2. 將硬盤插入驅動槽(C1)。
3. 使硬盤完全置入槽位(C2)。
4. 按下槽位鎖鎖住硬盤 (C3) 。
D 1. 使用螺絲刀移除您要使用的插槽上的金屬支架(D1)。
2. 松開並移除金屬支架鎖(D2)。
3. 將擴展卡牢固地插入插槽(D3)。
4. 重新安裝金屬支架鎖來固定擴展卡(D4)。
A 1. Μετακινήστετοπάνωκαιτοκάτωμέροςτουπεριβλήματοςπροςταέξω(A1).
2. Σηκώστεπάνωκαιτοκάτωμέροςτουπεριβλήματος(A2).
3. Σηκώστετοπίσωμέροςτουπεριβλήματοςπροςταέξω(A3)μέχρινακλειδώσειστηθέσητου(A4).
4. Σηκώστετομπροστινόμέροςτουπεριβλήματοςπροςταέξω(A5)μέχρινακλειδώσειστηθέσητου(A6).
5. Σηκώστεπροςταεπάνωτηνπλάκατουπεριβλήματος(A7)μέχρινακλειδώσειστηθέσητου(A8).
B 1. ΣύρετεπροσεκτικάτοPSUπροςτηνκατεύθυνσητουβέλους(B1).
2. ΑσφαλίστετοPSUστοπλαίσιομετέσσεριςβίδες(B2).
C 1. Σπρώξτετοκλείδωματηςυποδοχήςτηςμονάδαςπροςταπάνω.
2. Τοποθετήστετοσκληρόδίσκοστηνυποδοχή(C1).
3. Ευθυγραμμίστετηθήκητουσκληρούδίσκουμετιςοπέςτηςυποδοχής(C2).
4. Πιέστεπροςτακάτωτοκλείδωματηςυποδοχήςγιαναασφαλίσετετοσκληρόδίσκο(C3).
D 1. Χρησιμοποιώνταςένακατσαβίδι,αφαιρέστετομεταλλικόβραχίονατηςθύραςπουθέλετενα
χρησιμοποιήσετε(D1).
2. Ξεβιδώστεκαιαφαιρέστετοκλείδωματουμεταλλικούβραχίονα(D2).
3. Εισάγετετηνκάρταεπέκτασηςστηνυποδοχήμέχριναεισαχθείγεράστηθέσητης (D3).
4. Τοποθετήστεξανάτοκλείδωματουμεταλλικούβραχίονακαιασφαλίστετηνκάρταεπέκτασης(D4).
A 1. Deslice la parte superior e inferior del chasis hacia fuera (A1).
2. Deslice la parte superior e inferior del chasis hacia arriba (A2).
3. Levante la parte trasera del chasis hacia fuera (A3) hasta que encaje (A4).
4. Levante la parte delantera del chasis hacia fuera (A5) hasta que encaje (A6).
5. Levante la placa del chasis hacia arriba (A7) hasta que haga clic (A8).
B 1. Coloqueconcuidadolafuentedealimentaciónenladireccióndelaecha (B1).
2. Fije la fuente de alimentación al bastidor utilizando cuatro tornillos (B2).
C 1. Presione la bahía para bloquearla hacia arriba.
2. Inserte el HDD en la bahía de unidad (C1).
3. AlineelacarcasadelHDDconlosoriciosdelabahía(C2).
4. PresioneelcierredelabahíahaciaabajoparajarelHDD(C3).
D 1. Utilizando un destornillador, extraiga la abrazadera metálica de la ranura que desee utilizar (D1).
2. Aojeyextraigaelcierredelaabrazaderametálica(D2).
3. Insertelatarjetadeexpansiónenlaranurahastaquequedermementesujeta (D3).
4. Vuelvaainstalarelcierredelaabrazaderametálicaparajarlatarjetadeexpansión(D4).
A 1. Wysunąćgóręidółobudowynazewnątrz(A1).
2. Podnieśćgóręidółobudowy(A2).
3. Unosićtylnącześćobudowynazewnątrz(A3),ażzatrzaśniesięnamiejscu(A4).
4. Unosićprzedniącześćobudowynazewnątrz(A5),ażzatrzaśniesięnamiejscu(A6).
5. Podnosićpłytęobudowy(A7),ażzatrzaśniesięnamiejscu(A8).
B 1. Ostrożniewsuńzasilaczwkierunkuwskazanymstrzałką(B1).
2. Zamocujzasilaczwobudowieczteremaśrubami(B2).
C 1. Wcisnąćdogóryzamekkomorynapędu.
2. WłożyćdyskHDDdokomorynapędu(C1).
3. WyrównaćpojemnikdyskuHDDzotworamikomory(C2).
4. Wcisnąćblokadękomory,abyzabezpieczyćdyskuHDD(C3).
D 1. Zapomocąwkrętakausunąćwspornikmetalowyzwybranejszczelinyabyużyć(D1).
2. Odkręcićiwyjąćblokadęwspornikametalowego(D2).
3. Wstawkartęrozszerzeniadogniazda,ażdopewnegozamocowania (D3).
4. Ponowniezamontowaćblokadęwspornikametalowegocelemzabezpieczeniakartyrozszerzeń(D4).
A 1. Skub rammens top og bund udad (A1).
2. Løft toppen og bunden ud af rammen (A2).
3. Løft rammens bageste del udad (A3), indtil den klikker på plads (A4).
4. Løft rammens forreste del udad (A5), indtil den klikker på plads (A6).
5. Løft rammens plade opad (A7), indtil den klikker på plads (A8).
B 1. Skub forsigtigt PSU i pilens retning (B1).
2. SkruPSUfastpårammenmedreskruer(B2).
C 1. Skub drevbåsens lås opad.
2. Anbring HDD i drevbåsen (C1).
3. Indpas HDD holderen med båsens huller (C2).
4. Tryk båsen lås nedad for at sikre HDD (C3).
D 1. Fjern med en skruetrækker metalpladen fra indstikket, du ønsker at bruge (D1).
2. Løsn og fjern metalpladens lås (D2).
3. Anbring ekspansionskortet i indstikket, indtil det er helt på plads (D3).
4. Genanbring metalpladens lås for at sikre udvidelseskortet (D4).
A 1. Плъзнетегорнатаидолнатачастнашаситонавън(А1).
2. Повдигнетегорнатаидолнатачастнашасито(А2).
3. Повдигнетезаднатачастнашаситонавън(А3)докатонесечуещракване(А4).
4. Повдигнетепреднатачастнашаситонавън(А5)докатонесечуещракване(А6).
5. Повдигнетепластинатанашаситонагоре(А7)докатонещракне(А8).
Б 1. Внимателноплъзнетезахранващияблокпопосоканастрелката(Б1).
2. Закрепетезахранващияблокспомощтана4винта(Б2).
В 1. Натиснетемеханизмазазаключваненаотделениетозатвърддискнагоре.
2. Поставететвърдиядисквотделениетозатвърддиск(В1).
3. Подравнететвърдиядисксотворитенаотделениетозатвърддиск(В2).
4. Натиснетезаключващиямеханизъмнадолу,задазакрепитетвърдиядиск(В3).
Г 1. Спомощтанаотверкаотстранетеметалнатаскобанагнездото,коетоискатеизползвате(Г1).
2. Разхлабетеиотстранетезаключващиямеханизъмнаметалнатаскоба(Г2).
3. Поставетедопълнителнатакартавгнездотоинатиснетедокатонедойденамястотоси(Г3).
4. Поставетезаключващиямеханизъмнаметалнатаскобаотново,задазахванете
допълнителнатакарта(Г4).
A 1. Lükake korpuse üla- ja alaosa väljapoole (A1).
2. Lükake korpuse üla- ja alaosa üles (A2).
3. Lükake korpuse tagaosa väljapoole (A3), kuni see kohale klõpsatab (A4).
4. Lükake korpuse esiosa väljapoole (A5), kuni see kohale klõpsatab (A6).
5. Lükake korpuse plaati ülespoole (A7), kuni see kohale klõpsatab (A8).
B 1. Lükake toiteplokki noole suunas (B1).
2. Kinnitage toiteplokk nelja kruviga (B2) korpuse külge.
C 1. Lükake kettaseadme sektsiooni lukustusmehhanism ülespoole.
2. Sisestage kõvakettaseade oma sektsiooni (C1).
3. Joondage kõvakettaseadme raam sektsioonis olevate aukudega (C2).
4. Vajutage kettaseadme sektsiooni lukustusmehhanismi, et kõvakettaseade kinnitada (C3).
D 1. Kasutades kruvikeerajat, eemaldage klamber pesalt, mida soovite kasutada (D1).
2. Vabastage metallklambri lukustusmehhanism ja eemaldage see (D2).
3. Sisestage laienduskaart pesasse ja veenduge, et see kinnitub kindlalt kohale (D3).
4. Installeerige uuesti metallklambri lukustusmehhanism, et kinnitada laienduskaart (D4).
A 1. Skyv toppen og bunnen til chassiset utover (A1).
2. Løft toppen og bunnen til chassiset opp (A2).
3. Løft bakdelen til chassiset utover (A3) til det smekker på plass (A4).
4. Løft frontdelen til chassiset utover (A5) til det smekker på plass (A6).
5. Løft chassisplaten oppover (A7) til det klikker på plass (A8).
B 1. Skyv forsiktig PSU-en i retning av pilen (B1).
2. SikrePSU-entilkassenmedreskruer(B2).
C 1. Løft opp stasjonslommelåsen.
2. Sett inn den harddiskstasjonen i lommen (C1).
3. Still harddiskrammen på linje med lommehullene (C2).
4. Trykk lommelåsen ned for å feste harddisken (C3).
D 1. Fjern metallbraketten til det sporet du ønsker bruke (D1) med en skrutrekker.
2. Løsne og fjern metallbrakettlåsen (D2).
3. Sett inn utvidelseskortet i sporet til det står på plass (D3).
4. Monter metallbrakettlåsen igjen for å feste ekspansjonskortet (D4).
A 1. Glisaţiparteainferioarăşiceasuperioarăaşasiuluiînafară(A1).
2. Ridicaţiparteainferioarăşiceasuperioarăaşasiului(A2).
3. Ridicaţiparteadinspateaşasiuluiînafară(A3)pânăcândsexeazăînpoziţie(A4).
4. Ridicaţiparteadinfaţăaşasiuluiînafară(A5)pânăcândsexeazăînpoziţie(A6).
5. Ridicaţicapaculşasiuluiînsus(A7)pânăcândseblocheazăînpoziţie(A8).
B 1. Glisaţicugrijăunitateadealimentarecuenergieîndirecţiasăgeţii(B1).
2. Fixaţiunitateadealimentarecuenergiedeşasiucupatruşuruburi(B2).
C 1. Ridicaţidispozitivuldeblocareabay-uluiunităţiiînsus.
2. Introduceţiunitateaharddiskînbay-ulunităţii(C1).
3. Aliniaţicoliviaunităţiiharddiskcuoriciilebay-ului(C2).
4. Apăsaţipedispozitivuldeblocareabay-uluipentruxareaunităţiiharddisk(C3).
D 1. Utilizândoşurubelniţă,îndepărtaţiconsolademetalaslotuluipecaredoriţisăîlutilizaţi(D1).
2. Desfaceţişiîndepărtaţidispozitivuldeblocareaconsoleidemetal(D2).
3. Introduceţicarduldeextensieînslotpânăcândestexatînpoziţie (D3).
4. Reinstalaţidispozitivuldeblocareaconsoleidemetalpentruxareacarduluideextindere(D4).
A 1. Įstumkitekorpusoišorėsviršųirapačią(A1).
2. Pakelkitekorpusoviršųirapačią(A2).
3. Kelkitegalinękorpusodalįišorėn(A3),koljistinkamaiužsiksuos(A4).
4. Kelkitepriekinękorpusodalįišorėn(A5),koljistinkamaiužsiksuos(A6).
5. Kelkitekorpusoplokštęaukštyn(A7),koljispragtelsirtinkamaiužsiksuos(A8).
B 1. Maitinimobloką(PSU)atsargiaistumkiterodyklėskryptimi(B1).
2. PSUpriekorpusopritvirtinkiteketuriaisvaržtais(B2).
C 1. Pastumkitekaupiklionišosksatoriųaukštyn.
2. Įkiškitekietąjįdiskąįkaupiklionišą(C1).
3. Sulygiuokitekietojodiskokasetęsunišosskylėmis(C2).
4. Nuspauskitenišosksatorių,kadkietasisdiskasužsiksuotų(C3).
D 1. Naudodamiesiatsuktuvu,išimkitemetalinįlizdolaikiklį,kurįnoritepanaudoti(D1).
2. Atlaisvinkiteirišimkitemetalinįlaikiklioksatorių(D2).
3. Plėtotėsplokštętvirtaiįstatykiteįlizdą (D3).
4. Vėlįdėkitemetalinįlaikiklioksatorių,kadužksuotumėteišplėtimokortelę(D4).
A 1. Bīdietšasijasaugšējounapakšējomaluuzāru(A1).
2. Pacelietuzaugšušasijasaugšējounapakšējomalu(A2).
3. Izcelietšasijasaizmuguresdaļuuzāru(A3),līdztānostiprināsvietā(A4).
4. Izcelietšasijaspriekšējodaļuuzāru(A5),līdztānostiprināsvietā(A6).
5. Pacelietšasijasplāksniuzaugšu(A7),līdztāarklikšķinostiprināsvietā(A8).
B 1. UzmanīgibīdietPSU(barošanasbloku)bultasvirzienā(B1).
2. PiestiprinietPSUpiešasijasarčetrāmskrūvēm(B2).
C 1. Spiedietdiskdziņanišasbloķētājuuzaugšu.
2. IevietojietHDD(cietodisku)diskdziņanišā(C1).
3. HDDkastītinovietojietvienālīmenīarnišascaurumiem(C2).
4. Nospiedietuzlejunišasbloķētāju,lainostiprinātuHDD(C3).
D 1. Izmantojotskrūvgriezi,noņemietmetālapamatuspraugai,kuruvēlatiesizmantot(D1).
2. Atbrīvojietunnoņemietmetālapamatabloķētāju(D2).
3. Ievietojietligzdāpaplašināšanasplati,līdztāirnostiprinājusiesvietā (D3).
4. Vēlreizuzstādietmetālapamatabloķētāju,lainostiprinātupaplašināšanasplati(D4).
A 1. Відтягнітьверхтанизраминазовні(А1).
2. Підіймітьверхтанизраминазовні(А2).
3. Підіймайтезаднючастинурамивнапрямкуназовні(А3),покивоназклацаннямнестаненамісце(А4).
4. Підіймайтепереднючастинурамивнапрямкуназовні(А5),покивоназклацаннямнестане
намісце(А6).
5. Підіймайтепластинурами(А7),покивоназклацаннямнестаненамісце(А8).
B 1. Обережновідсувайтеблокживленняунапрямкустрілки(В1).
2. Закріпітьблокживленнянакорпусічотирмагвинтами(В2).
C 1. Натиснітьвгорунаблокатордисковоговідсіку.
2. Вставтежорсткийдискдодисковоговідсіку(С1).
3. Зрівняйтекорпусжорсткогодискузотворамивідсіку(С2).
4. Натиснітьвнизблокаторвідсіку,щобзакріпитинамісціжорсткийдиск(С3).
D 1. Викруткоюзнімітьметалевийкронштейнзпотрібногоотвору(D1).
2. Розімкнітьтазнімітьблокаторметалевогокронштейну(D2).
3. Вставляйтеплатурозширеннядоотвору,покивонанестаненадійнонамісце (D3).
4. Повернітьнамісцеблокаторметалевогокронштейну,щобзакріпитикартурозширення(D4).
A 1. För chassits övre och nedre del utåt (A1).
2. Lyft upp chassits övre och nedre del utåt (A2).
3. Lyft chassits bakre del utåt (A3) tills den snäpper på plats (A4).
4. Lyft chassits främre del utåt (A5) tills den snäpper på plats (A6).
5. Lyft chassiplattan uppåt (A7) tills den klickar på plats (A8).
B 1. För försiktigt PSU i pilens riktning (B1).
2. Fäst PSU vid chassit med fyra skruvar (B2).
C 1. Tryck enhetsfackets lås uppåt.
2. För in hårddisken i enhetsfacket (C1).
3. Passa in hårddiskburen med fackets hål (C2).
4. Tryck ner facklåset för att sätta fast hårddisken (C3).
D 1. Använd en skruvmejsel och ta bort metallhållaren från den plats du vill använda (D1).
2. Lossa och ta bort metallhållarens lås (D2).
3. För in expansionskortet i platsen tills det sitter ordentligt på plats (D3).
4. Återinstallera metallhållarens lås för att sätta fast expansionskortet (D4).
A 1. Vysuňtehorníadolníčástskříněven(A1).
2. Zvednětehorníadolníčástskříně(A2).
3. Zvednětezadníčástskříněven(A3)tak,abydosedlanamísto(A4).
4. Zvednětepředníčástskříněven(A5)tak,abydosedlanamísto(A6).
5. Zvednětedeskuskříněnahoru(A7)tak,abydosedlanamísto(A8).
B 1. Opatrněposuňtezdrojnapájení(PSU)vesměrušipky(B1).
2. Zajistětezdrojnapájení(PSU)keskříničtyřmišroubky(B2).
C 1. Zatlačtezámekpozicejednotkynahoru.
2. ZasuňteHDDdopozice(C1).
3. Zorientujte klec HDD s otvory v pozici (C2).
4. StisknutímzámkupozicejednotkydolůzajistěteHDD(C3).
D 1. Pomocíšroubovákuodmontujtekovovouzáslepkuslotu,kterýchcetepoužít(D1).
2. Uvolněteaodmontujtezámekkovovézáslepky(D2).
3. Zasuňterozšiřovacíkartudoslotutak,abybylapevněusazena (D3).
4. Znovunamontujtezámekkovovézáslepkyprozajištěnírozšiřovacíkarty(D4).
A 1. Schuif de boven- en onderkant van de behuizing naar buiten (A1).
2. Til de boven- en onderkant van de behuizing op (A2).
3. Til het achterste deel van de behuizing naar buiten (A3) tot deze op zijn plaats klikt (A4).
4. Til het voorste deel van de behuizing naar buiten (A5) tot deze op zijn plaats klikt (A6).
5. Til de plaat van de behuizing op (A7) tot deze op zijn plaats klikt (A8).
B 1. Schuif de voedingseenheid (PSU) in de richting van de pijl (B1).
2. Maak de voedingseenheid (PSU) met de vier schroeven vast aan de behuizing (B2).
C 1. Duw de vergrendeling van de stationssleuf omhoog.
2. Plaats de HDD in de stationssleuf (C1).
3. Lijn het HDD-frame uit op de openingen in de sleuf (C2).
4. Duw de sleufvergrendeling omlaag om de HDD vast te maken (C3).
D 1. Gebruik een schroevendraaier om de metalen haak te verwijderen van de sleuf die u wilt gebruiken (D1).
2. Maak de metalen haakvergrendeling los en verwijder deze (D2).
3. Stop de uitbreidingskaart in de sleuf tot deze stevig op zijn plaats zit (D3).
4. Plaats de metalen haakvergrendeling opnieuw om de uitbreidingssleuf te beveiligen (D4).
A 1. Deslize a parte superior e inferior do chassis em direcção ao exterior (A1).
2. Levante a parte superior e inferior do chassis (A2).
3. Levanteapartetraseiradochassisemdirecçãoaoexterior(A3)atécardevidamenteencaixada(A4).
4. Levanteapartefrontaldochassisemdirecçãoaoexterior(A5)atécardevidamenteencaixada(A6).
5. Levanteaplacadochassisparacima(A7)atéquequedevidamenteencaixada(A8).
B 1. Deslize cuidadosamente a unidade de alimentação na direcção da seta (B1).
2. Fixe a unidade de alimentação ao chassis com quatro parafusos (B2).
C 1. Empurre o fecho do compartimento da unidade para cima.
2. Introduza a Unidade de Disco Rígido no compartimento da unidade (C1).
3. Alinhe a caixa da Unidade de Disco Rígido com os orifícios do compartimento (C2).
4. PrimaofechodocompartimentoparaxaraUnidadedeDiscoRígido(C3).
D 1. Utilizando uma chave de fendas, retire o suporte metálico da ranhura que quer utilizar (D1).
2. Desaperte e retire o fecho do suporte metálico (D2).
3. Introduzaaplacadeexpansãonaranhuraatéqueestejabemxo (D3).
4. Reinstaleofechodosuportemetálico,paraxaraplacadeexpansão(D4).
A 1. Kasayıüsttenvealttandışadoğrukaydırın(A1).
2. Kasayıüsttenvealttankaldırın(A2).
3. Kasanınarkakısmınıyerineoturanakadar(A4)dışadoğrukaldırın(A3).
4. Kasanınönkısmınıyerineoturanakadar(A6)dışadoğrukaldırın(A5).
5. Kasalevhasınıyerineoturanakadar(A8)yukarıdoğrukaldırın(A7).
B 1. PSU’yu dikkatliceok yönünde itin (B1).
2. PSU’yuKasayadörtadetvidaylasağlamlaştırın(B2).
C 1. Sürücüyuvasıkilidiniyukarıdoğruittirin.
2. SabitDiskSürücüsünüsürücüyuvasınatakın(C1).
3. SabitDiskSürücüsükafesiniyuvadelikleriylehizalayın(C2).
4. SabitDiskSürücüsünüsabitlemekiçinyuvakilidinebastırın(C3).
D 1. Kullanmakistediğinizyuvanınmetalbraketinitornavidaylaçıkarın(D1).
2. Metalbraketkilidinigevşetipçıkarın(D2).
3. Genişlemekartınıyerineoturtun (D3).
4. Genişlemekartınısabitlemekiçinmetalbraketkilidinitekrartakın(D4).
A 1. Liu’uta kotelon ylä- ja alalaitaa ulospäin (A1).
2. Nosta kotelon ylä- ja alalaitaa (A2).
3. Nosta kotelon takaosaa ulospäin (A3) kunnes se napsahtaa paikalleen (A4).
4. Nosta kotelon etuosaa ulospäin (A5) kunnes se napsahtaa paikalleen (A6).
5. Nosta kotelolevyä ylöspäin (A7) kunnes se napsahtaa paikalleen (A8).
B 1. Liu’uta varovasti PSU:ta nuolen suuntaan (B1).
2. Kiinnitä PSU runko-osaan neljällä ruuvilla (B2).
C 1. Työnnä asemapaikan lukkoa ylöspäin.
2. Aseta kiintolevy asemapaikkaan (C1).
3. Aseta kiintolevykotelo paikan reikien mukaisesti (C2).
4. Paina paikan lukko alas niin, että kiintolevy pysyy paikallaan (C3).
D 1. Irrota ruuvimeisselillä metallisuoja siitä paikasta, jota haluat käyttää (D1).
2. Irrota ja poista metallisuojan lukko (D2).
3. Laita lisäkortti aukkoon, kunnes se on lujasti paikallaan (D3).
4. Aseta metallisuojan lukko takaisin paikalleen niin, että laajennuskortti pysyy paikallaan (D4).
A 1. Vysuňtehornúaspodnúčasťkostrysmeromvon(A1).
2. Zdvihnitehornúaspodnúčasťkostrysmeromnahor(A2).
3. Zdvihnitezadnúčasťkostrysmeromvon(A3)dokiaľnezapadnenasvojommieste(A4).
4. Zdvihniteprednúčasťkostrysmeromvon(A5)dokiaľnezapadnenasvojommieste(A6).
5. Zdvihniteplatňukostrysmeromnahor(A7)dokiaľnezapadnenasvojommieste(A8).
B 1. OpatrnezasuňtePSUvsmerešípky(B1).
2. PSUzaistitekukostrepomocouštyrochskrutiek(B2).
C 1. Stlačtezámokpriehradkyuloženiamechanikysmeromnahor.
2. Mechanikupevnéhodiskuvložtedopriehradkyuloženiamechaniky(C1).
3. Zarovnajtepuzdromechanikypevnéhodiskusotvorminapriehradke(C2)
4. Stlačenímzámkupriehradkyzablokujteazaistitemechanikupevnéhodisku(C3).
D 1. Pomocouskrutkovačdemontujtekovovúkonzolunaštrbine,ktorúchcetepoužívať(D1).
2. Uvoľniteademontujtezámokkovovejkonzoly(D2).
3. Rozširujúcukartuzasuňtedoštrbinydokiaľnebudepevnenasvojommieste (D3).
4. Opätovnýmnainštalovanímzámkoukovovejkonzolyzaistiterozširujúcukartu(D4).
A 1. Csúsztassaakészülékházfelsőésalsórészétkifelé(A1).
2. Emeljefelakészülékházfelsőésalsórészét(A2).
3. Emeljekifeléakészülékházhátsórészét(A3),amígahelyéreilleszkedik(A4).
4. Emeljekifeléakészülékházelülsőrészét(A5),amígahelyéreilleszkedik(A6).
5. Emeljeakészülékházlapjátfelfelé(A7),amígahelyéreilleszkedik(A8).
B 1. Óvatosancsúsztassaatápegységetanyílirányába(B1).
2. Rögzítseatápegységetavázhozanégycsavarral(B2).
C 1. Toljaameghajtó-bővítőhelyzárjátfelfelé.
2. HelyezzebeaHDD-tameghajtó-bővítőhelybe(C1).
3. IgazítsaaHDDházategyvonalbaabővítőhelynyílásaival(C2).
4. NyomjaleabővítőhelyzárjátaHDDrögzítéséhez(C3).
D 1. Távolítsaelahasználnikívántnyílásfémbőlkészülttartóelemétegycsavarhúzósegítségével(D1).
2. Lazítsakiéstávolítsaelafémbőlkészülttartóelemzárját(D2).
3. Nyomjabeakártyát,amígszorosanahelyérenemilleszkedik (D3).
4. Helyezzevisszaafémbőlkészülttartóelemzárjátabővítőkártyarögzítéséhez(D4).
A 1. Far scorrere verso l’ esterno il lato superiore e inferiore del telaio (A1).
2. Sollevare il lato superiore e inferiore del telaio (A2).
3. Sollevare verso l’ esterno il lato posteriore del telaio (A3) sino a quando non scatta in posizione
(A4).
4. Sollevare verso l’ esterno il lato frontale del telaio (A5) sino a quando non scatta in posizione (A6).
5. Sollevare il piano del telaio (A7) sino a quando non scatta in posizione (A8).
B 1. Far scorrere con attenzione la PSU nella direzione della freccia (B1).
2. Fissare la PSU al telaio con quattro viti (B2).
C 1. Spingere verso l’ alto il lucchetto dell’ unità disco rigido.
2. Inserire il disco rigido nel rispettivo vano (C1).
3. Allineare il cage del disco rigido con i fori i del vano (C2).
4. Premereillucchettodelvanoversoilbassoperssareildiscorigido(C3).
D 1. Con un cacciavite, rimuovere la staffa di metallo dello slot da utilizzare (D1).
2. Staccare e rimuovere il lucchetto della staffa di metallo (D2).
3. Inserire la scheda di espansione nello slot sino a quando non è in posizione (D3).
4. Reinstallareillucchettodellastaffadimetalloperssarelaschedadiespansione(D4).
A 1. Faitesglisserlapartiesupérieureetinférieureduchâssisversl’extérieur(A1).
2. Relevezlapartiesupérieureetinférieureduchâssis(A2).
3. Relevezlapartiearrièreduchâssis(A3)jusqu’àcequ’ellesoitbienenplace(A4).
4. Relevezlapartieavantduchâssis(A5)jusqu’àcequ’ellesoitbienenplace(A6).
5. Relevezlaplaqueintérieureduchâssis(A7)jusqu’àcequ’ellesoitbienenplace(A8).
B 1. Glissezdélicatementleblocd’alimentationdansladirectiondelaèche(B1).
2. Sécurisezleblocd’alimentationauchâssisàl’aidedequatrevis(B2).
C 1. Relevez le verrou pour baie.
2. Insérezledisquedurdanslabaie(C1).
3. Alignez les pas de vis de la cage pour disque dur avec ceux de la baie (C2).
4. Abaissezleverroupourbaiepoursécuriserledisquedur(C3).
D 1. Àl’aided’untournevis,retirezlecachemétalliqueduslotàutiliser(D1).
2. Désengagezlesupportdeverrouillagemétallique(D2).
3. Insérezlacarted’extensiondanssonslotjusqu’àcequ’ellesoitbienenplace(D3).
4. Réinstallezlesupportdeverrouillagemétalliquepoursécuriserlacarted’extension(D4).
A 1. Schieben Sie die Ober- und Unterseite des Gehäuses nach außen (A1).
2. Stellen Sie die Ober- und Unterseite des Gehäuses auf (A2).
3. Klappen Sie die Rückseite nach außen (A3), bis sie richtig einrastet (A4).
4. Klappen Sie die Frontseite nach außen (A5), bis sie richtig einrastet (A5).
5. Drehen Sie die Gehäuseplatte nach oben (A7), bis sie richtig einrastet (A8).
B 1. Schieben Sie das Netzteil vorsichtig in Pfeilrichtung hinein (B1).
2. Sichern Sie das Netzteil mit vier Schrauben am Gehäuse (B2).
C 1. Drücken Sie die Laufwerkschachtverriegelung nach oben.
2. Schieben Sie die Festplatte in den Laufwerkschacht (C1).
3. Richten Sie die Festplatte mit den Schraubenlöchern des Schachtes aus (C2).
4. Drücken Sie die Laufwerkschachtverriegelung wieder nach unten, um die Festplatte zu sichern
(C3).
D 1. Using a screwdriver, remove the metal bracket of the slot that you want to use (D1).
2. Unfasten and remove the metal bracket lock (D2).
3. Inserttheexpansioncardintotheslotuntilitisrmlyinplace(D3).
4. Reinstall the metal bracket lock to secure the expansion card (D4).