SEVERIN MW 7775 Microwave Användarmanual

Kategori
Mikrovågor
Typ
Användarmanual
Mikrowelle 4
Microwave oven 17
Four à micro-ondes 29
Microwave oven 42
Horno microondas 55
Forno a microonde 68
Mikrobølgeovn 81
Mikrovågsugn 93
Mikroaaltouuni 105
Kuchenka mikrofalowa 117
Φούρνος μικροκυμάτων 131
Микроволновая печь 145
ART.-NO. MW 7775 / MW 7803
DE Gebrauchsanleitung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
2
142 x 208 mm
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und
bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und
Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt
das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten
Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal
Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes
Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.
de oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
3
142 x 208 mm
1
2
3
4
5
6
7
9
11
12
10
8
4
142 x 208 mm
Mikrowelle
Kurzanleitung / Programm Beispiele
Tellergericht aufwärmen (ca. 350g)
2x drücken (Anzeigefeld h-2) + 2x drücken (Anzeigefeld 350g) + drücken
Mikrowelle bei voller Leistung 1 Minute
2x Taste drücken
Mikrowelle 5 Minuten bei 80% (720 W)
2x + (Anzeigefeld 5:00) +
Heißluft für 45 Minuten bei 160°C
+ 2x (Anzeigefeld 160°C) + + (Anzeigefeld 45:00) +
8 Minuten grillen
+ 5x (Anzeigefeld G-1) + + (Anzeigefeld 8:00) +
10 Minuten auftauen (400g)
(Anzeigefeld d-1) + (Anzeigefeld 400g) +
Kombination Mikrowelle-Grill für 20 Minuten
+ 3x (Anzeigefeld C-2) + + (Anzeigefeld 20:00) +
Kombination Mikrowelle-Heißluft für 30 Minuten
+ 4x (Anzeigefeld C-1) + + (Anzeigefeld 30:00) +
4 Minuten auftauen, 100% (900W) Mikrowellenleistung für 6 Minuten und anschließend 5 Minuten Grillen
2x (Anzeigefeld d-2) + (Anzeigefeld 4:00) + + (Anzeigefeld 6:00) + + 5x (Anzeigefeld G-1) +
+ (Anzeigefeld 5:00) +
Liebe Kundin, lieber Kunde,
lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Mikrowellengerätes durch und bewahren Sie diese für
den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut
sind.
Aufbau - Gerät
1. Beleuchtung
2. Display
3. Bedienfeld
4. Glasdrehteller
5. Rollring
6. Antrieb
7. Grillrost
8. Grillheizkörper (verdeckt)
9. Türgriff
10. Türverriegelung
11. Sichtfenster
12. Schutzabdeckung
DE
5
142 x 208 mm
Aufbau –Bedientasten und Display
Taste
Einstellen der Uhrzeit
Auftauen nach Zeit oder Gewicht
Auswahl ‚Erwärmen‘
Schnell-Start & Bestätigung der Eingabe
Abbrechen des Betriebs bzw. der Eingabe
Auswahl ‚-‘
Auswahl ‚+‘
Auswahl ‚Menü‘
Auswahl ‚Mikrowellen-Leistung‘
Display
Anzeige ‚Mikrowelle‘
Anzeige ‚Heißluft‘
Anzeige ‚Grill‘
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte, geerdete Schutzkontaktsteckdose
anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes
angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für
die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufstellen des Gerätes
Das Mikrowellengerät nur auf eine ausreichend stabile, ebene und hitzebeständige
Fläche stellen und vor hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit schützen.
Das Gerät darf nur auf einer Fläche aufgestellt werden, die sich mindestens 850
mm über dem Fußboden bendet.
Das Gerät nicht im Freien aufstellen.
Die Aufstellfüße des Gerätes dürfen nicht entfernt werden.
Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. Daher dürfen keine
Gegenstände auf das Gerät gelegt werden und zu den Wänden müssen folgende
Abstände eingehalten werden:
6
142 x 208 mm
Seiten: 7,5 cm
Oben: 30,0 cm
Das Gerät darf nicht in einen Schrank oder hinter einer Dekortür eingebaut werden,
um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer
Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
Wichtige Hinweise
Achtung: Speisen können sich entzünden. Lassen Sie das Gerät während
des Mikrowellen-, Grill-, Heißluft- und Kombinationsbetriebs niemals
unbeaufsichtigt.
Das Mikrowellengerät ist ausschließlich zum Auftauen, Erwärmen und Garen von
Lebensmitteln vorgesehen. Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und die
Erwärmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen und Feuer führen.
Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Es darf nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwendet werden. Zum Erwärmen
von Speisen und Getränken im Mikrowellenbetrieb sind metallische Behälter
nicht zulässig. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt
Geeignetes Geschirr verwenden“.
Warnung! Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile
heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden
ständig beaufsichtigt.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden
es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten
behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
7
142 x 208 mm
Warnung! Wenn das Gerät in der kombinierten Betriebsart betrieben wird, dürfen
Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen das Gerät nur unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzen.
Bei Nutzung der Grill- und/oder Heißluftfunktion, sowie bei kombinierter Betriebsart
ist besondere Vorsicht geboten, um das Berühren der Heizelemente im Inneren der
Mikrowelle zu vermeiden.
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen:
- vor jeder Reinigung,
- bei Störungen während der Benutzung,
- nach jedem Gebrauch.
Warnung! Das Gerät wird an berührbaren Oberächen heiß und an den
Entlüftungsöffnungen kann heißer Dampf austreten. Verbrennungsgefahr!
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen
Sie den Netzstecker an.
Achten Sie darauf, dass weder das Gehäuse noch die Anschlussleitung einer
heißen Kochplatte oder offenen Flammen zu nahekommt. Die Anschlussleitung
nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten.
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Lebensmittelreste entfernt werden. Den
Garraum nach jedem Gebrauch reinigen. Die Türinnenseite, der Türrahmen und
der Rollring/Antrieb sowie die Laufäche unter dem Glasdrehteller müssen stets
sauber gehalten werden. Zur Reinigung eignet sich ein nur leicht angefeuchtetes
weiches Tuch und etwas Spülmittel..
Wird das Gerät nicht sauber gehalten und Nahrungsmittelreste nicht entfernt,
kann dies zu einer Güteminderung der Oberäche führen, was wiederum eine
Beeinträchtigung der Lebensdauer des Geräts mit sich bringen und eventuell eine
Gefahr für den Benutzer darstellen kann. Nähere Angaben zur Reinigung und
Benutzer-Wartung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Reinigung“.
Keine aggressiven scheuernden Reiniger oder scharfe Metallschaber für die
Reinigung des Glases der Tür verwenden, da sie die Oberäche zerkratzen
können. Dies kann das Glas zerstören.
Dampfreiniger dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet
zu werden, wie z.B.
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
- in Frühstückspensionen.
8
142 x 208 mm
Warnung: Es ist für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person,
gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die
Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung
durch Mikrowellenenergie sicherstellt. Dies gilt auch für den Austausch der
speziellen Anschlussleitung oder der Beleuchtung. Daher im Reparaturfall unseren
Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Eine Erwärmung von Getränken mit der Mikrowelle kann zu einem verzögert
ausbrechenden Kochen führen. Die üblicherweise auftretenden Dampfblasen
treten nicht auf, obwohl der Siedepunkt schon erreicht ist. Daher ist beim Hantieren
mit dem Behälter, z.B. bei der Entnahme aus dem Gerät, besondere Vorsicht
geboten.
Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten
erwärmt werden, da sie explodieren können, selbst nachdem die Erwärmung durch
Mikrowellen beendet ist.
Warnung: Flüssigkeiten oder andere Speisen dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
Der Inhalt von Babyäschchen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt
oder geschüttelt werden, damit eine gleichmäßige Temperaturverteilung entsteht.
Anschließend muss die Temperatur vor dem Verbrauch überprüft werden, um
Verbrennungen zu vermeiden!
Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie
Kunststoff- oder Papierbehälter, besteht die Gefahr, dass dieses Material sich
entzündet. Ebenso können Speisen austrocknen und sich entzünden, wenn
eine zu lange Einschaltzeit gewählt wurde. Fette oder Öle können sich ebenfalls
entzünden. Daher muss das eingeschaltete Gerät laufend überwacht werden.
Brennbare Flüssigkeiten, z.B. konzentrierter Alkohol, dürfen nicht erwärmt werden.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist die Tür geschlossen zu halten, um eventuell
auftretende Flammen zu ersticken. Das Gerät sofort ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Benutzen Sie bei der Entnahme der Speisen aus dem Garraum geeignete
Topappen. Nicht nur im Grill- oder Heißluftbetrieb wird das Geschirr heiß, sondern
auch im Mikrowellenbetrieb, da die heiße Speise auch das Geschirr erwärmt.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
9
142 x 208 mm
Vor der ersten Inbetriebnahme
Überprüfen Sie das Gerät und die Anschlussleitung nach dem Auspacken und vor jeder
Inbetriebnahme auf Beschädigungen.
Warnung! Die Tür, inkl. Sichtfenster, Türdichtung und Türverriegelungen, darf nicht
verbogen oder beschädigt sein, damit keine Mikrowellenstrahlung austreten kann. Dies
gilt auch für das gesamte Gehäuse und die Garraumwände.
Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden,
bevor es von einem Fachmann repariert worden ist.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Einlagen aus dem Gerät. Das Verpackungsmaterial ist recycelbar.
Entfernen Sie nicht die aufgeklebte Schutzfolie der Türinnenseite, den Rollring/Antrieb des Drehtellers oder die graubraune
Schutzabdeckung neben der Innenraumbeleuchtung an der rechten Garraumseite.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Nichtgebrauch wie unter „Reinigung“ beschrieben ist.
Setzen Sie den Rollring/Antrieb und den Glasteller in das Gerät.
Heizen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in der Grillstufe (ohne Mikrowelle!) für 10 Minuten auf. Hierbei kann ein
leichter Geruch entstehen, daher für eine ausreichende Belüftung sorgen.
Dieses Produkt ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte (industrielle, wissenschaftliche,
medizinische) in denen Radiofrequenzenergie entsteht und/oder in Form von elektromagnetischer Ausstrahlung zur Bearbeitung
von Material benutzt wird, sowie Funkenerosionsgeräte. Klasse B sind Geräte für den Hausgebrauch oder Geräte an
Stromversorgungsnetzen, die Wohnungsgebäude speisen.
Hinweis: Das Gerät niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen. Das Gerät könnte sonst beschädigt werden.
Funktion der Mikrowelle (Gruppe II nach EN 55011)
Im Gerät werden elektromagnetische Wellen erzeugt, die die in den Speisen enthaltenen Moleküle, hauptsächlich
Wassermoleküle, zu starken Schwingungen anregen. Aufgrund dieser Schwingungen entsteht Wärme. Lebensmittel mit
einem hohen Flüssigkeitsgehalt erwärmen sich daher schneller als relativ trockene Lebensmittel. Die Erwärmung entsteht
besonders schonend direkt im Lebensmittel. Das Geschirr wird nur indirekt von der Speise mit erwärmt.
Geeignetes Geschirr verwenden
Legen Sie die Lebensmittel zum Garen nicht direkt auf den Glasdrehteller, sondern benutzen Sie geeignetes Geschirr.
Das Geschirr darf nicht über den Drehteller hinausragen.
Mikrowellen werden von metallischen Flächen reektiert und können das Gargut nicht erreichen. Es kann außerdem zur
Funkenbildung kommen, wenn sich Metall im Garraum bendet und das Gerät könnte hierdurch Schaden nehmen.
Bestecke oder Metallbehälter dürfen daher nicht im Mikrowellengerät verwendet werden. Einige Verpackungen enthalten,
z.B. unter einer Papierschicht, Alu-Folie oder Drähte und sind daher ebenfalls ungeeignet.
Sollte der Einsatz von Aluminiumfolie in einem Rezept empfohlen werden, muss diese eng an der Speise anliegen. Es
muss sichergestellt sein, dass zwischen den Garraumwänden und der Aluminiumfolie mindestens ein Abstand von 2,5
cm eingehalten wird.
Geschirr darf kein Metalldekor enthalten, z.B. Goldrand oder metallhaltige Farben. Ungeeignet ist auch Bleikristall. Im
Geschirr, z.B. in den Griffen, dürfen sich keine geschlossenen Hohlräume benden. Poröses Geschirr kann eventuell
beim Spülen Wasser aufnehmen und ist daher nicht geeignet. Geschirr aus dem Kunststoff Melamin nimmt Energie auf
und ist ungeeignet.
Mikrowellenbetrieb
Geschirr aus hitzebeständigem Glas oder Porzellan eignet sich gut für den Mikrowellenbetrieb.
Kunststoff kann verwendet werden, wenn er hitzebeständig ist.
Im Handel ist spezielles Mikrowellengeschirr aus Kunststoff erhältlich.
Bratschläuche oder –beutel sollten mit Löchern versehen werden, damit ein Druckanstieg vermieden wird.
10
142 x 208 mm
Grill- oder Heißluftbetrieb
Für den Grill- oder Heißluftbetrieb können Sie alle hitzebeständigen Geschirrarten und Behälter verwenden, die auch
für einen herkömmlichen Backofen geeignet sind. Kunststoffgeschirr darf im Grill- oder Heißluftbetrieb nicht verwendet
werden!
Das Gargut kann auch direkt auf den Grillrost gelegt werden. Der Grillrost wird auf den Glasdrehteller gestellt.
Kombination Mikrowelle-Grill oder Mikrowelle-Heißluft
Im Kombinationsbetrieb werden die Mikrowelle und der Grill bzw. die Heißluft wechselweise zugeschaltet. Daher muss
das Geschirr mikrowellengeeignet und hitzebeständig sein. Kunststoffgeschirr kann aufgrund der hohen Temperaturen
nicht benutzt werden. Das Geschirr darf kein Metall enthalten.
Bedienung
Allgemeines zur Programmierung
Die Mikrowelle arbeitet mit modernster Elektronik, um ein optimales Garergebnis zu erzielen.
Beim Drücken einer Taste ertönt ein Piepton, der die Eingabe bestätigt.
Während eines Programms kann die aktuelle Einstellung durch Drücken der jeweiligen Taste angezeigt werden. Wird z.B.
während eines Mikrowellen-Programms die Taste gedrückt, erscheint im Anzeigefeld die eingestellte Leistung.
Zum Abbrechen oder Neustart der Programmierung die Taste drücken
Allgemeine Bedienfolge
Die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr geben und auf den Glasdrehteller in den Garraum stellen.
Speisen im Mikrowellenbetrieb abdecken, damit ein Austrocknen verhindert wird. Mikrowellengeeignete Abdeckhauben
aus Glas oder Kunststoff sind im Handel erhältlich.
Im Kombinations-, Grill- oder Heißluftbetrieb keine Abdeckung verwenden. Das Grillrost kann auf den Glasdrehteller gestellt
werden. Das Gargut dann direkt auf das Grillrost legen.
Die Tür schließen und gewünschtes Programm programmieren.
Nachdem Starten des Programms beginnt sich der Glasdrehteller sofort zu drehen und die Beleuchtung wird während des
Garvorgangs zugeschaltet.
Wenn während des Garvorgangs die Tür geöffnet oder gedckt wird, um z.B. die Speise zur gleichmäßigen
Wärmeverteilung umzurühren, wird das Gerät abgeschaltet und die eingestellte Garzeit solange angehalten. Nachdem Sie die
Tür wieder geschlossen und gedckt haben, läuft die Zeit weiter und der Garvorgang wird fortgesetzt.
Zum Abbrechen des Programms 2 mal drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönen fünf Signaltöne und die Beleuchtung im Gerät erlischt.
Die Tür öffnen und das Geschirr mit der Speise entnehmen.
Lassen Sie die Speise noch einige Minuten ruhen, damit sich die Wärme gleichmäßig in der Speise verteilen kann.
Uhr einstellen:
Nachdem das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wurde, zeigt das Display „0:00“ an und ein Piepton ertönt.
Hinweis: Die Zeit fängt nicht an zu zählen, bis die Uhr gestellt wurde. Die Einstellung der Uhr kann durch abgebrochen
werden.
Bei Inbetriebnahme und bei Unterbrechung der Stromversorgung muss die Uhrzeit eingestellt werden.
1. ein oder zweimal drücken, um das 24- oder 12-Stundensystem zu wählen. Im Anzeigefeld steht 24H oder 12H.
2. oder drücken, um die korrekte Stunde einzustellen. Die eingestellte Zeit muss zwischen 0-23 (für 24H) oder
1-12 (für 12H) liegen.
3. drücken. Die Minutenanzeige blinkt.
4. oder drücken, um die korrekten Minuten einzustellen. Die eingestellte Zeit muss zwischen 0-59 liegen.
5. drücken, um die Uhrzeiteinstellung abzuschließen. „:“ blinkt und die Uhrzeit wird angezeigt.
Quick-Programm
Durch Drücken der Taste sind häug genutzte Mikrowellen-Zeiten sofort wählbar. Die Mikrowellenleistung beträgt immer
100%. Bei jedem Tastendruck werden 30 Sekunden der Garzeit hinzugefügt.
Hinweis: Der Garvorgang beginnt direkt nach Betätigung der Taste.
Beispiel: Die Mikrowelle soll bei einer Leistung von 100% 2 Minuten garen.
4 mal drücken. Im Anzeigefeld erscheint 2:00 und blinkt.
11
142 x 208 mm
Mikrowelle
Zum Programmieren eines Garvorganges muss die Funktion (Mikrowelle) und die Leistung gewählt, die Dauer des
Garvorganges eingestellt und das Programm gestartet werden. Die Leistung wird durch mehrfaches Drücken der Taste
eingestellt. Die maximal einzustellende Garzeit beträgt 95 Minuten.
Leistung
Leistung (P) Anzeige Typ
1 mal 900 W P100 (100 %) Hoch Flüssigkeiten erhitzen, Garen
2 mal 720 W P 80 (80 %) Mittelhoch Eingefrorene Gerichte auftauen und Erhitzen
3 mal 450 W P 50 (50 %) Mittel Garen von empndlichen Lebensmitteln
4 mal 270 W P 30 (30 %) Auftauen Auftauen
5 mal 90 W P 10 (10 %) Niedrig Auftauen von empndlichen Lebensmitteln
Beispiel: Die Mikrowelle soll 5 Minuten bei einer Leistung von 50% garen.
1. 3 mal drücken. Im Anzeigefeld erscheint P 50 und .
2. oder drücken, bis im Anzeigefeld 5:00 erscheint.
3. drücken. blinkt im Anzeigefeld.
Hinweis: Die Zählschritte beim Einstellen der Garzeit sind wie folgt:
0 – 1 Minute : 5 Sekunden-Schritte
1 – 5 Minuten : 10 Sekunden-Schritte
5 – 10 Minuten : 30 Sekunden Schritte
10 – 30 Minuten : 1 Minute-Schritte
30 – 95 Minuten : 5 Minuten-Schritte
Heißluft
Beim Garen mit Heißluft zirkuliert heiße Luft im Garraum, um eine gleichmäßige Garung und Bräunung zu erzielen. Das
Gerät kann in den Temperaturen zwischen 140°C bis 230°C programmiert werden. Durch die Tasten und wird die
Temperatur eingestellt. Die maximal einzustellende Garzeit beträgt 95 Minuten.
Das Gerät kann auch vorgeheizt werden. Dazu die gewünschte Temperatur einstellen und auf Start drücken.
Beispiel: Das Gerät soll auf 200°C vorgeheizt und anschließend für 30 Minuten garen.
1. drücken. Im Anzeigefeld blinkt 140°C und wird angezeigt.
2. Stellen Sie mit den Tasten und die Temperatur auf 200°C ein.
3. drücken, um die Temperatur zu bestätigen.
4. drücken, um das Vorheizen zu starten.
5. Die Symbole und die rote „200°C“ blinken während das Gerät aufheizt. Wenn das rote Symbol „200°C“ nicht blinkt, ist die
Temperatur erreicht.
6. Tür öffnen und Garraum mit Gargut bestücken. Tür schließen.
7. oder drücken, bis im Anzeigefeld 30:00 erscheint.
8. drücken, um den Garvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinkt sowie während der Heizvorgänge das rote„200°C“-
Symbol.
Hinweis: Wenn das Gerät nicht vorgeheizt werden soll, überspringen Sie die Schritte 4-5.
12
142 x 208 mm
Grillen
Beim Grillen wird mit Strahlungswärme gegart. Das Programm kann zum Überbacken oder Grillen von dünnen
Fleischstücken verwendet werden.
Wählen Sie eine Grillzeit; einstellbar sind maximal 95 Minuten. Die Leistung ist nicht veränderbar. Beobachten Sie beim Grillen
das Fleisch, um nach Erreichen einer ausreichenden Bräunung dieses zu wenden bzw. bei einer ausreichenden Garung zu
entnehmen.
Beispiel: Es soll für 30 Minuten gegrillt werden.
1. drücken. Im Anzeigefeld blinkt 140°C und wird angezeigt.
2. Stellen Sie mit den Tasten und die Grillfunktion ein. „G-1“ blinkt im Anzeigefeld und leuchtet.
3. drücken, um die Grillfunktion zu bestätigen.
4. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Garzeit ein.
5. drücken, um den Grillvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinkt .
Kombinationsfunktionen
Bei dieser Betriebsart sind die Funktionen Mikrowelle, Heißluft und Grill untereinander kombinierbar. Durch die
verschiedenen Kombinationen werden die Garzeiten verkürzt. Mit diesen Kombinationen können Sie optimal Fisch,
Kartoffeln, Auäufe, Gratin usw. garen.
Funktion Anzeigefeld Mikrowelle Grill Heißluft
Kombi 1 C-1 l l
Kombi 2 C-2 l l
Kombi 3 C-3 l l
Kombi 4 C-4 l l l
1. drücken. Im Anzeigefeld blinkt 140°C und wird angezeigt.
2. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Kombinationsfunktion ein. „C-1“, „C-2“, „C-3“ oder „C-4“ blinken
im Anzeigefeld und die dazugehörigen Symbole
( , , ) leuchten.
3. drücken, um die gewählte Kombinationsfunktion zu bestätigen.
4. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Garzeit ein.
5. drücken, um den Garvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinken die Symbole der eingestellt Funktion.
Auftau-Programm nach Zeit oder nach Gewicht ( )
Bei diesem Auftau-Programm kann wahlweise mit Angabe des Gewichtes oder der Zeit aufgetaut werden. Für empndliche
Lebensmittel empfehlen wir die Stufe „Niedrig“ aus der Leistungsübersicht, damit diese Lebensmittel mit einer gleichmäßig
niedrigen Leistung aufgetaut werden.
Das Kürzel „d-1“ steht für Auftauen nach Gewicht; „d-2“ für Auftauen nach Zeit.
Hinweise:
Unterbrechen Sie regelmäßig den Auftauvorgang, um die schon aufgetauten Portionen aus der Mikrowelle zu nehmen, da
diese sonst schon beginnen sich zu erwärmen.
Wenn nach Ablauf der Auftauzeit das Auftaugut noch nicht aufgetaut ist, programmieren Sie das Gerät in 1-Minuten-
Schritten bis es endgültig aufgetaut ist.
Wenn Sie das Auftaugut in einem Plastikbehälter aus der Tiefkühltruhe nehmen, tauen Sie erst so lange auf, bis das
Auftaugut aus dem Plastikbehälter entfernt werden kann, um dann mikrowellensicheres Geschirr zu verwenden.
1. ein- oder zweimal drücken. Im Anzeigefeld erscheint „d-1“ oder „d-2“ und die Symbole und .
2. Stellen Sie mit den Tasten und das Auftaugewicht (zwischen 100 g und 2000 g) bzw. die gewünschte Auftauzeit
(zwischen 00:05 und 95:00) ein.
3. drücken, um den Auftauvorgang zu starten. Ein Piepton ertönt und und blinken.
13
142 x 208 mm
Aufwärmfunktion
Durch die Aufwärmfunktion können bereits gegarte Gerichte wieder aufgewärmt werden. Bei der Programmierung reicht die
Angabe der Art des Gerichtes und die Angabe des Gewichtes.
Art des Gerichtes Gewicht Anzeigefeld
h-1
Aufwärmen
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
h-2
Tellergericht
250 g 250
350 g 350
450 g 450
h-3
Getränk / Kaffee
1 (ca. 240 g) 1
2 (ca. 480 g) 2
3 (ca. 720 g) 3
h-4
Brötchen / Hefeteilchen
1 (ca. 70 g) 1
2 (ca. 140 g) 2
3 (ca. 210 g) 3
1. drücken bis die gewünschte Art des Gerichtes angezeigt wird („h-1“, „h-2“, „h-3“, „h-4“). Im Anzeigefeld leuchtet
AUTO und .
2. Stellen Sie mit den Tasten und das gewünschte Gewicht ein.
3. drücken, um den Aufwärmvorgang zu starten. Im Anzeigefeld blinkt AUTO und .
Automatik-Kochprogramme
Durch die Automatik-Kochprogramme können Lebensmittel gegart werden ohne die Leistung oder die Garzeit einzustellen.
Nach dem Start der Programme wird durch die Symbole im Anzeigefeld die jeweils benutzte Funktion (z.B. für Mikrowelle
) angezeigt.
1. drücken, um das Menü für die automatischen Kochprogramme zu öffnen.
2. Stellen Sie mit den Tasten und das gewünschte Menü ein. Im Anzeigefeld leuchtet das Symbol des Programms
sowie „A-1“ bis „A-10“.
3. drücken, das Programm zu bestätigen.
4. Stellen Sie mit den Tasten und das gewünschte Gewicht ein.
5. drücken, das Programm zu starten.
14
142 x 208 mm
Menü Gewicht Anzeigefeld
A-1
Fisch
150 g 150
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-2
Suppe
200 ml 200
400 ml 400
600 ml 600
A-3
Fleisch
150 g 150
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-4
Brot
50 g 50
100 g 100
150 g 150
A-5
Pizza
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-6
Kuchen 475 g 475
A-7
Nudeln
50 g (mit kaltem Wasser 450 g) 50
100 g (mit kaltem Wasser 800 g) 100
150 g (mit kaltem Wasser 1200 g) 150
A-8
Huhn
500 g 500
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
A-9
Gemüse
150 g 150
350 g 350
500 g 500
A-10
Kartoffel
230 g 1
460 g 2
690 g 3
15
142 x 208 mm
Mehrere Programme programmieren
Sie können das Gerät im Vorfeld mit 3 Programmen programmieren, um z.B. erst Aufzutauen, dann mit Mikrowelle
und anschließend mit Heißluft zu Garen. Als Programme können neben dem Auftau-, Mikrowellen-, Grill- und
Heißluftprogrammen auch die Kombinationsprogramme gewählt werden. Bei Verwendung der Auftau-Programme können
diese nur vor Beginn des Garvorganges benutzt werden.
Beispiel: Sie möchten erst auftauen, dann mit Mikrowelle und anschließend mit Heißluft garen.
1. Auftauprogramm programmieren (ohne auf zu drücken)
2. Mikrowellenprogramm programmieren (ohne auf zu drücken).
3. Heißluftprogramm programmieren
4. drücken. Im Anzeigefeld leuchten die einzelnen Kürzel der Programme auf.
Am Ende des gesamten Programms ertönen 5 Pieptöne.
Tipp: Diese Funktion kann optimal beim Garen durch Einstellen von unterschiedlichen Mikrowellenleistungen genutzt
werden. Zu Beginn eine hohe Leistung einstellen, anschließend eine niedrige Leistung, damit dem Gargut noch
Wärme zugeführt wird. Die Wärme kann sich dann noch optimal verteilen, obwohl sich das Gargut schon in der
sogenannten Ruhephase bendet.
Timer
Die Mikrowelle kann auch so eingestellt werden, dass sie zu einem bestimmten Zeitpunkt startet. Überprüfen Sie vor Beginn,
ob die Uhrzeit an der Mikrowelle richtig gestellt wurde.
1. Uhrzeit stellen (siehe Uhr einstellen).
2. Gewünschtes Programm einstellen. Es können 3 Programme eingestellt werden, jedoch nicht die Auftau-Programme.
Drücken Sie jedoch noch nicht die Taste am Ende.
3. drücken. Die aktuelle Zeit wird angezeigt und die Stundenanzeige blinkt.
4. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Stundenanzeige (zwischen 0-23 bzw. 1-12) ein, wann die
Mikrowelle starten soll.
5. drücken. Die Minutenanzeige blinkt.
6. Stellen Sie mit den Tasten und die gewünschte Minutenanzeige (zwischen 0-59) ein, wann die Mikrowelle
starten soll.
7. drücken. Das eingestellte Programm startet zur vorher eingestellten Zeit. Beim Start ertönen zwei Signaltöne.
Kindersicherung:
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder das Gerät unerwünscht in Betrieb nehmen können.
Zum Einschalten der Kindersicherung 3 Sekunden lang drücken. Im Anzeigefeld erscheint .
Um die Kindersicherung wieder auszuschalten, erneut 3 Sekunden lang drücken. Im Anzeigefeld verschwindet .
Hinweis: Lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Kindersicherung eingeschaltet ist.
Reinigung
Vor jeder Reinigung das Gerät ausschalten und ausreichend abkühlen lassen.
Das Gerät darf nicht mit Wasser behandelt werden. Es darf kein Wasser in die Lüftungsöffnungen innen oder außen am
Gerät eindringen. Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung verwendet werden.
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch und entfernen Sie eventuelle Lebensmittelreste. Die Türinnenseite,
der Türrahmen und der Rollring/Antrieb, sowie die Laufäche unter dem Glasdrehteller müssen stets sauber gehalten
werden.
Zur Reinigung des gesamten Gerätes eignet sich ein nur leicht angefeuchtetes weiches Tuch und etwas Spülmittel.
Anschließend mit einem weichen Tuch trockenreiben.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder andere aggressive Reinigungsmittel. Backofenreinigungsspray darf nicht
verwendet werden.
Den Grillrost, den Glasdrehteller und den Rollring/Antrieb im heißen Spülwasser reinigen.
16
142 x 208 mm
Technische Daten
Abmessungen außen: 520 mm (L) x 510 mm (T) x 335 mm (H)
Abmessungen innen
Glasdrehteller: Ø 315 mm
Höhe über dem
Glasdrehteller: 185 mm
Gerätegewicht: ca. 19,3 kg
Betriebsspannung: 230V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme gesamt:
Grill: 1100 W
Mikrowelle: 1450 W
Heißluft: 2500 W
Kombination
Mikrowelle-Grill: 1450 W
Abgabeleistung
Mikrowelle: 90 W - 900 W
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Website http://www.severin.de unter dem Unterpunkt
Service Center / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese
Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt
Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.
17
142 x 208 mm
Microwave oven
Brief instructions / program examples
Re-heating a 1-course meal (approx. 350g)
Press 2x (Display h-2) + press 2x (Display 350g) + press
Microwave operation at maximum power for 60 seconds
Press 2x
Microwave operation for 5 minutes at 80% power (720 W)
2x + (Display 5:00) +
Hot-air operation for 45 minutes at 160°C
+ 2x (Display 160°C) + + (Display 45:00) +
8 minutes’ grilling time
+ 5x (Display G-1) + + (Display 8:00) +
Defrost function for10 minutes (400g)
(Display d-1) + (Display 400g) +
Combination microwave/grill for 20 minutes
+ 3x (Display C-2) + + (Display 20:00) +
Combination microwave/hot-air for 30 minutes
+ 4x (Display C-1) + + (Display 30:00) +
Defrost function for 4 minutes, 100% (900W) microwave operation for 6 minutes, followed by 5 minutes’ grilling
time
2x (Display d-2) + (Display 4:00) + + (Display 6:00) + + 5x (Display G-1) + +
(Display 5:00) +
Dear Customer
Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future
reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Construction - Device
1. Interior light
2. Display
3. Control panel
4. Glass turntable
5. Roller ring
6. Drive unit
7. Grill rack
8. Grill element (concealed)
9. Door handle
10. Door locks
11. Viewing window
12. Protective cover
GB
18
142 x 208 mm
Structure – control buttons and display
Button
Setting the time
Thawing by time or weight
“Heating” option
Quick start & conrmation of the input
Cancel operation or input
“-” option
“+” option
“Menu” option
“Microwave power” option
Display
“Microwave” indicator
“Hot air” display
“Grill” display
Safety instructions
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for
future reference.
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance
with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage
marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling
directives.
Positioning the unit
Always place the microwave oven on a stable, level and heat-resistant surface,
ensuring that it is protected from any heat source or excessive humidity.
The appliance must only be set up and operated on a surface at least 850 mm
above oor level.
Do not operate the appliance outdoors.
The feet on the base of the unit must not be removed.
19
142 x 208 mm
Sufcient ventilation must be ensured at all times. Do not place any objects on the
unit, and make sure that the following minimum distances from any wall or other
object are maintained:
Sides: 7.5 cm
Top: 30.0 cm
The device must not be installed in a cupboard or behind a decorative door to
avoid overheating. Mounting the device directly under a panel or cabinet is not
permitted.
Important notes
Caution: Certain types of food may tend to catch re. Do not, under any
circumstances, leave the appliance unattended when using the microwave,
grill, hot-air or combination functions.
This microwave oven is intended for the defrosting, heating and cooking of food
only. Caution: Any attempt to dry food or clothing, to heat up warming pads, house
slippers, sponges, wet cleaning cloths etc. may cause injuries, combustion or re.
No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these
instructions are not complied with.
Only dishes suitable for microwave use may be used. Metal containers are not
permitted for heating food and drinks in microwave mode. For more information,
please refer to the “Use suitable dishes” section.
Caution: The appliance and its accessible surfaces become hot during operation.
Take extreme care not to touch the heating elements. Children under the age of 8
must be kept away at all times unless there is constant supervision.
This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and
knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions
involved.
Children must not be permitted to play with the appliance.
Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on
the appliance unless they are supervised.
The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at
all times.
To avoid any risk of electric shock, do not clean the appliance with liquids or
immerse it in a liquid.
The device is not intended to be operated with an external timer or a separate
telecontrol system.
20
142 x 208 mm
Warning: Because of the high temperatures that occur during operation in the
combination functions, children must not use the appliance unless they are properly
supervised by an adult.
When using the combination, grill and/or hot-air functions, take extreme care not to
touch the interior heating elements.
Always switch the appliance off and remove the plug from the wall socket:
- before cleaning,
- in case of any malfunction,
- after each use.
Caution: The exterior surfaces of the appliance may become hot during
operation. There is also a danger of steam being emitted through the
ventilation slots, with a consequent risk of scalding.
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
Make sure that neither the housing nor the connecting cable comes too close to a hot
cooking plate or open ames. Do not let the connecting cable hang down and keep it
away from hot parts of the device.
The device must be cleaned regularly and food residues must be regularly removed.
Clean the cooking space after each use. The inside of the door, the door frame and the
rolling ring/drive as well as the running surface under the glass turntable must always
be kept clean. A slightly damp, soft cloth and a little washing-up liquid are suitable for
cleaning.
If the unit is not kept properly clean, deterioration in the quality of its surfaces may
be caused, with possible subsequent shortening of its life-cycle, as well as potential
risk to the user’s safety. Any food residue should therefore be removed right away.
For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section
Cleaning.
To avoid scratches on the glass door, do not use aggressive or harsh cleaning
solutions or metal scrapers to clean it, as damage to the glass may otherwise
occur.
Do not use steam cleaning appliances.
This appliance is intended for domestic or similar applications, such as the
- staff kitchens in shops, ofces and other similar working environments,
- agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation,
- in bed-and breakfast type environments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

SEVERIN MW 7775 Microwave Användarmanual

Kategori
Mikrovågor
Typ
Användarmanual