Bose ControlSpace AMS-8 Safety Instructions & Installation Manual

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Safety Instructions & Installation Manual
Tillverkaren förbehåller sig specifikationsrättigheter. Informationen i den här manualen är förbehållet rätten att ändras utan förvarning eller skyldigheter.
Svenska
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsinformation
Viktiga säkerhetsanvisningar
Konformitetsdeklaration
2. Inledning
3. Systeminstallation
3.1 Frontpanelens ControlSpace
®
AMS-8
3.2 Baksidans ControlSpace
®
AMS-8
3.3 Konfiguration väggreglage
3.4 Anslutningar för användargränssnitt
3.5 Systemarrangemang
3.6 Anslutningar till väggreglage
3.7 Anslutningar till den lokala ingångsmodulen
3.8 Anslutningar till sökpanel
3.9 Allmän användning ingångar/utgångar
3.10 In- och utgående ljudanslutningar
4. Valfria systemkomponenter
5. Uppgradera till ett ControlSpace
®
AMS-8 II-system
6. Felsökning
7. Tekniska specifikationer
Bilaga A. Systemexempel för ControlSpace
®
AMS-8
Bilaga B. Monteringsanvisningar för användargränssnitt
Europeiska försäljningskontor
228
230
231
232
233
234
235
236
239
239
240
241
242
243
245
246
247
248
250
252
228
Svenska
1. Säkerhetsinformation
Varningsmarkeringar på produkten
Varningsmarkeringarna finns på produktens baksida.
Blixten med pilhuvuds-symbolen i en likbent triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på
att det finns oisolerad farlig spänning i systemet som kan vara tillräckligt stark för att innebära risk
för elektriska stötar.
Blixten med pilhuvuds-symbolen i en likbent triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på
att det finns oisolerad farlig spänning i systemet som kan vara tillräckligt stark för att innebära risk
för elektriska stötar.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna för framtida bruk.
3. Ge akt på alla varningar på produkten.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten nära vatten eller i fuktiga miljöer.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten efter tillverkarens anvisningar – Placera den så att
korrekt ventilation inte hindras för att försäkra dig om pålitlig funktion och skydd mot överhettning.
8. Installera inte produkten nära värmekällor, t.ex. radiatorer, högtalare, spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som producerar värme.
9. Var försiktig med säkerheten när det gäller den polariserade eller jordade kontakten. En polariserad kon-
takt har två blad där det ena är bredare än det andra. En skyddsjordad kontakt har ett jordningsbleck utöver
de vanliga två kontaktstiften. Det bredare bladet eller det tredje blecket är till för din säkerhet. Om den
medföljande kontakten inte passar i uttaget, låt en elektriker byta ut uttaget.
10. Placera strömkabeln så att ingen går på den eller klämmer den, särskilt vid kontakter, uttag etc.
11. Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren.
12. Använd endast apparaten tillsammans med vagn, stativ, konsol eller bord som rekommenderats av
tillverkaren eller sålts tillsammans med apparaten. Var försiktig när du använder vagn så att apparaten inte
skadas genom att den faller vid förflyttning.
13. Koppla ur apparaten vid åskväder eller när den inte ska användas under en längre tid – för att förhindra att
produkten skadas.
14. Låt allt underhåll utföras av kvalificerad servicepersonal. Underhåll krävs när apparaten har skadats på
något sätt: om t.ex. skada på kabel eller kontakt uppstått, om vätska har spillts i apparaten eller främmande
föremål har hamnat i den, om apparaten har blivit utsatt för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar
felfritt eller har tappats. Förk inte att själv att åtgärda felen på produkten. Öppning och borttagning av
höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra risker. Kontakta Bose för information om ett auktoriserat
servicecenter nära dig.
15. Undvik att överbelasta vägguttag, förlängningskablar och inbyggda honuttag för att förhindra brandrisk och
elektriska stötar.
1. Viktiga säkerhetsanvisningar
229
Svenska
1. Säkerhetsinformation
16. Låt inte föremål eller vätskor tränga in i produkten. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter
eller kortsluta delar, vilket kan resultera i brand och elektriska stötar.
17. Granska de säkerhetsrelaterade märkena på produkten.
18. Placera inte öppen eld, t.ex. tända stearinljus, på apparaten.
VARNING: Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta systemet för regn eller fuktighet.
VARNING: Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk. Placera därr inte föremål som är fyllda med
vatten, t.ex. vaser, på apparaten. Liksom med andra elektroniska produkter ska du se till att du inte spiller vätska
i någon del av systemet. Vätskor kan orsaka fel och/eller brandfara.
Information om produkter som skapar elektriskt brus
Den här utrustningen har testats och uppfyller begränsningarna för digitala enheter av klass A enligt del 15 av
FCC:s regelverk, om tillämpligt. Dessa gränser har utformats för att ge rimligt skydd mot skadlig störning från en
installation i boendemiljö. Denna utrustning skapar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den
inte installeras och används enligt instruktionerna, störa radiokommunikation. Detta är dock ingen garanti för
att strålning inte uppstår i en viss installation. Om denna utrustning stör radio- eller TV-mottagning, vilket kan
avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, är det lämpligt att försöka åtgärda störningen med hjälp
av en eller flera av följande åtgärder:
•Riktaomellerflyttamottagarantennen.
•Ökaavståndetmellanutrustningenochmottagaren.
•Anslututrustningentillettuttagsomsitterpåenannankretsändensommottagarenär
ansluten till.
•Kontaktaåterförsäljarenellerenerfarenradio/TV-teknikeromdubehöverhjälp.
Obs! Ej auktoriserade ändringar på mottagaren eller radiofjärrkontrollen insatt från en hi-fi produkt kan
göra att användaren inte längre har rätt att använda denna utrustning.
Den här produkten uppfyller de specifikationer som finns. Informationen som tillhandahålls i den här
installationsanvisningen innehåller inte utrustningens alla design/produktionsdetaljer och varianter. Den täcker
inte heller alla situationer som kan uppstå under installation, drift eller underhåll. Om du behöver hjälp utöver
installationsanvisningarna, kontakta ett av våra Europeiska försäljningskontor.
Se “försäljningskontor” på sista sidan i installationsanvisningarna.
230
Svenska
Konformitetsdeklaration
Tillverkaren av denna förstärkare intygar härmed att apparaten, inklusive tillbehör, följer följande standarder:
EMC-direktiv 89/336/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet)
EN-55103-1
EN-55103-2
gspänningsdirektivet 73/23/EEG
EN-60065:2002 7:e utgåvan
Övervägande vid rackmontering
Ljudsignalsprocessorn kräver två höjdenheter 4,4 cm rack, med ett innerdjup på 32,5 cm. Använd fyra skruvar
med brickor vid montering för att förhindra märken i frontpanelen. Brickor av neoprengummi är att föredra
eftersom de håller fast skruvskallarna och hindrar skruvarna från att gängas ur av vibrationer eller under
transport.
Varning: Om enheten är rackmonterad och racket transporteras måste processorns baksida stödjas mekaniskt.
Du kan placera en hylla längs processorns baksida eller använda fästen för att stödja den bakre enheten.
Allmänna försiktighetsåtgärder & ventilation
Varning: Placera enheten på en plats där den skyddas från hög värme och där det finns tillräcklig ventilering.
Placera inte enheten i närheten av direkta värmekällor, som t.ex. värmeventilation eller element. Se till att luften
kan cirkulera fritt bakom, bredvid och ovanför enheten.
Ifall enheten är placerad under eller ovanför en förstärkare, se till så att en separat ventilationsplatta är placerad
mellan de 2 enheterna.
Låt inte höljet bli varmare än den maximala arbetstemperaturen 50ºC. Tänk på att värmen i ett stängt rackskåp
kan vara högre än den omgivande rumstemperaturen.
Varningar: Försäkra dig om att de tunna kabeltrådarna är sammantvinnade och att inte någon sticker ut ur
kontakten. Det räcker med att en enda tråd är lös och kan komma åt den närliggande polen för att det ska bli
kortslutning.
1. Säkerhetsinformation
231
Svenska
Inledning
Bose
®
ControlSpace
®
AMS-8 Audio Management System är en flexibel, utbyggbar och högkvalitativ
ljudsignalsprocessor för användning av ljuddistribution inom t.ex. restauranger, butiker, barer, kontor, hotell,
konferensanläggningar och idrottsanläggningar. Huvudenheten inkluderar åtta ingående linjer och åtta
utgående. Fyra lediga ljudöppningar (slots) gör att man kan lägga till upp till 8 ytterligare ljudingångar (2
ingångar per kort).
För fler zoner kan upp till 10 AMS-8 rackenheter användas per system. Varje ytterligare systemrack lägger till
8 mono zoner i systemet För att göra det enkelt för slutanvändaren att använda ControlSpace
®
AMS-8-systemet,
kan man välja på flera olika användargränssnitt.
Bose
®
ControlSpace
®
AMS-8 Live Installer programvara används för att utforma system och konfigurera AMS-8
och användargränssnitt. Programmet körs på PC och kommunicerar med AMS-8 via Ethernet.
Snabbstart
•AnslutljudingångarochljudutgångartillControlSpace
®
AMS-8-systemet. (Om man har 2 eller fler systemsrack:
Koppla ihop de dessa racken genom att använda ljudlinkskortet, ljudlinkskablarna och high speed RS485-
racklink: se även kapitel 3.5).
•SättpåControlSpace
®
AMS-8-systemet. Tack vare standardinställningarna är systemet nu igång. Efter varje
uppstart av ControlSpace
®
system kommer standardinställningarna att kommas ihåg. Detta betyder att systemet
kommer att använda den standardkälla och standardvolym som angivits i installationsmenyn.
OBS! Om du vill uppdatera funktionerna i ett ControlSpace
®
AMS-8 II-system kan du se kapitel 5
2. Inledning
2. Inledning
Abbreviations
CS-WC ControlSpace
®
AMS-8 väggreglage
CS-PP ControlSpace
®
AMS-8 sökpanel
CS-LIM ControlSpace
®
AMS-8 lokal ingångsmodul
CS-RC ControlSpace
®
AMS-8 fjärrkontroll
CS-TIC ControlSpace
®
AMS-8 dubbelt ingångskort
CS-TOC ControlSpace
®
AMS-8 dubbelt utgångskort
CS-EC ControlSpace
®
AMS-8 ethernet-kort
CS-MSC ControlSpace
®
AMS-8 lagringskort för meddelanden
CS-DIC ControlSpace
®
AMS-8 digitalt ingångskort
CS-TTC ControlSpace
®
AMS-8 dubbelt tunerkort
CS-HUB ControlSpace
®
AMS-8 RS485-hubb
CS-SCI ControlSpace
®
AMS-8 seriegränssnitt
Egenskaper och funktioner
•Utbyggbarochflexibelkortramskonstruktion
•8(upptill16)analogakanalerförlinjenivåingång
•Åttaanalogakanalerförlinjenivåutgång
•GPIO:8kontrollingångar(föraktiveringav
meddelanden, roomcombining presets och
rumsavstängning/volym av) samt 1 kontroll utgång
•Utformning,konfigurationochsystemkontroll
via PC-baserade mjukvaruprogram
•InklistradfrånESP-88-bladetmenintelämpligför
AMS8, eftersom DSP-behandling inte är modulär.
Digitalsignalbehandlinginnefattar:BosehögtalareEQs,
fördröjning, styrning av förstärkning och källval.
•LCD-skärmochnavigeringsknappar
•Väggreglagetsfunktionalitet(valfriIRfjärrkontroll)
•Funktionalitetlokalingångsmodul
•Funktionalitetsökpanel
•Meddelandefunktioner(tillvaletkortför
meddelandelagring krävs)
•Tunerfunktioner(tillvaletdubbelttunerkortkrävs)
•Automatiskavkänningavindatakorttyp
•Rumskombineringsfunktioner
•Planeringsfunktioner
232
Svenska
1
2
1. LCD-SKÄRM
LCD-skärmen visar kontrollmenyn och de möjliga inställningarna för varje menypost.
2. NAVIGERINGSKNAPPAR
Med knapparna ‘up’ och ‘down’ kan man bläddra genom menyposterna, medan knapparna ‘left’ och ‘right’
ändrar inställningsvärdet på den valda menyposten. Knappen ‘OK’ bekräftar det gjorda valet. Exempel: Om man
trycker på ‘OK’ när menyposten ‘Exit’ är markerad så kommer man tillbaka till föregående menynivå.
3.1 Frontpanel ControlSpace
®
AMS-8
3. Systeminstallation
233
Svenska
Bose Corporation, Fr amingham, MA01701-9168
Made in The Netherlands
Serial Number:
System Rack
MODEL:
AVIS: Risque de chock électrique, ne pas
ouvrir
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
!
CSTIC
RCA Input Connector
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
CSTOC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DB9 Female
Pin 1: Contact 1
Pin 2: Contact 2
Pin 3: Contact 3
Pin 4: Contact 4
Pin 5: Contact 5
Pin 6: Contact 6
Pin 7: Contact 7
Pin 8: Contact 8
Pin 9: Output
Pin 10: Common
Rack link 1 (high speed)
Rack link 2 (high speed)
CS-WC & CS-PP Bus 1 (low speed)
CS-WC & CS-PP Bus 2 (low speed)
RS232 port pin out
Straight shielded cable
(20 meters max.)
2. TX
3. RX
5. GND
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Line inputs (1-16)
Line outputs (1-8)
RS-485 card
RS-232 & GPIO card
Audio Link Card slot
Slot for Audio Link Card to link the connected
analog sources between Controlspace AMS-8
Audio Managment Systems.
(Unbalanced line level)
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
RCA Input Connector
(Unbalanced line level)
RCA Input Connector
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
(Unbalanced l
ine level)
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
RCA Input Connector
(Unbalanced line level)
To CSPP/CSWC
Bus 1
Bus 2
Rack
Link 2
Rack
Link 1
I/O Link
PC Link
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
15
16
13
14
11
12
9
10
1
4
5
8
9
12
13
16
Source Inputs
Audio
Link
Line Outputs
Bose Corporation, Fr amingham, MA01701-9168
Made in The Netherlands
Serial Number:
System Rack
MODEL:
AVIS: Risque de chock électrique, ne pas
ouvrir
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
!
CSTIC
RCA Input Connector
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
CSTOC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DB9 Female
Pin 1: Contact 1
Pin 2: Contact 2
Pin 3: Contact 3
Pin 4: Contact 4
Pin 5: Contact 5
Pin 6: Contact 6
P
in 7: Contact 7
Pin 8: Contact 8
Pin 9: Output
Pin 10: Common
Rack link 1 (high speed)
Rack link 2 (high speed)
CS-WC & CS-PP Bus 1 (low speed)
CS-WC & CS-PP Bus 2 (low speed)
RS232 port pin out
Straight shielded cable
(20 meters max.)
2. TX
3. RX
5. GND
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Line inputs (1-16)
Line outputs (1-8)
RS-485 card
RS-232 & GPIO card
Audio Link Card slot
Slot for Audio Link Card to link the connected
analog sources between Controlspace AMS-8
Audio Managment Systems.
(Unbalanced line level)
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
RCA Input Connector
(
Unbalanced line level)
RCA Input Connector
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
(Unbalanced l
ine level)
3-pin Input Euro Blok Connector
(Balanced line level)
RCA Input Connector
(Unbalanced line level)
To CSPP/CSWC
Bus 1
Bus 2
Rack
Link 2
Rack
Link 1
I/O Link
PC Link
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
15
16
13
14
11
12
9
10
1
4
5
8
9
12
13
16
Source Inputs
Audio
Link
Line Outputs
1 2 3 4 5
2
1
3
4
5
3. Systeminstallation
3.2 Baksida ControlSpace
®
AMS-8
RCA Ingångsanslutning
(Obalanserad linjenivå)
3-stifts ingångsanslutning Euro Block
(Balanserad linjenivå)
3-stifts ingångsanslutning Euro Block
(Balanserad linjenivå)
RCA Ingångsanslutning
(Obalanserad linjenivå)
Linjeingång (1-16)
CS TIC
RCA ugångsanalutning
(obalanserad linjenivå)
3-stift utgångsanslutning Euro block
(balanserad linjenivå)
3-stift utgångsanslutning Euro block
(balanserad linjenivå)
RCA ugångsanalutning
(obalanserad linjenivå)
Linjeutgång (1-8)
CS TOC
Ethernet & GPIO kort
Rack länk 1 (high speed)
Rack länk 2 (high speed)
CS-WC & CS-PP Bus 1 (low speed)
CS-WC & CS-PP Bus 2 (low speed)
RS485 kort
Audio Link kortplats
Kortplats för Audio Link kort för att länka två ControlSpace
®
AMS-8 AUdio Management system. Endast i masterrack är
ett Audio Link kort nödndigt. För att länka, lägg till ett
Audio Link kabelset per fyra källor.
GPIO
stiftutgång:
Pin 1 : Kontakt 1
Pin 2 : Kontakt 2
Pin 3 : Kontakt 3
Pin 4 : Kontakt 4
Pin 5 : Kontakt 5
Pin 6 : Kontakt 6
Pin 7 : Kontakt 7
Pin 8 : Kontakt 8
Pin 9 : ut
Pin 10 : jord/skärm
234
Svenska
1
2 3
Innan man konfigurerar ControlSpace
®
AMS-8 måste man välja en address för varje väggreglage (1..8). Detta görs
vanligtvis första gången som väggreglaget kopplas till racksystemet. Några sekunder efter det att väggreglaget
kopplats till racksystemet, maskinvaruversionen visas på LCD-skärmen följt av “Select WC... Använd
kanalknapparna för att välja en lämplig address och bekräfta valet genom att trycka på knappen för sänk volym
(-).
Om ett reglage redan har en address kan den ändras på följande sätt:
1. Stäng av väggreglaget (tryck på knappen för kanal ner (-) så många gånger som behövs för att
väggreglaget ska vara avstängt)
2. Håll knappen för kanal ner (-) intryckt
3. Tryck på knapparna för volym upp (+) och ner (-) samtidigt (Efter att LCD-skärmen har visat
maskinvaruversionen visar den den aktuella adressen, t.ex. “WC2”)
4. Använd nu kanalknapparna för att välja en lämplig adress och bekräfta valet genom att trycka på
knappen för volym ner (-) på samma sätt som tidigare.
Ifall systemet består av två eller flera ControlSpace
®
AMS-8-rack, alla rack ska båda ha adresser (1..8).
För de första rackets adresser 1..8 används för utgående kanaler 1..8 och för ett andra rack utgående kanaler
9..16 upp till det tionde racket för utgångarna 73..80.
Att förändra rumsinställningar med hjälp av väggreglaget
För det rum där väggreglaget är installerat kan man justera ljudinställningarna genom att använda den dolda
menyn på väggreglaget. Gör så här för att komma åt menyn:
1. Stäng av väggreglaget (tryck på knappen för kanal ner (-) så många gånger som behövs för att
väggreglaget ska vara avstängt)
2. Håll knappen för kanal ner (-) intryckt
3. Tryck på knapparna för kanal upp (+) och ner (-) samtidigt
På den dolda menyn kan följande funktioner ställas in eller ändras:
a. standardkanal b. basnivå c. diskantnivå
d.dynamiskEQ e.UtjämningförBose-högtalare f.maxvolym
g. sökvolym h. fördröjning i. standardvolym
Kanalknapparna gör att du kan bläddra genom menyposterna, medan volymknapparna gör att du kan ändra
inställningarna för den valda posten.
För att gå ifrån den dolda menyn, tryck på knapparna för kanal upp (+) och ner (-) samtidigt.
3.3 Konfiguration väggreglage
1. LCD-SKÄRM
2. VOLYMKNAPPAR
3. KANALKNAPPAR
3. Systeminstallation
235
Svenska
4 5
6
3
21
21
5
43
3.4 Anslutningar för användargränssnitt
ControlSpace
®
AMS-8
Väggreglage
ControlSpace
®
AMS-8
Sökpanel
ControlSpace
®
AMS-8
Lokal ingångsmodul
Nätdel
Spänning 12-24VDC, +/-20% 12-24VDC, +/-10% 24VDC, +5%/-10%
Ström @ 12VDC 50mA typ
@ 24VDC 30mA typ
@ 12VDC 140mA typ
@ 24VDC 70mA typ
@ 24VDC 60mA typ
Rekommenderad
strömförsörjning*
BOSE CS AMS-8
24VDC, 2.7A stabiliserad
strömförsörjning
BOSE CS AMS-8
24VDC, 2.7A stabiliserad
strömförsörjning
BOSE CS AMS-8
24VDC, 2.7A stabiliserad
strömförsörjning
RS485 kablar**
Maxavstånd
(/med hubb)
600m
(1200 m)
600m
(1200 m)
Inte tillämpligt
Terminering *** 120ohm 120ohm Inte tillämpligt
tillämpligtKabeltyp 1 par tvinnad och
skärmad
1 par tvinnad och
skärmad
Inte tillämpligt
Nom. Cap. 40pF/m Nom. Cap. 40pF/m Inte tillämpligt
Nom. Imp. 124ohm Nom. Imp. 124ohm Inte tillämpligt
Nom. Att. 2dB @ 1MHz Nom. Att. 2dB @ 1MHz Inte tillämpligt
Rekommenderade kablar BOSE CS AMS-8
kommunikation/ström-
kabel (blå) för CS-WC/
CS-PP
BOSE CS AMS-8
kommunikation/ström-
kabel (blå) för CS-WC/
CS-PP
Inte tillämpligt
Audio wiring Inte tillämpligt Standard Mic/Line-kabel,
1 par med skärm
Bose CS AMS-8 ljud/
strömkabel (gul) för
CS-LIM
* Obs! Om ovan nämnda strömförsörjning inte används, måste all annan strömförsörjning som används i Europa
överensstämma med EN/IEC 60950.
** Nödvändiga RS485-kablar
Koppla alltid ihop komponenterna i en kedjekopplad konfiguration (hellre än i en stjärna eller någon annan
konfiguration). Stjärnkoppling tillåts endast vid användning av CS-HUB. Var säker på att du skiljer datakablarna
från strömkablarna (>50V) på kabelbrickan eller annat med handhavande av kablarna.
*** Terminering
Termineringsbygeln ska placeras på det sista användargränssnittet (CS-WC eller CS-PP), som finns i änden av
varje RS485-kommunikationslinje.
CS AMS-8 kommunikation/strömkabel
1. Blå = RS485 kommunikation ‘+’
2. Genomskinlig = RS485 kommunikation ‘–’
3. Jord-ledning = RS485 kommunikation ‘GND’
4. Röd = effekt ‘24VDC
5. Svart = effekt ‘mark
6. Blått hölje
CS AMS-8 ljud/strömkabel
1. Gul = balanserad linjekabel (skärmad)
2. Grön = balanserad linjekabel (skärmad)
3. Röd = effekt ‘24VDC’
4. Svart = effekt ‘mark
5. Gult hölje
3. Systeminstallation
236
Svenska
600 m
600 m
600 m600 m
600 m
RS485
HUB
*
*
*
*
Två RS485-kommunikationslinjer och en central strömförsörjning:
Två RS485-kommunikationslinjer och lokal strömförsörjning:
RS485-kommunikationslinje maxavståndet:
Eller:
OBS!
* Termineringsbygeln ska placeras på det sista användargränssnittet (CS-WC eller CS-wPP),
som finns i änden av varje RS485-kommunikationslinje.
Fler systemexempel finns i Bilaga A.
3. Systeminstallation
3.5 Systemarrangemang
Ljud/Mikrofon-kabel
Max. 600 m (total längd)
Nätdel
24VDC 2-7A
Ljud/Mikrofon-kabel
RS-485
RS-485
DC 24V
input
RS-485
RS-485
PSU
PSU
PSU
Max. 600 m (total längd)
Ljud/Mikrofon-kabel
237
Svenska
3. Systeminstallation
Installera fler ControlSpace AMS-8 enheter för system med upp till 80 zoner
Ytterligare Audio Link kort behövs för detta. Beroende på antalet anslutna källor (inkl.utrops paneler och interna
tunerkort) behöver man ett antal Audio Link kabelset. Ett kabelset är nödvändigt för att länka upp till fyra
analoga källor.
För varje rackstomme som läggs till måste även en kommunikationskabel läggas till (2 ledare + avskärmning) för
att koppla ”Racklink 1 eller 2”-anslutningen hos det ytterligare racket till en ledig Racklink-anslutning på det rack
som installerats tidigare. Se till att termineringsbyglarna endast placeras på RS485-kommunikationskorten för det
första och sista AMS-8-systemet.
OBS 1! För att koppla den digitala signalen från ett kort för meddelandelagring, digitalt ingångskort eller
den digitala signalen (i stället för analog) från det dubbla tunerkortet bör man lägga till ett digitalt
ingångskort och en digital koaxialkabel (RCA-RCA) per tillagd rackstomme.
OBS 2! Endast 1 Ethernet port kan användas på ett fysiskt nätverk. VLAN eller andra virtuella nätvärk är inte
tillåtna.
Använd system menyn “Rack Installation” för att välja master och slave Konfiguration.
239
Svenska
voice
flat
voice
flat
2 5 4
3 1
1
2
3
4
3.6 CS-WC kopplingar och inställningar
1. Termineringsbygel, se OBS! i kapitel 3.5
2. RS485-kontakt
3. Strömförsörjningskontakt (12-24 V likström)
4. Anslutning för uppdatering av maskinvara
OBS! Se Bilaga B. Monteringsanvisningar för väggpanel
1. CS-LIM är utrustad med en justeringsanordning för mikrofonförstärkning, går även att komma åt från
framsidan med hjälp av en ”0”-skruvmejsel. Vrid justeringsanordningen moturs för att minska förstärkningen
till ett minimum på 32dB. Vrid justeringsanordningen moturs för att öka förstärkningen till ett maximum på
66dB. Fabriksinställningen för förstärkning är 38dB.
2. För att ändra CS-LIM från stereo till mono behöver den här bygeln ställas in. I en monokonfiguration
ska ljudkabeln anslutas till VÄNSTER utgång.
3.FörattaktiveraenröstEQ(optimeradutjämningförtal)förmikrofoningångenmåstebygelnflyttas
från ‘FLAT’ till ‘VOICE’
=rakåtergivning =röstEQ
4. Stereo, anslutning balanserad utgångslinje.
5. Strömförsörjningskontakt (24 V likström).
OBS! Se Bilaga B. för monteringsanvisningar för väggpanel
3.7 CS-LIM-anslutningar och inställningar
3. Systeminstallation
240
Svenska
3
2
1
6
4
5
7 7
8
3.8 CS-WC anslutningar och inställningar
3. Systeminstallation
CS-PP är utrustad med röstbalansering, en justeringsanordning för mikrofonförstärkning en för tonförstärkning
(uppmärksamhetssignal). För att kunna justera båda förstärkningarna, och kunna ansluta CS-PP:n, behöver man
avlägsna plastinlägget (överst på frontplattan på CS-PP:n), sedan ta bort de 4 skruvarna och lyfta frontpanelen
ut ur höljet. De två justeringsanordningarna finns längst ner på panelen.
1. Mikrofonförstärkning: vrid justeringsanordningen moturs för att minska förstärkningen till ett minimum
på 32,6dB. Vrid justeringsanordningen medurs för att öka förstärkningen till ett maximum på 60,1dB.
Fabriksinställningen för förstärkning är 38dB.
2. Tonförstärkning: Använd justeringsanordningen för att minska eller öka nivån på tonsignalen.
3. Termineringsbygel, se OBS! i kapitel 3.5
4. RS485-kontakt
5. Strömförsörjningskontakt, 12-24 V likström (endast 2 av de 3 stiften används!).
6. Anslutning balanserad utgångslinje.
7. Anslutning för uppdatering av maskinvara.
8. XLR-anslutning för mikrofon med 22 V likström fantommatning
241
Svenska
1..8
10
24 Vdc
CS-AMS-8
+
-
24 Vdc
9
10
Open collector
Max. 50mA
CS-AMS-8
+
-
3. Systeminstallation
ControlSpace
®
AMS-8 innefattar ett GPIO/RS232-kort (se även kapitel 3.2). Upp till 40 GPIO-kontakter (8 per
rack, högst 5 rackstommar totalt) kan användas för att starta upp till 40 meddelanden, upp till 40 förvalda
rumskombinationer eller standby-funktionen för rum (”tyst) på olika eller alla utgångar. Kontakterna startar
genom användning av 24VDC mellan den specifika kontakten och jordningsstiftet.
OBS! En momentan slutning gör att meddelandet spelas upp en gång. En konstant slutning gör att meddelandet
spelas upp och återupprepas till slutningen bryts. Använd sluten kontakt för att aktivera room combining eller
standby mode (släpp denna slutning för att avaktivera dessa två funktioner)
Egenskaper
•8enskildaingångar
•1enskildutgång
•Ingångarnakananvändasförmeddelandestyrning,rumskombineringellerförattställaenutgångelleren
utgångsgrupp i standby-läge (utgångarna återgår till standardvärdet när kontakten släpps igen)
•Utgångföröppenkollektoraktiverasnärenavdeåttaingångarnaaktiveras
Kabeldiagram för de 8 ingångskontakterna
Kabeldiagram utgång öppen kollektor
3.9 Allmän användning ingångar/utgångar (GPIO)
CS-AMS-8
CS-AMS-8
242
Svenska
-
+
L
R
-
+
L
R
L
R
S
T +
R -
T R S
T S
T +
S-
T
S
S
S -
T +
-
+
L
R
1 2
3
-
+
L
R
T
S
S -
T +
2 +
1
3 -
Ljudkällor kan anslutas till de balanserade och obalanserade linjeingångarna och linjeutgångarna genom
användning av någon av följande kabeltyper:
Källanslutning ControlSpace
®
AMS-8 ljudingångar och ljudutgångar
3.10 Ljudkälla in- och utgående anslutningar
3. Systeminstallation
RCA
XLR
Telefonkontakt (balanserad))
Telefonkontakt (obalanserad)
243
Svenska
4. Utbyggnadsalternativ
Standard ControlSpace
®
AMS-8 innehåller:
•8kanalerranalogaljudingångar,linjenivå(CS-TIC)
•8kanalerranalogaljudutgångar,linjenivå(CS-TOC)
•8ingångarstyrkontaktallmänanvändningoch
•1utgångstyrkontaktallmänanvändning
•1Ethernet-kommunikationsport
ControlSpace
®
AMS-8-systemet kan utökas med ytterligare användargränssnitt,
tillvalskort och kommunikationsgränssnitt.
Valfria användargränssnitt:
CS-PP - ControlSpace
®
AMS-8 Sökpanel
Med ControlSpace
®
AMS-8 Sökpanel kan såväl förinspelade som meddelanden i realtid (röst) startas i en utvald
grupp zoner.
CS-WC - ControlSpace
®
AMS-8 Väggreglage
Med ControlSpace
®
AMS-8 Väggreglage kan kanalen väljas och ljudsignalens volym justeras lokalt.
CS-LIM - ControlSpace
®
AMS-8 Lokal ingångsmodul
ControlSpace
®
AMS-8 Lokal ingångsmodul möjliggör för en lokal källa (linje eller mikrofon) att läggas till i
systemet.
CS-RC - ControlSpace
®
AMS-8 fjärrkontroll
Den infraröda fjärrkontrollen kontrollerar väggkontrollen upp till 5 meter ifrån.
Tillvalskort:
CS-TIC - ControlSpace
®
AMS-8 dubbelt ingångskort
Upp till fyra ControlSpace
®
AMS-8 dubbla ingångskort kan läggas till per stomme för att ge ytterligare 8 analoga
linjeljudingång kanaler.
CS AMS-8 ljudlinkkort
ControlSpace
®
AMS-8 ljudlinkkort tillåter ihopkoppling av upp till 10 enheter.
Ljudlinkkablar krävs också.
4. Valfria systemkomponenter
244
Svenska
CS-MSC - ControlSpace
®
AMS-8 Lagringskort för meddelanden
Lagringskortet upptar en CS-TIC (ingångskort) -slot och tillåter förinspelade meddelanden att lagras och aktiveras
av rätt knapp på sökpanelen via händelseplaneringen eller via GPIO-kontakter. Programvara för att konfigurera
CS-MSC eller för att spela in meddelanden medföljer.
CS-DIC ControlSpace
®
AMS-8 digitalt ingångskort
Det digitala ingångskortet kan användas för att lägga till en digital stereoindatasignal. Det behövs också för att
koppla själva CS-MSC, CS-TTC eller CS-DIC till ett annat rack.
CS-TTC ControlSpace
®
AMS-8 dubbelt tunerkort
Det dubbla tunerkortet kan användas för att lägga till 1 stereotuner eller 2 monotuners i systemet.
Valfria kommunikationsgränssnitt:
CS-SCI ControlSpace
®
seriegränssnitt
Seriegränssnittet omvandlar seriekoder som skickas från eller till kontrollenheter som Crestron/AMX för att styra
AMS-8-systemet. CS-SCI innehåller även 16 programmerbara öppna transistorutgångar (var och en kopplad till
ett enskilt rum). Varje utgång kan aktiveras när ett rum är aktiverat eller när en sökning skickas till detta rum
(t.ex. för åsidosättning av 100 Volt ljuddämpare).
CS-HUB ControlSpace
®
RS485-kommunikationshubb
RS485-kommunikationshubben (CS-HUB) kan användas för att skapa ett stjärnnätverk för att ansluta upp
till 5 ControlSpace-användargränssnitt (CS-WC/CS-PP). Den kan också användas för att skapa större avstånd
mellan AMS-8-enheter och/eller seriegränssnitt, men även för att öka avståndet mellan väggreglage och
meddelandepaneler (anslutna till en enstaka RS485-kommunikationsbuss.).
4. Utbyggnadsalternativ
245
Svenska
5. Uppgradera till ett ControlSpace
®
AMS-8 II-system
1) Kontrollera versionen av Bootloader, som visas snabbt på displayen efter att AMS-8-enheten har satts på. Det går
endast att fortsätta med stegen nedan om Bootloader-versionen är V2.116 eller senare. Om den är lägre måste en
uppdatering göras av Bootloader-maskinvaran som endast kan utföras av Bose-personal
2) Anslut alla AMS-8-enheter i systemet (högst 10) med hjälp av racklinkanslutningen (se även kapitel 3.5)
3) Se till att termineringsbyglarna endast placeras på RS485-kommunikationskorten för det första och sista
AMS-8-systemet (de andra byglarna ska inte ställas in).
4) Sätt på varje AMS-8-enhet, samtidigt som du trycker på navigeringspilknapparna UPPÅT och HÖGER. Detta
aktiverar Bootloader-läget.
5) Välj ”Master” för den första AMS-8-enheten i systemet. Välj lämpligt antal rack på AMS-8-huvudenheten,
t.ex.: ”Nr. of Racks: 10”
6) Varje rack som läggs till blir ett ”slav-rack” med ett nummer som börjar på 2, 3, 4, 5… upp till 10. T.ex.:
”Select rackNr: 2”
7) Lägg märke till ”live-mask-indikeringen längst ner på displayen. Detta anger antalet AMS-8-system som är
installerade och anslutna. Denna live-mask visas enligt följande:
”Racks: 00000011 11111111, som anger 10 installerade AMS-8-system
8) Så fort alla slavenheter har hittats väljer du ”Finish” på huvudenheten. Detta ställer (tillfälligt) in
Bootloader-konfigurationen
9) Anslut datorn till huvudracket och starta programvaran Bootloader Multi-Installer
10) Ladda upp (den senaste) maskinvaran i AMS-8-enheterna
11) Vänta tills uppladdning och omuppdatering av alla enheter har slutförts.
12) Ställ in det första (översta) racket på ”Rack-1 Mst” (huvudenhet) igen och ange antalet slavenheter (vid
behov upprepa först steg 4 för att göra detta)
13) Ställ in varje slavrack på rätt slavnummer (”Rack-2” eller högre), se även steg 5
14) Starta om alla rack (på grund av omgruppering av alla racken) genom att stänga av alla enheter
och sätta på dem igen
15) Genomför en total fabriksåterställning (välj alternativet ”Total Factory Restore” på installationsmenyn) på
huvudracket och vänta tills flash-uppdateringen är färdig (visas som: ”Updating flash 202”)
16) Starta om alla rack igen (för att implementera de nya DataFlash-minnesinställningarna) genom att stänga
av alla enheter och sätta på dem igen
17) UppdateraallaBoseEQ-kurvormedprogrammetLiveInstaller
18) Uppdateringen till ett ControlSpace
®
AMS-8 II-system är nu slutförd
Använd programmet Live Installer eller den grafiska displayen tillsammans med navigeringsknapparna för att
konfigurera AMS-8-enheterna.
BDF-filer (Bose Data Files) som sparats tidigare kan inte längre användas för att återställa AMS 8 enheterna (
grund av nya DataFlash-minnesinställningar). Efter att en enhet har konfigurerats om kan dock den nyskapade BDF-
filen sparas och öppnas för att användas/överföras till andra ControlSpace
®
AMS-8 II-system.
5. Uppgradera till ett ControlSpace
®
AMS-8 II-system
246
Svenska
6. Felsökning
6. Felsökning
Ingen ström Sätt i strömkabeln, slå på strömmen.
Strömmen är på, men inget
ljud i någon av zonerna
Kontrollera att det finns en ingångssignal från källan.
Kontrollera att det finns en utgångssignal.
Om det finns ingångssignal men ingen utgångssignal måste ControlSpace
®
kanske dämpas eller så är kanske utgångsnivåerna nere.
Strömmen är på, men ljudet
är lågt
Kontrollera att indikatorn för ingångskällan är grön. Om den är av, öka
källutgången eller ingångsförstärkningen.
Ifall indikatorn för ljudingången är grön och indikatorn för
ljudutgångssignalen är grön, kontrollera att det finns nog förstärkning i
förstärkaren och kontrollera utgångsnivåerna.
Ljudet är förvrängt Om ingångskällsignalen är ren när den når CS AMS-8-systemet, kontrollera
att högtalarna inte pressas för hårt och att de inte är skadade.
Onaturliga ljud KontrolleraatträtthögtalareEQoch/ellerövergånganvändsisignalstigen.
Se till att indatasignalen inte är förvrängd/för hög.
Strömmen är på, men
inget ljud i en eller flera av
zonerna
Kontrollera alla anslutningar på CS AMS-8-racksystemet.
Kontrollera att förstärkaren fungerar korrekt och att förstärkningarna är
lämpligt justerade.
Kontrollera standardinställningarna samt inställningarna för rummets
maxvolym i Live installationsprogrammet eller på racksystemet.
Kontrollera att Event eller Room Combining preset är aktiverad.
Ingen sökning/ton från
användarprogrammet
Kontrollera kablarna mellan PC-ljudkort, mikrofon och racksystem. Kontrollera
inställningarna för volymkontroll på själva PC:n.
Ingen styrning/
kommunikation från
CS-WC/CS-PP
Kontrollera kablarna mellan CS-WC/CS-PP och racksystemet. I racksystemets
meny för rumsinställningar visas statusen för väggreglaget. Ifall ‘WC-‘ visas så
finns det ingen kommunikation med det specifika väggreglaget.
Kontrollera även väggreglagets adress, försäkra dig om att väggreglagets
adress är inställd på det rumsnummer som det ska serva.
Ingen kommunikation/
styrning mellan PC och
AMS-8-systemstativ när
installationsprogrammet
används
Kontrollera Ethernet kabeln, kontrollera även att installationsprogrammet
visar att INETGui är online.
Ingen ljudsignal från en
monokonfigurerad lokal
ingångsmodul
Se till att ljudkabeln är ansluten till VÄNSTER utdataanslutning på CS LIM.
Ljudsignal på utgången
faller när en källa med hög
utdatanivå spelas upp
Se till att justera ingångsförstärkningen till 0 dB. En konstant indatasignal
på 3 dB stänger av ljudet på indatastadiet. T.ex.: för en CD-spelare med en
utdatasignal på +6 dB bör ingångsförstärkningen minskas med minst 3 dB (6
dB är att föredra).
Röstlampan på
meddelandepanelen blinkar
rött och grönt
Detta tyder på ett kommunikationsproblem. Kontrollera
kommunikationsanslutningarna mellan AMS-8 och meddelandepanelen.
Kontrollera att termineringsbygeln är inställd på senaste CS-PP.
Ingen meddelandesignal
från meddelandepanelen
Kontrollera anslutningen mellan AMS-8 och CS-PP. Kontrollera
routerinställningarna i programmet Live Installer eller på AMS-8-enheten
(med hjälp av LCD-skärmen och navigeringsknapparna).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Bose ControlSpace AMS-8 Safety Instructions & Installation Manual

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Safety Instructions & Installation Manual