Panasonic CUHZ9RKE Bruksanvisningar

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Dansk Suomi Norsk Svenska English
F570014
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-HZ9RKE
CS-HZ12RKE
CS-AZ9RKE
CS-HZ9RKE-4
CU-HZ9RKE
CU-HZ12RKE
CU-AZ9RKE
CU-HZ9RKE-4
Operating Instructions
Air Conditioner
Operating Instructions
Air Conditioner
2-11
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Bruksanvisning
Luftkonditionering
12-21
Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump.
Installationsanvisningar bifogade.
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Bruksanvisninger
Klimaanlegg
22-31
Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic.
Anvisninger om installasjon er lagt med.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Käyttöohjeet
Ilmastointilaite
32-41
Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen.
Asennusohjeet ovat liitteenä.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Betjeningsvejledning
Klimaanlæg
42-51
Tak for dit valg af Panasonic Air Conditioner.
Installationsvejledning vedlagt.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
F570014_YZ0616-1.indb 1F570014_YZ0616-1.indb 1 6/28/2016 10:57:53 AM6/28/2016 10:57:53 AM
12
Ger maximal komfort, ren luft och
optimerad energibesparing
ECONAVI + INVERTER Den perfekta energibesparingstekniken
ECONAVI upptäcker var energin normalt sett slösas och justerar eff ekten för kylning/värmning efter
rumsförhållanden och akivitetsnivåer. Sedan levererar INVERTERAREN ECONAVI sensordata och
varierar kompressorns varvtal. Detta bidrar till att optimera driften vid kylning/värmning och minskar
onödig kylning/värmning.
Se ”Läs mer...” för mer information.
F570014_YZ0616-1.indb 12F570014_YZ0616-1.indb 12 6/28/2016 10:58:00 AM6/28/2016 10:58:00 AM
13
Svenska
Snabbguide
1
2
3
Sätta i batterier
1
Dra loss bakstycket på
fjärrkontrollen
2
Sätt i batterier av typen AAA
eller R03 (kan användas ~ 1 år)
3
Stäng locket
2 3
1
Klockinställning
1
Tryck ner CLOCK
2
Ställa in tiden
3
Bekräfta
8m
MODE
AIR CONDITIONER
M
O
DE
A
IR C
O
NDITI
O
NE
R
1
3
2
Grundläggande användning
1
Välj önskat läge
FAN
HEAT COOL
DRYAUTO
2
Starta/stoppa
POWER
Notera att OFF-indikeringen
är på till att börja med.
3
Välj önskad temperatur
Valområde: 16°C ~ 30°C
(Ej tillgängligt i läget FAN).
Du kan spara energi om
enheten används inom
den rekommenderade
temperaturen.
HEAT
: 20 °C ~ 24 °C.
COOL
: 26 °C ~ 28 °C.
DRY
: 1 °C ~ 2 °C lägre än
rumstemperatur.
Håll intryckt under 5 sekunder
för att dämpa eller återställa
ljusstyrkan på indikeringen.
Fjärrkontrollen måste befi nna sig
inom 8 m från inomhusdelens
mottagare.
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan
därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras
utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ...........14-15
Hur den används .................16-17
Läs mer... ................................18
Rengöringsinstruktioner............19
Problemlösning ........................20
Information................................21
Tillbehör
Fjärrkontroll
AAA eller R03 batterier × 2
Hållare för fjärrkontroll
Skruvar för fjärrkontrollens
hållare × 2
WARNING
Den här symbolen
visar att utrustningen
har ett antändbart
kylmedel. Om
kylmedlet läcker fi nns
risk för antändning vid
en extern gnistkälla.
CAUTION
Den här symbolen
visar att
bruksanvisningen ska
läsas igenom noggrant.
CAUTION
Den här symbolen
visar att
servicepersonalen
ska hantera den här
utrustningen med
hänsyn till
installationshandboken.
CAUTION
Den här symbolen
visar att det fi nns
information i
bruksanvisningen
och/eller
installationshandboken.
F570014_YZ0616-1.indb 13F570014_YZ0616-1.indb 13 6/28/2016 10:58:00 AM6/28/2016 10:58:00 AM
14
Säkerhetsföreskrifter
För att undvika skada på dig själv, skada på
andra, eller skada på egendom, var god iaktta
följande:
Felaktig användning orsakad av att
skötselanvisningen inte följts kan leda till
skador, nedan klassas deras allvar:
Den här utrustninen är fylld med
R32 (milt antändbart kylmedel).
Om kylmelet läcker och exponeras
för en extern tändningskälla fi nns
risk för brand.
VARNING
Denna symbol
varnar för dödsfara
eller allvarliga
skador.
FÖRSIKTIGHET
Denna symbol
varnar för
personskada eller
skada på egendom.
Instruktioner klassifi ceras med följande
symboler:
Denna symbol betecknar
en handling som är
FÖRBJUDEN.
Dessa symboler betecknar
handlingar som är
NÖDVÄNDIGA.
VARNING
Inomhus- och utomhusenhet
Den här apparaten kan användas av barn från
åtta år och uppåt och personer med fysiska eller
mentala hinder eller med brist på erfarenhet och
kunskap, förutsatt att de har fått övervakning
eller instruktioner angående användning
av apparaten på ett säkert sätt och förstår
riskerna som medföljer. Barn bör inte leka med
apparaten. Rengörning och användarunderhåll
ska inte utföras av barn utan övervakning.
Utrustningen ska installeras och användas i
ett rum med ett golv som är större än 2.06m²
och hållas på avstånd från antändbara källor
(såsom värme/gnistor/öppna lågor) eller farliga
områden (såsom gasenheter, gastillagning,
gastillförselsystem, elkylningsaggregat etc.).
Var medveten om att kylmedlet inte får innehålla
någon lukt. Vi rekommenderar att du använder
lämpliga kylmedelsgasdetetektorer, för
användning och läckagevarning.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller
specialist för att rengöra de interna delarna,
reparera, installera, avlägsna eller återinstallera
enheten. Felaktig installation kan leda till
läckage, elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare eller
specialist för användning av ett godkänt köldmedia.
Att använda ett köldmedia annat än det som är
specifi cerat kan ge upphov till skada på produkten,
bristning och skada, etc.
Använd inte några medel för att påskynda
avfrostning eller rengöring, utöver de som
rekommenderas av tillverkaren. Alla olämpliga
metoder eller använding av inkompatibla material
kan orsaka produktskada, att den går sönder och
allvarlig personskada.
Stick inte i och bränn inte apparaten när den är
trycksatt. Exponera inte enheten för värme, lågor,
gnistor och andra antändbara källor. Den kan
explodera och orsaka personskada eller dödsfall.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv
eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta
kan resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra
föremål i luftkonditionerarens inomhus-
eller utomhusenhet, eftersom roterande
delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då
det kan orsaka elstöt.
Utsätt dig inte för direkt kalluft under en längre
tid för att undvika för kraftig nedkylning.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten,
eftersom du då kan trilla och skada dig.
Inomhusdel
Utomhusdelen
Strömförsörjning
Fjärrkontroll
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Utblåsning
Utblåsning
F570014_YZ0616-1.indb 14F570014_YZ0616-1.indb 14 6/28/2016 10:58:02 AM6/28/2016 10:58:02 AM
15
Svenska
Fjärrkontroll
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att
förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja
batterierna.
Strömförsörjning
Använd inte modifi erad
sladd, förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospecifi cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller
elchock:
Dela inte det använda uttaget med annan
utrustning.
Manövrera inte enheten med våta händer.
Böj inte elsladden för mycket.
Manövrera inte enheten genom att dra ut
eller sätta i elkontakten.
Om nätsladden blir skadad, måste den, för att
farliga situationer ska undvikas, bytas ut av
tillverkaren, servicepersonal eller en person
med motsvarande kompetens.
Denna utrustning rekommenderas starkt att
installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth
Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet
för Restström (RCD, Residual Current Device)
för att undvika elstöt eller eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller
elchock:
Sätt i elkontakten på rätt sätt.
Damm på elkontakten skall torkas av med
jämna mellanrum med en torr trasa.
Sluta använda produkten om något onormalt/
fel uppträder och koppla ur strömkontakten
eller stäng av med strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt) Exempel på vad som är
onormalt/fel
Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
Det luktar bränt.
Onormala störljud eller vibrationer hos
enheten.
Vatten läcker från inomhusenheten.
Strömsladden eller -kontakten blir onormalt
het.
Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
Enheten stoppar direkt även om den satts på
för drift.
Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare
för underhåll/reparation.
Denna utrustning måste jordas för att undvika
elstöt eller eldsvåda.
Förhindra elskador genom att stänga av
strömmen och koppla ur:
- Innan rengöring eller underhållsarbete,
- Vid långvarig avstängning, eller
- Vid kraftigt åskväder.
FÖRSIKTIGHET
Inomhus- och utomhusenhet
Tvätta inte inomhusdelen med vatten, bensin,
thinner eller skurpulver för att undvika skada
eller korrosion på enheten.
Använd inte för förvaring av fi nkänslig utrustning,
mat, djur, växter, konstverk eller andra föremål.
Detta kan orsaka kvalitetsförsämring, etc.
Använd inte antändbar utrustning framför
luftfl ödesutgången för att undvika spridning av
eldsvåda.
Utsätt inte växter eller husdjur för direkt luftfl öde
för att undvika skador på dem, etc.
Rör inte den vassa aluminiumfl änsen,
eftersom vassa delar kan orsaka
personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar
golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt
innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga
platser för att förhindra skador på enheten.
Montera inte isär enheten för rengöring för att
undvika personskador.
Stå inte på en ostadig bänk när du rengör för att
undvika personskador.
Ställ inte vaser eller behållare med vatten på
enheten. Vatten kan tränga in i enheten och
försämra isoleringen. Detta kan orsaka elchock.
Öppna inte fönstret eller dörren under en längre
användningsperiod, eftersom det kan leda till
ineff ektiv strömförbrukning och obehagliga
temperaturförändringar.
Förhindra vattenläckage genom att se till att
dräneringsröret är:
- Rätt anslutet,
- Fritt från rännor och behållare, eller
- Inte nersänkt i vatten
Efter en längre tids användning eller användning
med någon bränsledriven utrustning, lufta
rummet regelbundet.
Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att
undvika att enheten faller ner.
Fjärrkontroll
Använd inte uppladdningsbara batterier
(Ni-Cd) till fjärrkontrollen.
Det kan skada fjärrkontrollen.
För att förhindra tekniska fel eller skador på
fjärrkontrollen:
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om
värmepumpen inte skall användas under en
längre tid.
Nya batterier av samma sort måste sättas i
enligt polaritetsmarkeringen.
Strömförsörjning
Håll i nätkontakten – inte nätsladden – och
dra, för att koppla ur enheten för att förhindra
elchock.
Säkerhetsföreskrifter
F570014_YZ0616-1.indb 15F570014_YZ0616-1.indb 15 6/28/2016 10:58:02 AM6/28/2016 10:58:02 AM
MODE
AIR CONDITIONER
Fjärrkontrollens display
Tryck och håll
nere i ungefär 10
sekunder för att visa
temperaturinställningen i
°C eller °F.
Tryck för att återställa
fjärrkontrollen till
standardinställning.
Används ej i normal drift.
16
Lysdioder
ECONAVI
För att optimera energisparande
MODE
Välja funktionsläge
HEAT - För att få varm luft
COOL - För att få kall luft
DRY - För att avfukta din omgivning
FAN - För att få luften att cirkulera i rummet
AUTO - För enklare användning
+8/10°C
HEAT
Underhållsvärme
Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/10°C.
Fläkten växlar till hög fl äkthastighet automatiskt.
Denna funktion ändrar användarläget och kan
raderas genom att
MODE
trycks ner.
Avfrostning vid utomhusenheten kan
resultera i plötslig kall luft från
inomhusenheten. Eliminera kall luft
med uppvärmningsläget.
POWERFUL/QUIET
För att växla mellan kraftfull &
tyst
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL: För att nå en temperatur snabbt
POWERFUL
Denna funktion stoppar automatiskt efter 20
minuter.
QUIET: För att få en tyst drift
QUIET
Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud.
Hur den används
Auto-knapp OFF/ON
Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt. Lyft frontpanelen:
Tryck på knappen en gång för att använda AUTO-läget.
För att använda COOL-läget ska knappen hållas intryckt tills ett pip hörs, och släpp
knappen sedan.
Om du vill använda enheten i HEAT-läge (VÄRME) håller du ned knappen tills 1 pip
hörs och släpper den sedan. Tryck sedan på den igen tills 2 pip hörs och släpp den.
Tryck på knappen igen för att stänga av.
Solljussensor och
fjärrkontrollmottagare
TIMER
+8/10°C HEAT
DEICE
POWERFUL
QUIET
POWER
(Grön) (Grön) (Blå) (Orange)(Orange)(Orange) (Grön)
FAN SPEED
Välja fl äkthastighet
(Fjärrkontrollens display)
För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten
automatiskt enligt användarläge.
I UPPVÄRMNINGS-läge, om manuell
äkthastighet är obehagligt, ändra den då till
AUTO eller sänk den.
10˚C
8˚C
F570014_YZ0616-1.indb 16F570014_YZ0616-1.indb 16 6/28/2016 10:58:02 AM6/28/2016 10:58:02 AM
17
Svenska
Se ”Läs mer...” för mer information.
AIR SWING
Justera luftfl ödets riktning
(Fjärrkontrollens display)
Håller rummet ventilerat.
I läget COOL/DRY, och om AUTO ställs in
svänger klaff arna automatiskt till vänster/höger
och upp/ned.
I läget HEAT, och om AUTO är inställt, är den
horisontella klaff en fi xerad i det förutbestämda
läget. Den vertikala klaff en svänger till höger och
vänster efter att tempraturen stiger.
Justera inte klaff en för hand.
Hur den används
Kontroll automatisk omstart
När strömmen kommer tillbaka efter ett
strömavbrott, kommer driften återupptas
automatiskt i samma läge och luftriktning som
tidigare.
Denna kontroll fungerar inte när TIMERN är
konfi gurerad.
Ställa in timern
2 inställningar för ON- och OFF-timer fi nns
tillgängliga för att sätta på enheten till ON eller
stänga av den till OFF vid olika förinställda tider.
ON
OFF
SET
CANCEL
123
TIMER
C
AN
C
E
L
3
TIMER
1 2 3
1
Välj ON eller OFF
timer
Exempel:
OFF kl. 22:00
Vid varje tryckning:
OFF
Cancel
2
Ställa in tiden
2
3
Bekräfta
SET
TIMER
För att stänga av ON- eller OFF-timern, tryc
ON
eller
OFF
för att välja respektive
och tryck sedan på
CANCEL
.
Om timern avbryts manuellt eller på grund av
strömavbrott, kan du återställa timern igen
genom att trycka på
ON
eller
OFF
för att välja
respektive eller och tryck sedan på
SET
.
Den närmaste timerinställningen visas och
aktiveras i följd.
När Timern är satt i läget ON, kan enheten
starta tidigare (upp till 35 minuter) före den
faktiska inställda tiden för att kunna nå den
önskade temperaturen till den inställda tiden.
Timeroperation är baserad på klockan i
fjärrkontrollen och den upprepas dagligen när
den väl är inställd. För klockinställning,
se Snabbguide.
Obs
ECONAVI
,
POWERFUL/QUIET
Kan aktiveras i alla lägen och kan stängas
av genom att motsvarande knapp trycks
ned en gång till.
ECONAVI
,
POWERFUL/QUIET
,
+8/10°C
HEAT
Kan inte väljas samtidigt.
F570014_YZ0616-1.indb 17F570014_YZ0616-1.indb 17 6/28/2016 10:58:03 AM6/28/2016 10:58:03 AM
18
Läs mer...
Driftsförhållanden
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer.
DBT : Torr temperatur
WBT : Våt temperatur
Temperatur (°C)
Inomhus Utomhus
DBT WBT DBT WBT
COOL
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
HEAT
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -20 -
+8/10°C
HEAT
Max. 10 - - -
Min. 8 - -20 -
Driftsläge
HEAT : Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden.
• Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
COOL : Ger en eff ektiv nedkylning som passar dina behov.
DRY
: Enheten arbetar med låg fl äkthastighet för att ge en mild nedkylning.
FAN
: För att få luften att cirkulera i rummet
AUTO
: Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
• Enheten väljer driftsläge var 10 minut beroende på temperaturinställningen och rumstemperaturen.
ECONAVI
Solljusgivardrift
Inställd
temperatur
HEAT
COOL/DRY
+1 °C
-1 °C -1 °C
ECONAVI ; Känner av solljusets intensitet så att enheten ställer in rumstemperaturen
för att spara energi.
Omgivningsförhållanden
Läge
ECONAVI-läget aktiveras
och enheten bibehåller
den inställda temperaturen
tills givaren känner av ett
starkt solljus. Solljusgivaren
registrerar solljusets intensitet
när vädret ändras eller när
det går från dag till natt vilket
medför att enheten justerar
temperaturen.
• I ett rum utan fönster eller med tjocka gardiner kommer sensorn att bedöma det som molnigt/nattetid.
F570014_YZ0616-1.indb 18F570014_YZ0616-1.indb 18 6/28/2016 10:58:05 AM6/28/2016 10:58:05 AM
19
Svenska
Rengöringsinstruktioner
För att säkerställa optimal prestanda
för enheten måste rengöring utföras vid
regelbundna intervall. På en smutsig enhet
kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden
”H99”. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan
rengöring utförs.
Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan
orsaka skada.
Använd inte bensin, thinner eller skurpulver.
Använd endast tvål (
pH 7) eller neutrala
hushållsrengöringsmedel.
Använd inte varmare vatten än 40°C.
Inomhusdel
Torka försiktigt med en torr, mjuk
trasa.
Utomhusdelen
Rengör smuts på den omgivande
enheten. Rensa från smuts i
utloppsröret.
Frontpanel
Rengör varsamt och låt torka.
Avlägsna frontpanelen
Lyft
Dra ut
1
2
Stäng den ordentligt
För in på båda sidorna
1
Tryck på båda ändarna på frontpanelen
3
Stäng
2
Luftfi lter
Varannan vecka
Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med
vatten för att undvika skada på
lterytan.
Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld
eller direkt solljus.
Byt ut fi ltret om det är skadat.
Ta bort luftfi lter Sätt fast luftfi lter
För in i enheten
Luftrenande fi lter
Tvätta inte/skölj inte fi ltret i vatten.
Byt ut fi ltret vartannat år eller när det är skadat.
Artikelnr: CZ-SA31P
Luftrenande fi lter
För säsongskontroll efter längre period
utan användning
Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte
hindras av något.
Använd knappen Auto OFF/ON (Auto AV/PÅ) för
att välja COOL/HEAT-läge (KYLA/VÄRME). Efter
15 minuters drift är det normalt att ha följande
temperaturskillnad mellan luftinlopp och luftutsläppet:
COOL: ≥ 8 °C
HEAT: ≥ 14 °C
Om värmepumpen inte ska användas under
längre tid
Aktivera HEAT-läget (VÄRME) i 2~3 timmar för att
avlägsna kvarvarande fukt i de interna delarna för att
förhindra mögeltillväxt.
Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
Inomhusdel
Aluminiumfl äns
Frontpanel
Luftfi lter
Läs mer... / Rengöringsinstruktioner
Luftrenande fi lter
F570014_YZ0616-1.indb 19F570014_YZ0616-1.indb 19 6/28/2016 10:58:05 AM6/28/2016 10:58:05 AM
20
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Yttring Orsak
Dimma kommer ur inomhusdelen. Kondensering på grund av kylprocessen.
Låter som rinnande vatten under drift. Flöde av kylmedel inuti enheten.
Onormal lukt i rummet. Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från
väggen, mattan, möblerna eller textilier.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
automatisk fl äkthastighet.
Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
Luftfl ödet fortsätter även efter att
användningen stoppats.
Utsläppning av återstående värme från
inomhusenheten (max 30 sekunder).
Driften fördröjs några minuter efter återstart. Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Utomhusdelen avger vatten/ånga. Kondensering eller avdunstning sker på rören.
TIMER-indikeringen är alltid på. Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är
inställd.
Under avisningsfunktionen, är spjället stängt. LUFTRIKTNING är inställd på AUTO.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
uppvärmning.
För att undvika kallras under avfrostning.
POWER-indikeringen blinkar innan enheten
startar.
Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON
timer har ställts in.
Knakande ljud vid drift. Temperaturförändringar orsakar utvidgningen/
sammandragningen hos enheten.
Urblekning av vissa plastdelar. Den del av materialet som används i plastdelar bleks
ur. Detta sker i högre takt när de utsätts för värme,
solljus, UV-strålning eller andra miljöfaktorer.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Yttring Kontrollera
Drift i läget HEAT/COOL fungerar inte
eff ektivt.
Ställ in temperaturen korrekt.
Stäng alla dörrar och fönster.
Rengör eller byt ut fi ltren.
Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag
och luftutsläpp.
Det hörs oljud under drift. Kolla ifall enheten installerats med en lutning.
Stäng frontpanelen ordentligt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
(Displayen är svag eller sändningssignalen är
svag.)
Sätt i batterierna korrekt.
Byt ut svaga batterier.
Enheten fungerar inte. Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
Kolla ifall timern har ställts in.
Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.
Vissa fl uorescerande ljus kan störa signalen.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Problemlösning
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA
KRITERIER
STÄNG AV STRÖMMEN OCH DRA UR
KONTAKTEN och kontakta därefter en
auktoriserad återförsäljare under följande
förutsättningar:
Onormala ljud vid drift.
Vatten/främmande partiklar har kommit in i
fjärkontrollen.
Vattenläcka från inomhusenheten.
Strömbrytaren stängs ofta av.
Elkabeln överhettas.
Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
Enheten stannar och TIMER-indikeringen
blinkar.
Använd fjärrkontrollen för att få fram felkoden.
CLOCKSET CHECK RESET
AC
RC
ON
OFF
SET
CANCEL
123
TIMER
CL
O
C
K
S
ET
R
E
S
ET
A
RC
ON
O
FF
S
ET
C
AN
C
E
L
1
3
TIMER
Tryck i 5
sekunder
Tryck i 5
sekunder
för att
avsluta
felkontrollen
Tryck tills du hör
ett bipljud och
anteckna sedan
felkoden
Stäng av enheten
och meddela
felkoden till
auktoriserad
återförsäljare
21
3
4
För vissa fel, kan du behöva starta om enheten med begränsad
användning med 4 pipljud under användningsstarten.
F570014_YZ0616-1.indb 20F570014_YZ0616-1.indb 20 6/28/2016 10:58:07 AM6/28/2016 10:58:07 AM
21
Svenska
Information
Problemlösning / Information
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder
att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och
på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din
artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Pb
För aff ärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare
eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
F570014_YZ0616-1.indb 21F570014_YZ0616-1.indb 21 6/28/2016 10:58:08 AM6/28/2016 10:58:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic CUHZ9RKE Bruksanvisningar

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för