Panasonic TH80LFB70E Bruksanvisningar

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisningar
Modellnummer
Bruksanvisning
LCD-bildskärm med pekskärm (för företag)
Se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan för mer
detaljerade anvisningar.
Svenska
Norsk
Suomi
Innehåll
Viktiga säkerhetsföreskrifter .......................2
Säkerhetsföreskrifter ..................................3
Tillbehör .....................................................7
Anslutningar ...............................................9
Att slå strömmen på / av ..........................11
Grundmanövrering ...................................13
Tekniska data ...........................................15
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i
bruk och bevara den för framtida referens.
TH-80LFB70E
Svenska
2
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
• Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
och Internet Explorer
®
är registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Macintosh, Mac, Mac OS, OS X och Safari är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och
andra länder.
SVGA, XGA, SXGA och UXGA är registrerade varumärken tillhörande Video Electronics Standard
Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
HDMI, HDMI-logon och High-De nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
RoomView, Crestron RoomView och Fusion RV är registrerade varumärken som tillhör Crestron Electronics,
Inc., och Crestron Connected är varumärket för Crestron Electronics, Inc.
Miracast är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Android är ett registrerat varumärke som tillhör Google Inc.
iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
Anm.
Bildkvarhållning kan förekomma. Om du visar en stillbild under en längre tid kanske bilden blir kvar på skärmen. Den
kommer dock att försvinna efter ett tag.
VARNING
1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand
eller stötar.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller
på hyllor el.dyl. ovanför.)
Placera inga öppna amkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten.
2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det nns inga invändiga delar du själv kan
reparera. Låt kvali cerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt
av jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en
säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker.
Fördärva inte syftet med denna jordningskontakt.
4) För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder.
För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga
elektromagnetiska fält.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är
kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator nnas mellan utrustningen
och kabel-TV nätet.
Svenska
3
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Denna LCD-skärm är endast till för användning tillsammans med följande valbara tillbehör.
Om du använder
monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador
uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.)
• Bottenplatta .............................................. TY-ST65P20
• Flyttbart stativ för skärm ........................... TY-ST80LF70
• Fäste för väggupphängning (lodrätt) ........ TY-WK70PV50
• BNC uttagsplatta för Dual Video ..............TY-FB9BD
• HD-SDI-uttagsplatta .................................TY-FB9HD
• HD-SDI-uttagsplatta med ljud ..................TY-FB10HD
• Dual Link HD-SDI-uttagsplatta .................TY-FB11DHD
• Dubbel HDMI-uttagsplatta ........................TY-FB10HMD
• DVI-D uttagsplatta ....................................TY-FB11DD
• Digital gränssnittsbox ............................... ET-YFB100G
Be alltid en kvali cerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Små delar kan utgöra kvävningsrisk om de av olyckshändelse sväljs. Håll små delar borta från små barn. Släng bort
små delar och andra föremål som inte behövs, inklusive förpackningen och plastpåsar/ark vilket utgör en kvävningsrisk
om barn leker med dem.
Placera inte displayen på en lutande eller ostadig yta, och se till att displayen inte hänger över sin bottenplatta.
Den skärm kan falla ned eller välta omkull.
Lägg inte något ovanpå den skärm.
Om vatten spills över den skärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden och
detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål
kommer in i den skärm.
Måste transporteras stående!
Transport av apparaten med bildskärmen riktad uppåt eller neråt kan skada apparatens interna elektronik.
Man får inte förhindra ventilation genom att täcka över ventilationsöppningar med föremål som tidningar,
dukar och gardiner.
För tillräcklig ventilering;
Lämna 10 cm eller mer utrymme längst upp, till vänster och höger, och 7 cm eller mer bakåt, och behåll också
avståndet mellan nederkanten på displayen och golvytan.
Försiktighetsanvisningar för vägginstallation
• Vägginstallation bör utföras av en professionell installerare. Om skärmen inte installeras korrekt kan det leda till
olycka som orsakar dödsfall eller allvarlig skada. Använd angivna valbara tillbehör.
Om du vill sluta använda bildskärmen på väggen, be en fackman att ta bort bildskärmen så snart som möjligt.
Installera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus.
Om skärmen utsätts för direkt solljus kan det ha en skadlig effekt för LCD-skärmen.
Svenska
4
Säkerhetsföreskrifter
Vid användning av LCD-skärmen
Den skärm är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den skärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
Stick inte in några främmande föremål i den skärm.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den
skärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modi era inte monitorn på något sätt.
• Inne i den skärm nns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala Panasonic-
återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Använd inte någon annan nätsladd än den som medföljer enheten.
Att använda någon annan sladd kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentligt så långt det går.
• Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad
eller om uttagets platta sitter lös, ska de inte användas.
Fatta inte tag i nätkabelns kontakt med våta händer.
• Om du gör det kan elstötar uppstå.
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget.
• Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte den, placera
den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och dra inte i den. Om du gör det kan brand eller elstötar
uppstå. Om nätkabeln skadas, ska du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Ta inte bort skydd och modi era ALDRIG bildskärmen själv
• Ta inte bort det bakre höljet eftersom spänningsförande delar är åtkomliga då det tas bort. Det nns inga delar som
kan repareras inuti. (Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
• Kontrollera, justera eller reparera din bildskärm hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll fästskruven och brickan till pennstativet utom räckhåll för barn för att förhindra att de sväljer dem.
Om du inte skall använda den skärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
För att förhindra att en eventuell brand sprider sig skall alltid levande ljus eller andra öppna lågor
hållas väl åtskilda från denna produkt.
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömmaut
från den skärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
• Om du fortsätter att använda den breda monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar. När du
har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare
så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda monitorn är mycket farligt och skall aldrig
göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda monitorn,
om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
• En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
reparationer som kan bli nödvändiga.
Svenska
5
Säkerhetsföreskrifter
OBSERVERA
Vid användning av LCD-skärmen
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den skärm ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den skärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet
eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den skärm skall yttas.
Om den skärm yttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan resultera i
brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
• Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Bränn eller öppna inte batterier.
Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
• Om ytan är särskilt smutsig bör du torka av den med en mjuk luddfri tygduk, som har doppats i vatten eller en
lösning med rengöringsmedel utspätt 100 gånger, och torka sedan av ytan jämnt med en torr tygduk av samma
typ, tills ytan är torr.
Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas.
Dessutom ska du undvika att ytan kommer i kontakt med lätt yktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitets nish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, ska det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, ska du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och
vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda monitorns yta. Om vattendroppar kommer in
i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
Undvik kontakt med lätt yktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
monitorhöljets yt nish påverkas negativt eller ytterskiktet agna av. Dessutom ska höljet inte vara i kontakt någon
längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
Torka av smuts på IR-överföringsdelen med mjuk trasa.
Torka av smuts på IR-överföringsdelen med mjuk trasa en gång om dagen.
Om ett fel beror på smuts på IR-överföringsdelen kan det eventuellt avhjälpas genom att torka bort det försiktigt.
Om smutsen är klibbig, torka av den med en trasa urvriden i neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten och
torka sedan den delen med torr trasa.
Användning av kemisk trasa
Använd inte en kemisk trasa på framsidans yta.
Följ instruktionerna för den kemiska trasan vid användning på monitorhöljet.
Be din återförsäljare att rengöra insidan minst en gång om året.
Damm som samlats inuti kan störa den infraröda strålen för berörings detektering, vilket resulterar i dålig prestanda.
Be din återförsäljare att rengöra insidan minst en gång om året.
Svenska
6
Säkerhetsföreskrifter
Pekskärm
Observera noggrant följande instruktioner eftersom bildskärmen har en optisk pekskärm.
Utsätt inte bildskärmen för direkt solljus eller starka ljuskällor under användning.
I annat fall kan fel uppstå eftersom den optiska pekskärmen på skärmen använder infraröda strålar.
När du har slagit på strömmen till bildskärmen, rör inte vid IR-överföringsdelen
eller skärmen tills en bild visas.
Annars kan de berörda delarna uppfattas som defekta delar, vilket resulterar i
onormal drift. Om detta inträffar, stäng av bildskärmen och sätt sedan på den igen.
Använd alltid ett nger eller den medföljande pennan för att använda pekskärmen. Använd inte en hård eller
vass spets, såsom spik, kulspetspenna och blyertspenna.
När du använder någon annan IR-enhet, håll ett avstånd för att förhindra felaktig användning.
Fast nätverk
När du installerar skärmen på en plats där statisk elektricitet ofta förekommer, se till att vidta nödvändiga
försiktighetsåtgärder innan du påbörjar användningen.
När skärmen används på en plats där statisk elektricitet ofta förekommer, till exempel på en matta, kopplas
DIGITAL LINK och den fasta nätverkskommunikationen från oftare. Avlägsna i sådant fall den statiska
elektriciteten och bullerkällan som kan orsaka problem med en antistatisk matta, och återanslut DIGITAL LINK
och det fasta nätverket.
I sällsynta fall inaktiveras nätverksanslutningen på grund av statisk elektricitet eller buller. I händelse av detta,
slå av strömmen på skärmen och de anslutna enheterna en gång och slå sedan slå på strömmen igen. Anslut
DIGITAL LINK och nätverket.
Skärmen kanske inte fungerar korrekt på grund av starka radiovågor från radiostationen eller radion.
• Om det nns en anläggning eller utrustning som avger starka radiovågor nära installationsplatsen, installera
skärmen på en plats tillräckligt långt från källan för radiovågorna. Eller, linda in nätkabeln som är ansluten till
DIGITAL LINK-terminalen med en bit metallfolie eller ett metallrör som är jordat i båda ändar.
IR-överföringsdel
Svenska
Klämma × 1
TMME289
Batterier för
fjärrkontrollen
(R6 (UM3) storlek × 2)
Fjärrkontroll
N2QAYB000691
Bruksanvisning
CD-ROM
(Användningsinstruktioner)
Penna × 4 Suddgummi × 1 Pennställ × 1
(se sidan 8)
Skruv × 2
(se sidan 8)
Bricka × 2
(se sidan 8)
USB-kabel × 1 Ferritkärna × 2
J0KG00000014
Kabelband × 2
TMM17499
Innehållet på CD-skivan
Innehållet nedan är inkluderat på den medföljande CD-skivan.
Instruktion
(PDF)
Bruksanvisning – Användning av bildskärmen
Bruksanvisning – Nätverksdrift
Bruksanvisning – Wireless Manager ME
Programvarulicens GNU ALLMÄN LICENS
GNU MINDRE ALLMÄN LICENS
Programvara WhiteBoard-programvara (Windows) Gör det möjligt att använda bildskärmen som
whiteboard.
Du kan köra programmet direkt från en extern
lagringsenhet utan att installera det på din
dator.
Wireless Manager ME (Windows/Mac) Låter bilden på datorskärmen överföras trådlöst
eller via trådbundet LAN.
Växla ingången till Panasonic APPLICATION
före användning. För mer information, se
bruksanvisningen för Wireless Manager ME.
Observera
Förvara små delar på ett lämpligt sätt och håll dem borta från små barn.
Nätkabel
7
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör som visas
Använd ferritkärnor I
enlighet med
EMCstandarden. (se sidan 9)
Svenska
+
-
+
-
Fjärrkontrollens batterier
Två batterier av storlek R6 krävs.
1. Drag tillbaka och håll haken, och
öppna sedan batterilocket.
2. Sätt i batterier – observera korrekt
polaritet (+ och -).
3. Sätt tillbaka locket.
Praktiskt tips:
Vid itigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då
dessa har längre livslängd.
Att observera angående batterier
Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen.
Kassering av batterier ska ske på ett miljövänligt sätt.
Observera noga följande punker:
1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier.
2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri.
3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. ”Zink Carbon” med ”Alkaline”).
4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, värma eller bränna förbrukade batterier.
5. Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan styra skärmen.
6. Bränn eller öppna inte batterier.
Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.
Storlek ”R6 (UM3)”
1 Ta bort en skruv från baksidan.
4 Montera pennhållaren med den medföljande skruven.
Skruv
(medföljer)
Pennhållare
Pennhållaren rymmer fyra pennor och ett suddgummi.
2 Dra bort pappersunderlaget från den medföljande brickan.
3 Klistra fast brickan på ett skruvhål för pennhållaren.
Vilket som helst av hålen A till D kan användas för att fästa
pennhållaren.
A
B
C
D
Bricka (medföljer)
Pennhållare
(medföljer)
Montering av pennhållare
Den medföljande pennhållaren kan monteras i en av de nio positionerna på baksidan av bildskärmen.
8
Tillbehör
Svenska
Nätsladd och fästband, kabelfästen
Sätt i elsladden i skärmen.
Stick i elsladden tills det klickar.
Anm.
Se till att nätkabeln är låst både på
vänster och höger sida.
Att fästa nätkabeln
Dra ur elsladden
Dra ur elsladden genom att
trycka på de två knopparna.
Anm.
Se absolut till att du drar ur
nätkabeln ur vägguttaget först
när du ska koppla ur nätkabeln.
1
2
Använda klämman
Säkra lösa kablar med klämman enligt behov.
Anm.
En kabelklämma inkluderas med enheten. Vid säkring av kablar på fyra positioner, köp separat kabelklämma.
Om du behöver er klämmor kan du köpa dem från din återförsäljare. (Tillgänglig från kundtjänst)
hål
Gör så här för att lossa:
hakar
Gör så här för att ta bort från
enheten:
För in klämman in
ett hå.
Bunta ihop kablarna
lås
Håll låsen på
båda sidorna
intryckta
För in
spetsen I
hakarna
knopp
Håll
knoppen
intryckt
Montera klämman
9
Anslutningar
Använda ferritkärnan
1.
Dra tillbaka ikarna
(på två ställen)
Dra igenom kabeln
och stäng
Fixera ferritkärnan
med kabelklämman
Öppna ferritkärnan
PC med DVI-
Dvideoutgång
Stereominiuttag (M3)
DVI-Videokabel (högst 5 m)
Mindre
än 5 cm
Mindre
än 5 cm
Ferritkärna
(medföljer)
Delad med PC IN.
2.
Installera ferritkärnan
3. 4.
Svenska
Anslutningar
Anslutning till videoutrustning
Använd 8 Ω/10 W högtalare.
Högtalaranslutning
Röd
Svart
Röd
Svart
1
Sätt i kabeln medan du
trycker på spaken.
2
Släpp upp
spaken.
AUDIO 1 IN:
Ljudingång delas
med VIDEO och
COMPONENT/
RGB IN.
PC IN:
Anslutning till PC-ingång
Anslut till videoingång för PC eller
enhet med utgång Y, P
B
(C
B
) och
P
R
(C
R
).
DVI-D IN: DVI-D-ingång
LAN, DIGITAL LINK*
Anslut till en DIGITAL LINK-ingång för nätverk för att
styra skärmen. Alternativt kan du ansluta en enhet
som skickar video- och ljudsignaler via DIGITAL
LINK-kontakten.
SERIAL:
Seriekontrollterminal.
Kontrollera
bildskärmen genom
att ansluta till PC.
AV IN (VIDEO): Ingång för kompositvideo
COMPONENT/RGB IN: Ingång för komponent-/
RGB-video
*
DIGITAL LINK är teknik som gör att signaler som ljud och video kan överföras med hjälp av partvinnade kablar.
För mer information, se bruksanvisningen – “Nätverksdrift”.
AV IN (HDMI 1, HDMI 2): HDMI-
ingång
Anslut till videoutrustning såsom
VCR- eller DVD-spelare.
AUDIO 2 IN:
Ljudingång delas
med DVI-D IN och
PC IN.
PC OUT:
Terminal för bildskärm ut.
Videosignaler som återges på
skärmen matas ut till en annan
underställd bildskärm som PC-
videosignaler.
SLOT: Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning
(se sidan 3)
Anm.
Övre sidofacket är avsett för terminalkort med 2 kortbredder.
Terminalkort med 1 kortbredd fungerar inte i det övre
sidofacket.
10
Svenska
11
Anslutning till ett vägguttag
Anm.
Formen på nätkontakten kan variera mellan olika
länder. Den typ som visas till höger är kanske inte
typen som medföljer din apparat.
Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget
först när du ska koppla ur nätkabeln.
Tryck in strömbrytaren på skärmen för att slå på
den.
Driftindikator: Grön
[Starta pekskärmen och nätverket]
Det tar lite tid för pekskärmen och nätverket att
starta strax efter att strömmen slås på.
Under den tiden är “Touch Screen Settings”,
“Network Settings” i menyn “Setup” nedtonade och
kan inte ställas in.
Tryck på strömbrytaren
på fjärrkontrollen för att slå av skärmen.
Driftindikator: Röd (beredskapsläge)
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på skärmen.
Driftindikator: Grön
Stäng av skärmens ström genom att på enheten trycka på brytaren när
skärmen är påslagen eller i beredskapsläget (standby).
Anm.
När strömbesparingsfunktionen är aktiverad blir driftsindikatorn Orange i
avslaget läge.
Att slå strömmen på / av
Anslut nätkabeln till skärmen.
Driftindikator Fjärrkontrollsensor
Strömbrytare
Svenska
Status för pekskärmens anslutning
När den inte är ansluten till en dator via USB
Initializing Touch Screen...
När den är ansluten till en dator via USB
Touch Screen connected to external device.
Touch Screen detected.
Pektryckning på skärmen är möjligt efter att det här
meddelandet har visats.
Att slå strömmen på / av
När enheten sätts på för första gången
Följande skärm visas när enheten sätts på för första gången.
Använd fjärrkontrollen för att göra inställningarna. Tryck på knapparna på huvudenheten annars kommer multi-
touch-funktionen inte att fungera.
Anm.
När punkterna väl är inställda kommer dessa skärmar inte att visas när enheten sätts på nästa gång.
Efter inställning kan punkterna ändras på följande menyer.
OSD Language
Day/Time Settings
Meddelande vid Ström PÅ
Följande meddelande kan visas enheten slås på:
Försiktighetsåtgärder No activity power off
’No activity power off’ is enabled.
Om “No activity power off” i setup-menyn är inställd på “Enable” visas ett varningsmeddelande varje
gång strömmen slås PÅ.
OSD Language (bildskärmsspråk) Day/Time Settings (inställning av dag/tid)
1
Välj språk.
2
Ställ in.
1
Välj “Day”
eller “Time”.
2
Ställ in “Day”
eller “Time”.
1
Välj “Set”.
2
Ställ in.
Startskärm för WhiteBoard
Now Loading...
WhiteBoard
När ingångsbrytaren för WHITEBOARD är PÅ startar den inbyggda Whiteboarden.
Information om energisparfunktioner
Last turn off due to 'Power management'.
Om “Power management” är aktiverat visas ett informationsmeddelande varje gång strömmen slås PÅ.
Visningen för dessa meddelanden kan ställas in i följande meny: Options-meny
Power On Message (No activity power off)
Power On Message (Power Management)
Set
Day
MON
18:00
Time
Day/Time Settings
Time
MON 99:99
Set
Day TUE
18:00Time
Day/Time Settings
Time TUE 99:99
OSD Language
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
Русский
12
Svenska
INPUT
MENU
VOL
ENTER/
+
/
-
/
Huvudenhet
Pekskärmens IR-överföringsdel
Monterad på alla fyra sidorna av bildskärmen.
13
Grundmanövrering
Menyskärm på / av (MENU)
Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen.
Normal skärm Picture (Bild) Setup
Sound (Ljud)
Pos. /Size (Position/storlek)
Justering av ljudnivån
Volym upp ”+” ned ”–”
När menyskärmen visas:
”+”: tryck för att ytta markören uppåt
”–”: tryck för att ytta markören nedåt
Huvud-strömbrytare
Ljusstyrkesensor
Känner av ljusstyrkan i visningsmiljön.
Driftindikator
Driftindikatorn tänds.
Avstängd-OFF Indikatorn släckt (Enheten förbrukar en viss
mängd ström så länge nätkabeln är ansluten
till ett vägguttag.)
• Standby .........Röd
Orange (När ”Slot power” är inställt på ”On”.)
Orange (Beroende på typen av funktionskort
som installerats när ström tillförs till
kortplatsen)
Orange (När “Control I/F Select” är inställt
på “DIGITAL LINK/LAN” eller “Wireless
Network Standby” är inställd på “On”. Se
“Bruksanvisning,nätverksdrift”)
Orange (När “Quick Launch” är inställd på
“On”.)
• Påslagen-ON .Grön
• HDMI1 Power management
HDMI2 Power management
......................... Orange (Med ingångssignal för HDMI1 eller
HDMI2.)
* Dessa funktioner stöds inte av TH-80LFB70E.
PC Power management (DPMS)
....................... Orange (Med PC-ingångssignal.)
• DVI-D Power management
.......................Orange (Med DVI-ingångssignal.)
Anm.
Om strömindikatorn är orange är strömförbrukningen vid
vänteläge i allmänhet större än när strömindikatorn är röd.
Införing / Bildformatknapp
knappen INPUT (Val av ingångssignal)
SLOT:
Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning
(se sidan 3)
Anm.
Övre sidofacket är avsett för terminalkort med 2
kortbredder. Terminalkort med 1 kortbredd fungerar
inte i det övre sidofacket.
Fjärrkontrollsensor
USB (VIEWER): Anslut till USB-minne.
USB (TOUCH):
Anslut datorn via USB-kabeln för
användning av “WhiteBoard Software”
från den medföljande cd-skivan.
Svenska
1
2
PC
4:3
COMPONENT
Memory name: MEMORY2
Off timer
90min
3
4
10:00
14
Strömbrytare
Skärmen måste först anslutas till ett
vägguttag och därefter skall strömbrytaren
tryckas in (se sidan 11).
Tryck på den här knappen för att sätta på
skärmen från beredskapsläget. Tryck på
knappen igen för att stänga av skärmen
och låta den övergå till beredskapsläget.
Verkställningsknapp (ACTION)
Tryck på denna för att utföra val och justeringar.
Bildformatknapp (ASPECT)
Tryck på denna för att visa menyn ASPECT.
POS. /SIZE-knapp
Knapp för val av bildinställning
(PICTURE)
Avskärning av ljud på / av
Tryck på knappen för att tillfälligt
stänga av ljudet.
Tryck på nytt för att återställa ljudet.
Ljudet återställs också när strömmen
slås av eller volymnivån ändras.
Knappen N
Positionsknappar (POSITION)
Ingångsväljare (INPUT)
Tryck för att välja ingångssignal
sekventiellt.
ECO MODE (ECO)
Tryck för att ändra ECO MODE
inställningsstatus.
FUNKTIONS-knappar (FUNCTION)
Grundmanövrering
Fjärrkontroll
Digital Zoom
AUTO SETUP-knapp
Justerar automatiskt skärmens
position/storlek.
Uppställningsknapp (SET UP)
Ljudknapp (SOUND)
Justering av ljudnivån
Tryck in ljudnivåknappen upp ”+”
eller ned ”–” för att höja respektive
sänka ljudnivån.
Knappen R
Tryck på knappen R för att återgå
till föregående menyskärm.
Knapp för avslagstimer (OFF TIMER)
Skärmen kan förinställas för omkoppling till
beredskapsläget efter en viss tid. Inställningen
ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter
och 0 minuter (avstägd Off timer) varje gång
knappen trycks in.
30 min 60 min
0 min
90 min
”Off timer 3 min” börjar blinka på monitorskärmen
när tre minuter återstår.
Funktionen för Off timer stängs av om det blir
strömavbrott.
Knappen RECALL
Tryck på knappen ”RECALL” för att
se hur monitorn är inställd.
1
Ingångsetikett
2
Funktion för bildförhållande
Ljudingång
Pro lnamn
3
Off timer
Off timer-indikatorn visas endast
när Off timer har ställts in.
4
Klockvisning
Svenska
15
Tekniska data
TH-80LFB70E
Nätspänning Växelström 220 - 240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning
Vanlig användning 350 W
Förbrukning i
beredskapsläge
0,5 W
Avstängt läge 0,3 W
LCD-skärmen 80-tums VA-panel (LED-bakgrundsbelysning), storleksförhållande 16:9
Bildskärmens storlek 1.771 mm (B) × 996 mm (H) × 2.032 mm (diagonal)
(Antal buildpunkter) 2.073.600 (1.920 (B) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 punkter]
Omgivningsförhållanden
Temperatur 0 °C - 40 °C
Luftfuktighet 20 % - 80 % (ingen kondens)
Signaler som kan användas
Färgsystem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modi erad NTSC
Avsökningsformat 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p · 24p · 25p · 30p · 24psF, 1 250 (1 080) / 50i
Persondatorsignaler VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (komprimerad)
Horisontell avsökningsfrekvens 15 - 110 kHz
Vertikal avsökningsfrekvens 48 - 120 Hz
Anslutningsuttag
AV IN VIDEO
AUDIO 1 IN
BNC
Stereo mini jack (M3) × 1
1,0 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms, Delad med COMPONENT/RGB IN
HDMI1
HDMI2
TYPE A-anslutning × 2
COMPONENT/RGB IN
Y/G
P
B/CB/B
P
R/CR/R
AUDIO 1 IN
BNC
BNC
BNC
Stereo mini jack (M3) × 1
med sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms, Delad med VIDEO
DVI-D IN
AUDIO 2 IN
DVI-D 24-stift
Skydd av innehåll
Stereo mini jack (M3) × 1
Kompatibel med DVI Revision 1.0
Kompatibel med HDCP 1.1
0,5 Vrms, Delad med PC IN
PC IN
AUDIO 2 IN
Högdensitet Mini D-sub 15-stift
Stereominiuttag (M3) × 1
Y eller G med sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
Y eller G utan sync 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
B/CB/B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
R/CR/R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 – 5,0 Vp-p (hög impedans)
0,5 Vrms, Delad med DVI-D IN
SERIAL Extern kontrollterminal
D-sub 9-stift RS-232C-kompatibel
PC OUT R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
G: 0,7 Vp-p (75 Ω)
B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 – 5,0 Vp-p
USB (VIEWER) TYP A USB-anslutning
USB (TOUCH) TYP B USB-anslutning
DIGITAL LINK/LAN För RJ45-nätverk och DIGITAL LINK-anslutningar, kompatibla med PJLink™
Kommunikationsmetod: RJ45 100BASE-TX
EXT SP 8 Ω, 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)
Ljud
Högtalare 120 mm × 40 mm × 2 st.
Ljudutmatning 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)
Mått (S × H × D) 1.868 mm × 1.093 mm × 104 mm
Massa (Vikt) ca. 84,0 kg netto
Anm.
Utförande och tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna massa och mått är ungefärliga.
Denna utrustning överensstämmer med de EMC-standards som anges här nedan.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Svenska
LCD-skärm
Konformitetsdeklaration (DoC)
”Härmed deklarerar Panasonic Corporation att den här skärmen överensstämmer med de väsentliga
kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG”.
Om du vill ha en kopia av originalet av konformitetsdeklarationen för denna skärm, besök följande
webbplats:
http://www.doc.panasonic.de
Auktoriserad representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Denna skärm är avsedd för användning i följande länder.
Albanien, Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Estland, Finland, Frankrike,
Tyskland, Grekland, Ungern, Italien, Island, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge,
Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Schweiz, Turkiet, Storbritannien
Skärmens trådlösa LAN-funktion ska uteslutande användas inomhus.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte
ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars
skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god
kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål,
var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav
som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret för denna produkt nns på monitorns baksida. Du bör skriva upp serienumret på
angiven plats här nedan och spara bruksanvisningen plus kvittot från affären som ett permanent bevis på ditt inköp,
om monitorn blir stulen eller förloras på något sätt, samt i garantisyfte.
Modellnummer Serienummer
Webbplats : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Tryckt i Tjeckiska republiken
TQB0E2448F-G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TH80LFB70E Bruksanvisningar

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisningar

på andra språk