Zanussi ZRB33100XA Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
DA
Brugsanvisning 2
FI
Käyttöohje 13
SV
Bruksanvisning 25
Køle-/fryseskab
Jääpakastin
Kyl-frys
ZRB33100WA
ZRB33100XA
Indhold
Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Sikkerhedsanvisninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips
og advarsler), før apparatet installeres og tages i
brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at appa-
ratet bruges korrekt. For at undgå unødvendige
fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der
bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets
drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vej-
ledning og sørg for, at den følger med appara-
tet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der
bruger apparatet er fortrolige med dets betje-
ning og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning
for at undgå skader på personer eller ting. I
modsat fald er producenten ikke ansvarlig for
eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fysisk,
sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller
som mangler den nødvendige erfaring eller vi-
den, med mindre den, der har ansvaret for
deres sikkerhed, først har instrueret dem eller
har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke le-
ger med apparatet.
Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er
fare for kvælning.
Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af
kontakten, klip netledningen af (så tæt på ap-
paratet som muligt) og fjern døren, så børn ik-
ke kan få elektrisk stød eller smække sig inde
i apparatet under leg.
Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstat-
ter et ældre apparat med fjederlås (lås med
låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at
ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat,
inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke
kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Advarsel
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem ud-
luftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Apparatet er beregnet til opbevaring af mad-
varer og/eller drikkevarer i en almindelig hus-
holdning og lignende apparater, som f.eks.:
kantineområder i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer
stuehuse og af kunder på hoteller, moteller
og andre miljøer af indkvarteringstypen
miljøer af Bed and Breakfast-typen
catering og andre anvendelser uden for
detail.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at fremskynde optø-
ningen.
Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaski-
ner) inde i køleapparater, med mindre de er
godkendt til formålet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Apparatets kølekredsløbet indeholder køle-
midlet isobutan (R600a), en naturgas med
høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog
brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsløbets kompo-
nenter kan tage skade under transport og in-
stallation af apparatet.
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:
Undgå åben ild og antændelseskilder
2
www.zanussi.com
Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet
står
Det er farligt at ændre apparatets specifikati-
oner eller forsøge at ombygge det på nogen
måde. Enhver skade på ledningen kan give
kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (net-
ledning, stik, kompressor) skal udskiftes af
et autoriseret serviceværksted eller en autorise-
ret montør for at undgå fare.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller
beskadiget af apparatets bagpanel. Et
klemt eller beskadiget stik kan blive over-
ophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let
at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontak-
ten sidder løst. Fare for elektrisk stød el-
ler brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis
lampedækslet (hvis apparatet er udstyret
med et sådan) ikke sidder korrekt monte-
ret på den indvendige belysning.
Apparatet er tungt. Der skal udvises stor for-
sigtighed ved flytning af det.
Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige
eller våde hænder. Det kan give hudafskrab-
ninger eller forfrysninger.
Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys
i længere tid.
Pærer (hvis apparatet er udstyret med belys-
ning) til dette apparat er specielle pærer, kun
beregnet til husholdningsapparater. De er ik-
ke egnet til oplysning i almindelige rum.
Daglig brug
Sæt ikke en varm gryde på apparatets plast-
dele.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i ap-
paratet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen
i apparatets bagvæg. (Hvis apparatet er af
Frost Free-typen)
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de
har været optøet.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som
angivet på pakken.
Følg nøje producentens angivelser vedr. op-
bevaring af produktet. Se de relevante vejled-
ninger.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i
frostrummet, da det skaber tryk i beholderen,
så den kan eksplodere og beskadige appara-
tet.
Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises
lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
Inden rengøring slukkes der for apparatet, og
stikket tages ud af kontakten.
Brug ikke metalgenstande til at rengøre appa-
ratet.
Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim
af. Brug en plastikskraber.
Efterse jævnlig afløbet i køleskabet for afrim-
ningsvand. Rens afløbet efter behov. Hvis af-
løbet er blokeret, ophobes der vand i bunden
af apparatet.
Installation
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader.
Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget.
Eventuelle skader på apparatet skal straks
anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i
så fald emballagen.
Det anbefales at vente mindst fire timer med
at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe
tilbage i kompressoren.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning
rundt om apparatet. Ellers bliver det overop-
hedet. Følg installationsvejledningen for at
sikre tilstrækkelig ventilation.
Så vidt det overhovedet er muligt skal appa-
ratets bagside stå op mod en væg, så man ik-
ke kan komme til at røre eller hænge fast i
varme dele (kompressor), med risiko for at
brænde sig.
3
www.zanussi.com
Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer el-
ler komfurer.
Sørg for, at det er muligt at komme til netstik-
ket, når apparatet er installeret.
Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis
en vandtilslutning er nødvendig).
Service
Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse
af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-
installatør.
Dette produkt må kun serviceres af et autori-
seret serviceværksted, og der må kun bruges
originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan
nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds el-
ler isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bort-
skaffes sammen med husholdningsaffald og
jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brænd-
bare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen-
hold til gældende bestemmelser. Nærmere op-
lysninger fås hos kommunens tekniske forvalt-
ning. Undgå at beskadige køleenheden, især på
bagsiden ved siden af varmeveksleren. De ma-
terialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
Produktbeskrivelse
43 65
78
1 2
1
Grøntsagsskuffer
2
Hylder i skab
3
Flaskestativ
4
Betjeningspanel
5
Hylder i låge
6
Flaskehylde
7
Fryserkurve
8
Mærkeplade
4
www.zanussi.com
Betjening
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen med uret til en mellem-
indstilling.
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknap-
pen til stilling "O".
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
Drej termostatknappen mod lavere indstillin-
ger for at vælge minimum køling.
Drej termostatknappen mod højere indstillin-
ger for at vælge maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest pas-
sende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man
dog huske på, at temperaturen i apparatet af-
hænger af:
Rumtemperaturen
Hvor tit døren åbnes
Mængden af mad
Skabets placering.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj
eller skabet er helt fyldt, og termostatknappen
står på det koldeste trin, kan kompressoren køre
konstant, så der dannes rim eller is på
bagvæggen. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en højere temperatur, så
den automatiske afrimning starter, og
strømforbruget dermed falder.
Ibrugtagning
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det indven-
dig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral
sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt appa-
rat. Tør grundigt efter.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel.
Det vil skade overfladen.
Daglig brug
Opbevaring af frosne madvarer
Ved første start eller efter længere tids stilstand
skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der læg-
ges madvarer i.
Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan
finde de madvarer, du skal bruge. Tag alle skuf-
ferne ud, hvis du skal opbevare store mængder
madvarer. På alle hylder er det muligt at anbrin-
ge madvarer som stikker ud over hylderne, dog
skal der der være minimum 15mm ud til døren.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld,
f.eks. som følge af strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet længere end den
angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise
madvarerne eller at tilberede dem og derefter
indfryse dem igen (efter afkøling).
Nedfrysning af friske madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af fri-
ske madvarer og til opbevaring af frosne og
dybfrosne madvarer i lang tid.
Den maksimale mængde madvarer, der kan ind-
fryses på 24 timer, står på typepladen
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette
tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i,
som skal indfryses.
Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal
bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved
stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal
bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden optø-
ning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges til-
beredningstiden.
5
www.zanussi.com
Flytbare hylder
Køleskabets vægge har en række skinner, så
hylderne kan placeres efter ønske.
Flaskestativ
Sæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i
(med åbningerne fremad).
Placering af lågehylder
Bakkerne i lågen kan
sættes i forskellig høj-
de, så der er plads til
madvarer af forskellig
størrelse.
Træk gradvis hylden i
pilenes retning, til den
slipper. Sæt den på
det ønskede sted.
2
1
3
Udtagning af fryserens frysekurve
Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide
ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal
tages ud af fryseren, trækker du den mod dig
selv, og når du har nået endestoppet, vipper du
forenden af kurven opad, til den kan tages ud.
Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op
i kurvens forende, mens du sætter den ind i fry-
seren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven
skubbes på plads.
1
2
Nyttige oplysninger og råd
Normale driftslyde
Undertiden kan der høres en svag gurglen el-
ler boblen, når kølemidlet pumpes gennem
spiralerne eller rørene. Det er normalt.
Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet
rundt, og der kommer en snurrende og pulse-
rende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
Varmeudvidelsen kan give pludselige knækly-
de. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fæno-
men. Det er normalt.
Når kompressoren tænder og slukker kan der
høres et svagt klik fra termostatknappen. Det
er normalt.
Råd om køling af friske madvarer
Sådan holder maden sig bedst:
6
www.zanussi.com
Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i
køleskabet
Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis
den lugter stærkt
Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt
om den
Råd om køling
Nyttige tip:
Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer
og lægges på glashylden over grøntsagsskuf-
fen.
Det er kun sikkert at opbevare kød på denne
måde i højst 1-2 dage.
Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende:
Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder.
Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og læg-
ges i den/de særlige skuffe(r).
Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttætte
beholdere eller pakkes ind i alufolie eller poly-
ætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.
Flasker: Bør have låg på og opbevares enten i
flaskestativet eller i dørens flaskehylde.
Bananer, kartofler, løg og hvidløg må ikke læg-
ges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnyt-
ter fryseafdelingen bedst muligt:
Den maksimale indfrysningskapacitet pr.
døgn. fremgår af typeskiltet;
Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum
bør der ikke lægges flere madvarer ind;
Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske
og grundigt rengjorte;
Del maden op i små portioner, så den indfry-
ses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt
optø netop den mængde, du skal bruge;
Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og
sørg for, at indpakningen er lufttæt;
Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre
ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
Magre madvarer holder sig bedre og længere
end fedtholdige; Salt nedsætter madens
holdbarhed;
Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrum-
met, kan de give forfrysninger;
Det er en god idé at mærke alle pakker med
indfrysningsdato, så du har styr på holdbarhe-
den.
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette apparat
skal du:
Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været
været korrekt opbevaret i forretningen.
Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst
muligt og lægge dem i fryseren.
Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ik-
ke stå åben længere end højst nødvendigt.
Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt
og kan ikke nedfryses igen.
Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
Vedligeholdelse og rengøring
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres nogen
som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrin-
ter; Service og påfyldning må derfor kun
udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lun-
kent vand tilsat neutral sæbe.
Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem
af, så de er rene og frie for belægninger.
Skyl, og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige
evt. rør og/eller ledninger i skabet.
Brug aldrig opvaskemiddel, skurepulver, stærkt
parfumeret rengøringsmiddel eller
voksprodukter til indvendig rengøring af skabet.
Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rengør kompressoren på apparatets bagside
med en børste. Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
Vigtigt Undgå at beskadige kølesystemet.
7
www.zanussi.com
Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder
kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de
anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor an-
befales det, at kabinettet udvendig kun rengøres
med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleaf-
delingen automatisk hver gang kompressoren
standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en
rende og ned i en særlig beholder bag på appa-
ratet, over kompressoren, hvor det fordamper.
Afløbet til afrimnings-
vand sidder midt i
renden i køleafdelin-
gen. Det skal jævnlig
renses, så vandet ikke
løber over og drypper
ned på maden i ska-
bet.
Afrimning af fryseren
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frost-
rummet og rundt om øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm
tykt.
Rimlaget fjernes på følgende måde:
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stik-
kontakten
Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i
flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted
Tag skufferne ud af fryseren
Læg isolerende materiale rundt om skufferne,
f.eks. tæpper eller avispapir.
Afrimningen går hurtigere, hvis der sættes skåle
med varmt vand (men ikke kogende) i fryseren.
Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen
ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt
en skål nedenunder til at opsamle afrimnings-
vandet (selve skålen er ikke inkluderet i appa-
ratet).
Skrab forsigtigt is af, når den begynder at tø
(brug en træ- eller plastikskraber)
Når al isen er smeltet, tørres skabet grundigt
af indvendig, og skraberen gemmes til næste
gang.
Tænd atter for apparatet, og læg de frosne
madvarer tilbage.
Tænd for Quick Chill-funktionen, hvis det er
udstyret hermed, i nogle timer, så det hurtigst
muligt kan nå en tilstrækkelig
opbevaringstemperatur.
Bemærk Brug aldrig skarpe
metalgenstande til at skrabe rim af
fryseren. Det kan beskadige den. Brug ikke
mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen,
medmindre det er anbefalet af producenten.
Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget
under afrimningen, kan det forkorte deres
holdbarhed.
Fejlfinding
Bemærk Inden fejlfinding skal stikket
tages ud af kontakten.
Det er kun autoriserede elektrikere eller andre
kompetente personer, der må gennemføre den
fejlfinding, der ikke er i denne håndbog.
Vigtigt Der er visse lyde under normal brug
(kompressor, cirkulation af kølemiddel).
8
www.zanussi.com
Problem Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Se efter, om apparatet står stabilt (al-
le fire fødder skal hvile på gulvet).
Kompressoren kører hele
tiden.
Termostatknappen står muligvis for-
kert.
Vælg en højere temperatur.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".
Lågen er blevet åbnet for tit. Lad ikke lågen stå åben længere end
nødvendigt.
Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetem-
peratur, før de sættes i skabet.
Der er for høj stuetemperatur. Sænk stuetemperaturen.
Der løber vand ned ad bag-
pladen i køleskabet.
Rimen afrimes på bagpladen under
den automatiske afrimningsproces.
Det er korrekt.
Der løber vand ind i køle-
skabet.
Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Madvarerne forhindrer vandet i at
løbe ned i vandudløbet.
Sørg for, at madvarerne ikke rør ved
bagpladen.
Der er for meget rim og is. Madvarerne er ikke pakket godt nok
ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".
Termostatknappen står muligvis for-
kert.
Vælg en højere temperatur.
Temperaturen i skabet er
for lav.
Termostatknappen står muligvis for-
kert.
Vælg en højere temperatur.
Temperaturen i skabet er
for høj.
Termostatknappen står muligvis for-
kert.
Vælg en lavere temperatur.
Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren".
Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetem-
peratur, før de sættes i skabet.
Der er lagt for store mængder mad i
på samme tid.
Læg mindre mad i ad gangen.
Temperaturen i køleafde-
lingen er for høj.
Der cirkulerer ikke kold luft i appara-
tet.
Kontroller, at der cirkulerer kold luft i
apparatet.
Temperaturen i fryseren er
for høj.
Madvarerne ligger for tæt på hinan-
den.
Læg madvarerne, så den kolde luft
kan cirkulere.
Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten.
Der er ingen strøm til apparatet. Der
er ingen strøm i stikkontakten.
Prøv at tilslutte et andet elektrisk ap-
parat til den pågældende stikkontakt.
Kontakt en autoriseret elektriker.
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn lågen.
Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af pæren".
9
www.zanussi.com
Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal,
når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Ser-
viceafdelingen.
Udskiftning af pæren
1. Træk stikket til apparatet ud af vægstikket.
2. Bevæg forsigtigt det gennemsigtige dæksel
op og ned og frakobl det samtidigt i pileret-
ningen.
3. Udskift pæren med en original reservedel,
eller man kan som alternativ bruge pæren
Osram PARATHOM SPECIAL T26 på 0,8
watt. Et andet alternativ er at bruge en glø-
depære, der er specifikt beregnet til hus-
holdningsapparater (se også kapitlet SIK-
KERHEDSINFORMATION) med maksimal
effekt, der ikke overstiger lyssprederangivel-
sen.
4. Montér lampedækslet.
5. Sæt stikket i stikkontakten.
6. Åbn lugen. Se efter, at lampen lyser.
1
1
2
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se
under "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt
servicecentret.
Tekniske data
Mål
Højde 1745 mm
Bredde 595 mm
Dybde 642 mm
Temperaturstigningstid 30 h
Spænding 230-240 V
Frekvens 50 Hz
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet
indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af
energimærket.
Installation
Bemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed"
grundigt, før apparatet installeres. Dette for
at forebygge ulykker og sikre, at apparatet
bruges korrekt.
Opstilling
Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtem-
peraturen passer til den anførte klimaklasse på
apparatets typeskilt:
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10 °C til 32 °C
N +16 °C til 32 °C
ST +16 °C til 38 °C
T +16 °C til 43 °C
10
www.zanussi.com
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra varme-
kilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv.
Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring ska-
bets bagside. Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 100 mm mellem
apparatets topplade og overskabets underside.
Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør appa-
ratet dog ikke placeres under overskabe. Appa-
ratet kan sættes præcis i vater med en eller flere
af de justerbare fødder i bunden af skabet.
Advarsel Det skal være muligt at koble
apparatet fra elinstallationen. Efter
installationen skal stikket derfor være let at
komme til.
A
B
min
100mm
20mm
Nivellering
Ved opstillingen skal
det sikres, at appara-
tet er i vater. Det gø-
res med to justerings-
fødder i bunden, un-
der apparatets for-
kant.
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres,
at spændingen og frekvensen på typeskiltet sva-
rer til boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netled-
ningen har en kontakt til dette formål. Hvis der
ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet
en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrøms-
reglementet. Spørg en autoriseret installatør til
råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis
de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende.
EU-direktiver.
Vending af låge
Vigtigt Under de følgende operationer
anbefales det at få en hjælper til at holde godt
fast i apparatets låger, mens arbejdet udføres.
Lågen vendes på følgende måde:
Åbn lågen, og tøm hylderne
Skru skruerne i det øverste hængsel ud. (1)
Fjern lågen fra den midterste hængseltap. (2)
Placér det øverste hængsels dæksel i huller-
ne på den modsatte side.
Skru skruerne i det midterste hængsel ud (3)
2
1
Fjern propperne på oversiden af begge låger,
og flyt dem over på den anden side.
Fjern den nederste låge fra den nederste
hængseltap. (4)
11
www.zanussi.com
4
3
Skru tappen af det nederste hængsel (5), og
skru den nederste hængseltap (6) ind i den
venstre udboring på det nederste hængsel.
5
6
Skru skruerne i det nederste hængsel ud og
fjern hængslet. (8)
Skru de nederste dækselstik ud, og skru dem
i hullet på den modsatte side. (7)
Sæt det nederste hængsel på den modsatte
side, og fastgør det med skruer. (8)
7
8
Placér den nederste låge på den nederste
hængseltap. (9)
Skru de midterste dækselstik ud, og skru dem
i hullet på den modsatte side. (10)
Sæt det midterste hængsel på den modsatte
side, og fastgør det med skruer. (11)
10
9
180
o
11
Placér den øverste låge på den midterste
hængseltap. (12)
Fastgør lågen med det øverste hængsel, og
fastgør det med dets skruer. (13)
12
13
Det anbefales at vente mindst fire timer med at
tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe til-
bage i kompressoren.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til ka-
binettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om
vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade
pakningen tilpasse sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du hen-
vende dig til Electrolux Service A/S. En tekniker
herfra vil vende lågen mod betaling.
Skån miljøet
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet
overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
at dette produkt bliver bortskaffet på den rette
måde, hjælper du med til at forebygge
eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne forårsages
af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt
det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller
den forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
12
www.zanussi.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Vianmääritys _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot
sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit
käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämi-
seksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät pe-
rehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvalli-
suusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja
varmista, että se kulkee aina laitteen mukana
esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luo-
vutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin
kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset oh-
jeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoi-
tukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi
ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja
ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet va-
roitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toi-
minnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motori-
sesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokematto-
mien tai taitamattomien henkilöiden (eikä las-
ten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä
laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä an-
taa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumis-
vaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota
pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti
(mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkoh-
taa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan
välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun
tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivis-
teet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousiluki-
tus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin pois-
tat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten
loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syven-
nyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapai-
na.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juo-
mien säilyttämiseen normaalissa kotitalous-
käytössä ja vastaavissa käytössä, joita ovat
muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toi-
mistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnis-
tä poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten lait-
teiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen
avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelöko-
netta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmis-
taja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötar-
koitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
13
www.zanussi.com
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaa-
nia (R600a), joka on hyvin ympäristöystävälli-
nen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston kompo-
nentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuk-
sen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on
sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttami-
nen tai muiden muutosten tekeminen laittee-
seen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto
voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähkö-
iskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämi-
seksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuk-
siin tai pääse vahingoittumaan laitteen ta-
kana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajoh-
to voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava
hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on
helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdos-
sa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä ai-
heuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lam-
pun suojus (jos varusteena) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on nouda-
tettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi ai-
heuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-
lossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varus-
teena) ovat erityisesti kodinkoneita varten
suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi
huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien
päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää-
kaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il-
manvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on
huurtumaton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jäl-
keen, kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita
noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilyty-
sohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai po-
reilevia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen
muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja
vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos
ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke
laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesi-
neitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esi-
neitä. Käytä muovista kaavinta.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden
poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaes-
sa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerään-
tyy laitteen pohjalle.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolli-
set kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei
saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista
vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä
tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket
laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata
kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto,
jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata
14
www.zanussi.com
asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomää-
räyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava
takaosa seinää vasten, jotta palovammoja ai-
heuttaviin kuumiin osiin (kompressori) ei voida
koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lie-
den viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (mikäli
laitteessa on vesiliitäntä).
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt
on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuu-
tettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten
varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia
kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateri-
aaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toi-
mittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: lait-
teen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä
vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti
lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käyte-
tyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrä-
tettäviä.
Laitteen kuvaus
43 65
78
1 2
1
Vihanneslaatikot
2
Jääkaapin hyllyt
3
Pulloteline
4
Käyttöpaneeli
5
Ovilokerot
6
Pullohylly
15
www.zanussi.com
7
Pakastinkorit
8
Arvokilpi
Käyttö
Kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keski-
asentoon.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä
lämpötilan säädin asentoon O.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-
mällä lämpötilan säädintä pienempiä asetus-
arvoja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntä-
mällä lämpötilan säädintä suurempia asetus-
arvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat sii-
hen vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea tai
jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on
säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä
jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu
huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin
kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan
automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi,
jolloin myös energiankulutus vähenee.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat
ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet
haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi
näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa
pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaa-
via jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pit-
kän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen
toimia vähintään 2 tunnin ajan ennen kuin laitat
siihen elintarvikkeita.
Pakastuslaatikoiden ansiosta löydät haluamasi
pakkauksen helposti ja nopeasti. Jos haluat pa-
kastaa suuria ruokamääriä, poista kaikki laatikot.
Kaikille hyllyille on mahdollista sijoittaa elintarvik-
keita, jotka ovat vähintään 15 mm ovesta.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on
ollut poikki pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa Lämmönnousuaika)
mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on
käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi,
jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkei-
den pakastamiseen sekä valmispakasteiden pit-
käaikaiseen säilyttämiseen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pa-
kastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruo-
kia.
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jää-
kaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä,
kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
16
www.zanussi.com
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisi-
nä suoraan pakastimesta otettuna. Kypsennys
kestää tässä tapauksessa pitempään.
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,
minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle
tasolle.
Pulloteline
Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn.
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan si-
joittaa eri korkeuksille
siten, että erikokoiset
pakkaukset mahtuvat
lokeroihin.
Vedä lokeroa varovas-
ti nuolen suuntaan,
kunnes se irtoaa kiin-
nikkeestään. Sijoita
lokero sen jälkeen ha-
luamallesi korkeudel-
le.
2
1
3
Pakastuslaatikoiden poistaminen
pakastimesta
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laati-
koiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa.
Kun haluat poistaa laatikon kokonaan pakasti-
mesta, vedä laatikkoa itseäsi päin pysäyttimeen
saakka ja ota laatikko sen jälkeen pois kallista-
malla sen etuosaa ylöspäin.
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamal-
la kevyesti sen etuosasta siten, että laatikko me-
nee pakastimen sisään. Kun laatikko on mennyt
pysäyttimien ohi, työnnä se paikalleen.
1
2
17
www.zanussi.com
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa
ääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kieru-
koiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine
virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin kompres-
sorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tä-
mä on normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä riti-
sevää ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnolli-
nen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä
lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea naksah-
dus. Tämä on normaalia.
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elin-
tarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haih-
tuvia nesteitä
Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. eri-
tyisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista
Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että il-
ma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympä-
rillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki tyypit): pakkaa muovipusseihin ja lai-
ta vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama
päivä.
Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.: peitä kan-
nella ja aseta ne mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti
ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikois-
sa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pa-
kattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdolli-
simman ilmatiiviisti.
Pullot: säilytä pullot suljettuina joko pulloteli-
neessä tai oven pullohyllyssä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita
ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita te-
hokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkei-
den maksimimäärä on mainittu laitteen arvokil-
vessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä
aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakas-
tettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puh-
distettuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu
nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhem-
min sulattaa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa
muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien
koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden
lämpötila ei nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin
rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säi-
lytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta
otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pak-
kauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysai-
koja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi lait-
teen parhaan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on
säilytetty oikein.
Laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman
nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä
saa pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn vii-
meisen käyttöpäivän jälkeen.
18
www.zanussi.com
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suo-
rittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä ve-
dellä ja käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi
ne puhtaaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin
sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä
tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät
voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takaosassa sijaitseva kompres-
sori harjalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältä-
vät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen
muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen
puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain
lämmintä vettä ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verk-
kovirtaan.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaatti-
sesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina
moottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusve-
si valuu laitteen takana, kompressorin yläpuolella
sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston ka-
navan keskellä oleva
sulatusveden tyhjen-
nysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin
väliajoin, jotta vettä ei
tulvi yli ja tipu ruokien
päälle.
Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu
aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus
on noin 3-5 mm.
Huurteen poistaminen:
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta
poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri
ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään
paikkaan
poista pakastimen vetolaatikot
laita laatikoiden ympärille eristävää materiaa-
lia, esimerkiksi huopa tai sanomalehtiä.
Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla kuumaa vet-
tä (ei kiehuvaa) sisältäviä astioita pakastimen si-
sään.
Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin laitteen
alaosassa keskellä olevaan, sille tarkoitettuun
paikkaan. Aseta alapuolelle astia, joka kerää
sulatusveden (astiaa ei toimiteta laitteen mu-
kana).
Kaavi jää varoen pois, kun se alkaa sulamaan
(käytä puu- tai muovikaavinta).
Kun kaikki jää on sulanut, kuivaa sisäpinnat
hyvin ja laita kaavin talteen tulevia käyttökerto-
ja varten.
Kytke laitteeseen virta ja siirrä pakasteet ta-
kaisin.
19
www.zanussi.com
Jos laitteessa on Quick Chill-toiminto, aktivoi se
muutaman tunnin ajaksi, jotta laite jäähtyy
oikeaan säilytyslämpötilaan mahdollisimman
pian.
Huomio Älä koskaan käytä teräviä
metalliesineitä huurteen poistamisessa
höyrystimestä, sillä se voi vahingoittua. Älä yritä
nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen
sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista
säilytysaikaa.
Vianmääritys
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen
kuin aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu
tässä käyttöohjeessa, on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan suoritettaviksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen
normaaliin toimintaan (kompressori,
jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on ko-
va.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikal-
leen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikal-
laan (kaikki neljä jalkaa koskevat latti-
aan).
Kompressori käy jatkuvas-
ti.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen läm-
pötilaan ennen kuin asetat ruoat lait-
teeseen.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Laske huoneen lämpötilaa.
Vettä valuu jääkaapin taka-
seinää pitkin.
Automaattisen sulatuksen aikana ta-
kaseinässä oleva huurre sulaa.
Tämä on normaalia.
Vettä valuu jääkaapin si-
sälle.
Veden tyhjennysaukko on tukossa. Puhdista veden tyhjennysaukko.
Elintarvikkeet estävät veden valumi-
sen vedenkeruukaukaloon.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kos-
keta takaseinään.
Laitteessa on liikaa huur-
retta ja jäätä.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnol-
la.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZRB33100XA Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual