Salter 9208 BK3R Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning
6
15 VUODEN TAKUU FKA Brands Ltd takaa tämän tuotteen materiaali- ja
valmistusvirheet 15 vuoden ajaksi ostopäivämäärästä lähtien lukuunottamatta
seuraavassa esitettyä. Tämän FKA Brands Ltd:n tuotteen takuu ei kata vahinkoja,
jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä, onnettomuudesta, luvattomien
lisälaitteiden käytöstä, tuotteeseen tehdyistä muutoksista tai mistään muista
syistä, joita FKA Brands Ltd ei voi hallita. Takuu on voimassa ainoastaan, jos tuote
on hankittu ja sitä käytetään Yhdistyneessä kuningaskunnan tai EU:n alueella.
Takuu ei kata tuotteeseen tehtyjä muutoksia tai sovituksia jotta se toimisi jossain
muussa maassa kuin siinä maassa, jota varten se on suunniteltu, valmistettu ja
hyväksytty, eikä korjauksia laitteisiin, jotka ovat vaurioituneet tällaisista muutoksista
tai sovituksista johtuen. FKA Brands Ltd ei ole vastuussa mistään satunnaisista,
välillisistä tai erityisistä vahingoista. Tuotteen takuukorjauksia varten tuote on
toimitettava paikalliseen Salter Service Centreen postimaksu maksettuna ja mukaan
on liitettävä päivätty ostokuitti (ostotodistus). Vastaanotettuaan tuotteen FKA Brands
Ltd korjaa tai korvaa tuotteen harkintansa mukaisesti ja palauttaa sen postimaksu
maksettuna. Takuu on voimassa ainoastaan Salter Service Centren kautta. Tuotteen
huoltaminen minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa takuun
raukeamiseen. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin. Paikallinen Salter
Service Centre löytyy osoitteesta www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
S
NY FUNKTION Denna våg har vår bekväma kliv-på funktion. När den har
startats kan vågen drivas genom att helt enkelt kliva på plattformen – inget
mer väntande!
FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG 1. Öppna batterifacket på vågens undersida.
2. Avlägsna isoleringsfliken under batteriet (om det sitter i) eller sätt i batterier i
batterifacket enligt polaritetssymbolerna (+ och -). 3. Stäng batterifacket. 4. Välj kg
(kilo), st (stone) eller lb (pund) viktläge med kontakten på vågens undersida. 5. Satt
fast de medföljande mattfötterna om vågen ska användas på matta. 6. Placera vågen
på en stadig platt yta.
STARTA DIN VÅGA 1. Tryck in plattformens mitt och avlägsna din fot. 2.0.0’ kommer
att visas. 3. Vågen kommer att stängas av och är nu redo att användas. Denna
startprocess måste upprepas om vågen flyttas. Annars är det bara att kliva på vågen
med en gång.
DRIFT AV DIN VÅG 1. Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt.
2. Din vikt visas. 3. Kliv av. Din vikt kommer att visas under några sekunder. 4. Vågen
kommer att stängas av.
VARNINGSINDIKATOR
ERR Vikt överstiger maximal kapacitet.
LO Byt batteri.
DRIFT- OCH UNDERHÅLLNINGSRÅD • Väg dig alltid på samma våg placerad på
samma golvyta. Jämför inte viktavläsningar från en våg till en annan eftersom
olikheter kommer att existera på grund av tillverkningsavvikelser. • Placering av
din våg på ett hårt, jämt golv ger bästa precision igen och igen. • Väg dig vid samma
tidpunkt varje dag, innan måltider och utan skor. Med en gång på morgonen är en
bra tidpunkt. • Din våg rundar upp eller ner till närmaste enheten. Om du väger dig
två gånger och får två olika avläsningar ligger din vikt emellan de två. • Rengör din
våg med en fuktig trasa. Använd inte kemiska rengöringsmedel. • Låt inte din våg
bli indränkt med vatten eftersom detta kan skada elektroniken. • Hantera din våg
varsamt – den är ett precisionsinstrument. Tappa den inte eller hoppa på den. • Fara!
Plattformen kan bli hal när den är våt.
FELSÖKNINGSGUIDE Om du upplever några problem i användandet av din våg:
• Kolla att batteriet sitter som det ska. • Kolla att du har valt den måttenhet du
föredra, stones/pund, kilograms eller pund. • Kolla att vågen står på ett platt, jämnt
golv och att den inte nuddar en vägg. • Upprepa “startprocessen” varje gång vågen
flyttas.
• Om när du använder vågen inget visas alls eller om ‘LO’ visas – försök med ett nytt
batteri. • Om ‘ERR’ visas har vågen överbelastats.
WEEE-FÖRKLARING Denna markering indikerar att denna produkt inte får
avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på
miljö eller person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis
för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din
använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren
där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.
BATTERIFÖRESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras
bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön
och hälsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
15 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterar att den här produkten är fri från
material- och tillverkningsfel under en period av 15 år från inköpsdatumet, förutom
vad som noteras nedan. Denna produktgaranti från FKA Brands Ltd omfattar inte
skador orsakade av felaktig användning, vanvård, olycka, anslutning av ej godkända
tillbehör, modifieringar av produkten eller andra förutsättningar som ligger utanför
FKA Brands Ltd. kontroll. Denna garanti gäller endast om produkten köps och
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met
het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoen bevatten die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een
aangewezen inzamelpunt in.
15 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 15 jaar garantie op materiële en
fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande.
Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen
veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van
niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product; en andere condities waar
FKA Brands Ltd geen controle over heeft. Deze garantie is alleen geldig wanneer het
product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK / de EU. Een product dat gewijzigd
of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een land anders dan het
land waarvoor het was ontworpen, geproduceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd,
of reparatie van producten die beschadigd zijn door deze wijzigingen, valt niet onder
deze garantie. FKA Brands Ltd is niet verantwoordelijk voor eventuele indirecte,
speciale of gevolgschade. Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u
het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen
met de gedateerde kassabon (als bewijs van aankoop). Na ontvangst zal FKA Brands
Ltd uw product repareren of vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u
retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De
garantie komt te vervallen bij service aan dit product door iemand anders dan het
Salter Service Centre. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Uw lokale
Salter Service Centre is te vinden op www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
FI
UUSI OMINAISUUS Tässä vaa’assa on kätevä ”astintoiminto”. Nollauksen
jälkeen vaaka toimii yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää
odottelua!
VAAAN ESIVALMISTELUT 1. Avaa vaa’an alapuolella oleva paristotila. 2. Poista
eristävä liuska pariston alapuolelta (jos asennettu) ja aseta paristot huomioimalla
napaisuusmerkinnät (+ ja -) paristotilan sisällä. 3. Sulje paristotila. 4. Valitse
painoyksiköt (kg, st tai lb) vaa’an alapuolella olevalla katkaisimella. 5. Jos vaaka
asetetaan matolle, käytä pakkauksessa olevia pehmusteita. 6. Aseta vaaka
tasaiselle, kiinteälle alustalle.
VAAAN NOLLAAMINEN 1. Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen
jälkeen pois. 2. Näytössä näkyy ‘0.0’. 3. Vaaka kytkeytyy pois päältä ja on nyt
käyttövalmis. Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään.
Muussa tapauksessa astu suoraan vaa’alle.
VAAAN KÄYTTÖ 1. Astu vaa’alle ja seiso aivan liikkumatta vaa’an punnitessa painosi.
2. Painosi näkyy näytöllä. 3. Astu pois vaa’alta. Painosi näkyy näytöllä muutaman
sekunnin ajan. 4. Vaaka kytkeytyy pois päältä.
VAROITUSILMAISIN
ERR Paino ylittää maksimirajan.
LO Vaihda paristo.
YTTÖ- JA HOITO-OHJEITA • Punnitse itsesi aina samalla vaa’alla ja
samalla lattialaustalla. Älä vertaile eri vaakojen välisiä lukemia, sillä vaaoissa
on valmistustoleransseista johtuvia eroja. • Tarkkuus ja toistettavuus ovat
parhaimmillaan, kun vaaka asetetaan kovalle, tasaiselle lattialle.
• Punnitse itsesi samaan aikaan joka kerta, ennen ruokailua ja ilman jalkineita.
Hyvä aika punnita paino on aamulla ensimmäisenä. • Vaaka pyöristää painon
lähimpään lukemaan ylös- tai alaspäin. Jos punnitset itsesi kahdesti ja saat eri
lukemat, painosi on näiden kahden välillä. • Puhdista vaaka kostealla rätillä. Älä
käytä kemiallisia puhdistusaineita. • Pidä huoli siitä, että vaaka ei kastu kokonaan,
sillä sen elektroniset osat saattavat vahingoittua. • Käsittele vaakaa varoen – se on
hienomekaaninen laite. Älä pudota vaakaa äläkä hyppää sen päälle. • Huomautus:
alusta saattaa olla liukas märkänä.
VIANMÄÄRITYSOHJEITA Jos vaa’an käytössä ilmenee ongelmia, • Tarkista, että
paristo on oikein paikallaan • Tarkista, että olet valinnut painoyksiköt (st/lb, kg tai
lb) • Tarkista, että vaaka on tasaisella lattialla ja ettei se kosketa seinää • Toista
nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään. • Vaihda paristo, jos vaakaa
käyttäessäsi näyttö on tyhjä tai siinä näkyy ‘LO. • Vaaka on ylikuormitettu, jos
näytössä näkyy ‘ERR’.
WEEE -SELITYS Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää
muiden talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai
terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja
noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat
kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa
hävittää talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla
vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin
keräyspisteisiin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Salter 9208 BK3R Bruksanvisning

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisning