ESAB Robust Feed U6, Robust Feed Pulse Användarmanual

Kategori
Utomhusbelysning
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Aristo®
Bruksanvisning
0446 253 101 SE 20200629
Valid for: serial no. 014-, 019-xxx-xxxx
RobustFeedU6,
RobustFeedPulse
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0446 253 101 © ESAB AB 2020
1
SÄKERHET
..................................................................................................
5
1.1 Användning av symboler
.......................................................................
5
1.2 Säkerhetsåtgärder
..................................................................................
5
2
INLEDNING
..................................................................................................
9
2.1 Utrustning
...............................................................................................
9
3
TEKNISKA DATA
.........................................................................................
10
4
INSTALLATION
............................................................................................
12
4.1 Lyftanvisning
..........................................................................................
12
5
DRIFT OCH HANDHAVANDE
.....................................................................
14
5.1 Rekommenderade maximala strömvärden för satsen med
anslutningskablar
...................................................................................
15
5.2 Anslutningar och manöverorgan
..........................................................
16
5.3 Kylvätskeanslutning
..............................................................................
17
5.4 Eftermontering av sats med kopplingsdragavlastning
.......................
18
5.5 Värmesatskontakt (endast Offshore-varianter)
...................................
20
5.6 Startprocedur
..........................................................................................
20
5.7 Belysning inuti trådmatarenheten
........................................................
20
5.8 Bobinbroms
............................................................................................
20
5.9 Byte och laddning av tråd
......................................................................
21
5.10 Byte av matarrullar
.................................................................................
21
5.11 Byta trådledare
.......................................................................................
22
5.11.1 Trådens inloppsledare .......................................................................... 22
5.11.2 Mittre trådledare ................................................................................... 22
5.11.3 Trådens utloppsledare.......................................................................... 23
5.12 Rulltryck
..................................................................................................
23
5.13 Lagringsutrymme för slitdelar
..............................................................
24
5.14 Montering av hjulsats
.............................................................................
25
5.14.1 Montering av hjulen hjulsatsens ram............................................... 25
5.14.2 Trådmatarenhet i vertikalt läge ............................................................. 26
5.14.3 Trådmatarenhet i horisontellt läge ........................................................ 26
5.15 Montering av både hjulsats och pistolens dragavlastningstillbehör 27
6
INSTÄLLNINGSPANEL
...............................................................................
29
6.1 U6
.............................................................................................................
29
6.1.1 Extern inställningspanel ....................................................................... 29
6.1.2 Intern inställningspanel......................................................................... 30
6.1.3 Funktionsbeskrivningar ........................................................................ 30
6.2 Puls
..........................................................................................................
31
6.2.1 Extern inställningspanel ....................................................................... 31
6.2.2 Intern inställningspanel......................................................................... 32
6.3 Ställa in gasflödet
...................................................................................
32
6.4 Rotera den externa inställningspanelen
..............................................
32
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0446 253 101 © ESAB AB 2020
7
UNDERHÅLL
...............................................................................................
34
7.1 Inspektion och rengöring
......................................................................
34
8
FELSÖKNING
..............................................................................................
35
9
RESERVDELSBESTÄLLNING
....................................................................
36
SCHEMA
..............................................................................................................
37
BESTÄLLNINGSNUMMER
.................................................................................
40
SLITDELAR
.........................................................................................................
42
TILLBEHÖR
.........................................................................................................
44
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
1 SÄKERHET
0446 253 101
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SÄKERHET
1.1 Användning av symboler
Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning
och följ alla etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner
och säkerhetsdatablad (SDS).
1.2 Säkerhetsåtgärder
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar
med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna
måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver
standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i
personskada eller skador utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
tillämpliga säkerhetsåtgärder
korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av eventuella
andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde den
startas
ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med utrustningen
3. Arbetsplatsen ska:
vara lämplig för ändamålet
vara fri från drag.
1 SÄKERHET
0446 253 101
- 6 -
© ESAB AB 2020
4. Personlig skyddsutrustning
Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, som halsdukar, skärp och ringar, eftersom
sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
Arbete högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad
plats
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Trådmatarna är endast avsedda för användning med strömkällor i MIG/MAG-läge.
Om de används i något annat svetsläge, t.ex. MMA, måste svetskabeln mellan
trådmataren och strömkällan kopplas bort. Annars kan trådmataren bli
spänningsförande eller strömsatt.
Om utrustad med ESAB-kylare
Använd endast kylvätska som godkänts av ESAB. Icke godkända kylvätskor kan skada
utrustningen och äventyra produktsäkerheten. I händelse av sådan skada upphör samtliga
garantiåtaganden från ESAB att gälla.
Beställningsnummer för rekommenderad kylvätska från ESAB: 0465720002.
* Se kapitlet ”TILLBEHÖR” i bruksanvisningen för information om beställning.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid
säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT Kan döda
Vidrör inte spänningsförande delar eller spänningsförande elektroder med
bar hud eller med våta handskar eller våta kläder.
Isolera dig från arbetet och marken.
Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT Kan vara hälsoskadliga
Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning
genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
Exponering för EMF kan ha andra effekter hälsan som ännu är okända.
Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för
EMF:
Dra elektrod- och arbetskabeln samma sida av kroppen. Fixera
dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan svetspistolen
och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller kablar runt din kropp. Håll
svetsströmkälla och kablar långt bort från kroppen som möjligt.
Anslut arbetskabeln till arbetsstycket nära det område som skall
svetsas som möjligt.
1 SÄKERHET
0446 253 101
- 7 -
© ESAB AB 2020
RÖK OCH GASER Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Sörj för god ventilation, använd punktutsug vid bågen, eller vidta båda
åtgärderna samtidigt för att föra bort gaserna från din andningszon och
från arbetsplatsen.
LJUSBÅGAR Kan skada ögonen och ge brännskador huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda om kringstående personer med lämpliga skärmar eller draperier.
BULLER Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
RÖRLIGA DELAR Kan orsaka skador
Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter plats
ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för
underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga
dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se till att inget brännbart material
finns i närheten av svetsstället.
Använd inte slutna behållare.
HET YTA - Delar kan orsaka brännskador
Vidrör inte delar med bara händer.
Låt utrustningen svalna av innan du arbetar med den.
Använd lämpliga verktyg och/eller isolerade svetshandskar när du hanterar
heta delar för att undvika brännskador.
DRIFTSTÖRNING Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i
bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. grund av såväl
ledningsburna som utstrålade störningar kan det i
sådana områden vara problematiskt att uppnå
elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning klass A.
1 SÄKERHET
0446 253 101
- 8 -
© ESAB AB 2020
OBSERVERA!
Lämna in elektroniska utrustningar till
återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av
elektrisk och elektronisk utrustning och dess
genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk
och elektronisk utrustning som nått slutet av sin
livslängd samlas in separat och lämnas till
återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för
utrustningen att hålla sig informerad om vilka
återvinningsanläggningar som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste
ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till
salu. Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för
beställningsinformation.
2 INLEDNING
0446 253 101
- 9 -
© ESAB AB 2020
2 INLEDNING
En RobustFeed som är utrustad med en U6- eller Pulse-inställningspanel är avsedd för
MIG/MAG-svetsning med 400A, 500A och 600A CAN-baserade strömkällor.
Trådmatarenheten finns i olika utföranden (se bilagan "ORDERNUMMER").
OBSERVERA!
Trådmatarenhetsvarianter med ELP (ESAB Logic Pump) är avsedda att användas
med svetsströmkällor med ELP. Mer information om ELP finns i avsnittet
”Kylvätskeanslutning”.
Trådmatarenheterna är kapslade och innehåller fyrhjulsdrivna matarmekanismer samt
styrelektronik.
De kan användas tillsammans med tråd ESAB:s Marathon Pac™ eller trådbobin
(standard Ø200mm och Ø300mm).
Trådmatarenheten kan placeras en vagn, hängande ovanför arbetsplatsen eller golvet
(stående eller liggande och med eller utan hjulsats).
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet ”TILLBEHÖR” i denna handbok.
2.1 Utrustning
Trådmatarenheten levereras med:
en översatt bruksanvisning för trådmatarenheten
en engelsk bruksanvisning för inställningspanelen
Drivrullar: 0,9/1,0mm (0,040tum)/1,2mm (0,045tum)
Rörstyrningar: 0,6–1,6 mm (0,023–1/16tum)
Bruksanvisningar andra språk kan laddas ned från vår webbplats: manuals.esab.com
3 TEKNISKA DATA
0446 253 101
- 10 -
© ESAB AB 2020
3 TEKNISKA DATA
RobustFeedU6 och RobustFeedPulse, giltiga från serienummer 014-xxx-xxxx
Matningsspänning 42 VAC, 50–60 Hz
Effektbehov 181 VA
Nominell matningsström I
1
4,3 A
Inställningsdata:
Trådmatningshastighet 0,8–25,0m/min (32–984tum/min)
Anslutning för brännare EURO, Tweco 4
Max. diameter trådbobin 300mm (12tum)
Trådstorlek:
Kolstål 0,6–2,0mm (0,023–5/64tum)
Rostfritt 0,6–1,6 mm (0,023–1/16tum)
Aluminium 0,8–1,6 mm (0,031–1/16tum)
Rörtråd 0,9–2,4 mm (0,035–3/32tum)
Vikt 16,7–18,5kg (36,8–40,8lb.)
Maximal vikt för trådbobin 20,0 kg (44,1 lb.)
Mått (l×b×h) 675×265×418mm (26.6×10.4×16.5in.)
Arbetstemperatur -20 till +55°C
Temperatur transport och förvaring -40 till +80°C (-40till+176°F)
Skyddsgas Alla typer avsedda för MIG-/MAG-svetsning
Maximalt gastryck 5 bar (0,5 MPa)
Kylvätska
2)
ESAB:s färdigblandade kylvätska
Maximalt kylvätsketryck 5 bar (0,5 MPa)
Tillåten belastning vid +40°C:
35% intermittensfaktor 630 A
60% intermittens 500 A
intermittensfaktor 100% 400 A
Tillåten belastning vid +55°C:
35% intermittensfaktor 600 A
60% intermittens 450 A
intermittensfaktor 100% 350 A
Inkapslingsklass IP44
1)
Maximal hastighet garanteras för hela hastighetsintervallet för alla trådar. För 2,0mm
massiv tråd och 2,4mm rörtråd garanteras hastighet i intervallet 0,8–8,0m/min
(32–315tum/min). Med RobustFeedU6 och RobustFeedPulse får du högre
matningshastighet över 8,0m/min (315tum/min) men med högre toleranser.
2)
För RobustFeedU6, offshore, vatten”, RobustFeedU6, offshore, vatten, push-pull”,
RobustFeedPulse, offshore, vatten och RobustFeedPulse, offshore, vatten,
push-pull”)
3 TEKNISKA DATA
0446 253 101
- 11 -
© ESAB AB 2020
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken
man kan svetsa med en viss belastning.
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller
vatten.
Utrustning som är märkt med IP44 är avsedd för användning inomhus och utomhus och tål
regn från alla håll.
4 INSTALLATION
0446 253 101
- 12 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
Installationen ska utföras av professionell installatör.
VARNING!
Vid svetsning i miljö med förhöjd elfara ska endast strömkällor avsedda för denna
miljö användas. Dessa strömkällor är märkta med symbolen .
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan
denna produkt orsaka radiostörningar. Det åvilar användaren att vidta erforderliga
skyddsåtgärder mot sådana störningar.
4.1 Lyftanvisning
OBSERVERA!
Klämrisk vid lyft av trådmatarenheten. Skydda dig själv och omkringstående från
riskerna.
OBSERVERA!
För att undvika personskada och utrustningsskada, använd de lyftmetoder och
fästpunkter som beskrivs här.
4 INSTALLATION
0446 253 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
OBSERVERA!
Placera inte tunga föremål eller fästa vid trådmataren när du lyfter. Lyftpunkterna
är klassade för en maximal totalvikt 44 kg/97 lb vid lyft i de två yttre övre
lyfthandtagen enligt bilden ovan!
Den godkända vikten 44kg/97lb utgörs av trådmatare plus tillbehör
(standardmatarens vikt är 18,5kg/40,8lb. Se kapitlet TEKNISKA DATA för alla vikter).
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet
SÄKERHET i denna handbok. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till
fullo förstått hela detta kapitel.
VARNING!
För att undvika elektrisk stöt, rör inte vid elektroden eller delar som är i kontakt med
den, eller vid oisolerade kablar eller anslutningar.
OBSERVERA!
Vid förflyttning av utrustningen ska avsett handtag användas. Flytta aldrig
utrustningen genom att dra den i svetspistolen.
VARNING!
Se till att sidoluckorna är stängda under drift.
VARNING!
För att förhindra att rullen glider av
navet låser du rullen genom att dra
åt muttern.
OBSERVERA!
Innan svetstråden träds på, kontrollera att vassa kanter och grader avlägsnats från
trådens ände, för att förhindra att tråden fastnar i brännaren.
VARNING!
Roterande delar kan orsaka personskada iaktta
försiktighet.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 15 -
© ESAB AB 2020
VARNING!
Säkra utrustningen mot oavsiktlig rörelse. Detta är särskilt viktigt ojämnt eller
lutande underlag.
5.1 Rekommenderade maximala strömvärden för satsen med
anslutningskablar
Vid en omgivningstemperatur +25°C och normal 10 minuters cykel:
Kabelarea Intermittensfaktor Spänningsförlust per
10 m
100% 60% 35%
70 mm² 350 A 400 A 480 A 0,28V / 100A
95 mm² 400 A 500A 600A 0,21V / 100A
Vid en omgivningstemperatur +40°C och normal 10 minuters cykel:
Kabelarea Intermittensfaktor Spänningsförlust per
10 m
100% 60% 35%
70 mm² 310 A 350 A 420 A 0,30V / 100A
95 mm² 375 A 430 A 525 A 0,23V / 100A
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken
man kan svetsa med en viss belastning.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 16 -
© ESAB AB 2020
5.2 Anslutningar och manöverorgan
1. Extern inställningspanel (se kapitlet
”INSTÄLLNINGSPANEL”)
9.
Anslutning för MMA-svetspistoler (OKC)
3)
(endast för produktvarianter med MMA)
2. Blå anslutning för anslutning av
kylvätska till svetspistolen (endast för
produktvarianter med ELP
1)
)
10. Trådinlopp för användning med Marathon
Pac™ (tillval)
3. Anslutning RÖD för kylvätska från
svetspistolen
11. Kopplingsdragavlastning för kablar från
strömkälla
4. Anslutning för Tweco-avtryckarkabel
(endast i kombination med
Tweco-brännare)
12. Anslutning för svetsström från strömkälla
(OKC)
5. Anslutning för fjärrmanöverdon (tillval) 13. Anslutning RÖD för kylvätska till
strömkälla (kylaggregatet)
6. Anslutning för MIG-/MAG-svetspistoler
(Euro- eller Tweco-typ)
2)
14. Anslutning BLÅ för kylvätska från
strömkälla (kylaggregatet)
7. Intern inställningspanel (se kapitlet
”INSTÄLLNINGSPANEL”)
15. Anslutning för skyddsgas
8. Värmesatskontakt (Offshore-varianter) 16. Anslutning för manöverkabel från
strömkälla
1)
ELP = ESAB Logic Pump (se avsnittet ”Kylvätskeanslutning”).
VARNING!
De högra och vänstra sidoluckorna trådmatarenheten måste vara stängda vid
svetsning och trådmatning. Svetsa eller mata aldrig tråden utan att ha stängt båda
luckorna!
2)
Elektrisk fara! Vid MIG-/MAG-svetsning måste du ta bort MMA-elektroden från
elektrodhållaren och se till att den inte kommer i kontakt med arbetsstycket eller
andra ledande material. Om det går tar du bort elektrodhållaren från OKC-kontakten
svetsenheten och täcker kontakten med ett isolerande lock.
3)
Elektrisk fara! Vid MMA-svetsning måste du kapa trådröret för att minimera
risken för oavsiktlig kontakt med MIG-/MAG-svetspistolen. Du måste se till att
svetspistolen inte kommer i kontakt med arbetsstycket eller andra ledande material!
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 17 -
© ESAB AB 2020
5.3 Kylvätskeanslutning
Vid anslutning av vätskekyld svetspistol ska strömkällans elkopplare för nätspänning vara i
frånslaget läge och elkopplaren för kylaggregatet ska vara i läge 0.
Vissa trådmatarenhetsvarianter med kylvätskeanslutningar har avkänningssystemet ELP
(ESAB Logic Pump) som används till att kontrollera att vattenslangarna är anslutna.
Vattenpumpen startar automatiskt när du ansluter en vattenkyld svetspistol. Avkänningen
fungerar endast med strömkällor med ELP (som Aristo 4004i med Cool1). För strömkällor
utan ELP (som Aristo 500ix med Cool2) måste du sätta och stänga av kylaggregatet
manuellt.
OBSERVERA!
Du får inte använda icke-ELP-matarvarianter med strömkällor med ELP. Om du
använder en icke-ELP-matare med en strömkälla med ELP kan den vätskekylda
svetspistolen skadas eftersom det inte finns något kylvätskeflöde!
En vätskekylningssats kan beställas som tillbehör (se bilagan ”TILLBEHÖR”).
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
5.4 Eftermontering av sats med kopplingsdragavlastning
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
Bilden ovan visar eftermonteringen av satsen med kopplingsdragavlastning (beställningsnr
0446 050 880) där svetsström- och styrkablar och, om tillämpligt, även slangarna för
kylvätska och skyddsgas dras genom dragavlastningsenheten.
Det är även möjligt att använda en förmonterad kopplingskabelsats, inklusive dragavlastning
(se bilagan ”TILLBEHÖR”).
OBSERVERA!
Kopplingsdragavlastningen ska klämmas fast rena kablar.
Placera svetsströmkabeln i det större av de två hålen i
dragavlastningsklämman!
Se till att buntbanden runt den isolerande hylsan är ordentligt åtdragna!
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 253 101
- 20 -
© ESAB AB 2020
5.5 Värmesatskontakt (endast Offshore-varianter)
Svetsning är av
1)
Svetsning
Värme och svetsning AV
Bobinutrymmet värms upp att
svetstråden hålls torr. Uppvärmningen
av bobinutrymmet är till stor fördel vid
hög luftfuktighet eller när temperaturen
ändras under dagen.
1)
1)
Den externa inställningspanelen är i AVSTÄNGT läge när någon av dessa inställningar
har valts.
5.6 Startprocedur
När trådmatningen startas genererar strömkällan svetsspänning. Om inte svetsströmmen
börjar strömma inom 3 sekunder, stängs svetsströmkällan av.
Trådmatningen fortsätter tills omkopplaren svetspistolen stängs av.
OBSERVERA!
Det är viktigt att den strömkälla du använder tillsammans med mataren är i läget GMA
(MIG/MAG) när du slår systemet. Den måste vara det för att se till att en kalibrering
mellan strömkällan och mataren utförs innan du utför någon svetsning. Om
strömkällan är i något annat läge när du slår systemet går det inte att garantera
spänningsinställningarna matarpanelen. Om det inträffar stänger du av
strömkällan, ställer lägesomkopplaren i läget GMA (MIG/MAG) och slår
strömkällan igen.
5.7 Belysning inuti trådmatarenheten
Trådmatarenheten är utrustad med lampor inuti skåpet.
Lampan vid trådbobinen tänds automatiskt när du börjar svetsa och när du öppnar den
vänstra sidoluckan. Lampan släcks automatiskt fyra minuter efter att du har slutat svetsa
eller stängt sidoluckan.
Lampan vid matningsmekanismen tänds automatiskt när du öppnar den vänstra sidoluckan
och släcks när du stänger den igen.
Lamporna tänds automatiskt när mataren startas, när någon av parametrarna den interna
inställningspanelen ändras, när kallmatning av tråd utförs och även efter svetsning.
Belysningen stängs automatiskt av efter några minuter.
5.8 Bobinbroms
Bobinbromsens kraft ska ökas precis mycket som krävs för att förhindra överskridning av
trådmataren. Den faktiska bromskraften som behövs beror trådmatningshastigheten och
bobins storlek och vikt.
Överbelasta inte bobinbromsen! För hög bromskraft kan överbelasta motorn och försämra
svetsresultatet.
Bobinbromsens kraft justeras med den 6mm stora sexkantskruven i mitten av bobinmuttern.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ESAB Robust Feed U6, Robust Feed Pulse Användarmanual

Kategori
Utomhusbelysning
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för