AEG A42800GSX0 Användarmanual

Typ
Användarmanual
A42800GSX0 FI Käyttöohje 2
SV Bruksanvisning 18
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.aeg.com
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti en-
nen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta tur-
vallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virhe-
iden ja onnettomuuksien välttämiseksi
on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät
perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä oh-
je tallessa ja varmista, että se kulkee aina
laitteen mukana esimerkiksi asunnon
vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mah-
dolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikil-
la laitteen käyttäjillä on asianmukaiset
ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden var-
mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält-
tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois-
ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja
turvallisuusohjeiden vastaisesta toimin-
nasta.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait-
teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopulli-
sesti, irrota pistoke pistorasiasta, leik-
kaa virtajohto irti (mahdollisimman lä-
heltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota
laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan vält-
tää leikkiville lapsille aiheutuva sähkö-
iskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven
tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa
on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus,
ennen kuin poistat vanhan laitteen
käytöstä estääksesi lasten loukkuun-
jäämisen vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih-
toaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/
tai juomien säilyttämiseen kotitalous-
käytössä tämän käyttöohjeen kuvauk-
sen mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaa-
nisten laitteiden tai muun keinotekoi-
sen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim.
jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden si-
sällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt nii-
tä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysput-
kistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso-
butaania (R600a), joka on hyvin ympä-
ristöystävällinen maakaasu, mutta kui-
tenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan lait-
teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymisläh-
teitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon
laite on sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten
tekeminen laitteeseen on vaarallista.
Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa
oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorit-
taa vain valtuutettu huoltoliike
vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu
puristuksiin tai pääse vahingoittu-
maan laitteen takana. Litistynyt tai
vahingoittunut virtajohto voi yli-
kuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
SUOMI 3
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on
oltava hyvin ulottuvilla siten, että
pistoke on helppo irrottaa pistora-
siasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta-
johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi-
aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisäva-
lon lampun suojus (jos varusteena)
puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuottei-
siin kostein tai märin käsin. Kosketta-
minen voi aiheuttaa ihon hankautumis-
ta tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos
varusteena) ovat erityisesti kodinkonei-
ta varten suunniteltuja erikoispoltti-
moita. Ne eivät sovi huoneiden valais-
tukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen
muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh-
tää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan taka-
seinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mi-
käli kyseessä on huurtumaton Frost
Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen
sen jälkeen, kun ne on kerran sulatet-
tu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen
ohjeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoi-
sia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä
pakkaukseen muodostuu painetta, jol-
loin se voi räjähtää ja vahingoittaa lai-
tetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävam-
moja, jos ne nautitaan suoraan pakas-
timesta otettuina.
1.4 Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdis-
tusta, kytke laite pois toiminnasta ja ir-
rota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa me-
talliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa terä-
viä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai
muuta lämmityslaitetta sulatuksen no-
peuttamiseen. Liiallinen kuumuus voi
vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja
kosteutta voi päästä sähköjärjestel-
mään.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annet-
tuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu-
nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir-
taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä täs-
sä tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta
öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä il-
mankierto, jotta ylikuumenemisen vaa-
raa ei ole. Noudata asennusohjeissa
esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan si-
joitettava selkä seinää vasten, jotta pa-
lovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin
(kompressori, lauhdutin) ei voida kos-
kea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin
tai lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakyt-
kentä on hyvin ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät
sähkötyöt on annettava ammattitaitoi-
sen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan
4
www.aeg.com
alkuperäisten varaosien käyttäminen
on sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerros-
ta tuhoavia kaasuja jäähdytyspii-
rissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa
toimittaa tavallisen yhdyskunta-
jätteen keräykseen. Eristevaahto
sisältää tulenarkoja kaasuja: lait-
teen käytöstäpoistossa ja hävittä-
misessä tulee noudattaa paikalli-
sia jätehuoltomääräyksiä. Vältä
vahingoittamasta jäähdytysyksik-
köä, erityisesti lämmönvaihtimen
läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit
ovat kierrätettäviä.
2. LAITTEEN KUVAUS
1
2
4
5
3
1
Termostaatti
2
Läppä
3
Pakastinkorit
4
Arvokilpi
5
Maxibox-korit
SUOMI 5
3. KÄYTTÖPANEELI
5
2 31
4
1
Hälytysmerkkivalo
2
Fast Freeze Merkkivalo
3
Pilot Light
4
Lämpötilan säädin
5
Fast Freeze -painike
3.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäi-
vään keskiasentoon.
Merkkivalo ja hälytysmerkkivalo syttyvät.
3.2 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä
lämpötilan säädin asentoon "
".
3.3 Fast Freeze -toiminto
Fast Freeze-toiminto otetaan käyttöön
painamalla Fast Freeze-painiketta.
Fast Freeze-merkkivalo syttyy.
3.4 Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi
kääntämällä lämpötilan säädintä pie-
nempiä asetusarvoja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi
kääntämällä lämpötilan säädintä suu-
rempia asetusarvoja kohti.
Keskiasennossa lämpötila on yleensä so-
pivin.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seu-
raavat siihen vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
3.5 Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen sisälämpötila nousee
epätavallisen korkeaksi (esim. sähkökat-
kon aikana), hälytysmerkkivalo syttyy.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi,
hälytysmerkkivalo sammuu automaatti-
sesti.
6
www.aeg.com
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
4.1 Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elin-
tarvikkeiden pakastamiseen sekä valmis-
pakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämi-
seen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, kyt-
ke pikapakastustoiminto vähintään 24
tunniksi ennen kuin laitat ruoat pakasti-
meen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet yli-
mpään osastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintar-
vikkeiden enimmäismäärä on merkitty ar-
vokilpeen, joka sijaitsee jääkaapin sisä-
puolella.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia.
Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä
uusia pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt 24 tun-
nin kuluttua, kytke pikapakastus pois toi-
minnasta (katso kohta Pikapakastustoi-
minto).
4.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä ker-
taa tai pitkän käyttämättömän jakson jäl-
keen, anna laitteen toimia vähintään 24
tunnin ajan Fast Freeze-asetuksella.
Jos pakastat suuren määrän elintarvikkei-
ta, poista laitteesta laatikot alalaatikkoa
lukuun ottamatta ja laita tuotteet jäähdy-
tyshyllyille parhaan pakastustuloksen ai-
kaansaamiseksi.
Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi,
kun sähkö on ollut poikki pitem-
pään kuin teknisissä ominaisuuk-
sissa (kohdassa Lämmönnousuai-
ka) mainitun ajan, sulaneet elin-
tarvikkeet on käytettävä nopeasti
tai valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa uu-
delleen (kun ne ovat jäähtyneet).
4.3 Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyt-
töä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa
riippuen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvi-
taan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää
myös jäisinä suoraan pakastimesta otet-
tuna: Kypsennys kestää tässä tapaukses-
sa pitempään.
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
5.1 Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pul-
puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump-
pautuessa kierukoiden tai putkien läpi.
Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdy-
tysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jol-
loin kompressorista kuuluu hurinaa tai
sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkil-
listä ritisevää ääntä. Lämpölaajenemi-
nen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö.
Tämä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysäh-
tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu
vaimea naksahdus. Tämä on normaa-
lia.
5.2 Energiansäästövinkkejä
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
Jos ympäristön lämpötila on korkea ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi
laitteen ollessa aivan täynnä, kompres-
sori voi käydä jatkuvasti, jolloin höyrys-
timeen muodostuu huurretta tai jäätä.
Aseta lämpötilan säädin tässä tapauk-
sessa lämpimämpään asetukseen sula-
tuksen käynnistämiseksi, jolloin voit
säästää energiaa.
Noudata seuraavia ohjeita varmistaakse-
si elintarvikkeiden parhaan mahdollisen
säilyvyyden:
älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen
SUOMI 7
älä poista kylmävaraajia pakastimen
korista.
5.3 Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjei-
ta tehokkaan pakastamisen varmistami-
seksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elin-
tarvikkeiden maksimimäärä on mainit-
tu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tun-
tia. Tänä aikana pakastimeen ei saa li-
sätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita
ja puhdistettuja elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se
pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Täl-
löin voit myöhemmin sulattaa vain tar-
vitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai
pakkaa muovipusseihin mahdollisim-
man ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien
ruokien koskea jo pakastuneita tuottei-
ta, jotta niiden lämpötila ei nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin
kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintar-
vikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakas-
timesta otettuina, ne voivat aiheuttaa
kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin
pakkauksiin, jotta voit helposti seurata
säilytysaikoja.
5.4 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaakse-
si laitteen parhaan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pa-
kasteet on säilytetty oikein.
Laita pakasteet pakastelokeroon mah-
dollisimman nopeasti ostoksilla käyn-
nin jälkeen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pi-
dä ovea auki pitempään kuin on tar-
peen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti
eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merki-
tyn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
6. HOITO JA PUHDISTUS
6.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitetta-
vat varusteet haalealla vedellä ja käsitis-
kiaineella poistaaksesi näin uudelle lait-
teelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja
varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai
hankaavia jauheita, sillä ne vahin-
goittavat pintoja.
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta en-
nen puhdistus- ja huoltotöiden
aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huol-
lon ja täytön saa suorittaa ainoas-
taan valtuutettu huoltoliike.
6.2 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpi-
mällä vedellä ja käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa-
pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa-
peleita.
Älä käytä puhdistusaineita, han-
kausjauhetta, voimakastuoksuisia
puhdistustuotteita tai kiillotusva-
haa sisätilojen puhdistamisessa,
sillä tällaiset tuotteet vahingoitta-
vat pintoja ja jättävät voimakkaan
tuoksun.
8
www.aeg.com
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori
harjalla. Tämä toimenpide parantaa lait-
teen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytys-
järjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet
sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahin-
goittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä
laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä
ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takai-
sin verkkovirtaan.
6.3 Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muo-
dostuu aina jonkin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen
paksuus on noin 3-5 mm.
Aseta lämpötilan säädin korke-
ampaan asetukseen noin 12 tun-
tia ennen sulatuksen aloittamista,
jotta pakasteet jäätyvät mahdolli-
simman kylmiksi ja varaavat näin
itseensä kylmää sulatustoimenpi-
teen ajaksi.
Huurteen poistaminen:
1.
Kytke laite pois toiminnasta.
2.
Poista pakastimesta kaikki elintarvik-
keet, kääri ne paksulti sanomaleh-
teen ja laita viileään paikkaan.
HUOMIO
Älä koske pakasteisiin märin kä-
sin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruo-
kaan.
3.
Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin
laitteen alaosassa keskellä olevaan,
sille tarkoitettuun paikkaan. Aseta
kaapimen varren alapuolelle astia,
joka kerää sulatusveden.
Voit nopeuttaa sulatusta laitta-
malla lämmintä vettä sisältävän
astian pakastimen sisään. Poista
myös sulatuksen aikana irtoilevat
jääpalat pakastimen sisältä.
4.
Kun pakastin on sulatettu, kuivaa si-
säpinnat hyvin ja laita kaavin talteen.
5.
Kytke laitteeseen virta.
6.
Laita pakasteet takaisin pakastimeen
2-3 tunnin kuluttua
Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä
huurteen poistamisessa höyrystimestä,
sillä se voi vahingoittua.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisil-
la tai muilla välineillä, joita valmistaja ei
ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen su-
latuksen aikana voi lyhentää niiden tur-
vallista säilytysaikaa.
SUOMI 9
7. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat vianmääritystä,
irrota pistoke pistorasiasta.
Vianmääritystoimenpiteet, joita
ei ole mainittu tässä käyttöoh-
jeessa, on annettava ammattitai-
toisen sähköasentajan tehtäväksi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lain-
kaan. Merkkivalo ei
vilku.
Virta on katkaistu laittees-
ta.
Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla
kiinni pistorasiassa.
Kiinnitä pistoke oikein pis-
torasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa.
Pistorasiaan ei tule jänni-
tettä.
Kokeile kytkemällä pistora-
siaan jokin toinen sähkölai-
te.
Ota yhteys sähköasenta-
jaan.
Merkkivalo vilkkuu. Laite ei toimi kunnolla. Ota yhteys sähköasenta-
jaan.
Hälytysmerkkivalo
vilkkuu.
Pakastimen lämpötila on
liian korkea.
Lue ohjeet kohdasta "Kor-
kean lämpötilan hälytys".
Kompressori käy jat-
kuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädet-
ty oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta
"Oven sulkeminen".
Ovea on avattu liian
usein.
Älä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea
huoneen lämpötilaan en-
nen kuin asetat ruoat lait-
teeseen.
Huoneen lämpötila on
liian korkea.
Laske huoneen lämpötilaa.
Pakastimen lämpöti-
la on liian alhainen.
Lämpötilaa ei ole säädet-
ty oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi.
Fast Freeze -toiminto on
kytkettynä.
Katso kohta "Fast Freeze -
toiminto".
Pakastimen lämpöti-
la on liian korkea.
Lämpötilaa ei ole säädet-
ty oikein.
Säädä lämpötila alhaisem-
maksi.
Laitteeseen on lisätty pal-
jon ruokia samalla kertaa.
Aseta laitteeseen vähem-
män ruokia yhdellä kertaa.
10
www.aeg.com
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Tuotteet ovat liian lähellä
toisiaan.
Järjestä tuotteet siten, että
kylmä ilma pääsee kiertä-
mään niiden välissä.
Huurretta muodos-
tuu runsaasti.
Ruokia ei ole pakattu kun-
nolla.
Pakkaa ruoat oikein.
Lämpötilaa ei ole säädet-
ty oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi.
7.1 Oven sulkeminen
1.
Puhdista oven tiivisteet
2.
Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
3.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusoh-
jeet oman turvallisuutesi ja lait-
teen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloi-
tat laitteen asennuksen.
8.1 Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmas-
toluok-
ka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
8.2 Sijoituspaikka
A
B
100 mm
min
20 mm
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, ku-
ten lämpöpattereiden, boilereiden tms.
lähelle tai suoraan auringonvaloon. Tar-
kista, että ilma pääsee kiertämään va-
paasti laitteen takana. Jos laite sijoite-
taan keittiökaapin alapuolelle, laitteen
yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee ol-
la vähintään 100 mm parhaan suoritusky-
vyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien
mukaan tulee kuitenkin välttää sijoitta-
masta laitetta kalustekaapin alapuolelle.
Laite voidaan säätää tarkasti vaakata-
soon sen pohjassa olevan yhden tai
useamman säätöjalan avulla.
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrotta-
maan laite sähköverkosta. Asen-
nuksen jälkeen pistokkeen on ol-
tava helposti käyttäjän ulottuvilla.
SUOMI 11
8.3 Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,
tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-
rasiaan. Virtajohdon pistoke on varustet-
tu maadoituskoskettimella. Jos pistora-
sia, johon laite kytketään, ei ole maadoi-
tettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyy-
dä asentajaa kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin-
goista, mikäli edellä olevia turvallisuus-
ohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di-
rektiivejä.
8.4 Takaosan välikappaleet
2
4
3
1
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirja-
pussin mukana.
Asenna välikappaleet seuraavasti:
1.
Avaa ruuvi.
2.
Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolel-
le.
3.
Käännä välikappale oikeaan asen-
toon.
4.
Kiristä ruuvit uudelleen.
8.5 Tasapainotus
Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei
tärise eikä siitä kuulu ääntä toiminnan ai-
kana. Säädä laitteen korkeutta löysää-
mällä tai kiristämällä kahta säädettävää
etujalkaa.
12
www.aeg.com
1.1 Oven kätisyyden vaihtaminen
1
2
3
8
6
7
Avautumissuunnan vaihdossa tar-
vitaan toinen henkilö, joka pitää
laitteen ovia tukevasti toimenpi-
teiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seu-
raavalla tavalla:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kallista laite varovasti takaosan varaan
siten, ettei kompressori koske lattiaan.
Irrota lista (1).
Irrota suojus (2) ja kiinnitä se vastakkai-
selle puolelle.
Ruuvaa auki sarana (3) ja irrota ovi.
Ruuvaa auki alatappi ja aluslaatat (3).
Aseta tappi ja aluslaatat (6) vastakkai-
selle puolelle (7).
Ruuvaa irti toinen sarana (5).
5
4
Kierrä ylätappi (4) auki ja ruuvaa se
vastakkaiselle puolelle. (5)
Asenna ovi paikalleen.
Asenna ja ruuvaa molemmat alasara-
nat paikoilleen.
Asenna lista (8) paikalleen.
SUOMI 13
1
2
3
6
5
4
Irrota kahva. Ruuvaa kahvan ylempi
kannatin irti kahvan tangosta (1). Ruu-
vaa kahvan alempi kannatin irti ovesta
(2).
Ruuvaa kahvan ylempi kannatin irti
ovesta (3).
Kiinnitä kahvan kannatin ruuveilla
oveen (4). Käännä kahvan kannatinta
kahvan tangon avulla ja kiinnitä ne ruu-
veilla oveen (5) ja asennettuun kahvan
kannattimeen (6).
Työnnä ovi alasaranan tappiin.
Työnnä ovi yläsaranan tappiin kallis-
taen ovea kevyesti.
Kiinnitä alasaranat.
Aseta laite pystysuoraan asentoon.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen
(esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti
tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, et-
tä tiiviste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja
toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliik-
keen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa
oven kätisyyden korvausta vastaan.
9. ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-
maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-
tysaineen kierto).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
14
www.aeg.com
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
SUOMI 15
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TEKNISET TIEDOT
Mitat
Korkeus 1850 mm
Leveys 600 mm
Syvyys 660 mm
Käyttöönottoaika 18 tuntia
Jännite 230 - 240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäl-
le, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn ar-
vokilpeen ja energiatarraan.
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus
laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten
terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä
merkillä
merkittyjä kodinkoneita
16
www.aeg.com
kotitalousjätteen mukana. Palauta
tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
SUOMI 17
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
18
www.aeg.com
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt är det viktigt att du noggrant läser
igenom denna bruksanvisning, inklusive
tips och varningar, innan du installerar
och använder produkten första gången.
För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att alla som använ-
der produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar.
Spara denna bruksanvisning och se till
att den följer med produkten om den
flyttas eller säljs, så att alla som använder
produkten får korrekt säkerhetsinforma-
tion och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på
person och egendom är det viktigt att
du läser och följer säkerhetsföreskrifter-
na i denna bruksanvisning. Tillverkaren
ansvarar inte för skador orsakade av att
föreskrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt är inte avsedd att an-
vändas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras
och övervakas av en person som an-
svarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de an-
vänder produkten för att säkerställa att
de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
När du skall kassera produkten: kopp-
la loss den från eluttaget och klipp av
nätkabeln (så nära produkten som
möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska
stötar eller löper risk att bli innestäng-
da.
Om denna produkt, som har magne-
tiska dörrtätningar, skall ersätta en äld-
re produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att
göra fjäderspärren obrukbar innan du
kasserar den gamla produkten. Då
finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i in-
byggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett nor-
malt hushåll enligt beskrivning i denna
bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen.
Använd inga andra elektriska appara-
ter inne i produkten, (t.ex. en glassma-
skin), såvida de inte har godkänts för
detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkret-
sen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig
naturgas, men den är dock brandfar-
lig.
Se till att inga komponenter i kylkret-
sen skadas under transport och instal-
lation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
ventilera noga rummet där produk-
ten står
Det är farligt att ändra specifikationer-
na eller att försöka modifiera denna
produkt på något sätt. En skadad nät-
kabel kan orsaka kortslutning, brand
och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalifi-
cerad servicepersonal för att
undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
SVENSKA 19
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksi-
da. En skadad stickkontakt kan
överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkom-
lig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elut-
taget sitter löst. Risk för elektriska
stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i
förekommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig
när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fukti-
ga händer eftersom detta kan leda till
skador på huden eller frost-/frysska-
dor.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som
används i den här produkten är spe-
ciallampor som endast är avsedda för
användning i produkter som denna.
De lämpar sig inte som rumsbelys-
ning.
1.3 Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i
produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan
explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftut-
loppet på den bakre väggen. (Om
produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den
har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
rens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om
förvaring från produktens tillverkare.
Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousse-
rande drycker i frysen eftersom detta
skapar ett tryck i behållaren som då
kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallfö-
remål.
Använd inga vassa föremål för att av-
lägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra
elektriska produkter för att påskynda
avfrostningen. För hög värme kan ska-
da plastdelarna inne i produkten, fukt
kan tränga in i det elektriska systemet
och göra det strömförande.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respek-
tive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga ska-
dor. Anslut inte produkten om den är
skadad på något sätt. Rapportera
omedelbart eventuella skador till din
återförsäljare, och spara i så fall för-
packningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter pro-
dukten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säker-
ställas runt produkten, annars överhet-
tas den. För att erhålla tillräcklig venti-
lation, följ instruktionerna som är rele-
vanta för installationen.
När så är möjligt bör produktens bak-
sida vara vänd mot en vägg för att
undvika risken för brännskador genom
kontakt med produktens varma delar
(kompressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära vär-
meelement eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produk-
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG A42800GSX0 Användarmanual

Typ
Användarmanual