Shimano ST-R243 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Växelreglage
Återförsäljarmanual
DM-ST0001-05
(Swedish)
LANDSVÄG
Tiagra
SORA
SHIMANO Claris
SHIMANO 2300
Tourney
Icke-seriell
MTB
RAPIDFIRE Plus
EZ-FIRE Plus
ST-M4000
ST-M4050
ST-T4000
ST-T3000
ST-M370
ST-EF65
ST-EF51
ST-EF51-A
ST-TX800
ST-EF41
ST-EF40
ST-4600
ST-4603
ST-3500
ST-3503
ST-2400
ST-2403
ST-2300
ST-2303
ST-A070
ST-A073
ST-R460
ST-R350
ST-R353
ST-R240
ST-R243
2
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker.
Användare som inte är utbildade i cykelmontering bör inte försöka installera komponenter själva med hjälp av
återförsäljarmanualerna.
Om någon del av informationen i denna bruksanvisning är oklar bör du inte fortsätta med installationen. Kontakta istället
inköpsstället eller en lokal cykelhandlare för deras hjälp.
Se till att läsa alla bruksanvisningar som medföljer produkten.
Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna återförsäljarmanual.
Alla återförsäljarmanualer kan läsas på vår hemsida (http://si.shimano.com).
Vänligen observera lämpliga regler och förordningar i det land, den delstat eller region där du som återförsäljare bedriver din
verksamhet.
Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder produkten och följ
anvisningarna.
Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och skador på utrustningen och omgivningen.
Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller de skador som kan uppstå om produkten används på fel sätt.
FARA
Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor eller allvarliga skador.
VARNING
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor eller allvarliga skador.
UPPMÄRKSAMMA
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador och eller skador på utrustningen och omgivningen.
3
TILL SÄKERHET
VARNING
När du installerar komponenterna bör du se till att följa anvisningarna som anges i bruksanvisningarna.
Det rekommenderas att endast äkta Shimano-delar används. Om delar som bultar och muttrar lossnar eller skadas kan cykeln
plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Om justeringar dessutom inte utförs korrekt kan problem uppstå, och cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Se till att använda skyddsglasögon för att skydda ögonen medan du utför underhållsarbete som att byta ut delar.
Spara återförsäljarmanualen på en säker plats för framtida användning när du noggrant har läst den.
Var noga med att också informera användarna om följande:
ST-EF65/ST-EF51/ST-EF51-A (bromsreglage 4-finger) är utrustade med en mekanism för att kunna göra dem kompatibla med
V-BRAKE, som kan omfatta kraftmodulator och cantileverbromsar eller rullbromsar.
Om fel läge väljs kan det orsaka antingen för stark eller för svag bromskraft. Det kan leda till farliga olyckor.
Kontrollera så att rätt läge valts enligt instruktionerna i här intill.
Inställningslägen Rekommenderad broms
C : Inställningsläge för kompatibilitet med
cantileverbroms
R : Inställningsläge för kompatibilitet med rullbroms
Cantileverbromsar
Rullbroms
V : Inställningsläge för kompatibilitet med V-BRAKE-
bromsar med kraftmodulator
V-BRAKE-bromsar (BR-M422) med SM-PM40 med
hopbyggd kraftmodulator
Använd bromshandtagen som har ett omställbart wirefäste i kombinationerna som anges ovan.
C R
V
V
C R
V
V
C R
C/R Läge
C R
V
V
C R
V
Läge V-broms
4
Varje cykel kan fungera något annorlunda beroende på produkten. Därför är det viktigt att helt och hållet förstå och vänja sig
vid hur din cykels bromssystem fungerar (inklusive bromshandtagstrycket och cykelns kontrollegenskaper). Felaktig användning
av din cykels bromssystem kan leda till att du tappar kontrollen eller faller, vilket kan leda till allvarliga skador. För att den ska
fungera som den ska bör du kontakta en cykelåterförsäljare eller läsa ägarmanualen. Det är viktigt att cykla på cykeln och öva
på att bromsa och andra grundläggande funktioner.
Om frambromsen används för hårt kan hjulet gå i lås, och cykeln kan då falla framåt, vilket kan leda till allvarliga skador.
Se alltid till att den främre och bakre bromsen fungerar korrekt innan du cyklar på cykeln.
Den nödvändiga bromssträckan kommer bli längre i vått väder. Minska din hastighet och bromsa tidigt och försiktigt.
Om vägytan är våt kommer däcken att slira lättare. Om däcken slirar kan du falla av cykeln. För att undvika detta bör du
minska din hastighet samt bromsa tidigt och försiktigt.
OBS
Var noga med att också informera användarna om följande:
Se till att vrida vevpartiet när du växlar.
Läs återförsäljarmanualerna till framväxel, bakväxel och broms.
Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår under normal användning.
För montering på cykeln och underhåll:
Vid montering av typen med övre kabeldragning ska du välja en ram som har tre
yttre hållare för ytterhöljen, vilken visas i bilen till höger.
Använd ett ytterhölje som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte
tar i cykelramen när styret vrids fullt ut. Kontrollera också att växelreglaget inte tar i ramen när styret vrids fullt ut.
Använd den specificerade vajern och vajerledaren för att få en smidig drift.
Smörj innervajern och insidan av ytterhöljet före användning för att försäkra att de glider ordentligt.
Vi avråder starkt från att använda en ram med intern vajerdragning då den på grund av sitt höga kabelmotstånd tenderar att
komma i vägen för SIS-växlingsfunktionen.
Ett särskilt fett används för växlingsvajern. Använd inte Premium-fett eller andra typer av fetter då de kan försämra växlingen.
Om det inte går att växla mellan kugghjulen ska du kontrollera att de bakre gaffeländarna är inpassade. Kontrollera också om
vajern är smord och om ytterhöljet är för långt eller för kort.
Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är avsedd för att förklara hur produkten
används.
Ytterhöljets hållare
5
MONTERING
MTB
Montering på styret
Verktyg och åtdragningsmoment varierar beroende på produkt. Dra åt med ett åtdragningsmoment som passar verktygets storlek.
* Använd ett handtag med en ytterdiameter som är max. ɸ 32 mm.
5 mm insexnyckel 3 mm insexnyckel:
< ST-TX800, ST-EF41 >
3 mm insexnyckel:
Montering av bromsvajern
* Montera såsom bilden visar.
1
2
3
Åtdragningsmoment:
6 - 8 Nm
Åtdragningsmoment:
4 Nm
Åtdragningsmoment:
3,5 - 4,5 Nm
6
LANDSVÄG
Montering på styret
Bockstyretyp
Sätt fast sammansättningen med klämbulten på fästets utsida.
Dra tillbaka fästets kåpa och använd en 5 mm insexnyckel för att dra åt
bulten.
Rakt styre
Använd ett handtag med en ytterdiameter som är max. ɸ 32 mm.
Åtdragningsmoment:
6 - 8 Nm
Fästets kåpa
Klämbult
5 mm
insexnyckel
Åtdragningsmoment:
6 - 8 Nm
4 mm insexnyckel
7
Montering av bromsvajern
LANDSVÄG
Vajer som används
Innervajer SLR-ytterhölje
* Använd en vajer som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar i
cykelramen när styret vrids fullt ut.
* Information om hur bromsvajern monteras finns i återförsäljarmanualen.
1.
Vicka reglaget (som vid växling) för att göra det lättare att dra vajern genom vajerkroken.
2.
Dra igenom innervajern.
OBS!
Torka inte av det fett som finns på innervajern.
Låt det inte komma damm på innervajern.
3.
Linda slutligen in styret med stark tejp.
ɸ 1,6 mm
ɸ 5 mm
Dra
Vicka
OBS!
När reglage (B) trycks in en eller två gånger kan framreglaget lutas inåt.
Vajerkrok
Innervajer
Se till att den inre änden sitter fast ordentligt i
vajerkroken.
Reglage (B)
Reglage (B)
Vajerkrok
Inre ände
8
MTB
* Montera såsom bilden visar.
Montering av växelvajer
Vajer som används
Innervajer (Rostfritt stål)
ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503
ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353
SP41 tätat ytterhölje (1) SP41 ytterhölje(2)
ST-M4050 / ST-2300 / ST-2303
SP40 tätat ytterhölje (1) SP40 ytterhölje (2)
ST-A070 / ST-A073
SIS40 ytterhölje (1)(2)
1
2
3
(2)
(1)
Vajerledare
ɸ 1,2 mm
SEALED
SP41
ɸ 4 mm
SP41
ɸ 4 mm
SEALED
SP40
ɸ 4 mm
SP40
ɸ 4 mm
SIS40
ɸ 4 mm
9
Yttre kåpa
Reglage (B)
Reglage (B)
Vajerns hål
Innervajer
Att kapa ytterhöljet
När du kapar ytterhöljet bör du kapa i änden som är motsatt till änden med märkningen.
Efter att du har kapat det bör du göra änden rund så att insidan av hålet får en enhetlig
diameter.
Sätt samma kapade ändbit av höljet på den kapade änden av ytterhöljet.
< Bakre reglage >
1.
Sätt reglage (B) i det översta läget.
2.
Kontrollera det översta läget på indikatorn och montera vajern.
3.
Tryck ned bromshandtagen och dra sedan innervajern genom
vajerns hål.
10
4.
Dra innervajern genom ytterhöljet.
Om vajerkroken inte är i linje med växelvajerns hål bör du trycka på reglage (B) igen till den är det, och sedan montera vajern.
Bekräfta: Se till att den inre änden sitter fast ordentligt i vajerkroken.
2
Vajerns hål
Innervajer
Ytterhölje
Vajerkrok
Inre ände
Vajerkrok
11
Reglage (B)
Manövrera minst
2 - 3 gånger
Reglage (B)
Manövrera minst
2 - 3 gånger
1
2
Vajerns hål
Innervajer
Ytterhölje
Vajerkrok
Inre ände
< Främre reglage >
Manövrera reglage (B) 2 eller fler gånger, kontrollera på indikatorn att det lägsta läget är korrekt och sätt sedan fast innervajern.
1.
Tryck ned bromshandtagen och dra sedan innervajern genom
vajerns hål.
2.
Dra innervajern genom ytterhöljet.
Om vajerkroken inte är i linje med växelvajerns hål bör du trycka på reglage (B) igen till den är det, och sedan montera vajern.
Bekräfta
: Se till att den inre änden sitter fast ordentligt i vajerkroken.
12
< Vajerjusterare >
Återmontering utan vajerjusterare (kåpa säljs separat)
* När en yttre spärr används
1.
Ta isär vajerjusteraren såsom illustrationen visar.
* Sätt in ett tunt avlångt objekt för att ta bort mellanlägget till det yttre stödmellanlägget.
2.
Montera kåpan till ytterhöljets hållare (säljs separat).
Lossa
(Vajern tänjs ut)
Åtdragning
Justeringsmarginalen för vajerjusteraren är fem
vridningar från läget där den är helt åtdragen.
Justeraren ska dras åt tills den är 1 vridning från att
vara helt åtdragen.
Yttre stödmellanlägg
Ytterhöljets justeringsplatta
Ytterhöljets justeringsbult
Ytterhöljets justeringsfjäder
Isärtagning
Vajerns justeringsbas
Kåpa till ytterhöljets
hållare (säljs separat)
13
Yttre spärr
Fästbult
Monteringsbult
3 mm insexnyckel
Pålödd knapp (M5)
Åtdragningsmoment:
1,5 - 2 Nm
Yttre spärr
Innervajer
Ytterhölje
Montering av den yttre spärren.
* Montera en yttre spärr som behövs. (Medföljer inte produkten)
1.
Montera den yttre spärren på ramens rör som går från styret till vevpartiet.
OBS!
Utför monteringen efter att justeringsbulten har dragits åt.
Justeringslängden för justeringsbulten är sex hela vridningar.
2.
Dra igenom innervajern och sätt i ytterhöljet.
* Använd ett ytterhölje som inte är helt utsträckt när styret vrids
fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar
i cykelramen när styret vrids fullt ut.
Bekräfta
: Se till att ytterhöljet sitter fast ordentligt i den yttre spärren.
14
JUSTERING
Justering av reglagets slaglängd
Justering av reglagets slaglängd kan utföras på följande sätt.
Verktyg som ska användas samt justeringspunkt(er) kan du
se i tabellen nedan.
(A) Medurs: Reglagets slaglängd blir kortare.
(B) Moturs: Reglagets slaglängd blir längre.
Verktyg Justeringspunkt(er) Modellnummer
Skruvmejsel nr 2
ST-EF65
ST-EF51
ST-EF41
ST-EF40
ST-TX800
ST-M4000
ST-T4000
ST-T3000
ST-M370
2 mm insexnyckel
ST-R240
ST-R243
Skruvmejsel nr 2
ST-A070
ST-A073
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
15
Anatomisk typ Rund typ
7,5 mm
Ursprungligt förhållande: 4˚
Skyddsgummi
Mellanlägg (A)
14 mm
Mellanlägg (B)
Mellanlägg (A)
När blocket för räckviddsjustering används (Mellanlägg)
OBS!
När det 8-gradiga blocket för räckviddsjustering monteras ska ett
styre av anatomisk typ användas. Om ett styre av rund typ används
kan vajerns slaglängd bli för kort, och det kan leda till för svag
bromskraft.
< ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 >
Mellanlägg (A) Mellanlägg (A) + (B)
För att öka reglagets slaglängd
Ta bort mellanlägg (A) och montera skyddsgummit.
För att minska reglagets slaglängd
Sätt i mellanlägg (B) så långt det går och så att de utstickande
delarna passar i hålen i mellanlägg (A).
* Lägg på en liten mängd fett på de utstickande delarna när mellanlägget och skyddsgummit monteras.
16
< ST-2300 / ST-2303 >
För att minska räckvidden ska du ta bort skyddsgummit och byta ut det
med det tillhörande mellanlägget. 4° och 8°.)
Utbytesmetod
1.
Ta bort skyddsgummit.
2.
Lägg på ett tunt lager fett på mellanläggets två utstickande delar.
3.
Tryckanpassa mellanlägget så att de utstickande delarna går så långt
in som möjligt.
Justering av innervajern
När vajerjusteraren är monterad
Justeringsmarginalen för vajerjusteraren är fem vridningar från läget där den är helt
åtdragen.
Justeraren ska dras åt tills den är 1 vridning från att vara helt åtdragen.
14 mm
7,5 mm
Distanser till bromsbelägg
Skyddsgummi
Distanser till bromsbelägg
Lossa
(Vajern tänjs ut)
Åtdragning
17
Åtdragningsmoment:
0,3 - 0,5 Nm
Skruv
Kåpa
Innervajer
Reglage (B)
Vajerändens ihakningskåpa
Innervajer Reglage (B)
Vajerändens ihakningskåpa
Skruvmejsel nr 2
UNDERHÅLL
Byte av innervajer
MTB / Rakt styre för landsväg
< Vid användning av en typ med en kåpa som skruvas fast >
1.
Sätt reglage (B) på minsta växeln/klingan.
2.
Skruva loss skruvarna för att ta bort kåpan.
3.
Dra ut innervajern och montera en ny innervajer.
< Vid användning av en typ med ihakningskåpa för vajern >
1.
Sätt reglage (B) på minsta växeln/klingan.
2.
Ta bort vajerns ihakningskåpa och montera en ny
innervajer.
LANDSVÄG
Information om hur växelvajern byts ut finns i "Montering av växelvajern".
Information om hur man byter ut växelvajern mot den som saknar vajerjusterare finns i "Montering av växelvajern/
Vajerjusterare".
18
Isärtagning av fästet och reglaget
* Bilden visar det högra reglaget.
< ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 >
1.
Använd först Shimanos originalverktyg (säljs separat) för att ta bort E-ringen. Använd del (B) av Shimanos originalverktyg (2)
för att sätta E-ringen i linje med riktningen för borttagning. Nästa steg är att sätta del (A) mot E-ringen och ta bort E-ringen.
* Tourney är inte försedd med en E-ring.
2.
Sätt i en insexnyckel eller ett liknande verktyg i reglageaxelns hål och täck över det försiktigt med en plasthammare för att
trycka ut reglageaxeln, vilket gör att den delas i fästets stomme och reglagets stomme.
OBS!
Se alltid till att ta bort reglageaxeln i den här riktningen. Om den tas bort i motsatt riktning kan fästets stomme skadas.
E-ringens
borttagningsriktning
RT66000
Y6RT68000
Shimanos originalverktyg för
borttagning av E-ring
UPPMÄRKSAMMA
När du tar bort E-ringen kan den
plötsligt slungas ut. Se därför till att
inga personer eller föremål finns i
närheten innan du tar bort den.
E-ring
Fästets stomme
Reglageaxel
Reglagets stomme
19
2 mm insexnyckel
Fästets
stomme
Reglageaxel
Reglagets
stomme
< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 >
1.
Använd först en 2 mm insexnyckel för att ta bort bulten.
2.
Sätt i en insexnyckel eller ett liknande verktyg i reglageaxelns hål och täck över det försiktigt med en plasthammare för att
trycka ut reglageaxeln, vilket gör att den delas i fästets stomme och reglagets stomme.
OBS!
Se alltid till att ta bort reglageaxeln i den här riktningen. Om den tas bort i motsatt riktning kan fästets stomme skadas.
20
Byte av returfjäder
< ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 >
1.
Med mellanlägget inpassat i returfjädern ska du trycka in
returfjäderns ände i lagerspjällets hål och trycka in spolens
bussning.
* Observera att vänster och högre returfjädrar är olika.
< ST-2300 / ST-2303 >
1.
Sätt returfjädern i hålet i lagerspjället på fästets stomme.
* Observera att vänster och högre returfjädrar är olika.
Returfjäder
Lagerspjäll
Spolens bussning
Sätt returfjäderns ände i
lagerspjällets hål.
Hål
Mellanlägg
Returfjäder
Lagerspjäll
Sätt returfjäderns ände i
lagerspjällets hål.
Hål
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano ST-R243 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual