IKEA HB I4 Användarguide

Typ
Användarguide
SVENSKA 4
Din och andras säkerhet är mycket viktig.
Både instruktionsboken och apparaten själv
är utrustade med viktiga meddelanden som
handlar om säkerhet - läs dessa och följt
alltid råden.
Detta är en säkerhetssymbol för fara,
och symbolen varnar för eventuella
risker för användaren och andra i närheten.
Alla säkerhetsmeddelanden har
farosymbolen och följande ord i sin absoluta
närhet:
FARA Visar på en farlig situation som,
om den inte undviks, kommer att
förorsaka svåra skador.
VARNING Visar på en farlig situation
som, om den inte undviks, kan
förorsaka svåra skador.
Alla säkerhetsmeddelanden specicerar
vilken eventuell risk du utsätts för, och visar
hur du kan reducera risken för skada eller
elchock som kan ske då apparaten inte
används korrekt. Följ noggrant följande
instruktioner:
- Apparaten skall alltid vara skild från
elnätet innan arbete med installation
utförs på apparaten.
- Installation och underhåll skall utföras
av behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i enlighet
med lokala säkerhetsbestämmelser.
Reparera inte eller byt ut delar på
apparaten om detta inte direkt
rekommenderas i instruktionsboken.
- Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta
apparaten till jord.
- Elsladden måste vara tillräckligt lång för
att apparat som är inbyggd i köksskåp
skall kunna anslutas till ett eluttag.
- För att installationen skall uppfylla
gällande säkerhetskrav, krävs att en
enpolig strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används.
- Använd inga grenuttag eller
förlängningssladdar.
- Dra inte i elsladden för att skilja
apparaten från elnätet.
- När installationen är klar skall det
inte gå att komma åt de elektriska
komponenterna.
- Apparaten är uteslutande avsedd att
användas i hushållet för tillagning av
livsmedel. - Det är inte tillåtet att
använda apparaten för andra ändamål
(t ex att värma upp rum). Tillverkaren
åtar sig inget ansvar för olämplig eller
felaktig användning eller för felaktiga
inställningar av reglagen.
- Apparaten får ej användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk,
känslomässig eller mental kapacitet,
eller av personer utan lämplig
kompetens eller erfarenhet, såvida de
inte fått instruktioner om apparatens
användande från den eller de personer
som ansvarar för deras säkerhet.
- Apparatens åtkomliga delar kan bli
mycket heta under användning. Barn
måste hållas under uppsikt så att de inte
leker med apparaten.
Sakerhetsinformation
Produktbeskrivning
Dagliganvändning
Rengöringochunderhåll
Vadskagörasom
Tekniskadata
Installationochelektriskkoppling
Miljöhänsyn
IKEAGARANTI
Sakerhetsinformation
Programöversikt
4
5
6
8
8
9
1
0
1
1
1
2
SVENSKA 5
- Under och efter användning av
apparaten, skall du inte röra vid
värmeelementen. Undvik kontakt med
trasor eller andra brännbara material
tills alla apparatens komponenter har
svalnat.
- Lägg aldrig lättantändligt material
inne i apparaten eller i närheten av
apparaten.
- Fett och upphettade oljor kan lätt fatta
eld. Övervaka tillagningen när du lagar
mat med fett och olja.
- Lägg inte metallföremål på kokzonerna
(som köksredskap, knivar, gafar, skedar,
lock eller annat) eftersom de då kan bli
heta.
- Det är obligatoriskt att montera en
skiljepanel (medföljer ej) i utrymmet
under apparaten.
Ingen skiljepanel behövs om en ugn
installeras under hällen.
- Om hällens yta skulle skadas (sprickor
eller trasigt glas) skall du inte använda
apparaten, utan kontakta kundtjänst.
- Apparaten får inte startas med hjälp av
en extern timer eller med hjälp av ett
externt fjärrstyrningssystem.
Produktbeskrivning
1
Induktionskokzon Ø 145
2
Induktionskokzon Ø 210
3
Induktionskokzon Ø 180
4
Induktionskokzon Ø 180
5
Kontrollpanel
1
5
2
3
4
INDUCTION
A
A
A
A
B C D
A
Styrreglage för kokzoner och dess
display
B
På/Av
C
Timer
D
Knappspärr
Kontrollpanel
SVENSKA 6
Attslåpå/stängaavspishällen
Tryck på knappen under cirka 2
sekunder tills kokzonernas displayer tänds.
För att stänga av trycker du på samma
knapp tills displayerna slocknar Alla
kokzoner stängs då av.
Om spishällen har använts kommer
restvärmevakten “H” förbli tänd tills
kokzonerna kylts av.
Av säkerhetsskäl stängs spishällen
automatiskt av om ingen funktion aktiveras
inom 10 sekunder.
Föreförstaanvändning
Viktigt: Induktionskokzonerna aktiveras inte
om kastrullerna eller stekpannorna inte har
korrekt dimension.
Använd endast kastruller som bär symbolen
"INDUCTION SYSTEM".
Innan du slår på plattan skall du placera
kastrullen på den önskade kokzonen.
Gamlakastruller:
För att kontrollera om kastrullen går att
använda kan du använda en magnet:
kastruller och stekjärn som inte fungerar är
inte magnetiska.
1. Se till att botten på kastrullen inte
är rispig, eftersom den då kan repa
spishällens yta. Kontrollera dina
köksredskap.
2. Placera inte köksredskap i metall på
spishällen. Bottnen på kastrullen och
spishällens yta i glaskeramik kan skadas.
3. Placera aldrig varma kastruller eller
stekpannor på kontrollpanelens yta. Den
kan skadas.
Aktiveringochregleringavkokzoner
Knapp –
Placering på kokzon
Display
för effekt
Knapp +
Indikerar vald kokzon
Då du slagit på spishällen och placerat
kastrullen på den valda zonen, kan du
reglera effekten med hjälp av knappen
+. Då du slår på hällen visas nivå 5 på
displayen.
Varje kokzon har era effektnivåer, som
regleras med hjälp av knapparna +/-, som
går från “1":
minsta värmeinställning, till "9": högsta
värmeinställning. Somliga kokzoner är
utrustade med snabbuppkokningsfunktion
(Booster), som visas på displayen med
bokstaven “P”.
Funktionförsnabbvärme(Booster)
Funktion som nns på somliga kokzoner
och som gör det möjligt att ställa in
ett effektlägre högre än den vanliga
maximaleffekten (t ex för att snabbt kunna
koka upp vatten).
För att använda denna funktion, tryck på
knappen “+” tills du ser bokstaven “P”
på displayen, eller, efter att du slagit på
spishällen: tryck direkt på knappen “-” för
den kokzon du valt. Även nu visas bokstaven
“P” på displayen Efter 10 minuters
användning av booster-effekten, går
apparaten automatiskt ned till nivå 9.
Stängaavkokzoner
Välj den kokzon som skall stängas av
genom att trycka på knappen “+” eller “-”
(en liten svart prick visas nere till höger på
displayen).
Dagliganvändning
SVENSKA 7
Tryck på knappen “-” tills nivån är på “0".
Det går även att stänga av kokzonen genom
att samtidigt trycka på knapparna “+” och
Kokzonen stängs då av och på displayen
visas “H” för restvärmevakt.
Knappspärr
Funktionen blockerar alla spishällens
reglage, för att undvika att hällen slås på
av misstag. För att aktivera funktionen skall
du trycka i tre sekunder på knappen
- en ljudsignal hörs och en lampa tänds
under nyckelsymbolen för att signalera
att spärren är på. Kontrollpanelen är
blockerad med undantag för avstängning.
För att stänga av barnspärren, repetera
aktiveringsförfarandet. Lampan slocknar och
spishällen är på nytt aktiv.
Om knappen under nyckelsymbolen blir blöt
av rengöringsvatten, matlagningsvätska
från kastruller eller annat, kan ofrivillig
aktivering/disaktivering av knappspärren
ske.
Timer
Timern är en äggklocka som gör det möjligt
att ställa in en koktid som maximalt är 99
minuter (1timme och 39 minuter), och den
kopplas till en enda kokzon.
Välj den kokzon som skall användas med
timern (en lampa tänds nere till höger om
effektnivån på displayen), ställ sedan in den
tid som önskas med hjälp av knapparna
“+” och “-” i timerfunktionen (se bild
ovan). Efter några sekunder efter att du
rört vid knapparna startar nedräkningen
(lampan för den valda kokzonen börjar
blinka) När den inställda tiden har gått ut
hörs en ljudsignal och kokzonen stängs av
automatiskt. Koppla ur funktionen genom att
trycka på knappen “-” tills displayen visar
“0:0” eller tryck samtidigt på knapparna “+”
e “-” på timern
Det går bara att koppla timern till en kokzon
åt gången.
Äggklocka
Kan endast användas då spishällen inte är
igång, du kan ställa in en maximal tid om
99 min.
Tryck på knappen "+" över timern: på
displayen visas inställda minuter.
Välj önskad tid med knapparna + och -.
Efter några sekunder efter att du rört vid
knapparna startar nedräkningen. När den
inställda tiden har gått ut hörs en ljudsignal.
Det går endast att använda funktionen
äggklocka då apparaten är avstängd
- om spishällen slås på slås äggklockan
automatiskt av.
Kontrollpanelenssignaler
Restvärmevakt
Spishällen är försedd med restvärmevakt på
varje kokzon. Denna signal visar vilka zoner
som fortfarande är mycket varma.
Om displayen visar “H”, är kokzonen
fortfarande varm. Om kokzonen visar denna
symbol, kan du till exempel hålla en maträtt
varm eller passa på att smälta smör
Då kokzonen svalnat slocknar signalen på
displayen.
Signalförfelaktig,elleringenkastrull.
Spishällen är försedd med ett automatiskt
avkänningssystem som känner om det nns
en kastrull på varje kokzon. Om en kastrull ej
avkänns på vald kokzon kommer effektnivån
för denna kokzon att börja blinka på
displayen. Kontrollera att kastrullen är
korrekt placerad och att den har de
egenskaper som specicerats i kapitlet “Före
första användning”.
Rekommenderaddiameterpåkastrullens
botten
ØZon ØKastrull
210 mm 150 till 210 mm
180 mm 120 till 180 mm
145 mm 100 till 145 mm
SVENSKA 8
Felkod Problem Möjligaorsaker Lösning
Spishällen slocknar
och efter 30
sekunder hörs en
ljudsignal var 4:e
sekund
Ständigt tryck på
kontrollpanelen.
Vatten eller
hushållsgeråd på
kontrollpanelen.
Rengör
kontrollpanelen.
C81, C82 Kontrollpanelen
stängs av pga för
hög temperatur.
Den invändiga
temperaturen är
för hög vid de
elektroniska delarna
Vänta tills hällen har
svalnat innan du
använder den igen
F42 eller F43 Elanslutningen har
fel spänning.
Sensorn känner av
spänning som inte
överensstämmer
med kopplingens
spänning.
Koppla loss hällen
och kontrollera
elanslutningen.
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60,
Kontakta Kundservice och uppge felkoden.
Vadskagörasom...
Vi rekommenderar att du rengör spishällen
efter varje användning, för att undvika
skador på dess yta, och för att förhindra
att svår smuts bränns fast. Detta är mycket
svårt att avlägsna. Innan du börjar
rengöra spishällen, skall du försäkra dig
om att alla kokzoner är avstängda och att
restvärmevakten ("H") är släckt.
Ångrengöring får ej användas
Kontrollera regelbundet att det inte
nns damm på spishällens undersida, i
närheten av öppningarna där luft tas in och
släpps ut.
Damm kan förhindra att ventilationen och
kylningen av den elektroniska modulen
sker på korrekt sätt och sålunda försämra
spishällens funktion
Vid rengöring rekommenderar vi att:
1. du använder en ren, mjuk trasa,
hushållspapper eller specialprodukter
för rengöring av glaskeramikhällar.
Undvik att använda skursvampar med
slipande yta och/eller stålull.
2. Låt inte matrester torka in på spishällen.
Socker och matrester med hög
sockerhalt kan skada spishällen och skall
därför avlägsnas omedelbart med en
glasskrapa. Varning Glasskrapan har
ett slipat blad och skall därför användas
försiktigt.
3. Avlägsna eventuella matrester med en
skrapa eller med specialprodukter.
4. Sal, socker och sand kan repa ytan på
glaskeramikhällen: Torka genast upp
den typen av spill från hällen.
Rengöringochunderhåll
SVENSKA 9
Tekniskadata
Dimensioner
Bredd (mm) 580
Höjd (mm) 56
Djup (mm) 510
Spänning (V) 230
Teknisk information nns på typskylten som sitter
i botten av apparaten.
InnanduringerKundservice:
1. Kontrollera "Felsökning” ovan och försök
att lösa problemet på egen hand.
2. Sätt på spishällen igen och kontrollera
om den fungerar på korrekt sätt.
3. Kontakta kundservice om felet kvarstår.
Ge följande information
Typ av problem
Modell av spishäll
Servicenumret (dvs numret som står
efter ordet SERVICE på typskylten
under spishällen och på garantisedeln)
Din fullständiga adress, och
Ditt telefonnummer.
Om det blir nödvändigt med en reparation
bör du kontakta en auktoriserad
servicerma. Se garantisedeln.
För den osannolika händelse att en åtgärd
eller reparation utförs av en obehörig
person ska du alltid begära en certiering
på det utförda arbetet, och ställ som krav att
originaldelar ska användas.
Underlåtenhet att följa dessa anvisningar
kan äventyra produktens säkerhet och
kvalitet.
SVENSKA 10
Installationochelektriskkoppling
VARNING. Skilj apparaten från elnätet.
- Apparaten måste installeras av en
behörig servicetekniker som har kännedom
om gällande bestämmelser avseende
säkerhet och installation.
- Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för
skador på person, djur eller egendom som
uppstår på grund av att anvisningarna i
detta kapitel ej har följts.
- Nätkabeln måste vara så lång att
spishällen kan yttas från bänken.
- Kontrollera att spänningen som anges
på märkplåten är densamma som
nätspänningen på den plats där apparaten
installeras.
- Använd inte förlängningssladd..
Anslutningtillkopplingsplinten
Använd en elsladd av typ H05RR-F för den
elektriska anslutningen, se nedanstående
tabell.
Ledare Antalxstorlek
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 2,5 mm
2
(endast
Australien)
230 V3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
Viktigt:
- Behåll eller ta bort metallbygeln
mellan skruvarna L1-L2 och N1-N2 på
kopplingsplinten enligt elanslutningsschemat
(se bild).
- Se till att alla de sex skruvarna dras åt på
kopplingsplinten efter det att kabelkoppling
skett.
Exempel på bygel som r kvar (vänster)
eller borttagen (höger) mellan N1 och N2
(kontrollera byglarna på L1-L2 och N1-N2 i
elanslutningsschemat)
Den gul/gröna jordledaren ska anslutas till
kontakten med jordsymbolen
.
Denna ledare ska vara längre än de andra
ledarna.
1. Avlägsna locket på kopplingsplinten
(A) genom att lossa skruven, och för in
locket i bygeln (B) på plinten.
2. För sedan in nätkabeln i kabelklammern
och anslut ledarna till kopplingsplinten
enligt kopplingsschemat som är placerat
i närheten av kopplingsplinten.
3. Skruva fast nätkabeln med
kabelklammern.
4. Stäng locket (C) och skruva fast det
till plinten med hjälp av den tidigare
avlägsnade skruven - vid punkt (1).
CBA
Varje gång hällen kopplas till elnätet
utförs automatiskt en kontroll under några
sekunder.
Om hällen redan är utrustad med en
strömkabel, följ de instruktioner som nns
på den strömförande kabelns etikett.
Utför koppling till fast nät med hjälp av
en erpolig strömbrytare med minst 3 mm
avstånd mellan kontakterna.
SVENSKA 11
Kasseringavförpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen ( ). Hantera inte
förpackningsmaterialet vårdslöst, utan
ta ditt ansvar och sortera och kassera
det enligt de anvisningar som nns vid
återvinningscentralen.
Kasseringavapparaten
Denna apparat är märkt enligt EG-direktiv
2002/96/EG beträffande elektriskt och
elektroniskt avfall (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt skrotning
av denna apparat bidrar du till att förhindra
eventuella negativa konsekvenser för vår
miljö och vår hälsa.
Symbolen
på apparaten och på de
dokument som medföljer apparaten visar
att denna apparat inte får skrotas som
hushållsavfall, utan skall lämnas in på
miljöstation för återvinning av elektroniska
apparater.
Energibesparing
För att få bästa resultat, rekommenderar vi
dessutom följande:
- Använd kastruller och stekpannor
vars botten har samma diameter som
kokzonen.
- Använd endast atbottnade kastruller
och stekpannor.
- Ha alltid lock på kokkärlen när du lagar
mat om det är möjligt.
- Se till att kastrullen är i mitten
av den kokzon som är ritad på
glaskeramikhällen.
Försäkranomöverensstämmelse
- Denna apparat är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel, och är tillverkad i
överensstämmelse med regelverket
(
) nr.1935/2004 och är designad,
framtagen och såld på marknaden i
enlighet med kraven i direktivet för
Lågspänning 2006/95/EG (som ersätter
direktivet 73/23/EEG och påföljande
tillägg), och skyddskraven i direktivet
"EMC" 2004/108/EG.
Miljöhänsyn
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
spänning mellan fas
och neutral är 230 V
400 V 2N ~
spänning mellan fas
och neutral är 230 V
230 V ~
230V 3 ~
(endast
Belgien)
400V 2N ~ (endast
Holland)
spänning mellan fas
och neutral är 230 V
230-240V ~
(endast Australien)
230 V ~
(endast UK)
SVENSKA 12
IKEAGARANTI-VITVAROR
Hurlängegällergarantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt
inköpsdatumr IKEA vitvaran köptes från
IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti
som gäller från ursprungligt inköpsdatum.
Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte
garantiperiodenr produkten eller för de
nya delarna.
Vilkaprodukteromfattasinteavdenna
garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den
1 augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN
serien.
Vemutförservice?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin
egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Vadtäcksavdennagaranti?Vadomfattar
denhärgarantin?
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka
orsakats av material- eller produktionsfel som
fanns vid den tidpunkt produkten köptes
IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk.
Undantagen speciceras under rubriken
“Vad omfattas inte av den här garantin”.
Inom garantiperioden ersätts kostnader
för att åtgärda felet – t ex reparationer,
reservdelar, arbete och resor – förutsatt att
vitvaran är tillgänglig för reparation utan
särskilda kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU
direktiv (Nr. 99/44/EG) samt lokala
föreskrifter. Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
VadgörIKEAförattåtgärdaproblemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget
undersöker produkten och avgör, efter
eget omdöme, om problemet omfattas av
den här garantin. Om så är fallet kommer
IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner, efter eget val, antingen
reparera den defekta produkten eller ersätta
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner reparerar eller ersättare
vitvaran inom villkoren för denna garanti,
kommer denna att återinstallera den
reparerade vitvaran eller installera den nya
vitvaran, om så är nödndigt. Åtgärden
omfattas av garantin om produkten enkelt är
tillgänglig för reparation. Om produkten är
installerad i en icke-standardmässig inbyggd
lösning måste kunden göra produkten
tillgänglig före servicebesöket.
Vadomfattasinteavdenhärgarantin?
Normalt slitage.
Skador orsakade avsiktligt eller genom
oaktsamhet, genom underlåtenhet
att följa bruksanvisningen, felaktig
installation eller en anslutning till fel
spänning, skador orsakade genom
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenskador som omfattar
men inte begränsas till skador orsakade
av tillförsel av vatten med onormalt
hög kalkhalt samt skador orsakade av
onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar normalt bruk av
vitvaran inklusive repor och eventuella
färgskillnader.
Oavsiktliga skador orsakade av
främmande föremål eller ämnen
vid rengöring eller rensning av lter,
dräneringssystem eller diskmedelsfack.
Skador på följande delar: keramiskt
glas, tillbehör, över- och underkorgar,
bestickkorgar tillförsel- och
avloppsslangar, tätningar, lampor och
lampskydd, displayer, vred, höljen
och delar av höljen. Förutom när
sådana skador kan bevisas bero
produktionsfel.
SVENSKA 13
Fall när inget fel har kunnat hittas vid
besök av en servicetekniker.
Reparationer som inte utförts av ett
utsett serviceföretag och/eller en
behörig servicepartner, eller om andra
reservdelar än orginaldelar använts.
Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte
utförts enligt anvisningarna.
Användning av vitvaran i ett
professionellt sammanhang, dvs ej för
hemmabruk.
Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten hem till sig
eller till någon annan adress, har IKEA
inget ansvar för eventuella skador som
kan uppstå under transporten. Men om
IKEA levererar produkten till kundens
leveransadress så täcks eventuella
skador som uppstår under den här
transporten av IKEA (dock inte inom den
här garantin). Vid sådana fall ska kunden
kontakta IKEA kundservice på Ikea.se.
Kostnad för att utföra den initiala
installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalicerad
specialist som använt våra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecikationerna i ett annat
EUland.
Såhärtillämpasnationellaochregionala
lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentplagen
ochplagens reklamationsrätt. Den här
garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter
utöver reklamationsrätten.
Garantinsinternationellagiltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan
tas till ett annat EU-land lämnas service
enligt garantivillkoren i det nya landet.
Skyldighet att utföra service enligt garantin
nns endast om vitvaran överensstämmer
med:
- de tekniska specikationerna för det
landdär garantianspråket görs;
- monterings- och
installationsanvisningarna samt
säkerhetsinformationen som medföljer
vitvaran.
Såhärnårduossomdubehöverhjälp
efterdittköp
Kontakta IKEA kundservice på Ikea.se eller
ring 0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa
möjliga hjälp,s först noggrant igenom
bruksanvisingen innan du kontaktar oss.
Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan
du ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret
hittar du på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan
i denna manual för den
fullständiga listan med IKEA
kundservice och nationella
telefonnummer.
rattkunnagedigsnabbare
serviceberviattduanvänder
dettelefonnummersomangesi
bruksanvisningen.Setillattdu
harIKEA-artikelnumret,(den
8-siffrigakoden)ochdet12-siffriga
servicenumretsomangespå
produktenstypskylttillhands.
SPARAALLTIDINKÖPSKVITTOT
Det gäller som inköpsbevis. Du måste
kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att
garantin skalla. Detta kvitto anger
också IKEAs namn och artikelnummer (8
siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöverniextrahjälp?
För övriga frågor som är relaterade till
teknisk service av produkten, kontakta det
lokala varuhuset där produkten är inköpt.
Läs alltid produktens bruksanvising innan ni
kontaktar oss.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

IKEA HB I4 Användarguide

Typ
Användarguide