Therma GK78TCIO 13G Användarmanual

Typ
Användarmanual
Induktions-glaskeramisk-kogezone
Induktionshäll i glaskeramik
Monterings- og brugsanvisning
Installations- och bruksanvisning
GK78TCIO
822 924 664-A-020304-01
s
k
22
Bästa kund,
läs noga igenom denna bruksanvisning och spara
den för senare behov.
Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny
ägare av hällen.
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säker-
het.
Observera! Anvisningar för att undvika skador
på hällen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
23
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beskrivning av produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kokhällens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beskrivning av manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Touch-kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hällens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slå på och av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inställning av värmeläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Slå på och av STOPP+START-funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Användning av uppkokningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Slå På/Av funktionslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Användning av barnsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Slå På/Av Power-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Användning av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tips för kokning och stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kokkärl för induktionskokzoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tips för att spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Exempel på användning vid tillagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Integrerad montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garanti/Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reklamation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
24
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
3
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom
annars uppkommna skador inte täcks av ga-
rantin.
5 Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusi-
ve ändrings-direktiv 92/31/EWG
93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Bestämmelser för användning
Denna häll får endast användas i hushållet till nor-
mal kokning, och stekning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställ-
ningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillå-
ten.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under upp-
sikt.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utfö-
ras av utbildad och auktoriserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast
användas i standardiserade, passande inbygg-
nadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på
glaskeramiken (sprickor resp repor) måste hällen
slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en
eventuell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbil-
dad och auktoriserad fackpersonal.
Säkerhet under användning
Avlägsna klistermärken och folier från glaskerami-
ken.
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk
för brännskador.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i
beröring med hällens yta respektive varma kokkärl.
Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillag-
ning med fett eller olja (till exempel pommes frites)
skall inte lämnas oövervakat.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Personer med inopererad pacemaker bör hålla
överkroppen minst 30 cm från påslagen induk-
tionskokzon.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och
kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller hög-
tryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskera-
miken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade
bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada
denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna
fast på glaskeramiken och bör genast avlägsnas.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med
tomma kokkärl.
Luftspalten på 5mm mellan bänkskivan och skåps-
luckan under får ej övertäckas.
25
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Beskrivning av manöverpanel
Induktionskokzon 2200W
med Power-funktion 3000W
Induktionskokzon 1200W
med Power-funktion 1500 W
Induktionskokzon 1800 W
med Power-funktion 2300 W
Manöverpanel Induktionskokzon 1800 W
med Power-funktion 2300 W
På/Av
med indikering
Värmelägesval
Funktionslås
Timerdisplay
Display
Kokzonsindikeringar
Timer-funktion
Power-funktion
STOPP+START
Timer
26
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner
styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas
med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra
flera samtidigt.
Displayer
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvär-
me. Efter avstängning behöver kokzonerna
någon tid för att kylas av. Beakta restvärme-
varnare
h .
3 Restvärme kan användas för smältning och för
varmhållning av maträtter.
Induktionskokzonerna alstrar den för kokning er-
forderliga värmen direkt på kokkärlets botten. Glas-
keramiken värms endast genom återvärmen från
kokkärlet.
Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på
elektronikens temperatur.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen
Öka inställningar Öka värmeläge/tid
Minska inställningar Minska värmeläge/tid
Timer Timerval
Funktionslås Slå På/Av manöverpanelen
Power Slå på/av Power-funktion
Stopp+Start Slå på/av varmhållningsläge
Display Beskrivning
¾ Kokzon är avstängd
u Varmhållningsläge Varmhållningsläge/STOPP+START-funktion är inställt
¿ - Ç Värmelägen Värmeläge är inställt
a Uppkokningsautomatik Uppkokningsautomatik är aktiv
e Fel Felfunktion har uppträtt
f Kastrullavkänning Kokkärlet är olämpligt, för litet eller det finns inget
kokkärl på kokzonen
h Restvärme Kokzon är fortfarande varm
l Barnsäkring Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad
p Power Power-funktion är inkopplad
_ Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängning är aktiv
27
Hällens betjäning
3
Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzo-
ner.
Slå på och av hällen
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in
inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits
på, stängs hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
Slå på och av
STOPP+START-funktionen
STOPP+START-funktionen kopplar samtidigt om alla
inkopplade kokzoner till varmhållningsläget och åter
till det tidigare inställda värmeläget. Denna funktion
lämpar sig för att kort avbryta och fortsätta tillag-
ningsprocessen, exempelvis för att svara i telefon.
3 Timer-funktioner avbryts ej genom
STOPP+START.
3 STOPP+START låser hela manöverpanelen
förutom touchkontrollen .
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder
¾ Lyser
Slå av Tryck på i 1 sekund
h / Ingen Slocknar
Manöverpanel Display
Öka Tryck på
u till Ç / p
Minska Tryck på Ç till ¾
Slå av Tryck på och samtidigt ¾
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på STOPP+START
u
Slå av Tryck på STOPP+START Tidigare inställt värmeläge
(ej uppkokningsautomatik)
28
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid in-
ställning av ett värmeläge med , utgående från
¾
kopplas kokzonen på med full effekt under en viss
tid, därefter kopplas den automatiskt tillbaka till det
inställda värmeläget.
3 Om ett högre värmeläge väljs under uppkok-
ningsfasen
a till exempel från Á till Ã, an-
passas uppkokningstiden.
3 Om kokzonen fortfarande har restvärme (indi-
kering
h), genomförs inte uppkokningsfasen.
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är be-
roende av det inställda värmeläget.
Manöverpanel Möjliga värmelägen Display
Slå på
(bara med)
¾
Tryck på
¿ till Æa (efter 5 sekunder)
Slå av Tryck på
Æ till ¿ / u Æ till u
Ej använda Tryck på Ç till till u
Värmeläge Tid för uppkokningsfasen [min]
v 0
1 1
2 1,7
3 4,8
4 6,5
5 10,2
6 2
7 3,5
8 4,5
9 ---
29
Slå På/Av funktionslås
Manöverpanelen kan, med undantag för touchkon-
trollen “På/Av”, när som helst vid användning av häl-
len spärras för att förhindra att gjorda inställningar
ändras av misstag, till exempel vid avtorkning med
en trasa.
3 Vid avstängning av hällen kopplas funktionslå-
set automatiskt från.
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av
hällen.
Inkoppling av barnsäkring
Frånkoppling av barnsäkring
Koppla ur barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas ur för ett enstaka tillag-
ningstillfälle, den är därefter åter aktiv.
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på
l (i 5 sekunder)
Slå av Tryck på Tidigare inställt värmeläge
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något värmeläge)
¾
2. Tryck på tills en signal hörs Ljudsignal
3. Tryck på
l
Hällen slås av.
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
l
2. Tryck på tills en signal hörs Ljudsignal
3. Tryck på
Hällen slås av.
Steg Manöverpanel Indikering/Signal
1. Slå på hällen
l
2. Tryck på och samtidigt
¾ / Ljudsignal
Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt.
30
Slå På/Av Power-funktion
Power-funktionen ökar effekten på kokzonerna, till
exempel för att snabbt koka upp en större mängd
vatten.
Power-funktionen är aktiverad i 10 minuter. Därefter
kopplas kokzonen automatiskt om till värmeläge 9.
Power-styrning
Kokzonerna förfogar över en maximal effekt.
Om denna effekt överskrides vid inkoppling av Po-
wer-funktionen, reducerar power-styrningen värme-
läget för en annan kokzon.
Displayen för denna kokzon växlar i två minuter mel-
lan inställt och maximalt möjliga värmeläge. Därefter
visas det verkliga värmeläget.
Exempel:
3 Om Power-funktionen avslutas, ställs kokzo-
nerna automatiskt in på tidigare inställda vär-
melägen.
Manöverpanel Display
Slå på Tryck
p
Slå av Tryck på
Ç
Tryck på
Ç
Senast
påslagna kokzon
Annan kokzon
Inställt
värmeläge
Inställt
värmeläge
Display Verkligt
värmeläge
p 9 6 växelvis med 96
31
Användning av timer
Alla kokzoner kan var och en samtidigt använda en
av de båda timer-funktionerna.
3 Om en kokzon slås av stängs även den inställ-
da timer-funktionen av.
3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en ti-
merinställning för en kokzon, slås kokzonen av
när den inställda tiden gått ut.
Val av kokzon
3 Blinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget
ställas in eller ändras.
3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter
några sekunder den minsta kvarvarande tiden
för timer-funktionerna och den därtill hörande
indikeringen blinkar.
Funktion Förutsättning Resultat när tiden gått ut
Avstängningsautomatik Vid ett inställt värmeläge Ljudsignal
00 blinkar
Kokzon slås av
Signalur Då kokzoner ej användes Ljudsignal
00 blinkar
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck på 1gång Indikeringen för den första kokzonen blinkar
2. Tryck på 1gång Indikeringen för den andra kokzonen blinkar
3. Tryck på 1gång Indikeringen för den tredje kokzonen blinkar
4. Tryck på 1gång Indikeringen för den fjärde kokzonen blinkar
32
Ställa in tid
Avstängning av timer-funktion
Ändra tid
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Display
1.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar
2. Tryck på eller för den valda
kokzonen
00 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Display
1.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på för den valda kokzo-
nen
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Indikeringen slocknar.
Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Steg Manöverpanel Display
1.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på eller för den valda
kokzonen
01 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck på
Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
33
Säkerhetsavstängning
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom
ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slås
hällen automatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller trycks på längre
än ca 10 sekunder, till exempel att ett kokkärl har
ställts på touchkontrollen, ljuder en signal och häl-
len slås automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automa-
tiskt av efter ca 10 sekunder.
Manöverpanel
3 Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska
som har kokat över på manöverpanelen slår
genast av alla kokzoner.
Kokzoner
Vid överhettning (till exempel genom en torrkokad
kastrull) slås kokzonen automatiskt av. _ visas.
Innan kokzonen användes igen måste den ställas
0 och kylas av.
Om ett olämpligt kokkärl användes, blinkar f i dis-
playen och efter 10 minuter släcks indikeringen för
kokzonen.
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss
tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna
kokzon automatiskt av.
Värmeläge Frånkoppling efter
v, 1 -2 6 timmar
3 - 4 5 timmar
5 4 timmar
6 - 9 1,5 timma
34
Tips för kokning och stekning
3
Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en
kraftig stekning av livsmedel, speciellt med
produkter som innehåller stärkelse, innebära
en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Där-
för rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta
möjliga temperatur och att inte steka maträtter
för hårt.
Kokkärl för induktionskokzoner
3 Om kokkärl är lämpliga för induktionskokzoner
är detta angivet av tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
... lite vatten på en induktionskokzon på värmeläge
9 blir varmt på några sekunder.
... en magnet fastnar på kokkärlsbottnen.
3 Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning
på en induktionskokzon. Detta ljud innebär
ingen störning och funktionen påverkas inte
på något sätt.
Kokkärlsstorlek
Induktionskokzoner anpassar sig automatiskt efter
kokkärlsbottnen upp till en viss gräns. Den magnetis-
ka delen av kokkärlsbottnen måste alltid ha en mins-
ta diameter beroende på kokzonsstorlek.
3 Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen.
Kokkärlsmaterial Lämpligt
Stål, stålemalj ja
Gjutjärn ja
Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing ---
Glas, keramik, porslin ---
35
Tips för att spara energi
2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora
mängder vätska.
Värmelä-
ge
Tillagnings-
sätt
Lämpligt för Tid Råd/Tips
0Från-läge
u Varmhållning Varmhållning av tillagade rätter efter behov Täck över
1-2
Smältning
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad, ge-
lantin
5-25 min Rör om då och då
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
2-3 Svällning
Svällning av ris och mjölkrätter.
Uppvärmning av färdiglagade
rätter
25-50 min
Tillsätt minst dubbla mäng-
den vätska till ris, rör om då
och då i mjölkrätter
3-4 Ångkokning
Ångkokning av grönsaker, fisk
stekning av kött i gryta
20-45 min
Tillsätt lite vätska (några mat-
skedar) till grönsaker
4-5 Kokning
Ångkokning av potatis 20-60 min
Använd lite vätska, till exem-
pel: max
¼ l vatten till
750 g potatis
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
60-150 min
Upp till 3 l vätska samt ingre-
dienser
6-7
Lätt
stekning
Schnitzel, cordon bleu, kotlett,
köttbullar, korv, lever, redning,
ägg, ugnspannkaka, fritering av
munkar
tillaga fortlö-
pande
Vänd då och då
7-8
Hård
stekning
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
5-15 min Vänd då och då
9
Kokning
Stekning
Fritering
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gulasch, gryt-
stek), fritering av pommes frites
36
Rengöring och skötsel
1
Försiktigt! Risk för brännskador genom rest-
värme.
Låt hällen kylas av.
1 Observera! Skarpa och repande rengörings-
medel skadar hällen. Rengör med vatten och
diskmedel.
1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar
hällen. Avlägsna rester med vatten och disk-
medel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite disk-
medel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramiky-
tan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över
ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite disk-
medel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel
kan köpas i fackhandeln
3 Avlägsna hårt sittande föroreningar med glas-
keramik- eller stålrengöringsmedel.
3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan
inte avlägsnas, de påverkar dock inte hällens
funktion.
ta bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja ---
Rengöringsskrapa*
Plast, aluminiumfolie ja ---
Kalk-och vattenränder --- ja
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
Fettstänk --- ja
metallskimrande färgningar --- ja
37
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna går inte att slå på eller
de fungerar inte
Det har gått mer än 10 sekunder ef-
ter att hällen slogs på
Slå på hällen igen.
Funktionslåset är inkopplat
l Slå av funktionslåset (se avsnitt
”Slå På/Av funktionslås”).
Barnsäkringen är inkopplad
l Avaktivera barnsäkringen (se av-
snitt ”Barnsäkring”).
Flera touchkontroller har tryckts på
samtidigt
Tryck bara på en touchkontroll
Touchkontrollerna är delvis täckta
av en blöt trasa eller med vätska
Avlägsna trasan eller vätskan.
Slå på hällen igen.
Säkerhetsavstängningen har löst
ut.
Slå på hällen igen.
STOPP+START är aktiv u Slå av STOPP+START
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit inkopplad
en kort stund och är därför ännu
inte tillräckligt varm
Kontakta kundtjänst om kokzonen
är varm.
Det går inte att slå på uppkoknings-
sautomatiken
Kokzonen har fortfarande restvär-
me h
Låt kokzonen kallna
Det högsta värmeläget är inställt Ç Det högsta värmeläget har samma
effekt som uppkokningsautomati-
ken
Värmeläget ställdes in med touch-
kontrollen
1.Slå av kokzonen
2.Ställ in kokzonen med touchkon-
trollen
Upprepad ljudsignal
(6 gånger), hällen slås av
En eller flera touchkontroller har
tryckts på längre än 10 sekunder
Släpp touchkontroller
Indikeringar växlar mellan två vär-
melägen
Power-styrningen reducerar effek-
ten för denna kokzon.
Se avsnitt ”Slå På/Av Power-funk-
tion”.
f blinkar Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl
Inget kokkärl på kokzonen Sätt ett kokkärl på kokzonen
Diametern på kokkärlsbottnen är
för liten för kokzonen
Byt till mindre kokzon
Använd lämpligt kokkärl
_ lyser Kokzonens överhettningsskydd har
löst ut
Slå av kokzonen. Slå på kokzonen
igen
e och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några mi-
nuter (ta ur säkringen i säkringsskå-
pet).
Kontakta kundtjänst om det efter
inkoppling åter visas
e
38
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Ser-
vice om Du inte lyckas avhjälpa problemet med
ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast ut-
föras av en fackman. Felaktiga reparationer
kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar
kundtjänst-tekniker eller fackhandlare är deras
besök inte kostnadsfritt, inte heller under ga-
rantitiden.
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan
återanvändas. Plastdelarna är märkta, till ex-
empel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpacknings-
materialet vid de kommunala
återvinningsstationerna i därför avsedda be-
hållare.
2 Avfallshantering när den slitits ut
Gör dig av med din utslitna ugn enligt de loka-
la återvinningsbestämmelserna.
39
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för
respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestäm-
melser, bestämmelser för avfallshantering etc).
Installation får endast göras av fackpersonal.
Minsta avstånd till andra apparater skall respekteras.
Utdragslådor får endast monteras om skyddsbot-
ten finns direkt under hällen.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med
ett lämpligt tätningsmaterial.
Packningen tätar hällen utan springor mot bänkski-
van.
Använd ingen silikon-tätningsmassa mellan hällen
och bänkskivan.
Skydda hällens undersida vid inbyggnad mot ånga
och fukt, till exempel från en diskmaskin eller en ugn.
Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och
under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan
slå ner heta kokkärl från kokzonen.
1 VARNING!
Risk för skador genom elektrisk ström.
Nätanslutningsplinten är spänningssatt.
Gör nätanslutningsplinten spänningslös.
Beakta kopplingsschema.
Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik.
Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
Låt elektriska anslutningar utföras av en behörig
elektriker.
1 VARNING!
Skador genom elektrisk ström.
Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan
orsaka överhettning i kopplingsplinten.
Gör kontaktanslutningar på ett fackmässigt sätt.
Dragavlasta kabeln.
Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den pas-
sande nätanslutningskabeln, typ H05BB-F Tmax
90° (eller med högre värde) användas.
Om denna apparats nätanslutningskabel är ska-
dad, måste den ersättas med en speciell anslut-
ningskabel (typ H05BB-F Tmax 90°, eller med
högre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det finnas en an-
ordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för
hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska
vara minst 3 mm.
Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar,
smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln),
jordfelsbrytare och kontaktorer.
Hällens mått
Bredd 780 mm
Djup 520mm
Höjd 55mm
40
Integrerad montering
Rengör kanterna på urtaget i bänkskivan.
Klistra fast, det medlevererade, på ena sidan själv-
häftande tätningsbandet på ovansidan längs urta-
gets kanter.
Dela tätningsbandet i fyra delar motsvarande
kanternas längd.
För kanternas fyra hörn måste ändarna på tät-
ningsbandet skäras i 45 grader. Klistra inte än-
darna över varandra.
Klistra tätningsbandet kant i kant med hällens
undersida så att vid fogning inget silikon hamnar
på glaskeramikens undersida.
Töj inte banden då de klistras fast.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Therma GK78TCIO 13G Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk