Philips SRU5060 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SRU 5060/86
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Mode d'emploi 13
Bedienungsanleitung 22
Gebruiksaanwijzing 31
Vejledning 40
Bruksanvisning 48
Bruksanvisning 56
Käyttöohje 64
SU
NO
SV
DK
NL
DE
FR
EN
48
Bruksanvisning
Svenska
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-52
4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54
Ändra val av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tilldela volymkontrollen till ett annat läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Inlärning av knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54
Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-96
Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SRU 5060 universalfjärrkontroll. När du har
installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 6 olika apparater med den:TV,
DVD-spelare/inspelare, videobandspelare, förstärkare/mottagare, cd-spelare
och STB (digitalbox, satellit- eller kabeldekoder).
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning
finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket
enligt bilden.
3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
OBS: Om apparatindikatorerna i valfönstret (DVD, STB,VCR, CD och AMP) och
väntelägesknappen blinkar fyra gånger varje gång en knapp trycks ner,
angiver fjernbetjeningen, at dens batterier er ved at blive opbrugte.
Byt ut de
gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.
Eftersom SRU 5060 kan använda olika signaler för olika märken och till och med
för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din
utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver
hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (DVD,
videobandspelare, etc.) som du vill kunna styra med SRU 5060.
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills väntelägesknappen
tänds.
Om knappen inte lyser, kontrollera om
batterierna har satts i ordentligt
(se ‘Sätta i batterier’).
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisningBruksanvisning
49
Bruksanvisning
Svenska
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras
funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och
funktioner’.
Om TV:n reagerar som den ska på alla
knapptryckningarna är SRU 5060 klar att
använda.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på:
www.philips.com/urc.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från
SRU 5060. Om så är fallet, känner SRU 5060 inte igen märket och/eller
modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att
göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa
samma steg för andra apparater (DVD, videobandspelare, etc.) som du vill
kunna styra med SRU 5060.
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.
Exempel,TV:
1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
Om apparaten är en cd-spelare, DVD-spelare/inspelare eller
videobandspelare lägger du i en skiva eller ett band och startar
avspelningen.
2 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills väntelägesknappen
tänds.
3 Håll sedan ner knapparna 1 och 3
samtidigt i tre sekunder tills
väntelägesknappen blinkar två gånger och
sedan lyser hela tiden.
4 Håll ner väntelägesknappen på SRU 5060.
SRU 5060 börjar nu sända alla kända signaler
för ‘TV av’, en efter en.Varje gång en kod sänds
lyser väntelägesknappen.
5 När TV:n stängs av (vänteläge), släpper du
omedelbart upp väntelägesknappen på
SRU 5060.
Nu har SRU 5060 hittat en kod som fungerar på din TV.
Bruksanvisning Bruksanvisning
6
Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 5060.
Om det inte händer kan du göra om den automatiska
inställningen. Då letar SRU 5060 efter en kod som fungerar
bättre.
När SRU 5060 har gått genom alla kända koder upphör sökningen
automatiskt och väntelägesknappen slutar blinka.
Det tar högst fem minuter att programmera en TV automatiskt.
För DVD,CD,VCR, AMP och STB är denna tid 2 minuter
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan
på baksidan av den här handboken. För varje
märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.
Notera den första koden.
Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats
typnummer direkt för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koden från rätt tabell.
3 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills väntelägesknappen tänds.
4 Håll ner knapparna 1 och 3 samtidigt
i tre sekunder tills väntelägesknappen blinkar
två gånger och sedan lyser hela tiden.
5 Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.
Då blinkar väntelägesknappen två gånger.
Om knappen blinkar enstaka gånger under en längre stund har koden
inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in. Börja om från steg 2.
6 Rikta SRU 5060 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 5060 klar att
använda. Glöm inte att notera koden.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med
nästa kod i listan.
BruksanvisningBruksanvisning
50
Bruksanvisning
Svenska
BruksanvisningBruksanvisningBruksanvisning
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y Standby . . . . . . . . . . kopplar på eller av TV:n, videobandspelare, cd-
spelaren, digitalboxen eller förstärkaren.
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . sätter SRU 5060 i inlärningsläge.
3 . . . . . - teletext på/av ( );
- text av ( );
- bredskärm ( );
- håll kvar texten ( ).
4 MENU. . . . . . . . . . . . . . öppna och stäng menyn.
5 Markörknappar. . . . . markör upp, ner, vänster, höger i en meny.
- REAR + /
- CENTER +. . . . . . . . justerar volymen från mitt- och bakhögtalarna i
surroundläge.
6 A/V. . . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan externa källor i utrustningen.
7 s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . stänga av TV:ns ljud.
8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . ändra TV-volymen.
9 Sifferknappar. . . . . . . - välj kanal och andra funktioner direkt.
- källvalsknappar i förstärkarläge
(tillsammans med SHIFT).
0 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . för extrafunktioner. Om den trycks ned samtidigt
som en annan knapp, får den andra knappen en
annan funktion. Alla knappar markerade med
blått kan användas tillsammans med SHIFT.
Till exempel:
SHIFT + INSTALL . installerar din TV.
SHIFT + STORE. . . . lagrar TV-inställningarna.
SHIFT + TV: . . . . . . . . väljer TV:n som insignalskälla för förstärkaren
SHIFT + DVD: . . . . . . väljer DVD-spelaren som insignalskälla för
förstärkaren
Prova andra kombinationer med knappen Shift för att se vilka funktioner som
är tillgängliga på apparaten. Endast funktioner som kan styras med
originalfjärrkontrollen är tillgängliga.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp
- snabbspola bakåt (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- spela av (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp
- snabbspola framåt (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spela in
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp
- paus (VCR/DVD)!
@ / . . . . . . . . . . . . . . . . . . växla mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.
#
22
/ SURROUND . . - väljer tidigare program/kanal.
- väljer surroundlägen.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . välj föregående eller följande kanal.
% GUIDE . . . . . . . . . . . . .
öppnar den elektroniska teveprogramsguiden (STB).
^ OK . . . . . . . . . . . . . . . . . bekräfta ditt val.
& BACK . . . . . . . . . . . . . . hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av
menyn.
* SELECT. . . . . . . . . . . . väljer läget TV,VCR, CD, DVD, STB eller AMP.
Bruksanvisning
51
Bruksanvisning
Svenska
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar
på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (lägesväljare)
SRU 5060 är som standard inställd för att styra en TV, en videobandspelare,
en cd-spelare, en DVD-spelare, STB (digitalbox, satellit- eller kabeldekoder)
och AMP (förstärkare). Du kan välja vilken apparat du vill styra med SELECT-
knappen (lägesväljare). De olika inställningarna kan bara användas för att styra
en apparat. Om du vill kan du programmera SELECT-knappen (lägesväljaren)
till att styra en annan typ av apparat. Exempelvis om du vill kunna styra
ytterligare en TV. I exemplet nedan kan du se hur du konfigurerar om STB-
läget för en andra TV.
1 Slå på den andra TV:n.
2 Tryck på SELECT för att välja STB.
Tryck på knappen tills STB lyser i valfönstret.
3 Håll sedan ner knapparna 1 och 6 på
SRU 5060 samtidigt i tre sekunder tills STB
4 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 9 och 2.
5 Tryck på SELECT för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills lampan runt
väntelägesknappen tänds.
6 Tryck på 1.
Då blinkar STB i valfönstret två gånger.
I läget STB kan du nu styra en andra TV.
7 Programmera SRU 5060 för att styra den
andra TV:n.
Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Om du vill lägga till en funktion till SRU 5060, kan du ringa Philips
servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den 5-siffriga koden för
extrafunktionen.
Bruksanvisning
52
Bruksanvisning
Svenska
BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
Tilldela volymkontrollen till ett annat läge
Volymkontrollerna (VOL +,VOL - och s) på SRU 5060 är tilldelade antingen
TV:n eller förstärkaren/mottagaren, alltefter vilken apparat som är vald.
LÄGE VOLYMREGLAGE
TV-läge valt............................................Volymkontrollerna fungerar med TV:n
DVD -läge valt.....................................Volymkontrollerna fungerar med TV:n
STB-läge valt.........................................Volymkontrollerna fungerar med TV:n
VCR -läge valt......................................Volymkontrollerna fungerar med TV:n
CD-läge valt..........................................Volymkontrollerna fungerar med
förstärkaren/mottagaren
AMP -läge valt.....................................Volymkontrollerna fungerar med
förstärkaren/mottagaren
Om du vill ha en annan inställning kan tilldelningen av volymkontrollerna
ställas om. Exempel: Du är i STB-läge och vill styra volymen från
förstärkaren/mottagaren
1 Tryck på SELECT för att välja STB.
Tryck på knappen tills STB lyser i valfönstret.
2 Håll sedan ner knapparna 1 och 6 på
SRU 5060 samtidigt i tre sekunder tills STB
blinkar två gånger i valfönstret och sedan lyser
hela tiden.
3 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 9 och 3 i den ordningen.
4 Tryck på SELECT för att välja AMP.
Tryck på knappen tills AMP lyser i valfönstret.
5 Tryck på OK.
AMP i valfönstret -lampan blinkar två gånger
för att bekräfta de nya inställningarna. Du kan
nu använda AMP-volymreglagen i STB-läge.
Inlärning av knappar
Om du saknar vissa funktioner från originalfjärrkontrollen på SRU 5060, kan
du ‘lära’ SRU 5060 dessa funktioner från originaljärrkontrollen.
Du kan lagra funktioner under alla lediga knappar på SRU 5060, utom
LEARN, SELECT och SHIFT. Observera att eventuella funktioner som redan
är lagrade under den aktuella knappen raderas.
Bruksanvisning Bruksanvisning
53
Bruksanvisning
Svenska
Bruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning
Videoexempel
Ha videobandspelarens originalfjärrkontroll till hands.
1 Välj enhetsläge VCR med hjälp av
knappen SELECT.
2 Tryck på LEARN och på målknappen på
SRU 5060 samtidigt i 5 sekunder, tills VCR i
valfönstret blinkar två gånger och sedan lyser
med stadigt sken.
3 Placera båda fjärrkontrollerna på en plan yta
(till exempel ett bord) och rikta dem mot
varandra med cirka 5 - 10 cm mellan.
4 Tryck på den knapp på originalfjärrkontrollen vars funktion du vill
kopiera.
Om SRU 5060 har lärt sig koden blinkar VCR i valfönstret två gånger för
att bekräfta att signalen har lagrats
Om VCR blinkar en gång med en längre blinkning har SRU 5060 inte
lärt sig IR-signalen. Försök ett par gånger till och se till att
fjärrkontrollerna ligger som beskrivet i moment 3.
Det kan finnas flera orsaker till att SRU 5060 inte kan lära sig koden, trots
flera försök.
Originalfjärrkontrollens infraröda signal har fel frekvens
(SRU 5060 kan bara lära sig infraröda signaler med vars bärvågsfrekvens
är mellan 30 och 60 kHz.
Minnet i SRU 5060 är fullt.
SRU 5060 avbröt inlärningsprocessen efter 20 sekunder om inga
infraröda signaler känns av. Kontrollera att originalfjärrkontrollen fungerar
korrekt.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
1 Håll ner knapparna 1 och 6 på SRU 5060
samtidigt i fem sekunder tills en av
apparatindikatorerna (TV, DVD, STB,VCR,
CD, AMP) tänds i valfönstret.
2 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 8 och 1.
Enhetsindikatorn blinkar två gånger.
Alla de ursprungliga funktionerna har nu
återställts och alla eventuella extrafunktioner
har raderats.
BruksanvisningBruksanvisning BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning
54
Bruksanvisning
Svenska
5. Felsökning
Problem
Lösning
Apparatindikatorerna i valfönstret (DVD, STB,VCR, CD och AMP) och
väntelägesknappen blinkar fyra gånger varje gång en knapp trycks ner.
Fjärrkontrollen anger att batterierna börjar ta slut.
Byt ut de gamla batterierna
mot två nya av AAA-typ.
Enheten du vill styra reagerar inte och motsvarande indikator i
valfönstret blinkar inte när du trycker på en knapp.
Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.
Enheten du vill styra reagerar inte men motsvarande indikator i
valfönstret blinkar när du trycker på en knapp.
Rikta SRU 5060 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen
mellan fjärrkontrollen och apparaten.
SRU 5060 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.
Du kanske använder fel kod. Prova att programmera SRU 5060 igen med en
annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en
automatisk sökning för att hitta rätt kod.
Ring vår hjälplinje om apparaten fortfarande inte reagerar.
Text-TV-knapparna fungerar inte.
Ta reda på om TV:n är utrustad med text-TV.
Du kan inte använda alla funktionerna på apparaten.
SRU 5060 måste kanske anpassas till apparatmodellen.
Ring hjälplinjen för mer information.
Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
Prova att ställa in SRU 5060 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen
automatiskt’.
Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
6. Behöver du hjälp?
Om du har några frågor om SRU 5060 kan du alltid kontakta oss.
Du hittar kontaktuppgifter efter kodlistan längst bak i denna handbok.
Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv.
Om du inte hittar svar på dina frågor, skriver du ner uppgifterna om
apparaten som finns i kodlistan på baksidan av den här handboken. Då kan
våra operatörer ge dig bättre och snabbare hjälp. Leta reda på apparatens
modellnummer som finns i anvisningarna till apparaten eller på baksidan av
den. När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att
operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt.
Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU 5060/86.
Inköpsdatum: ......../......../........
(dag/månad/år)
55
Bruksanvisning
Svenska
Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen,
welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet,
betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten
correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Information til kunden
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt
betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv
2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med
til at skåne miljøet og vores
Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter
som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till
att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
SV
DK
NL
100
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - a a -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
_________________20_____
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
Oa, d a a  . 
3128 145 2149 1 NMW/RM/RD/0506
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips SRU5060 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för