KDFX 6020

KitchenAid KDFX 6020, KDFX 6050, KDFX 6060 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med KitchenAid KDFX 6020 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
Wartungs- und Installationsanweisungen
Maintenance and installation instruction
Instructions d’installation et d’entretien
Instructies voor onderhoud en installatie
Manutención y instrucciones de instalación
Manutenzione e istruzioni d’installazione
Οδηγίες συντήρησης και τοποθέτησης
Underhålls- och installationsanvisningar
Vedlikeholds- og installasjonsanvisninger
Installations- og vedligeholdelsesvejledning
Asennus- ja huolto-ohjeet
Pokyny k instalaci a údržbě
*
ΏϳϛέΗϟ΍ ΕΎϣϳϠόΗ ϭ ΔϧΎϳλϟ΍
Hinweise ........................................................................................................................... 5
Montageanleitung ........................................................................................................ 19
Wartung und Reinigung .............................................................................................. 31
Precautions ...................................................................................................................... 6
Assembly instruction ................................................................................................... 19
Maintenance and Cleaning ......................................................................................... 31
Avertissements ............................................................................................................... 8
Instructions de montage ............................................................................................. 19
Entretien et nettoyage ................................................................................................ 31
Waarschuwingen ............................................................................................................. 9
Montage-instructies ..................................................................................................... 19
Onderhoud en reiniging .............................................................................................. 31
Advertencias ................................................................................................................. 10
Instrucciones de montaje ............................................................................................ 19
Limpieza y conservación ............................................................................................. 31
Avvertenze .................................................................................................................... 11
Istruzioni di montaggio ............................................................................................... 19
Manutenzione e pulizia ............................................................................................... 31
Προφυλάξεις .................................................................................................................. 12
Οδηγίες συναρμολόγησης ............................................................................................ 19
Συντήρηση και Καθαρισμός ......................................................................................... 31
Varningar ....................................................................................................................... 13
Monteringsanvisningar ................................................................................................ 19
Skötsel och rengöring ................................................................................................. 31
Advarsler ....................................................................................................................... 14
Monteringsanvisning .................................................................................................... 19
Pleie og rengjøring ....................................................................................................... 31
Advarsler ....................................................................................................................... 15
Monteringsvejledning .................................................................................................. 19
Vedligeholdelse og rengøring ..................................................................................... 31
Varoituksia ..................................................................................................................... 16
Asennusohjeet .............................................................................................................. 19
Huolto ja puhdistus ...................................................................................................... 31
Bezpečnostní opatření .................................................................................................. 17
Pokyny k montáži .......................................................................................................... 19
Údržba a čištění ............................................................................................................. 31
........................................................................................................... 18
................................................................................................. 19
........................................................................................................... 31
CZ
GR
E
AE
FIN
DK
N
S
I
NL
F
GB
D
1. Anslutning till vattenledning
- Vattenanslutningar måste utföras av en utbildad fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och i
full respekt för gällande säkerhetsbestämmelser.
- Beakta samtliga gällande normer som utfärdats av Vattenverket. Vattentryck på det intagna vattnet:
0,03 - 1,0 MPa.
- Tilloppsslangen måste kopplas till vattenkranen på säkert sätt så att inget vatten kan läcka ut.
- Hur varmt tilloppsvattnet får vara beror på vilken modell du har. Om vattenslangen är märkt: "25°C
Max": max 25°C. Alla andra modeller: max 60°C.
- På vissa modeller aktiveras den elektromagnetiska ventilen i inloppsslangen av nätspänningen (se
monteringsanvisningarna).
- Försäkra dig om att tillopps- och avloppsslangarna inte är vikta eller igentäppta.
- Fäst avloppsslangen vid häverten med en slangklämma och se till att den inte kan lossna.
- Kontrollera att det inte finns något hinder för avloppsvattnet i samband med installationen av maskinen
(avlägsna nätet i handfatets hävert om det är nödvändigt).
- Använd inte gamla eller skadade slangar. Använd endast de slangar som medföljer maskinen eller nya
slangar som kan köpas från kundservice.
- Vänd dig till en återförsäljare om slangarna inte är tillräckligt långa.
- Kapa aldrig slangarna. Doppa aldrig plastlådan innehållande vattenstoppsystemet i vatten på maskiner
med vattenstoppsystem.
- Kontrollera att vatten- och avloppsslangarna är täta innan maskinen används första gången.
2. Elektrisk anslutning
- Följ gällande föreskrifter utfärdade av den lokala kraftleverantören.
- Nätspänning anges på typskylten som sitter på insidan av luckan, till höger.
- Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta maskinen till jord.
- Använd inte förlängningssladdar eller grenade uttag.
- Byt ut elsladden mot en likadan sladd. Elsladden måste bytas av en behörig fackman.
- Efter installationen skall det alltid vara möjligt att komma åt stickkontakten efter att apparaten ställts på
plats, så att den kan tas ur vid behov.
För Österrike:
Om en felströmbrytare monteras uppströms till enheten ska denna vara känslig för pulserande ström.
3. Monteringsanvisningar
- Under monteringen skall stickkontakten vara utdragen ur vägguttaget.
- Om du använder enskruvdragare skall den vara inställd till låg momentåtdragning.
- Avståndet mellan träluckans överkant och bänkskivan måste vara minst 3 mm.
- Täta inte springorna mellan köksskåp och bänkskiva (med t ex silikon).
- Viktigt: Bär alltid handskar under transport och montering av maskinen. I annat fall finns
risk att du skadar fingrar eller händer på apparatens vassa kanter och hörn.
- Om apparaten installeras längst ut i ena änden av en köksskåpsektion så att den ena maskinsidan blir
åtkomlig, skall den sida där gångjärnen sitter kläs med panel - annars kan klämning föreligga (panel finns
hos Kundservice).
- Se upp för installation av ytor som inte är i våg: Skruva ur fötterna så långt det går och skjut sedan
försiktigt in diskmaskinen under bänkskivan.
- Efter montering av sockel och dekorationspanel, och innan du öppnar dörren, skall du kontrollera om
och hur mycket sockeln måste skäras till (se monteringsinstruktionerna) för att undvika skador.
- Kökskåpens kanter och sockellisten måsteisoleras mot fukt (isoleingsmaterial t ex silikon - medföljer
inte vid leverans av maskinen).
4. Allmänna anvisningar
- Denna apparat är avsedd för användning i hushållet och liknande, t ex i företagskök, på lantbruk, för
gästerna på hotell.
- Sätt inte igång diskmaskinen förrän monteringen har avslutats.
- Starta inte diskmaskinen om den skadats under transporten. Vänd dig till service eller din återförsäljare.
- Stäng alltid av maskinen och stäng vattenkranen innan någon typ av rengöring eller underhåll utförs -
även då fel uppstått.
- Använd inte slipande produkter eller alkohol på kontrollpanelen.
- Alla mått i denna monterings- och underhållsanvisning anges i millimeter.
- Innehållet i emballaget kan variera beroende på modell .
S
13
Montageanleitung
Assembly instruction
Instructions de montage
Montage-instructies
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Οδηγίες συναρμολόγησης
Monteringsanvisningar
Monteringsanvisning
Monteringsvejledning
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
CZ
GR
E
AE
FIN
DK
N
S
I
NL
F
GB
D
19
Wartung und Reinigung
Maintenance and Cleaning
Entretien et nettoyage
Onderhoud en reiniging
Limpieza y conservación
Manutenzione e pulizia
Συντήρηση και Καθαρισμός
Skötsel och rengöring
Pleie og rengjøring
Vedligeholdelse og rengøring
Huolto ja puhdistus
Údržba a čištění
CZ
GR
E
AE
FIN
DK
N
S
I
NL
F
GB
D
31
1/36