Flymo MICROLITE Användarmanual

Typ
Användarmanual
GB - CONTENTS
1. Switchbox
2. Start/stop lever
3. Lock off button
4. Upper handle
5. Cable clip x 2
6. Bolt x 2
7. Washer x 2
8. Handle knob x 2
9. Nut x 2
10. Lower handle
11. Motor Cover
12. Fixing Pin x 2
13. Hood
14. Plastic cutters
15. Instruction Manual
16. Safety Manual
17. Warning Label
18. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Schalter
2. Start-/Stopphebel
3. Verriegelungsknopf
4. Oberer Griff
5. Kabelhalter x 2
6. Bolzen x 2
7. Unterlegscheibe x 2
8. Griffknopf x 2
9. Mutter x 2
10. Unterer Griff
11. Motorabdeckung
12. Paßstift x 2
13. Haube
14. Kunstofklingen
15. Bedienungsanweisung
16. Sicherheit handbuch
17. Warnetikett
18. Produkttypenschild
FR - TABLE DES
MATIÈRES
1. Boîtier de commande.
2. Levier de
démarrage/arrêt
3. Le bouton orange du
contacteur
4. Guidon supérieur
5. Attache câble x 2
6. Boulons x 2
7. Rondelles x 2
8. Bouton de Guidon x 2
9. Ecrou x 2
10. Guidon inférieur
11. Couvercle du moteur
12. Chevilles de fixation x 2
13. Capot
14. Racleur en plastique
15. Manuel d’Instructions
16. Manuel de sûreté
17. Etiquette d’avertisse-
ment
18. Plaquette des
Caractéristiques du
Produit
NL - INHOUD
1. Schakelaar
2. Start/stop-hendel
3. Veiligheidsknop
4. Bovenstuk van duw-
boom
5. Snoerklem x 2
6. Bout x 2
7. Pakkingring x 2
8. Knop voor duwboom x 2
9. Moer x 2
10. Onderstuk van duw-
boom
11. Motorkap
12. Bevestigingspin x 2
13. Kap
14. Plastic messen
15. Handleiding
16. Zekerheid manueel
17. Waarschuwingsetiket
18. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterboks
2. Start/Stopp hendel
3. Utløserknappen
4. Øvre håndtak
5. Kabelklemme x 2
6. Bolt x 2
7. Skive x 2
8. Vingemutter x 2
9. Mutter x 2
10. Nedre håndtak
11. Motordeksel
12. Festebolt x 2
13. Hette
14. Plastkniver avs-
tandsstykker
15. Bruksanvisning
16. Sikkerhets håndbok
17. Advarselsetikett
18. Produktmerking
FI - SISÄL
1. Kytkinrasia
2. Käynnistyskahva
3. Turvakytkinnappia
4. Ylempi kahva
5. Johdon pidike x 2
6. Pultti x 2
7. Tiivistysrengas x 2
8. Kahvan nuppi x 2
9. Mutteri x 2
10. Alempi kahva
11. Moottorin suojakansi
12. Kiinnitystappi x 2
13. Suojus
14. Muovi terät
15. Käyttöopas
16. Turva käsikirja
17. Varoitusnimike
18. Ruohonleikkurin arvok-
ilpi
SE - INNEHÅLL
1. Strömbrytare
2. Start/stopp-reglage
3. Säkerhetsknapp
4. Övre handtag
5. Kabelklämma 2 st
6. Bult 2 st
7. Bricka 2 st
8. Vingmutter 2 st
9. Mutter 2 st
10. Nedre handtag
11. Motorkåpa
12. Sprint 2 st
13. Klippkåpa
14. Plastknivar
15. Bruksanvisning
16. Säkerhets manual
17. Varningsetikett
18. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Afbryderkontakt
2. Start/stophåndtag
3. Låseknappen
4. Øvre håndtag
5. Kabelklemme x 2
6. Bolt x 2
7. Spændeskive x 2
8. Håndtagsknop x 2
9. Møtrik x 2
10. Nedre håndtag
11. Motordæksel
12. Håndtagsstift x 2
13. Skjold
14. Plastskæreblade
15. Brugsvejledning
16. Sikkerhed håndbog
17. Advarselsmœrkat
18. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Caja de conmutador
2. Palanca de
arranque/parada
3. Botón de traba
4. Empuñadura superior
5. Grapa de cable x 2
6. Perno x 2
7. Arandela x 2
8. Manija de empuñadura
x 2
9. Tuerca x 2
10. Empuñadura inferior
11. Cubierta de motor
12. Pasador de fijación x 2
13. Capucha
14. Cortadoras plásticas
15. Manual de instruc-
ciones
16. Manual de seguridad
17. Etiqueta de
Advertencia
18. Placa de
Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Caixa de distribuição
2. Barra para
começar/parar
3. Botão de segurança
4. Guiador superior
5. Grampo do cabo x 2
6. Cavilha x 2
7. Anilha x 2
8. Maçaneta x 2
9. Porca x 2
10. Guiador inferior
11. Tampa do motor
12. Parafuso x 2
13. Cobertura do motor
14. cortadores de plástico
15. Manual de Instrucções
16. Manual de segurança
17. Etiqueta de Aviso
18. Rótulo de Avaliação
do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Cassetta dell’interrut-
tore
2. Leva di avviamento
3. Pulsante
4. Impugnatura superiore
5. Morsetto per il cavo x 2
6. Bullone x 2
7. Rondella x 2
8. Manopola dell’impug-
natura x 2
9. Dadi x 2
10. Impugnatura inferiore
11. Coperchio del motore
12. Perno di fissaggio x 2
13. Calotta di protezione
14. Lame di plastica
15. Manuale di istruzioni
16. Manuale di securezza
17. Etichetta di pericolo
18. Etichetta dati del
prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolódoboz
2. Start/Stop kar
3. Biztonsági gomb
4. Felső tolókar
5. Kábelrögzítő 2x
6. Csavar 2x
7. Alátét 2x
8. Rögzítőgomb 2x
9. Anya 2x
10. Alsó tolókar
11. Motor fedele
12. Rögzítőcsap 2x
13. Védőburkolat
14. Műanyag vágókés
15. Kezelési útmutató
16. Biztonság kézi
17. Figyelmeztető címke
18. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KAR-
TONU
1. Puszka
przyłączeniowa
2. Dźwignia start/stop
3. Przycisk blokady
Włącznika
4. Górny uchwyt
5. Zaczep kabla x 2
6. Śruba x 2
7. Podkładka x 2
8. Gałka mocująca x 2
9. Nakrętka x 2
10. Dolny uchwyt
11. Pokrywa silnika
12. Sworzeń mocujący x 2
13. Osłona
14. Plastykowe noże
15. Instrukcja Obsługi
16. Kasa ręczny
17. Znaki bezpieczeństwa
18. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Spínací skříňka
2. Spouštěcí/vypínací
páka
3. Tlačítko "lock-off"
4. Horní rukoje
5. Úchytka kabelu x 2
6. Šroub x 2
7. Podložka x 2
8. Otočný knoflík na
rukojeti x 2
9. Matice x 2
10. Spodní rukoje
11. Kryt motoru
12. Spojovací kolík x 2
13. Kryt
14. Plastové žací lišty
15. Návod k obsluze
16. Jistota rucní
17. Výstražný štítek
18. Typový štítek výrobku
SK - OBSAH
1. Spínacia skrinka
2. Zapínač/vypínač
3. Spúšacie tlačidlo
4. Vrchná rukovä
5. Svorka na kábel x 2
6. Skrutka x 2
7. Podložka x 2
8. Kĺb rukoväte x 2
9. Matka x 2
10. Spodná rukovä
11. Kryt motora
12. Upevňovací kolík x 2
13. Veko
16. Plastové nože
15. Príručka
16. Ochranný ručný
17. Varovný štítok
18. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Ohišje stikala
2. Start-stop ročka
3. Zaporni gumb
4. Zgornje držalo
5. Sponka za kabel x 2
6. Vijak x 2
7. Podložka x 2
8. Pritrdilna matica x 2
9. Matica x 2
10. Spodnje držalo
11. Pokrov motorja
12. Pritrdilni trn x 2
13. Varovalni pokrov
14. Plastična rezila
15. Priročnik
16. Varnost učbenik
17. Opozorilna oznaka
18. Tipna tablica
HR - SADRŽAJ
1. Prekidač za struju
2. Ručica za start/stop
3. Dugme za otključavan-
je
4. Gornja drška
5. Kvačica za kabel x 2
6. Vijak s maticom x 2
7. Brtva x 2
8. Dugme za ručku x 2
9. Matica vijka x 2
10. Donja ručica
11. Poklopac za motor
12. Klin za učvršćenje x 2
13. Pokrov
14. Plastični rezači
15. Priručnik s uputama
16. Priručnik sigurnosti
17. Naljepnica s upozoren-
jem
18. Etiketa s ocjenom
proizvoda
BA - SADRŽAJ
1. Prekidač za struju
2. Ručica za start/stop
3. Dugme za otključavan-
je
4. Gornja drška
5. Štipaljka za kabel x 2
6. Vijak s maticom x 2
7. Brtva x 2
8. Dugme za ručku x 2
9. Matica vijka x 2
10. Donja ručica
11. Poklopac za motor
12. Klin za učvršćenje x 2
13. Pokrov
14. Plastični rezači
15. Priručnik s instrukcija-
ma
16. Priručnik sigurnosti
17. Lepljiva etiketa s upo-
zorenjem
18. Etiketa s ocjenom pro-
dukta
CS - САДРЖАЈ
1. Преклопник
2. Полуга за
укључивање/искључ
ивање
3. Дугме за
закључавање
4. Горња ручица
5. Оквир за каблове x 2
6. Клин x 2
7. Перач x 2
8. Дугме за ручицу x 2
9. Матица x 2
10. Доња ручица
11. Поклопац за мотор
12. Игла за
причвршћивање x 2
13. Кров
14. Пластична сечива
15. Упутство за употребу
16. Упутство за
безбедну употребу
17. Налепница са
упозорењем
18. Налепница на
производу
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että
laite:-
Luokitus...........Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijä
Merkki............. Electrolux Outdoor Products
Vastaa direktiivin 2000/14/ETY vaatimuksia.
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että
yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu
käyttäen EU-direktiiviä 81/1051/ETY viitteenä. Suurin
A-painotettu käyttäjän kohdalla mitattu äänenpaineen
taso puolikaiuttomassa huoneessa käyttäjän tasolla
oli seuraava:-
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että
yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu
käyttäen ISO 5349 -standardia viitteenä. Suurin pain-
otettu käsivarsitärinä käyttäjän käden kohdalla oli
seuraava:-
Leikkauslaitteen tyyppi.................. Muovi terät
Sarjan Tunnus............................... Katso Tuotteen Arvokilpeä
Yhdenmukaisuusarviointi..............ANNEX VI
Tiedotusosapuoli............................I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Muut direktiivit................................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
sekä standardeja............................EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Tyyppi.............................................................................................A
Leikkausleveys...............................................................................B
Leikkauslaitteet pyörimisnopeus.................................................... C
Taattu luotettava tehontaso........................................................... D
Mitattu luotettava tehontaso...........................................................E
Taso .............................................................................................. F
Arvo................................................................................................G
Paino..............................................................................................H
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Jag, undertecknad M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att pro-
dukten:-
Kategori......... Elektrisk kantklippare
Tillverkare......Electrolux Outdoor Products
överensstämmer med specifikationerna i direktiv
2000/14/EEC
Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett
exemplar av ovan nämnda produkt har testats med
bestämmelse 81/1051/EEC som riktlinje. Det maxi-
mala A-vägda ljudtrycknivån som uppmättes vid kör-
platsen under förhållanden i en frifälts halvt ekofri
kammare var:-
Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett
exemplar av ovan nämnda produkt har testats med
bestämmelse ISO 5349 som riktlinje. Det maximala
vägda kvadratiska medelvärdet för vibration som
uppmätts vid förarens handläge var::-
Typ av klippanordning................... Skärblad av plast
Identifiering av serie....................... Se Produktidentifieringsetikett
Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI
Notifierat organ............................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andra direktiv.................................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
samt följande standarder.............. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Typ................................................................................................. A
Klippbredd..................................................................................... B
Varvtal på klippanordning.............................................................. C
Garanterad ljudnivå på motor........................................................ D
Uppmätt ljudnivå på motor.............................................................E
Nivå................................................................................................F
Vårde..............................................................................................G
Vikt................................................................................................. H
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at
produktet:-
Kategori.......... Elektrisk græstrimmer
Fabrikat...........Electrolux Outdoor Products
over holder specifikationerne i direktivet
2000/14/EØF
Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,
at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet,
idet direktiv 81/1051/EØF er blevet anvendt som
vejledning. Det maksimale A-vægtede lydtryk-
sniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et
frifeltshalvlyddødt rum var:-
Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,
at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet,
idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning. Den
maksimale vægtede effektivværdi for vibration som
er blevet registreret ved brugerens håndposition var:-
Type klippeenhed..................Plastskæreblade
Identifikation af serie............. Se Produktmærkat
Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI
Underrettet organ.................. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver..................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarderne....................EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-
3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Type............................................................................................... A
Klippebredde..................................................................................B
Klippeenhedens rotationshastighed...............................................C
Garanteret lydeffektniveau.............................................................D
Målt lydeffektniveau....................................................................... E
Niveau............................................................................................F
Værdi .............................................................................................G
Vægt ..............................................................................................H
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifico que el
product:-
Categoría..... Cortadora de césped eléctrica
Marca........... Electrolux Outdoor Products
Está conforme con las especificaciones de la
Directiva 2000/14/EEC
El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha
sido probada una muestra del producto anterior-
mente mencionado utilizando la directiva
81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de pre-
sión de sonido ponderado A registrado en la posición
del operario bajo condiciones de cámara anecóica
de semi campo fue de:-
El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha
sido probada una muestra del producto anterior-
mente mencionado utilizando como guía ISO 5349.
El valor máximo ponderado de la media de la raíz
cuadrada de la vibración registrada en la posición de
la mano del operario fue de-
Tipo de dispositivo de corte..........Cortadoras plásticas
Identificación de la serie................Ver Etiqueta de Identificación Del Producto
Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI
Organismo notificado.................... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Otras directivas.............................. 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
y con las normativas..................... EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Tipo................................................................................................ A
Anchura de corte............................................................................B
Velocidad de rotación del dispositivo de corte.............................. C
Nivel de potencia sonora garantizado........................................... D
Nivel de potencia sonora medido.................................................. E
Nivel............................................................................................... F
Valor.............................................................................................. G
Peso.............................................................................................. H
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Certifique que o produto:-
Categoria.......Máquina de Cortar Relva
(Trimmer) Eléctrica
Marca.............Electrolux Outdoor Products
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que
uma amostra do produto acima foi testada tendo
como guia a directiva 81/1051/CEE. O valor máximo
da média pesada A do nível de pressão do som reg-
istado na posição do operador, em condições de
câmara semi-anecóica de campo livre foi:-
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que
uma amostra do produto acima foi testada tendo
como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da
média quadrática pesada da vibração registado na
posição da mão do operador foi:-
Tipo de Dispositivo de Corte........ Cortadores de plástico
Identificação da série.....................Consulte a Etiqueta de
Especificações do Produto
Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI
Órgão Notificado............................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Outras Directivas............................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e com as normas...........................EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Tipo ............................................................................................... A
Largura de Corte............................................................................B
Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte........................... C
Nível de Intensidade de Som Garantido........................................D
Nível de Intensidade de Som Medido............................................E
Nível............................................................................................... F
Valor............................................................................................... G
Peso...............................................................................................H
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Flymo MICROLITE Användarmanual

Typ
Användarmanual