elvita CFT1150V Användarmanual

Typ
Användarmanual
CFT1150V
User manual
Window vacuum cleaner
Bruksanvisning
Fönstertvätt
Bruksanvisning
Vindusvasker
Brugsanvisning
Vinduesvasker
Käyttöohje
Ikkunaimuri
Notendahandbók
Gluggaryksuga
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Thank you
for your trust and the purchase of our product. This quick start guide is supplied to help you get
started using this product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find
transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the
regional warehouse from which it was supplied.
Tack
för ditt förtroende och för köpet av vår produkt. Denna snabbstartsguide medföljer för att hjälpa
dig att börja använda produkten. Kontrollera att produkten du har tagit emot är oskadad. Om
du upptäcker en transportskada, var vänlig kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av,
eller den lokala butiken som levererade den.
Takk
for at du valgte ett av våre produkter. Formålet med denne hurtigstartveiledningen er å hjelpe
deg å komme i gang med produktet. Forsikre deg om at produktet du har mottatt, er uskadet.
Hvis du oppdager en transportskade, kontakter du selgeren du kjøpte produktet av eller lageret
som produktet ble levert fra.
Tak,
fordi du har valgt at købe dette produkt. Formålet med denne hurtige startvejledning er at
hjælpe dig i gang med at bruge produktet. Kontrollér, at apparatet ikke er beskadiget ved
modtagelsen. Hvis du opdager en transportskade, skal du kontakte salgsstedet eller det lager,
som apparatet er afsendt fra.
Kiitos
luottamuksestasi ja tuotteemme ostamisesta. Tämä pikaopas on tarkoitettu auttamaan laitteen
käytössä alkuun pääsemisessä. Tarkista, ettei tuotteessa ole vaurioita. Jos havaitset
kuljetusvaurioita, ota yhteyttä tuotteen myyjään tai paikalliseen myymälään, josta se toimitettiin.
Þakka þér fyrir
fyrir traust þitt og kaup á vöru okkar. Þessar flýtileiðbeiningar eru útvegaðar til að hjálpa þér að
byrja að nota tækið. Gakktu úr skugga um að þú hafir fengið óskemmda vöru. Ef skemmdir
vegna flutninga finnast skaltu hafa samband við söluaðilann sem þú keyptir vöruna af, eða
vöruhúsið á svæðinu þaðan sem því var dreift.
Language: en-GB, sv-SE, nb-NO, da-DK, fi-FI, is-IS
Publication date: 2022-11-17
This document and its content, including written material and images, are the property of Elon
Group AB. You may not copy, reproduce, modify, republish or distribute this document or any of
its content without express written permission from Elon Group AB. © 2022, Elon Group AB. All
rights reserved.
3
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
English
READ THIS! ......................................................................................................................................................... 4
SAFETY................................................................................................................................................................ 5
OVERVIEW........................................................................................................................................................... 9
USING THE WINDOW VACUUM CLEANER......................................................................................................... 10
CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................................................................ 12
SPECIFICATIONS.................................................................................................................................................. 13
Svenska
LÄS DETTA! ......................................................................................................................................................... 14
SÄKERHET........................................................................................................................................................... 15
ÖVERSIKT............................................................................................................................................................ 19
ANVÄNDA FÖNSTERTVÄTTEN............................................................................................................................. 20
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL.......................................................................................................................... 22
SPECIFIKATIONER................................................................................................................................................ 23
Norsk
LES DETTE! .......................................................................................................................................................... 24
SIKKERHET.......................................................................................................................................................... 25
OVERSIKT............................................................................................................................................................ 29
BRUKE VINDUSVASKEREN.................................................................................................................................. 30
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD........................................................................................................................ 32
SPESIFIKASJONER ............................................................................................................................................... 33
Dansk
LÆS DETTE! ......................................................................................................................................................... 34
SIKKERHED ......................................................................................................................................................... 35
OVERSIGT ........................................................................................................................................................... 39
BRUG AF VINDUESVASKEREN ............................................................................................................................ 40
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE.................................................................................................................. 42
SPECIFIKATIONER................................................................................................................................................ 43
Suomi
LUE TÄMÄ!.......................................................................................................................................................... 44
TURVALLISUUS ................................................................................................................................................... 45
YLEISKUVAUS ..................................................................................................................................................... 49
IKKUNAIMURIN KÄYTTÖ.................................................................................................................................... 50
PUHDISTUS JA HUOLTO..................................................................................................................................... 52
TEKNISET TIEDOT ................................................................................................................................................ 53
Íslenska
LESTU ÞETTA!...................................................................................................................................................... 54
ÖRYGGI............................................................................................................................................................... 55
YFIRLIT................................................................................................................................................................. 59
NOTKUN GLUGGARYKSUGUNNAR................................................................................................................... 60
HREINSUN OG VIÐHALD.................................................................................................................................... 62
TÆKNILÝSINGAR ................................................................................................................................................. 63
4
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
READ THIS!
WARNING!
Read the safety information and the full instructions before installing or using this
product. Only use this product as described in these instructions. The manufacturer
is not liable for damages resulting from improper use.
Find the model code
The model code is printed on a label on the product.
5
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SAFETY
Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and
keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these
instructions are not followed.
Admonitions
DANGER!
Used when there is a risk for personal injury or death.
WARNING!
Used when there is a risk for personal injury.
CAUTION!
Used when there is a risk for damage to the product.
NOTE!
General information that you should be aware of.
Helpful tips that you may find useful.
Intended use
This product is only intended for household use. Any other use may result in malfunction and the
warranty will be void.
General safety
DANGER!
Warning - Death hazard!
Do not clean the basic unit under running water. The product contains
electrical components.
Do not allow any water or other liquid to enter the motor housing.
WARNING!
Risk of explosion!
Do not expose the battery to direct sunlight, heat or fire.
6
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
WARNING!
Electrocution hazard!
Do not open the battery. Irritating or caustic vapours can escape.
Do not touch the power plug with wet hands.
Do not insert conductive objects such as screwdrivers or similar into the
charger plug.
WARNING!
Risk of physical injury!
Repairs must only be performed by authorised service technicians. Do not
open the basic product as it can result in damage to property and injury to
people. The warranty may also be void. The individual components of the
basic product may not be disassembled, repaired or modified.
Do not operate the charger with moist or wet hands.
Unplug the product before cleaning or maintenance. When cleaning, make
sure that no liquid comes into the switches and buttons.
Do not submerge the product in water.
WARNING!
Do not use the product if it has been dropped and there are visible signs of
damage or if it is leaking.
The product shall not be left unattended while it is connected to the supply
mains.
CAUTION!
Do not insert any objects into the ventilation slots.
Do not store or charge the window vacuum cleaner outdoors.
Only use this product with conventional window cleaning agents. Do not use
spirits or foam cleaner.
Only use this product with original accessories and spare parts.
Only use this product for cleaning wet, smooth surfaces, such as windows,
mirrors, and tiles.
Do not use this product to vacuum liquids more than 180 ml.
Do not use this product on rough surfaces to avoid damage to rubber lip.
Do not vacuum dust and dirt.
The window vacuum cleaner is not a toy.
7
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
CAUTION!
The window vacuum cleaner must only be operated with the supplied
charger.
In case of visual damage, replace the charger with charger cable immediately
by original parts.
Only use and store the charger in dry rooms, ambient temperature 5 – 40°C.
Fully charge the window vacuum cleaner prior to the first use.
Always remove the charger from the socket and window vacuum cleaner
after charging.
Dispose the battery safely.
Recharge the battery only by using the original charger provided with the
product.
The battery must be removed from the product before the disposal.
The product must be disconnected from the supply mains when removing the
battery.
Safety for children and people with disabilities
WARNING!
Children must not play with the product. The window vacuum cleaner is not a
toy.
Keep the product out of reach of children when it is energized or cooling
down.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Only let the following groups use the product if they are supervised or if
instructions are provided to them about how to use the product in a safe way.
They must understand the hazards involved.
– Children.
Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities.
Persons with lack of experience and knowledge.
8
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Disposal
WARNING!
The product may only be opened in order to dispose of the battery
pack.
CAUTION!
Avoid short circuits when opening the product.
This product includes a built-in battery pack. Remove this battery pack before
disposing of the product.
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Recycling packaging,
while observing national and local regulations, can reduce the consumption of raw
materials and the amount of waste in landfill sites.
This product is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product should not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact the relevant
municipal body in charge of waste management, your household waste disposal
service or the store where you purchased the product.
Unpack the window vacuum cleaner
Check the packaging and product for any damage. If the packaging or product is damaged,
contact the transport operator and the retailer where the product was purchased.
Keep the original packaging to store the window vacuum cleaner during the cooling season.
9
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
OVERVIEW
G
AVacuum nozzle (280mm) GLock
BSeparator HPower switch
CSee-through window IAdapter
DBasic unit JDC outlet and indicator light
ERemovable dirty water tank KMop pads
FVacuum nozzle (170mm) LSpray Bottle
10
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
USING THE WINDOW VACUUM CLEANER
Charge the window vacuum cleaner
Before using the window vacuum cleaner for the first time, fully charge the vacuum cleaner.
The window vacuum cleaner must be turned off when charging.
CAUTION!
Only use the original rechargeable batteries.
Always charge the rechargeable battery after use and always store the
product fully charged.
The battery must only be charged by the adapter supplied by manufacturer.
If your product does not work properly under normal conditions, please
contact your dealer with your proof of purchase.
Charge the window vacuum cleaner
1. Assemble the product by pushing the functional part (nozzle and separator) onto the basic
unit from above, until the connection lock properly.
2. Plug the charger into a power outlet and plug the charger plug into the DC outlet on the
basic unit.
The charging indicator flashes red.
The charging is complete when the indicator turns red. The first charging takes about 3 hours.
Cleaning
CAUTION!
Do not use the window vacuum cleaner on rough surfaces.
If your product does not work properly under normal conditions, please
contact your dealer with your proof of purchase.
Only use this product with conventional window cleaning agents. Do not use
spirits or foam cleaner.
1. Clean the window by using the spray bottle with water and cleaning agent.
2. Turn on the window vacuum cleaner by using the power switch.
The indicator light is off.
If the power is low the indicator light flashes 2 times/time.
If there is no power the indicator light flashes 5 times/time. The window vacuum
cleaner turns off.
3. Suction clean the window by using the window vacuum cleaner.
Pour out the water when the water reaches the marking MAX on the water tank.
11
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
After cleaning
1. Turn off the product.
2. Unlock the vacuum nozzle first and remove it from the separator. Unlock the separator
and remove it.
3. Clean the separator and the suction nozzle under running water.
CAUTION! Do not clean the separator and the suction nozzle in the dishwasher.
4. Remove the dirty water tank by rotating the lock and pull it out.
5. Empty the tank and rinse it with clear water. Close the tank again.
6. Remove the wiping cover from the spray bottle and rinse it under running water. The
wiping cover can also be washed in the washing machine at a temperature of up to 60°C
(without the use of fabric softeners).
7. Let the cleaned product dry prior to assemble.
8. Charge the battery.
12
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the window vacuum cleaner
Clean the product regularly.
DANGER!
Warning - Death hazard!
Do not allow any water or other liquid to enter the motor housing.
Do not clean the basic unit under running water. The product contains
electrical components.
CAUTION!
Do not immerse the product, power cord, plug or product parts in water.
Do not use detergents, abrasive cleaning powder or polish on any part of the
product. It can damage the surface finish.
Keep the ventilation slots on the back of the motor housing free of dust and
fluff.
Do not repair the product by yourself. The warranty will be void for every
intervention in the unit that changes its original condition.
Contact the retailer where you have purchased the product if the product
does not work. Damages which occur due to overloading, natural erosion,
not following the user instructions or improper treatment will be excluded
from the guarantee. Technical changes of function are only permitted by the
manufacturer. Any other use, than described in this manual, may result in
malfunction and the warranty will be void.
1. Turn off the window vacuum cleaner by using the main power switch and unplug the
window vacuum cleaner from the power socket.
WARNING! Do not clean the product when it is plugged in.
2. Take a soft dry cloth to clean the product free from dust and fluff.
Store the product cleaned and packed in the original packaging in a cool and dry place.
13
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SPECIFICATIONS
Technical specifications
Volume of direct water reservoir 150ml
Operation time of full charging >45min
Nominal battery voltage 3.7V
Rated power 12W
Charging time for empty battery 2.5~3.5hrs
Output voltage, charger 5V
Output current, charger 1A
Sound pressure level 68dBA
Volume of spray bottle 350ml
Battery type Lithium
Weight 750g
The actual values may differ from the values presented here. The values are indicative only.
14
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
LÄS DETTA!
VARNING!
Läs säkerhetsinformationen och alla instruktioner innan du installerar eller
använder denna produkt. Använd endast denna produkt så som beskrivs i dessa
anvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer genom felaktig
användning.
Hitta modellkoden
Modellkoden är tryckt på en etikett på produkten.
15
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
SÄKERHET
Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna
och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier förlorar sin giltighet om dessa
instruktioner inte efterlevs.
Uppmaningar
FARA!
Används när det finns risk för personskada eller dödsfall.
VARNING!
Används när det finns risk för personskada.
VAR FÖRSIKTIG!
Används när det finns risk för skada på produkten.
OBS!
Allmän information som du bör känna till.
Hjälpsamma tips som du kan ha nytta av.
Avsedd användning
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. All annan användning kan medföra
funktionsfel och gör att garantin upphör att gälla.
Allmän säkerhet
FARA!
Varning - Livsfara!
Tvätta inte basenheten under rinnande vatten. Produkten innehåller
elektriska komponenter.
Låt inte vatten eller andra vätskor tränga in i motorhuset.
VARNING!
Explosionsrisk!
Exponera inte batteriet för direkt solljus, värme eller öppen eld.
16
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
VARNING!
Risk för elstötar!
Öppna inte batteriet. Irriterande eller alkaliska ångor kan läcka ut.
Vidrör inte elkontakten med våta händer.
Stick inte in ledande föremål t.ex. skruvmejslar eller liknande i
laddningskontakten.
VARNING!
Risk för personskador!
Reparationer får endast utföras av auktoriserade servicetekniker. Öppna inte
basenheten! Risk för skador på egendom och personskador. Risk för att
garantin upphör att gälla. Basenhetens enskilda komponenter får inte
isärplockas, repareras eller ändras.
Använd inte laddaren med fuktiga eller våta händer.
Dra ut stickkontakten före rengöring eller underhåll. Säkerställ att inte någon
vätska tränger in i strömbrytarna eller knapparna vid rengöringen.
Dränk inte produkten i vatten.
VARNING!
Använd inte produkten om den fallit ned och det finns synliga tecken på
skador eller läckage.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
VAR FÖRSIKTIG!
Stick inte in några föremål i ventilationsöppningarna.
Förvara eller ladda inte fönstertvätten utomhus.
Använd endast produkten tillsammans med vanliga fönsterputsmedel.
Använd inte tvättsprit eller starka rengöringsmedel.
Använd endast produkten med originaltillbehör och reservdelar.
Använd endast produkten för att rengöra våta, jämna ytor som t.ex. fönster,
speglar och kakel.
Använd produkten med max. 180 ml vätska.
Använd inte produkten på grova ytor för att undvika skador på gummiläppen.
Sug inte upp damm eller smuts.
Fönstertvätten är inte någon leksak.
17
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
VAR FÖRSIKTIG!
Fönstertvätten får endast användas med den medlevererade laddaren.
Byt omgående ut laddaren med laddningskabeln mot en originaldel om den
uppvisar skador.
Använd och förvara endast laddaren i torra utrymmen med en
omgivningstemperatur på 5 - 40°C.
Fulladda fönstertvätten före den första användningen.
Koppla alltid bort laddaren och fönstertvätten efter laddningen.
Avfallshantera batteriet på ett säkert sätt.
Ladda endast batteriet med den originalladdare som levererades med
produkten.
Ta ut batteriet innan du avfallshanterar produkten.
Koppla bort produkten från elnätet när du tar bort batteriet.
Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättningar
VARNING!
Barn får inte leka med produkten. Fönstertvätten är inte någon leksak.
Håll produkten utom räckhåll för barn när den är strömsatt eller svalnar av.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
Låt endast följande grupper använda produkten om de övervakas eller har
instruerats om hur man använder produkten på ett säkert sätt. De måste ha
förstått de risker som är förknippade därmed.
– Barn.
Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga.
Personer som saknar erfarenhet och kunskap.
18
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
Avfallshantering
VARNING!
Du får endast öppna produkten för att ta ut batteripaketet.
VAR FÖRSIKTIG!
Undvik kortslutning när du öppnar produkten.
Produkten inkluderar ett inbyggt batteripaket. Ta ut detta batteripaket innan du
avfallshanterar produkten.
Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Återvinn förpackningen i enlighet med
lokala lagar och föreskrifter, för att reducera förbrukningen av råmaterial och mark
som används för deponering av avfall.
Denna produkt är märkt i enlighet med WEEE-direktivet 2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter. Symbolen på
produkten (eller på dess förpackning) indikerar att produkten inte ska behandlas
som normalt hushållsavfall. Istället ska den lämnas till tillämpligt insamlingsställe för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att avfallshantera denna produkt på korrekt sätt förhindrar du att den utgör
negativ påverkan på miljö och människors hälsa, vilket hade varit fallet om den inte
avfallshanterades korrekt. För mer information om återvinning av produkten,
kontakta lokala myndigheter som ansvarar för avfallshantering eller butiken där du
köpte produkten.
Packa upp fönstertvätten
Kontrollera om förpackningen eller produkten har några skador. Om förpackningen eller
produkten är skadad, kontaktar du transportföretaget och den återförsäljare där du köpte
produkten.
Spara originalförpackningen för att förvara fönstertvätten under den kalla årstiden.
19
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
ÖVERSIKT
G
AVakuummunstycke (280mm) GLås
BSeparator HStrömbrytare
CInspektionsglas IAdapter
DBasenhet JDC-uttag och indikatorlampa
ELöstagbar smutsvattentank KMoppdukar
FVakuummunstycke (170 mm) LSprayflaska
20
© 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
ANVÄNDA FÖNSTERTVÄTTEN
Ladda fönstertvätten
Fulladda fönstertvätten innan du använder den första gången.
Stäng av fönstertvätten under laddningen.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd endast original laddningsbara batterier.
Ladda det laddningsbara batteriet efter varje användning och förvara alltid
produkten fulladdad.
Batteriet får endast laddas med den adapter som bifogades av leverantören.
Kontakta din återförsäljare och ha ditt köpebevis redo om din produkt inte
fungerar korrekt under normala förhållanden.
Ladda fönstertvätten
1. Montera produkten genom att trycka funktionsdelen (munstycket och avskiljaren) på
basenheten uppifrån tills kopplingslåset låses korrekt.
2. Anslut laddaren till ett eluttag och anslut laddningskontakten i basenhetens DC-uttag.
Laddningsindikatorn blinkar rött.
Laddningen har slutförts när indikatorn lyser rött. Den första laddningen tar ca. 3 timmar.
Rengöring
VAR FÖRSIKTIG!
Använd inte fönstertvätten på några grova ytor.
Kontakta din återförsäljare och ha ditt köpebevis redo om din produkt inte
fungerar korrekt under normala förhållanden.
Använd endast produkten tillsammans med vanliga fönsterputsmedel.
Använd inte tvättsprit eller starka rengöringsmedel.
1. Rengör fönstret genom att använda sprayflaskan med vatten och rengöringsmedel.
2. Slå på fönstertvätten med hjälp av strömbrytaren.
Indikatorlampan är av.
Indikatorlampan blinkar 2 gånger i taget om strömmen är låg.
Indikatorlampan blinkar 5 gånger i taget om det inte finns någon ström.
Fönstertvätten stängs av.
3. Sug rent fönstret med hjälp av fönstertvätten.
Häll ut vattnet när vattennivån når till markeringen MAX på vattentanken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

elvita CFT1150V Användarmanual

Typ
Användarmanual