Philips 32PFL3614/12 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SV Användarhandbok
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
32PFL3614/12
42PFL3604/12
42PFL3704/12
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 67228896 local
Lithuania 52737691 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 031-810 71 25
0800-89 49 10
Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Ansluta en dator 22
Använda Philips EasyLink 23
Använda ett Kensington-lås 23
8 Produktinformation 24
Skärmupplösningar som stöds 24
Mottagare/mottagning/sändning 24
Fjärrkontroll 24
AV / PÅ 24
TV-stativ som stöds 24
9 Felsökning 25
Allmänna problem med TV:n 25
Problem med TV-kanaler 25
Problem med bilden 25
Problem med ljudet 26
Problem med HDMI-anslutning 26
Problem med datoranslutning 26
Kontakta oss 26
10 Index 27
Innehållsförteckning
1 Obs! 2
2 Viktigt! 4
3 översikt 6
Knappar på sidan och indikatorer 6
Fjärrkontroll 6
4 Använda din produkt 8
Slå på och stänga av samt vänteläge 8
Byta kanal 8
Titta med anslutna enheter 8
Justera ljudvolymen 9
Använda text-TV 9
5 Använda fler funktioner i din produkt
10
Öppna TV:ns menyer 10
Ändra bild- och ljudinställningar 10
Använda avancerade text-TV-funktioner 13
Skapa och använd listor över favoritkanaler
13
Använda timerfunktioner 14
Använd TV-lås 15
Använda TV:ns klocka 16
Ändra TV-inställningar 16
Åtkomst till dekoderkanal 16
Starta en TV-demo 17
Återställa TV:n till fabriksinställningar 17
6 Installera kanaler 18
Installera kanaler automatiskt 18
Installera kanaler manuellt 19
Ändra namn på kanaler 20
Ändra kanalordning 20
7 Ansluta enheter 21
Bakre kontakt för 19-22-tums TV 21
Bakre kontakt för TV på 26-tum och större
21
Sidokontakt 22
Svenska
SV
2
kan det förekomma punkter som är
ständigt svarta eller som lyser i rött,
grönt eller blått på skärmen. Detta är
en strukturegenskap för skärmen (enligt
vanlig branschstandard) och är inte något
tekniskt fel.
Uppfyllelse av EMF-standard
Koninklijke Philips Electronics
N.V. tillverkar och säljer många
konsumentprodukter. Dessa produkter
har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper
är att vidta alla nödndiga hälso- och
kerhettgärder för våra produkter, att
uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och
hålla oss inom de EMF-standarder som är
tillämpliga när produkten tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka
och marknadsföra produkter som inte
orsakar hälsorisker. Vi på Philips bekräftar
att om våra produkter hanteras korrekt
och i avsett syfte, är de säkra att använda
enligt aktuella vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen
av internationella EMF- och
kerhetsstandarder, vilket gör det möjligt
för Philips att förutse vidare utveckling
inom standardisering och tidig integrering
i våra produkter.
Nätsäkring (endast inom Storbritannien)
Den här TV:n har en godkänd gjuten
kontakt. Om nätsäkringen behöver
bytas ut ska den ersättas med en säkring
med samma spänning som indikeras på
kontakten (till exempel 10 A).
1 Ta bort säkringens skydd och säkringen.
2 Den nya säkringen måste uppfylla BS
1362 och vara ASTA-godkänd. Om du
tappar bort säkringen kontaktar du din
återrsäljare för att bekräfta rätt sort.
3 Sätt tillbaka säkringens skydd.
För att uppfylla EMC-direktivet får produktens
nätkontakt inte skiljas från nätsladden.
1 Obs!
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla
rättigheter förbehålls.
Specifikationerna kan ändras utan föregående
meddelande. Varumärken tillhör Koninklijke
Philips Electronics N.V eller sina respektive
ägare. Philips förbehåller sig rätten att när som
helst ändra produkter utan att tidigare material
behöver justeras.
Innehållet i den här användarhandboken anses
lämpligt för avsedd användning av systemet.
Om produkten eller dess enskilda moduler eller
procedurer används i andra syften än vad som
anges här måste giltighet och lämplighet för
dessa kontrolleras. Philips garanterar att själva
innehållet inte bryter mot något amerikanskt
patent. Annan garanti är varken uttryckt eller
implicerad.
Garanti
Risk för personskada, skada på TV:n eller
att garantin upphör gälla! Försök aldrig
laga TV:n själv.
Använd TV:n och tillberen endast
som avsett av tillverkaren.
Varningsskylten på baksidan av TV:n anger
risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig
TV:ns ytterlje. Kontakta alltid Philips
kundtnst för service eller reparationer.
Garantin upphör att gälla vid
användning som förbjuds enligt den här
användarhandboken, eller vid ändringar
eller monteringsprocedurer som inte
rekommenderas eller godkänns enligt den
här användarhandboken.
Pixelegenskaper
Den här LCD-produkten har ett högt
antal färgpixlar. Trots att produkten har
99,999 % eller fler fungerande pixlar
SV
3
Copyright
Logotyperna VESA, FDMI och VESA Mounting
Compliant är varumärken som tillhör Video
Electronics Standards Association.
® Kensington och Micro Saver är varumärken
som registrerats i USA och tillhör ACCO World
corporation med utfärdade registreringar och
pågående ansökningar i andra länder runt om i
världen.
Alla andra registrerade och oregistrerade
varumärken tillhör respektive ägare.
Svenska
SV
4
Risk för personskada eller skada på TV:n!
Det krävs två personer för att lyfta
och bära en TV som väger över
25 kg.
Om TV:n placeras på stativ ska
endast medlevererat stativ användas.
Sätt fast stativet ordentligt i TV:n.
Ställ TV:n på en plan och jämn yta
som bär upp TV:ns och stativets vikt.
Om TV:n monteras på vägg ska
endast väggstativ användas som
klarar TV:ns vikt. Säkra väggstativet
på en vägg som kan stödja den
samlade vikten av TV:n och
ggstativet. Koninklijke Philips
Electronics N.V. Philips tar inte ansvar
för olyckor eller skador som inträffar
till följd av felaktig väggmontering.
Risk för att barn skadas!lj dessa
försiktighetsmått för att förhindra att TV:
n ramlar omkull och skadar barn:
Placera aldrig TV:n på en yta som är
täckt av tyg eller annat material som
kan dras undan.
Se till att ingen del av TV:n sticker ut
över placeringsytans kant.
Placera aldrig TV:n på höga möbler
(som en bokhylla) utan att säkra
både möbeln och TV:n i väggen eller
annat lämpligt stöd.
Förklara för barn att det är farligt att
kttra på möbler för att nå upp till
TV:n.
Risk för överhettning! Installera aldrig TV:
n i ett begränsat utrymme. Lämna ett
utrymme på minst 10 cm runt hela TV:
n för att sörja för god ventilation. Se till
att gardiner och andra föremål inte täcker
TV:ns ventilationshål.
Risk för skada på TV:n! Innan du ansluter
TV:n till nätuttaget måste du kontrollera
att spänningseffekten motsvarar det
rde som anges på TV:ns baksida. Sätt
aldrig i TV:ns kontakt i nätuttaget om
spänningen inte stämmer.
2 Viktigt!
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din TV. Om
skada uppstår eftersom instruktionerna inte
följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska star eller brand!
Uttt aldrig TV:n för regn eller
vatten. Placera aldrig behållare med
tska, t.ex. vaser, i närheten av TV:
n. Om vätska spills på TV:n ska du
omedelbart koppla bort TV:n från
elnätet. Kontakta Philips kundtjänst
för att kontrollera TV:n innan
användning.
Placera aldrig TV:n i närheten av
öppen eld eller andra värmekällor,
inklusive direkt solljus.
För att förhindra brand bör ljus
och andra öppna lågor inte vid
något tillfälle placeras nära TV:n,
fjärrkontrollen och batterierna.
För aldrig in föremål i ventilationshål
eller andra öppningar på TV:n.
Kontrollera att nätsladden inte
är belastad när TV:n är vriden.
Påfrestningar på nätsladden kan göra
att anslutningar lossnar, vilket kan
orsaka ljusbågar eller eldsvåda.
Risk för kortslutning eller brand!
Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller
batterierna för regn, vatten eller hög
värme.
Undvik påfrestningar
stickkontakterna. Lösa stickkontakter
kan orsaka gnistbildning eller brand.
SV
5
Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt,
gnid eller dra aldrig något föremål på
skärmen.
Torka av vattendroppar så snabbt som
möjligt för att undvika deformation och
rgföndringar.
Kassering av dina gamla produkter
och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
r symbolen med en överkryssad
soptunna visas på en produkt inner det
att produkten omfattas av EU-direktiv
2002/96/EC. Ta reda på var du kan hitta
närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och sng
inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer
EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte
kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt
kassering bidrar till att minska negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Risk för personskada, brand eller skada på
nätsladden! Placera aldrig TV:n eller andra
föremål på nätsladden.
Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig,
så att du enkelt kan ta loss nätsladden till
TV:n från nätutagget.
r du drar ur nätkabeln ska du alltid
hålla i kontakten, aldrig i sladden.
Dra ur nätsladden och antennkabeln
före åskväder. Rör aldrig delar på TV:
n, nätsladden eller antennkabeln under
åskväder.
Risk för hörselskador! Undvik att använda
hörlurar med hög volym eller under
längre tidsperioder.
Om TV:n transporteras i temperaturer
under 5 °C ska TV:n packas upp och vila
tills TV:n når rumstemperatur innan den
ansluts till elnätet.
Apparater som är kopplade till
skyddsjord via jordat vägguttag och/eller
via annanutrustning och samtidigt är
kopplade till kabel-TV-nät kan i vissa fall
medföra risk för brand. För att undvika
detta skall vid anslutning av apparaten
till kabel-TV-nät galvanisk isolator finnas
mellan apparaten och kabel-TV-nätet.
Vård av bildskärmen
Undvik stillbilder så mycket som möjligt.
Orörliga bilder är bilder som är kvar på
bildskärmen under längre tidsperioder.
Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och
tidvisning. Om det inte går att undvika
orörliga bilder bör du minska skärmens
kontrast och ljusstyrka för att förhindra
skada på skärmen.
Dra ur TV:ns nätsladd innan du rengör
skärmen.
Rengör TV:n och höljet med en
mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig
ämnen som alkohol, kemikalier eller
hushållsrengöringsmedel till att rengöra
TV:n.
Svenska
SV
6
Fjärrkontroll
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 översikt
I det här avsnittet får du en översikt över TV:ns
knappar och funktioner.
Knappar på sidan och
indikatorer
a POWER: Sr på eller av produkten.
Produkten är inte helt avstängd om inte
nätsladden dras ut ur nätuttaget.
b P/CH +/-: Hoppar till nästa eller
regående kanal.
c
SOURCE: Väljer anslutna enheter.
d VOLUME +/-: Höj eller sänk ljudet.
3
4
2
1
SV
7
o SOUND (Smart ljud)
Startar ljudmenyn.
p
+/- (Volym +/-)
j eller sänk ljudet.
q
BACK P/P (Föregående kanal)
BACK: Återgår till en föregående
sida.
Återr till den kanal du såg på
tidigare.
r
GUIDE
xlar mellan kanalförteckning och
programlista.
s SUBTITLE (Endast för RF Digital TV)
Slår på eller snger av textremsor.
t DEMO
Visar eller döljer -menyn.
u
FORMAT
Väljer bildformat.
v
INCR. SURR
Aktiverar Incredible Surround för
stereokällor. Aktiverar rumsläge för
monokällor.
a
(Standby-på)
Försätter TV:n i vänteläge om den
är på.
Slår på TV:n om den är i vänteläge.
b
MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn.
c MHEG/TELETEXT
Visar eller döljer text-tv.
d
SOURCE
Väljer anslutna enheter.
e Färgknappar
Väljer uppgifter eller alternativ.
f AD (Ljudbeskrivning) (Endast för RF
Digital TV)
Endast Storbritannien: Aktiverar
ljudkommentarer för synskadade.
g
OPTIONS
Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet
eller aktuellt val.
h OK
Bekräftar en inmatning eller ett val och
visar kanalrteckningen när du tittar på
TV.
i
(Navigeringsknappar)
Navigerar genom menyerna.
j
INFO
Visar programinformation när sådan är
tillgänglig. Om informationen sträcker sig
över flera sidor trycker du på OPTIONS
för att gå till nästa sida.
k
(Ljudavstängning)
Stäng av eller återställ ljudet.
l P +/- (Program +/-)
Hoppar till nästa eller föreende kanal.
r TV-menyn är på fungerar denna som
Sida upp/ned.
m 0-9 (Sifferknappar)
Väljer en kanal eller inställning.
n
PICTURE (Smart bild)
Startar bildmenyn.
Svenska
SV
8
Kommentar
Om du inte hittar fjärrkontrollen när du vill s
på TV:n från vänteget trycker du på P/CH
+/- eller på SOURCE på sidan av TV:n.
Byta kanal
Tryck på P +/- på fjärrkontrollen eller på
P/CH +/- på sidan av TV:n.
Ange ett kanalnummer med
Sifferknappar.
Använd kanalförteckningen.
Kommentar
r du använder en favoritlista kan du bara
lja de kanaler som finns i listan.
Titta med anslutna enheter
Kommentar
Slå på enheten innan du väljer den som en
källa på TV:n.
4 Använda din
produkt
I det här avsnittet får du lära dig grundläggande
funktioner (se ‘Använda fler funktioner i din
produkt’ på sidan 10).
Slå på och stänga av samt
vänteläge
Slå på
Om indikatorn för vänteläge är avstängd
trycker du på
POWER sidan av TV:n.
Om indikatorn för vänteläge lyser
tt trycker du på
(Standby-på) på
fjärrkontrollen.
Växla till standbyläge
Tryck på
(Standby-på) på
fjärrkontrollen.
Indikatorn för vänteläge växlar till röd. »
Stänga av
Tryck på
POWER på sidan av TV:n.
Indikatorn för vänteläge stängs av. »
Tips
I vänteläget har TV:n en ytterst liten
energirbrukning, men en viss mängd energi
förbrukas trots allt. När du inte ska annda
TV:n under en längre tid bör du dra ur TV:ns
sladd från nätuttaget.
SV
9
Använda text-TV
1 Tryck MHEG/TELETEXT.
Startsidan visas. »
2 Välj en sida på följande sätt:
Tryck på Sifferknappar för att ange
ett sidnummer
Tryck på P +/- eller
för att visa
nästa eller föregående sida
Tryck på Färgknapparr att välja ett
färgkodat alternativ
Tryck på
BACKr att återgå till
en sida du visat tidigare
3 Tryck MHEG/TELETEXTr att lämna
text-TV.
Använda source-knappen
1 Tryck SOURCE.
Källistan visas. »
2 Tryck Navigeringsknapparr att välja
en enhet.
3 Tryck OK för att bekräfta ditt val.
TV:n växlar till den valda enheten. »
Justera ljudvolymen
Öka eller minska volymen
Tryck på
+/-.
Tryck på VOLUME +/- på sidan av tv:n.
Stänga av eller slå på ljudet
Tryck på
för att stänga av ljudet.
Tryck på
igen för att slå på ljudet igen.
Svenska
SV
10
Ändra bild- och
ljudinställningar
Ändra bild- och ljudinställningar för att passa
dina önskemål. Du kan tillämpa förinställda
inställningar eller ändra inställningarna manuellt.
Använda smart bild
Använd smart bild för att tillämpa förinställda
bildinställningar.
1 Tryck PICTURE.
Nu visas » [Smart bild].
2 Tryck för att välja en av följande
smarta bildinställningar.
[Personlig]Lista över anpassade
personliga bildinställningar.
[Levande]Optimerar
bildinställningarna.
[Standard]Justerar bildinställningarna
så de passar de flesta miljöer och
videotyper.
[Film]Tillämpar bildinställningar som
är lämpade för filmvisning.
[Spel]Tillämpar bildinställningar
optimerade för snabba spel.
[Energibesparing]Tillämpar
lågenergiinsllningar för bild.
3 Tryck OK för att bekräfta ditt val.
Den valda inställningen för smart bild »
tillämpas.
Justera bildinställningarna manuellt
1 Tryck MENU.
2 Tryck OK för att öppna [Bild].
Nu visas » [Bild].
3 Tryck för att välja en av följande
bildinställningar.
[Smart bild]Erbjuder förinställda smarta
bildinställningar.
[Kontrast]Justerar ljusstyrkan i ljusa
partier men påverkar inte mörka partier.
5 Använda fler
funktioner i din
produkt
Öppna TV:ns menyer
Menyer hjälper dig att installera kanaler, ändra
inställningar för bild och ljud samt få tillgång till
andra funktioner.
1 Tryck MENU.
Menyskärmen öppnas. »
2 Tryck för att välja och navigera
genom en av de följande menyerna.
[Bild]Justerar bildinställningar för
bästa visning.
[Ljud]Justerar ljudinställningarna.
[Egenskaper]Öppnar olika
funktioner som timer, TV-s och
demo.
[Installation]Väljer
kanalinstallationsmenyn, justerar
preferenser och återställer TV:n till
fabriksinställningarna.
3 Tryck OK för att bekräfta ditt val.
Tips
Tryck på MENU när som helst för att stänga
menyn.
Tryck på
BACKr att gå tillbaka till
föregående skärm.
Smart bild
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgbalans
Skärpa
Brusreducering
Färgton
Bild
Ljud
Egenskaper
Installation
SV
11
Ändra bildformat
1 Tryck FORMAT.
En bildformatrad visas. »
2 Tryck för att välja ett bildformat.
Det valda bildformatet aktiveras. »
3 Tryck OK för att bekräfta ditt val.
Översikt över bildformat
Du kan konfigurera följande bildinställningar.
Kommentar
Vissa bildinställningar är inte tillgängliga på
grund av bildkällans format.
[Ljusstyrka]Justerar ljusstyrkan och
detaljerna i mörka partier.
[Färg]Justerar färgmättnaden.
[Färgbalans]Kompenserar
färgvariationerna i NTSC-kodade
sändningar.
[Skärpa]Justerar skärpan i bilddetaljer.
[Brusreducering]Filtrerar och minskar
bruset i en bild.
[Färgton]Justerar färgbalansen i en bild.
[Personlig nyans]Gör en anpassad
färgtonsinställning.
[Dig.CrystalClear]Justerar bildkvaliteten
digitalt till optimal kontrast, färg och
skärpa.
[Dynamisk kontrast]Förstärker
automatiskt kontrasten i en bild. En
[Mellan]-inställning rekommenderas.
[Dyn. bakgr.bel.]Anpassar ljusstyrkan
hos TV:ns bakgrundsbelysning efter
belysningen i rummet.
[MPEG-artefaktred.]Jämnar ut
övergångar i digitala bilder. Du
kan stänga av och sätta på denna
funktion.
[Färgförbättring]Färgerna blir
livligare och upplösningen förbättras
för detaljer i starka färger. Du
kan stänga av och sätta på denna
funktion.
[PC-läge]Justerar bilden när en dator är
kopplad till TV:n via HDMI/DVI.
[Bildformat]Ändrar bildformatet.
[Horis. justering]Justerar bilden
horisontellt för PC-VGA eller YPbPr
(EXT2 eller EXT3).
[Vert. justering]Justerar bilden vertikalt
för PC-VGA eller YPbPr (EXT2 eller
EXT3).
Svenska
SV
12
Använda smart ljud
Använd smart ljud för att tillämpa förinsllda
ljudinställningar.
1 Tryck SOUND.
Nu visas » [Smart ljud].
2 Tryck för att välja en av följande
smart ljud-inställningarna.
[Standard]Justerar ljudinställningarna
så de passar de flesta miljöer och
ljudtyper.
[Nyheter]Tillämpar ljudinställningar
anpassade för talat ljud, till exempel
nyheter.
[Film]Tillämpar ljudinställningar
anpassade för filmer.
[Personlig]Tillämpar de inställningar
som anpassats in ljudmenyn.
3 Tryck OK för att bekräfta ditt val.
Den valda inställningen för smart ljud »
tillämpas.
Justera ljudinställningar
1 Tryck MENU.
2 Tryck för att öppna [Ljud].
Nu visas » [Ljud].
3 Tryck för att välja en av följande
ljudinställningar.
[Smart ljud]Erbjuder förinställda
smarta ljudinställningar.
[Bas]Justerar basnivån.
[Diskant]Justerar diskantnivån.
[Volym]Justerar volymen.
[Balans]Justerar balansen mellan
höger och vänster högtalare så
att ljudet passar för din placering i
förhållande till TV:n.
[Bild-i-bild I-II]Väljer mellan språken
i ljudkanalen om utsändningen
inneller två olika språk.
[Mono/Stereo]Väljer mellan mono
och stereo om utndningen är i
stereo.
[Surround]Aktiverar surroundljud.
[Auto format](Ej för läget
PC.) Förstorar bilden
automatiskt så att den
st passar för skärmen.
Textremsan förblir synlig.
[Superzoom](Ej för lägena
HD och PC.) Tar bort de
svarta fälten på sidorna
av 4:3-ndningar. Den
här inställningen innebär
minimal förvrängning.
[4:3]Klassiskt 4:3-format
visas.
[Textningszoom]Visar 4:3-
bild över hela skärmytan,
med synlig textremsa.
Delar av bildens överdel
klipps bort.
[Movie exp. 14:9](Ej
för lägena HD och PC.)
4:3-format skalas till 14:9-
format.
[Förstora film16:9](Ej
för lägena HD och PC.)
4:3-format skalas till 16:9-
format.
[Bredbild]Klassiskt 4:3-
format dras ut till 16:9-
format.
[Oskalad]Endast för
lägena HD och PC,
och endast för utvalda
modeller. Ger maximal
skärpa. Viss förvrängning
kan förekomma på grund
av utsändningssystemet.
Ställ in datorns upplösning
till bredbildsläge för bästa
resultat.
SV
13
Välja delsidor på en text-tv-sida
Det kan finnas ett antal delsidor på en text-tv-
sida. Dessa visas i ett fält bredvid huvudsidans
nummer.
1 Tryck MHEG/TELETEXT .
Text-TV-skärmen öppnas. »
2 Välj en text-TV-sida med delsidor.
3 Tryck för att öppna en delsida.
Delsidan visas. »
4 Tryck för att växla mellan delsidor.
Välja TOP text-TV
Med hjälp av TOP-text-TV(Table Of Pages)
kan du hoppa från ett ämne till ett annat utan
att skriva in sidnummer. TOP- text-TV sänds
inte av alla TV-kanaler.
1 Tryck MHEG/TELETEXT.
Text-TV-skärmen öppnas. »
2 Tryck INFO.
TOP-översikten visas. »
3 Tryck för att välja ett ämne.
4 Tryck sedan på OK så visas sidan.
Skapa och använd listor över
favoritkanaler
Du kan skapa listor över de TV- och
radiokanaler du helst tittar och lyssnar på för att
enkelt hitta dessa.
Tips
Du kan skapa och lagra upp till fyra favoritlistor
i TV:n.
[Autom. volym]Dämpar automatiskt
plötsliga volyndringar, till exempel
vid kanalbyten. När denna funktion
är aktiverad får man en jämnare
volymnivå.
[Delta-volym]Volymskillnader mellan
kanaler eller anslutna enheter jämnas
ut. Växla till den anslutna enheten
innan du ändrar deltavolymen.
Använda avancerade text-TV-
funktioner
Öppna menyn för text-TV-alternativ
De flesta avancerade text-TV-funktionerna
r du via menyn för text-TV-alternativ.
1 Tryck MHEG/TELETEXT.
Text-TV-skärmen öppnas. »
2 Tryck OPTIONS.
Menyn för text-TV-alternativ öppnas. »
3 Tryck för att välja ett av följande
alternativ.
[Visa]Döljer eller visar dold
information på en sida, t.ex.
lösningen på en gåta eller svaret på
en fråga.
[Växla delsidor]Växlar mellan
delsidor automatiskt om det finns
delsidor.
[Språk]Växlar till en annan
språkgrupp för att visa ett språk
korrekt när detta språk använder en
annan teckenuppsättning.
[Frys sidan]Fryser aktuell sida.
4 Tryck OK för att bekräfta valet och
stänga menyn för text-TV-alternativ.
Svenska
SV
14
3 Tryck för att öppna [Mark. som
favorit].
4 Tryck OK.
Favoritlistorna visas. »
5 Tryck för att välja en favoritlista
r kanalen ska läggas till.
6 Tryck OK.
Kanalen läggs till i favoritlistan. »
Ta bort en kanal ur en favoritlista
Kommentar
Välj vilken favoritlista du vill ändra innan du tar
bort en kanal.
1 r du tittar på TV trycker du på OKr
att visa kanalförteckningen.
2 Tryck OPTIONS.
Menyn för kanalalternativ öppnas. »
3 Tryck OK för att öppna [Visa fav.
kanal].
4 Välj en favoritlista genom att trycka på
och bekräfta med OK.
5 Välj vilken kanal du vill ta bort ur listan
genom att trycka på
.
6 Tryck OPTIONS.
7 Tryck för att öppna [Avmark. som
fav.].
8 Tryck OK.
Kanalen tas bort ut favoritlistan. »
Använda timerfunktioner
Du kan ställa in timerfunktioner som sätter på
eller växlar TV:n till vänteläget vid en angiven tid.
Automatisk växling till vänteläge
(insomningstimer)
Med insomningstimern sätts TV:n i väntege
efter en viss förinställd tid.
Välja en favoritlista
1 r du tittar på TV trycker du på OKr
att visa kanalförteckningen.
2 Tryck OPTIONS.
Menyn för kanalalternativ öppnas. »
3 Tryck OK för att öppna [Visa fav.
kanal].
Favoritlistorna visas. »
4 Tryck för att välja en favoritlista.
5 Tryck OK.
Endast kanaler i favoritlistan visas i »
kanalförteckningen.
Visa alla kanaler
Du kan stänga en favoritlista och visa alla
installerade kanaler.
1 r du tittar på TV trycker du på OKr
att visa kanalförteckningen.
2 Tryck OPTIONS.
Menyn för kanalalternativ öppnas. »
3 Välj [Visa fav.kanal] > [Alla].
4 Tryck OK.
Alla kanaler visas i kanalförteckningen. »
Kommentar
Alla favoritkanaler är markerade med en
asterisk i kanalförteckningen.
Lägga till en kanal i en favoritlista
Tips
Visa alla kanaler innan du lägger till en kanal i
en favoritlista.
1 r du tittar på TV byter du till den kanal
du vill lägga till i en favoritlista (se ‘Byta
kanal’ på sidan 8).
2 Tryck OPTIONS.
Menyn för kanalalternativ öppnas. »
SV
15
Använd TV-lås
Du kan förhindra att barnen ser vissa program
eller kanaler genom att låsa TV:ns knappar.
Ställa in och ändra låskoden
1 Tryck MENU.
2 Tryck för att välja [Egenskaper]
> [Ställa in kod].
3 Öppna inställningen genom att trycka på
.
4 Ange koden med Sifferknappar.
5 Bekräfta koden genom att ange den igen i
den nya dialogrutan.
Om koden ställs in utan fel stängs »
dialogrutan. Men om koden inte kan
ställas in öppnas en ny dialogruta där
du uppmanas att skriva in koden igen.
6 Om du vill ändra koden väljer du
[Egenskaper] > ndra kod].
7 Ange den aktuella koden med
Sifferknappar.
Om koden bekräftas uppmanas du i »
en ny dialogruta att skriva in den nya
koden.
8 Ange den nya koden med Sifferknappar.
Ett meddelande visas som uppmanar »
dig att bekräfta ändringen genom att
skriva in den nya koden igen.
Tips
Om du glömmer koden trycker du in
administrationskoden “8888”.
Lås eller lås upp TV:n
Om TV:n är låst hindras barn från att få
åtkomst till kanalerna och anslutna enheter.
1 Tryck MENU.
2 Tryck för att välja [Egenskaper]
> [TV-lås].
Tips
Du kan alltid stänga av tv:n tidigare
eller återställa insomningstimern under
nedräkningen.
1 Tryck MENU.
2 Välj [Egenskaper] > [Insomningstimer].
Nu visas » [Insomningstimer].
3 Ställ in insomningstiden genom att trycka
.
Du kan ställa in den på upp till »
180 minuter i steg om fem minuter.
Om den ställs in på 0 minuter stängs
insomningstimern av.
4 Aktivera insomningstimern genom att
tryckaOK.
TV:n växlar till vänteläget efter den »
förinställda tiden.
Slå på TV:n automatiskt (timer)
Du kan slå på TV:n på angiven kanal från
nteget vid angiven tid.
1 Tryck MENU.
2 Välj [Egenskaper] > [Timer].
3 Tryck för att öppna [Timer]-menyn.
4 Tryck för att välja [Aktivera]
och ange en frekvens – [Dagligen], [En
gång] eller[Av] .
5 Bekräfta genom att trycka på OK.
6 Tryck för att välja [Tid] och
ange starttid.
7 Bekräfta genom att trycka på [Klar].
8 Tryck för att välja [Programnr]
och ange kanal.
9 Bekräfta genom att trycka på OK.
10 Tryck MENUr att stänga.
Tips
Välj [Timer] > [Aktivera] > [Av] för att
inaktivera [Timer].
När
[Timer] är [Av] kan endast [Aktivera]
väljas.
Ställ in TV:ns klocka innan du aktiverar
[Timer]funktionen (se ‘Ställa in TV:ns klocka’
på sidan 16).
Svenska
SV
16
2 Välj [Egenskaper] > [Klocka]
Nu visas » [Klocka].
3 Tryck eller Sifferknapparr att
ställa in tiden.
4 Bekräfta genom att trycka på [Klar].
5 Tryck MENU för att lämna menyn.
Ändra TV-inställningar
1
Tryck MENU.
2 Välj [Installation] > [Inställningar].
3 Tryck för att öppna [Inställningar].
[Plats]Optimerar TV-inställningarna
utifrån var du är - hemma eller i
butik.
[Volymrad]Visar volymraden när
volymen justeras.
[EasyLink]Aktiverar uppspelning och
vänteläge med en knapptryckning
mellan EasyLink-kompatibla enheter.
[Färg] Ställer in den färg-TV-
standard som används där du
befinner dig.
[E-etikett]Endast för butiksläge.
Anger e-etikettens placering.
4 Tryck för att välja önskad
inställning.
5 Tryck OK.
6 Tryck MENU för att lämna menyn.
Åtkomst till dekoderkanal
Du kan ställa in kanaler via en dekoder
eller avkodare till ditt urval av TV-kanaler.
Därefter kan du välja dessa kanaler med hjälp
av fjärrkontrollen till TV:n. Dekodern eller
avkodaren måste anslutas till EXT1 eller EXT2.
3 Tryck för att öppna [TV-lås].
En skärm öppnas som uppmanar dig »
att skriva in koden.
4 Ange koden med Sifferknappar.
5 Tryck för att välja [Lås] eller [Lås
upp].
6 Tryck OK.
Alla kanaler och anslutna enheter låses »
eller låses upp.
7 Tryck MENU för att lämna menyn.
Kommentar
Om du väljer [Lås]ste du ange din kod
varje gång du sätter på TV:n.
Låsa eller låsa upp en eller flera
kanaler
1 r du tittar på TV trycker du på OKr
att visa kanalförteckningen.
2 Tryck för att välja en kanal att
låsa eller låsa upp.
3 Tryck OPTIONS.
4 Tryck för att välja [Lås kanal] eller
[Lås upp kanal].
5 För varje val trycker du på OKr att låsa
eller låsa upp kanalen.
Kommentar
tt på TV:n igen TV för att aktivera
ändringen.
Använda TV:ns klocka
Du kan visa en klocka på TV-skärmen.
Ställa in TV:ns klocka
1 Tryck MENU.
SV
17
Återställa TV:n till
fabriksinställningar
Du kan återställa TV:ns bild- och ljudinställningar
till standardinställningarna. Kanalinställningarna
förändras inte.
1 Tryck MENU.
2 Välj [Installation] > [Fabriksinst.].
3 Tryck för att öppna [Fabriksinst.]-
menyn.
» [Återställ] är markerat.
4 Återställ fabriksinställningarna genom att
tryckaOK.
5 Tryck MENU för att lämna menyn.
Ställa in dekoderkanal
Ställa in kanaler från en dekoder eller
avkodare
1 Tryck MENU.
2 Välj [Installation] > [Dekoder].
3 Tryck för att öppna [Dekoder].
4 Tryck för att öppna [Kanal].
5 Tryck för att välja kanalnummer
för inställning till dekoderns/avkodarens
kanal.
6 Tryck OK.
7 Välj genom att trycka på och ange
[Status].
8 Tryck om du vill välja anslutningen
som används av dekodern/avkodaren
([Inga], [EXT 1] eller [EXT 2] .
9 Tryck OK.
10 Tryck MENUr att lämna menyn.
Kommentar
Välj [Inga] om du inte vill ställa in till
dekoderns/avkodarens kanal.
[EXT 2] är endast tillnglig i TV-apparater på
26 tum och srre.
Starta en TV-demo
1
Tryck MENU.
2 Välj [Egenskaper] > [Demo].
Nu visas » [Demo].
3 Tryck för att välja en demo.
[Dig.CrystalClear]Justerar
bildkvaliteten digitalt till optimal
kontrast, färg och skärpa.
[Active Control]Justerar
bildinställningen automatiskt för
optimal bildkvalitet kontinuerligt
under alla signalförhållanden.
4 Tryck OK för att starta demon.
5 Tryck MENU för att stänga.
Svenska
SV
18
Steg 2 Installera kanaler
Välj land för korrekt kanalinstallation.
1 Tryck MENU.
2 Välj [Installation] > [Kanalinstallation] >
[Kanalassistent].
3 Välj land genom att trycka på .
4 Gå till nästa steg genom att trycka på .
5 Välj [Start] och tryck på OKr att
installera om kanaler.
När systemet söker efter kanaler har »
du möjlighet att [Stopp] processen.
6 Om du vill avbryta sökningen väljer du
[Stopp] och trycker på OK.
En dialogruta öppnas som frågar om »
du verkligen vill [Stopp] eller [Fortsätt]
med processen.
7 Tryck r att välja [Stopp] eller
[Fortsätt].
8 Tryck OK för att bekräfta ditt val.
Menyspråk
Kanalinstallation
Preferenser
Dekoder
Fabriksinst.
Akt. prog.vara
Kanalassistent
Analog: Manuellt
Bild
Ljud
Egenskaper
Installation
Välj land
Österrike
Belgien
Kroatien
Tjeckien
Danmark
Finland
Frankrike
Tyskland
Starta automatisk installation. Det tar några minuter.
Start?
6 Installera
kanaler
Första gången du konfigurerar TV:n uppmanas
du att välja ett menyspråk och installera TV- och
digitalradiokanaler (om tillgängliga). Detta kapitel
ger instruktioner om hur du installerar om och
fininställer kanaler.
Installera kanaler automatiskt
I det här avsnittet beskrivs hur du söker efter
och sparar kanaler automatiskt.
Steg 1 Välj menyspråk
Kommentar
Hoppa över detta steg om språkinställningen
är riktig.
1 Tryck MENU.
2 Välj [Installation] > [Menyspråk].
3 Tryck för att öppna [Menyspråk].
4 Tryck för att välja en
språkinställning.
5 Bekräfta genom att trycka på OK.
6 Tryck MENU för att lämna menyn.







Dansk
Deutsch
Español
Français

esky

 !


"##$%&'(
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips 32PFL3614/12 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual