Powerplus POWX1425 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 1 www.varo.com
1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE ................................................................. 3
2 BESKRIVNING (FIG. A & B) ............................................................. 3
3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............................................................ 3
4 SYMBOLER ....................................................................................... 4
5 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA
VERKTYG .......................................................................................... 4
5.1 Arbetsplatsen ............................................................................................................ 4
5.2 Elektrisk säkerhet ..................................................................................................... 4
5.3 Personlig säkerhet .................................................................................................... 5
5.4 Användning och skötsel av elektriska verktyg ....................................................... 5
5.5 Service ....................................................................................................................... 5
6 EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR INSTICKSSÅGAR ....... 6
7 ORSAKER TILL OCH FÖREBYGGANDE AV KAST ....................... 6
8 MONTERING ...................................................................................... 7
8.1 Byte av sågklinga (Fig. 1, 2, 3) ................................................................................. 7
8.2 Inställning för parallellsågning (Fig. 4) .................................................................... 7
8.3 Dammutsug (Fig. 5) ................................................................................................... 7
9 ANVÄNDNING ................................................................................... 8
9.1 Igångsättning och avstängning (Fig. 6) ................................................................... 8
9.2 Snittlinjeföljning (Fig. 7) ........................................................................................... 8
9.3 Inställning av sågdjup (Fig. 8) .................................................................................. 8
9.4 Sågning allmänt ........................................................................................................ 8
9.5 Instickssågning ......................................................................................................... 9
10 URSÅGNINGAR ................................................................................ 9
10.1 Tips för ursågning ..................................................................................................... 9
10.2 Sågning i extra hårda eller krävande material ......................................................... 9
10.2.1 Metallplåt: ................................................................................................................... 9
10.2.2 Keramiska plattor, skiffer osv.: .................................................................................... 9
10.2.3 Gipsskivor: ................................................................................................................ 10
11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ................................................... 10
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 2 www.varo.com
12 TEKNISKA DATA ............................................................................ 10
13 BULLER ........................................................................................... 11
14 GARANTI ......................................................................................... 11
15 MILJÖHÄNSYN ............................................................................... 12
16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE .................................. 12
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 3 www.varo.com
MINI-INSTICKSSÅG 600W 89MM
POWX1425
1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Maskinen är i första hand avsedd för sågning, i längdriktning och i tvärriktning, av massivt trä,
spånskivor, plywood, aluminium, kakel och sten som hålls i ett fast läge. Observera att sågens
vid leveransen förinstallerade sågklinga uteslutande är avsedd att användas för sågning i trä.
All annan användning eller modifiering av enheten betraktas som felaktig användning och kan
ge upphov till betydande risker. Inte lämplig för kommersiellt bruk.
VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de
allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
Om det elektriska verktyget överlåts till någon annan, ska denna
bruksanvisning alltid medfölja.
2 BESKRIVNING (FIG. A & B)
1. Låsvred för parallellanslag
2. Rörlig skyddskåpa
3. Djupskala
4. Mjukt grepp
5. Frigöringsknapp
6. Strömbrytare
7. Djupinställningsstopp
8. Klingbult
9. Sågklinga
10. Förvaringsutrymme för insexnyckel
11. Spindellås
12. Dammutsugsmunstycke
13. Spår för parallellanslag
14. Fotplatta
3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Avlägsna resterande förpacknings- eller transportstöd (om sådana finns).
Kontrollera att innehållet i förpackningen är komplett.
Undersök apparaten, nätsladden, stickkontakten och alla tillbehör att inga skador uppstått
under transporten.
Förvara om möjligt förpackningsmaterialet till garantitidens slut. Bortskaffa det därefter via
det lokala systemet för avfallshantering.
VARNING: Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga
omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning!
TCT-sågklinga (passande för trä, gipsskivor och liknande material) (A)
Dammutsugsslang (B)
Diamantsågklinga (passande för keramiska plattor, skiffer, osv.) (C)
HSS-(snabbstål)sågklinga (passande för mjuka metallplattor, såsom koppar och aluminium)
(D)
Sidoanslag (E)
Insexnyckel (F)
Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din
återförsäljare.
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 4 www.varo.com
4 SYMBOLER
Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen:
Anger risk för person- eller
maskinskada.
Maskin klass II dubbel
isolering, jordad kontakt behövs
ej.
Studera noga
bruksanvisningen före
användning.
Bär alltid ögonskydd.
Uppfyller kraven i tillämpliga
europeiska direktiv.
Bär hörselskydd.
5 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA
VERKTYG
Studera noga samtliga säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Uraktlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningar och andra anvisningar kan medföra risk för elektriska stötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Spar alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar för
framtida konsultation. Den nedan använda termen „elektriskt verktyg“ i
säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna elektriska verktyg (med nätkabel) eller batteridrivna
(sladdlösa) elektriska verktyg.
5.1 Arbetsplatsen
Håll arbetsplatsen i god ordning och väl upplyst. Oordning och dåligt upplysta
arbetsplatser inbjuder till olyckor.
Arbeta inte med elektriska verktyg i en omgivning där explosionsrisk föreligger, där det
finns lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg alstrar gnistor som kan
antända damm och ångor.
Håll barn och kringstående personer på avstånd vid arbete med det elektriska verktyget.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet kan få dig att tappa kontrollen över verktyget.
5.2 Elektrisk säkerhet
Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med den
märkplåten angivna.
Verktygets stickkontakt måste passa till eluttaget. Stickkontakten får under inga
omständigheter ändras. Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
verktyg. Originalkontakter som inte ändrats och eluttag som överensstämmer med dessa
minskar risken för elektriska stötar som kan vara dödliga.
Undvik kroppskontakt med jordade föremål som rörledningar, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det föreligger större risk för elektriska stötar om din kropp är jordad.
Håll verktyget borta från regn och fuktiga förhållanden. Vatten som trängt in i ett elektriskt
verktyg ökar risken för elektriska stötar.
Se till att inga skador uppstår på nätsladden. Bär aldrig eller häng upp verktyget i
nätsladden och dra aldrig i den för att dra ur stickkontakten. Håll sladden borta från stark
värme, olja, vassa föremål och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken
för elektriska stötar.
När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar
avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd
förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar.
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 5 www.varo.com
Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som
är skyddat av jordfelsbrytare. Användningen av jordfelsbrytare minskar risken för
elektriska stötar.
5.3 Personlig säkerhet
Var uppmärksam. Koncentrera dig på vad du håller på med och använd sunt förnuft när
du arbetar med ett elektriskt verktyg. Använd inte ett elektriskt verktyg då du är trött eller
påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet medan du
arbetar med verktyget kan resultera i allvarliga personskador.
Använd säkerhetsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som
dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskodon, skyddshjälm och hörselskydd, beroende på
arbetets art, minskar risken för personskador.
Undvik att verktyget sätts igång oavsiktligt. Kontrollera att strömbrytaren står i från-läge
innan nätkontakten sätts i eluttaget. Att bära verktyget med fingret på strömbrytaren eller
att sätta i nätkontakten med strömbrytaren i till-läge kan leda till olyckor.
Avlägsna justerverktyg eller nycklar innan maskinen startas. Nycklar som lämnats
kvarsittande i anslutning till någon rörlig del av verktyget kan resultera i personskador.
Sträck dig inte för långt. Stå alltid säkert och med god balans i alla situationer. Detta
medger bättre kontroll av det elektriska verktyget i oförutsedda situationer.
Bär lämplig klädsel. Bär inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och
handskar borta från det elektriska verktyget. Löst åtsittande kläder, smycken och långt hår
kan fastna i rörliga delar.
Om det finns anordningar för att ansluta dammutsugnings- och
dammuppsamlingsutrustning, se till att dessa är anslutna och används på rätt sätt.
Användningen av sådan utrustning minskar med damm förknippade risker.
5.4 Användning och skötsel av elektriska verktyg
Forcera inte verktyget. Använd det elektriska verktyg som bäst motsvarar det arbete som
ska utföras. Med rätt verktyg, som får arbeta i den takt det är avsett för, utförs arbetet
bättre och säkrare.
Använd inte elektriska verktyg om strömbrytaren inte kan slå på och av verktyget. Ett
elektriskt verktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt att använda och
måste repareras.
Dra nätkontakten ur eluttaget innan några inställningar av verktyget företas, före byte av
arbetsverktyg, och då verktyget läggs åt sidan eller ska förvaras. Dessa förebyggande
säkerhetsåtgärder förhindrar att verktyget oavsiktligt startas.
Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer som
inte är förtrogna med det elektriska verktyget eller som inte studerat dessa anvisningar
använda verktyget. Elektriska verktyg kan vara farliga i händerna på oerfarna användare.
Underhåll omsorgsfullt det elektriska verktyget. Kontrollera att rörliga delar fungerar
oklanderligt och inte kärvar, och att de inte har sprickor eller skador som kan inverka
menligt på verktygets funktion. Om verktyget har delar som är skadade, låt reparera det
innan det åter används. Många olyckor orsakas av att man använder dåligt underhållna
elektriska verktyg.
Håll skärande verktyg vassa och rena. Riktigt underhållna skärverktyg med skarpa
skärkanter är mindre benägna att kärva eller fastna och lättare att bemästra.
Använd det elektriska verktyget, dess tillbehör och arbetsverktyg, i överensstämmelse
med dessa anvisningar och på det sätt som avsetts med denna speciella typ av verktyg,
med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av
elektriska verktyg för andra ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud.
5.5 Service
Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget utelutande med användandning av
originalreservdelar. Detta för att garantera verktygets säkerhet.
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 6 www.varo.com
6 EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR INSTICKSSÅGAR
Håll händerna borta från sågområdet och sågklingan. Håll den andra handen på
extrahandtaget eller motorhöljet.
Försök inte komma åt något under arbetsstycket.
Ställ in sågdjupet i överensstämmelse med arbetsstyckets tjocklek.
Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller över benet. Gör fast arbetsstycket i ett stadigt
underlag.
Det elektriska verktyget ska hållas i de isolerade greppytorna när sågningen kan medföra
att verktyget kommer i kontakt med dolda ledningar eller sin egen kabel.
Vid klyvsågning använd alltid ett anhåll eller en riktlinjal.
Använd alltid sågklingor av rätt storlek och typ; rombiskt/runt centrumhål.
Använd aldrig brickor eller klingbult till sågklingan som är skadade eller ej avsedda för
denna.
Slipskivor får inte användas tillsammans med verktyget!
Undvik överhettning av sågklingans tänder vid sågning!
Verktyget ska alltid användas med dammutsugsslangen ansluten och kopplad till en
passande dammsugsutrustning/dammsugare.
7 ORSAKER TILL OCH FÖREBYGGANDE AV KAST
Kast är en plötslig reaktion på en klämd, fastkörd eller felinställd sågklinga, som gör att
sågen på ett okontrollerat sätt lyfts upp och ut ur arbetsstycket i riktning mot operatören.
Ett kast kan inträffa när sågklingan fastnar i sågsnittet. Sågklingan blockeras och
motorkraften driver sågen snabbt bakåt i riktning mot operatören.
Ett kast kan inträffa om sågklingan vrids eller styrs snett i snittet. Som ett resultat kan
tänderna baktill på sågklingan fastna i ytskiktet på arbetsytan, varigenom sågklingan
lämnar snittet och hoppar bakåt mot operatören.
Ett kast är ett resultat av oriktig eller felaktig användning av sågen. Kast kan förhindras
genom lämpliga försiktighetsåtgärder som beskrivs närmare nedan.
Håll i sågen stadigt med båda händerna och håll armarna så att du kan parera de krafter
som kan uppstå vid ett kast. Håll kroppen på endera sidan av sågklingan, så att du inte
står i linje med sågklingan. Vid ett kast kan sågen hoppa bakåt, men det går att parera
kast om man förfar på rätt sätt..
Om sågklingan fastnar eller sågningen av någon anledning avbryts, ska strömbrytaren
släppas upp och sågen sedan hållas kvar i snittet tills klingan stannat helt. Försök aldrig
att ta ut sågen ur arbetsstycket eller dra den bakåt så länge klingan är i rörelse, eftersom
sågen då kan kasta. Undersök orsakerna till att klingan fastnat och åtgärda dem genom
lämpliga åtgärder.
När man vill starta en såg som har fastnat i ett arbetsstycke, centrera sågklingan i snittet
och kontrollera att sågtänderna inte sitter fast i arbetsstycket. Om sågklingan fastnar, kan
den röra sig ut från arbetsstycket och ett kast kan inträffa när sågen startas igen.
Installera stöd för stora paneler för att minska risken för kast genom att sågklingan fastnar.
Stora paneler tenderar att bågna under sin egen tyngd. Stöd måste placeras under
panelen på båda sidorna, nära snittlinjen och nära panelens kant.
Använd inte en slö eller skadad sågklinga. En sågklinga med slöa eller felinställda tänder
ger ett trångt sågsnitt, vilket orsakar onödigt mycket friktion, klingan kan fastna eller sågen
kasta.
Se innan sågningen påbörjas till att sågdjupsstoppet är ordentligt åtdraget Om
inställningen skulle ändra sig under sågningen kan sågklingan köra fast och sågen kasta.
Var särskilt försiktig vid instickssågning i dolda utrymmen, som en befintlig vägg. Den
bakom arbetsytan utstickande sågklingan kan under sågningen fastna i dolda föremål som
kan få sågen att kasta.
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 7 www.varo.com
Ställ aldrig ifrån dig sågen på arbetsbänken eller golvet innan klingan har stannat helt. En
oskyddad roterande sågklinga driver sågen mot sågningsriktningen och sågar i allt som är
i vägen. Se därför till att du har klart för dig hur snabbt sågen stannar.
Av denna anledning är sågen inte lämplig för användning i omvänt läge med fast
montering.
Använd inte sågen om den inte fungerar som den ska eller har skadats. Vid tekniska
problem, försök inte reparera sågen på egen hand. Kontakta en serviceverkstad eller låt
reparera sågen hos en fackman.
8 MONTERING
Kontrollera att inga skador har uppkommit under transporten på verktyg, delar eller tillbehör.
Ta dig tid att studera denna bruksanvisning och förstå innehållet före montering och drift.
VARNING! Före montering, se alltid till att maskinen är avstängd och
frånkopplad från elnätet.
8.1 Byte av sågklinga (Fig. 1, 2, 3)
Placera sågen på sidan mot en plan yta.
Sätt insexnyckeln i sexkantsbultens huvud. Medan spindellåset (11) hålls intryckt, vrid
sakta insexnyckeln (F) medurs tills sågklingan låses (spindellåset griper in) och fortsätt att
vrida insexnyckeln medurs för att lossa klingbulten (8).
Ta av klingbulten (8), brickan och den yttre flänsen.
Tryck in frigöringsknappen (5) och håll den intryckt, lyft fotplattan (tryck främre delen
uppåt) för att frigöra sågklingan och ta bort den.
Rengör sågklingans flänsar och montera sedan den nya sågklingan på spindeln.
Kontrollera att sågtänderna och pilen på sågklingan pekar i samma riktning som pilen på
skyddskåpan.
Sätt tillbaka den yttre flänsen och brickan och dra åt klingbulten (8) moturs.
Kontrollera att sågklingan kan röra sig fritt genom att vrida på sågklingan med hjälp
insexnyckeln (se till att spindellåset släppts).
8.2 Inställning för parallellsågning (Fig. 4)
Lossa parallellanslagets låsvred (1).
Skjut parallellanslaget i dess spår (13) till önskad sågbredd.
Dra åt parallellanslagets låsvred (1).
Se till att parallellanslaget (E) i hela sin längd vilar mot träetför att garantera att snittet blir
genomgående parallellt.
8.3 Dammutsug (Fig. 5)
Cirkelsågen är ett kraftfullt verktyg som ger upphov till stora mängder damm. Cirkelsågens
sågklinga är helt inkapslad vilket gör att dammutsugningen kan göras mycket effektiv.
Dammutsugsfunktionen bör användas för alla arbeten utom smärre trimningsjobb.
Skjut dammutsugsslangen (b) på dammutsugsmunstycket (12).
Anslut en dammutsugsutrustning godkänd för utsug av sågspån och flisor till
dammutsugsslangen (b).
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 8 www.varo.com
9 ANVÄNDNING
9.1 Igångsättning och avstängning (Fig. 6)
Obs! Innan du trycker strömbrytaren, kontrollera att sågklingan är
korrekt monterad och löper fritt och normalt, och att klingskruven är väl
åtdragen.
Sätt stickkontakten i eluttaget.
För att starta verktyget, tryck på frigöringsknappen (5) och tryck på strömbrytaren (6).
Släpp upp strömbrytaren (6) för att stänga av verktyget.
9.2 Snittlinjeföljning (Fig. 7)
Baktill och framtill på fotplattan (18) finns en V-formad pekare som vid sågning gör det lättare
för dig att följa snittlinjen.
9.3 Inställning av sågdjup (Fig. 8)
Lossa djupinställningsstoppet (7) genom att lyfta upp låsspaken.
Håll fotplattan plant mot arbetsstycket, tryck in frigöringsknappen (5) och lyft sågkroppen
gradvis tills sågklingan når rätt djup.
Dra åt djupinställningsstoppets (7) låsspak.
Obs! Kontrollera alltid sågdjupet före varje snitt. Högsta möjliga sågdjup är
för denna såg 28,5 mm.
9.4 Sågning allmänt
Kontrollera med maskinens specifikationer att den är avsedd för det material som ska
sågas.
Montera en sågklinga av rätt typ och kontrollera att den är vass och inte skadad.
Ställ in sågdjupet.
Montera och anslut ett dammutsugssystem.
Placera materialet som ska sågas på ett plant underlag som en arbetsbänk, ett bord eller
på golvet. Använd en restbit av trä under materialet om du inte vill skada underlaget: Detta
för att inte skada underlaget.
Sätt stickkontakten i eluttaget.
Håll verktyget stadigt och låt fotplattan vila på den yta som ska sågas. Se till att den bakre
halvan av fotplattan befinner sig ovanför arbetsytan. Sätt ännu inte sågklingan mot
materialet.
Starta maskinen och vänta några ögonblick för att låta den komma upp i fullt varvtal. Tryck
sedan på frigöringsknappen (5) och sätt sågklingan i materialet sakta och försiktigt men
med fast hand. Skjut sedan verktyget framåt längs den markerade snittlinjen.
OBS: Dra aldrig verktyget baklänges.
Mycket litet kraft ska utövas för att föra sågen längs snittlinjen. Överflödig kraft tröttar ut
operatören och orsakar stort slitage på sågklingan och verktyget. För stor kraft kommer
också sannolikt att utlösa temperatursäkringen, vilket ger upphov till fördröjningar,
När snittet är slutfört, lyft verktyget från arbetsytan innan verktyget stängs av. Om stora
mängder damm har alstrats, låt verktyget vara på några sekunder extra för att låta
dammet i verktyget evakueras.
VARNING! Om något av följande skulle inträffa vid normal användning,
stäng av sågen och dra stickkontakten ur eluttaget; kontakta lämplig
verkstad för att undersöka verktyget och vid behov reparera det:
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 9 www.varo.com
De roterande delarna kärvar eller hastigheten sjunker onormalt.
Verktyget skakar onormalt samtidigt med att ovanliga ljud uppträder.
Motorhöljet blir onormalt varmt.
Kraftiga gnistor uppträder kring motorområdet.
9.5 Instickssågning
Installera en sågklinga som lämpar sig för det material som ska sågas (se sektion 2.
Beskrivning - Tillbehör). Ställ in sågdjupet. Sätt stickkontakten i eluttaget och placera
fotplattan (14) på ytan där insticket ska göras. Se till att den främre indexmarkeringen på
fotplattan är i linje med snittlinjen.
Starta sågen och vänta några ögonblick för att låta den komma upp i fullt varvtal. Sätt
sågklingan i materialet sakta och försiktigt, men med fast hand. Skjut sedan verktyget
framåt längs den markerade snittlinjen. (Dra aldrig sågen baklänges).
När slutmarkeringen har nåtts, lyft sågen från arbetsytan innan den stängs av. Om mycket
sågdamm bildats, håll sågen påslagen några sekunder för att låta dammet lossna från
sågen.
10 URSÅGNINGAR
10.1 Tips för ursågning
Om ursågningen ska täckas över, t.ex. med en ventilationskåpa, kan hörnen tillåtas
överlappa för att säkerställa att de avsågade bitarna lossnar helt. (Fig. 9)
Om ursågningen kommer att vara synlig, låt inte hörnen överlappa. När detta är fallet,
eftersom sågklingan är rund, kommer de avsågade bitarna inte att lossna helt. Hörnen
kommer därför att behöva avslutas med en kniv. Om materialet *är tunt och den bakre
ytan utan betydelse, kan de ursågade bitarna helt enkelt tryckas ut. (Fig. 10)
I det fall den bakre ytan av materialet som ska sågas är tillgänglig, kan ursågningen
märkas ut med en tillåten överlappning. Ursågningen görs då från baksidan för att
säkerställa perfekta hörn på framsidan. (Fig. 11)
10.2 Sågning i extra hårda eller krävande material
10.2.1 Metallplåt:
Använd uteslutande sågklingor speciellt avsedda för detta ändamål.
Ställ alltid in sågdjupet på åtminstone 1 mm djupare än materialets tjocklek för att undvika
att sågklingan rider upp över arbetsytan. En restbit av trä är nödvändig under plåten.
Avlägsna grader och rost eftersom de hindrar matningen av sågen över materialet.
Tjockt bivax (möbelpolish) som applicerats på verktygets fotplatta underlättar sågning i
metall (fotplattan glider lättare över arbetsytan).
Verktyget är endast avsett för sågning i mässing, koppar, bly, aluminium och galvaniserad
stålplåt.
Vid sågning i metall bör en paus på åtminstone tre minuter göras varannan minut.
10.2.2 Keramiska plattor, skiffer osv.:
Använd uteslutande sågklingor avsedda för dessa material.
Använd alltid dammsugsutrustning eller en dammsugare eftersom dammet kan vara farligt
för användarden och hindra att sidoanslaget fungerar som det ska.
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 10 www.varo.com
10.2.3 Gipsskivor:
Använd uteslutande sågklingor speciellt avsedda för detta ändamål.
Instickssågning rekommenderas endast för enstaka urtag i gipsskivor och alltid med
dammsugsutrustning eller dammsugare ansluten. Dammet kan hindra att sidoanslaget
fungerar som det ska.
Konventionella verktyg som nyckelhålssåg eller kniv ger i allmänhet gott resultat, även om
instickssågning kan användas om ett särskilt snyggt eller dammfritt snitt önskas eller om
det finns risk för att såga i rör eller kablar.
11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
VARNING! Förebyggande underhåll som utförs av ej auktoriserad personal
kan resultera i felaktig placering av interna ledningar och komponenter,
vilket kan orsaka allvarlig fara.
Försäkra dig alltid om att maskinen är avstängd och frånkopplad från
elnätet innan du utför inspektion, underhåll eller rengöring.
Håll ventilationsöppningarna på maskinen fria från damm och smuts för att förhindra att
motorn överhettas. Rengör dem regelbundet med torr tryckluft. Försök inte rengöra dem
genom att sticka in spetsiga föremål genom öppningarna.
Rengör regelbundet maskinhöljet med en mjuk trasa, helst efter varje användning. Om
smutsen inte lossnar, använd en mjuk trasa fuktad med tvålvatten.
Använd aldrig lösningsmedel som koltetraklorid, klorerade
rengöringsmedel, ammoniak eller hushållsrengöringsmedel som innehåller
ammoniak, etc. Dessa lösningsmedel kan skada plastdelarna.
Rengör regelbundet sågklingan och utrymmet mellan skyddskåpan och sågklingan med
en borste eller med torr tryckluft, och helst efter varje användning.
Om elkabeln blivit skadad, låt byta den hos lämplig verkstad.
12 TEKNISKA DATA
Märkspänning
220-240 V
Märkfrekvens
50 Hz
Märkeffekt
600 W
Varvtal
6000 min
-1
Sågklinga
Ø 89 mm
Max. sågdjup
28,5 mm
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 11 www.varo.com
13 BULLER
Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3)
89 dB(A)
100 dB(A)
OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A).
aw (vibration):
2,9 m/s²
K = 1,5 m/s²
14 GARANTI
Produkten garanteras i överensstämmelse med gällande lagbestämmelser för en 36
månaders period gällande från den förste användarens inköpsdatum.
Garantin täcker alla material- och tillverkningsfel med undantag vad avser laddare och
batterier. Garantin omfattar inte: defekter uppkomna på normala förslitningsdelar såsom
kullager, borstar, kablar, stickkontakter eller tillbehör som borrar, borrbits, sågblad, etc.;
vidare skador eller defekter som uppkommit genom vanvård, olyckor eller vidtagna
förändringar av produkten; ej heller kostnader för transport.
Skador och/eller defekter som uppkommit på grund av felaktig användning av verktyget
omfattas inte heller av garantibestämmelserna.
Vi frånsäger oss också allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av
felaktig användning av verktyget.
Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg.
Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
Eventuella transportkostnader skall betalas av kunden, om inte annat har avtalats
skriftligen.
Likaledes kan inga garantianspråk ställas om skadan på apparaten uppkommit som en
följd av åsidosatt underhåll eller överbelastning.
Absolut undantagna från garantin är skador uppkomna genom vätska som trängt in,
överdrivet utsättande för damm, medveten skada (avsiktlig eller genom grov vårdslöshet),
olämplig användning (användning för ändamål för vilka apparaten inte lämpar sig),
okunnig användning (t.ex. utan att respektera i denna bruksanvisning givna anvisningar),
osakkunnig montering, blixtnedslag, felaktig nätspänning. Denna uppräkning gör inte
anspråk på att vara fullständig.
Godkända garantianspråk kan inte medföra förlängning av garantiperioden eller
påbörjande av en ny garantiperiod i den händelse apparaten ersatts med en ny.
Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom.
Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas
eller om det står klart att produkten inte underhållits på rätt sätt (rena luftintag,
kolborstarna regelbundet servade,…)
Inköpskvittot måste sparas som bevis för inköpsdatum.
Verktyget, som inte får ha tagits isär, måste returneras till återförsäljaren i acceptabelt
rengjort skick i sin ursprungliga formplastförpackning (om tillämpligt för produkten)
tillsammans med inköpsbeviset.
POWX1425 SV
Copyright © 2016 VARO S i d a | 12 www.varo.com
15 MILJÖHÄNSYN
När utrustningen efter långvarigt bruk tjänat ut och behöver ersättas, får den inte
slängas med hushållssoporna, utan ska deponeras på ett miljömässigt säkert sätt.
Avfall härrörande från elektrisk utrustning får inte hanteras som vanliga
hushållssopor. Lämna elektrisk och elektronisk utrustning avsedda
uppsamlingsplatser för återvinning.
Kontakta lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare råd om återvinning.
16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att,
Produkt: mini-instickssåg 600W 89mm
Varumärke: POWERplus
Modell: POWX1425
överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga
Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje
ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
Europeiska direktiv (inklusive, i tillämpliga fall, ändringar till dessa, fram till dagen för
undertecknandet):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Europeiska harmoniserade standarder (inklusive, i tillämpliga fall, ändringar till dessa, fram till
dagen för undertecknandet):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-5 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Ansvarig för den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy
N.V.
Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD,
Philippe Vankerkhove
Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor
29/04/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWX1425 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning