Casio AP-200 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual
AP200SW1A
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter”
innan pianot tas i bruk för första gången.
Viktigt!
Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk.
Före användning av nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador.
Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn
använda en skadad nättillsats.
Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-12.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
SW-1
Innehåll
Allmän översikt .............................. SW-2
Ton/inställningsknapp TONE/SETTING ..................SW-3
Lagring av inställningar och användning av
driftslås ....................................................................SW-3
Nätuttag .......................................... SW-4
Användning av en nättillsats....................................SW-4
Anslutningar................................... SW-5
Anslutning av hörlurar..............................................SW-5
Anslutning av ljudutrustning eller en
förstärkare................................................................SW-5
Medföljande och extra tillbehör................................SW-5
Spelning med olika toner.............. SW-6
Att välja och spela en ton.........................................SW-6
Justering av glansen för en ton................................SW-8
Lagring av två toner.................................................SW-8
Användning av effekter............................................SW-9
Användning av det digitala pianots pedaler.............SW-9
Användning av metronomen..................................SW-10
Att spela en pianoduett ..........................................SW-11
Spelning av inbyggda sånger..... SW-12
Spelning av alla inbyggda sånger..........................SW-12
Spelning av en specifik sång i
musikbiblioteket .....................................................SW-12
Övning med en sång i musikbiblioteket .................SW-13
Inspelning och avspelning.......... SW-14
Spår .......................................................................SW-14
Inspelning av ditt framförande ...............................SW-15
Avspelning från det digitala pianots minne ............SW-16
Radering av inspelade data...................................SW-17
Att utföra inställningar med
tangentbordet...............................SW-18
Att utföra inställningar med tangenterna ................SW-18
Tangenter som används för inställningar...............SW-19
Parameterlista........................................................SW-20
Tonval.................................................................SW-20
Glans (BRILLIANCE)..........................................SW-20
Efterklang (REVERB) .........................................SW-20
Kör ......................................................................SW-20
Sångval (SONG SELECT)..................................SW-20
Tempo (TEMPO) ................................................SW-20
Metronomslag (METRONOME BEAT) ...............SW-20
Sångvolym..........................................................SW-20
Metronomvolym ..................................................SW-20
Anslagskänslighet (TOUCH RESPONSE)..........SW-21
Klaviaturtangent (Transponering) .......................SW-21
Tangentbordsstämning (Stämning) ....................SW-21
Sändarkanal........................................................SW-22
Lokalkontroll........................................................SW-22
Driftston ..............................................................SW-22
Inställningsminne................................................SW-22
Driftslås...............................................................SW-22
Anslutning till uttaget MIDI .....................................SW-23
Referens........................................SW-27
Felsökning..............................................................SW-27
Tekniska data för produkten...................................SW-28
Driftsföreskrifter......................................................SW-29
Bilaga ................................................. A-1
Tonlista........................................................................A-1
Sånglista .....................................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Montering av ställningen ......................................................................................SW-24
Urpackning.............................................................SW-24
Att montera ställningen..........................................SW-24
Att ansluta pedalkabeln..........................................SW-26
Montering av nothäftesställningen .........................SW-26
Företags- och produktnamn som omnämns i
detta instruktionshäfte kan vara registrerade
varumärken tillhörande respektive företag.
SW-2
Allmän översikt
bo
6
7
8
bm
bn
9
bk
bl
bp
1
4 532
Framsida
Undersida
Baksida
Framsida
Allmän översikt
SW-3
OBSERVERA
Försäkra att locket står öppet till fullo innan du börjar spela på tangentbordet. Om locket inte står öppet till fullo kan det
plötsligt falla och klämma fingrarna.
ANM.
Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
Knappen TONE/SETTING används för att utföra diverse inställningar på det digitala pianot. Det följande gäller
rent allmänt för knappen TONE/SETTING.
z Ändra en inställning genom att hålla knappen TONE/
SETTING intryckt samtidigt som du trycker på tangenten
som motsvarar den önskade inställningen.
En bekräftelseton ljuder närhelst du trycker på en tangent
för att utföra en inställning.
Exempel: ”Val av en ton med tangenterna” på sidan SW-7.
z Se ”Att utföra inställningar med tangentbordet” på sidan SW-18 för närmare detaljer om operationer och
inställningar.
Det digitala pianot gör det möjligt att lagra de nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för att skydda mot
oavsiktliga misstag. Se ”bq Inställningsminne” och ”br Driftslås” på sidan SW-22 för närmare detaljer.
1 Uttag PHONES
2 Likströmsuttag DC 12V
3 Uttag MIDI IN
4 Uttag MIDI OUT
5 Pedalkontakt
6 Volymreglage VOLUME
7 Ton/inställningsknapp TONE/SETTING
8 Sångknapp SONG X/
9 Vänster/högerknapp LR
bk Inspelningsknapp RECORDER
bl Metronomknapp METRONOME
bm Knapp GRAND PIANO (CLASSIC)
bn Knapp GRAND PIANO (MODERN)
bo Strömlampa
bp Strömbrytare POWER
Ton/inställningsknapp TONE/SETTING
Lagring av inställningar och användning av driftslås
SW-4
Nätuttag
Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt
vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala
pianot inte används.
Använd endast nättillsatsen (AD-12) som specifikt
anges för bruk med detta digitala piano. Fäst
nättillsatskabeln med klämman intill
nättillsatsuttaget*.
ANM.
Se steg 8 på sidan SW-26 för detaljer om att installera
klämman.
* Användning av klämman
Att fästa klämman
Tryck ned på (a) för att forcera spetsen på klämman in i
öppningen såsom framgår av bilden. Tryck nedåt tills
du hör klämman låsas på plats med ett klick.
Att frigöra klämman
Tryck (b) i pilens riktning såsom framgår av bilden.
ObserMvera noga det följande för att undvika
skador på nätkabeln.
Under användning
• Ryck inte alltför hårt i kabeln.
• Ryck inte kabeln upprepade gånger.
• Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller
kontakten.
• Nätkabeln bör inte sträckas för hårt vid användning.
Under rörelse
• Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan
det digitala pianot flyttas.
Under förvaring
• Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den
aldrig runt nättillsatsen.
VIKTIGT!
Kontrollera att det digitala pianot är avslaget innan
nättillsatsen ansluts eller kopplas ur.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Användning av en nättillsats
Nättillsats
AD-12
Vägguttag
Likströmsuttag DC 12V
Klämman
¨á©
Öppning
Spets
¨â©
SW-5
Anslutningar
VIKTIGT!
Ställ först volymreglaget VOLUME på en låg nivå innan
du ansluter något till det digitala pianot. Justera sedan
volymen till önskad nivå efter anslutning.
Anslut separat inköpta hörlurar till uttaget PHONES.
Anslutning av hörlurar till uttaget PHONES skär av
ljudet från högtalarna, vilket innebär att du kan öva
sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in
en alltför hög volymnivå när du använder hörlurar då
detta kan orsaka hörselskador.
ANM.
Var noga med att trycka in hörlurskontakten i uttaget
PHONES så långt det går. I annat fall hörs ljudet kanske
bara från den ena sidan av hörlurarna.
Du kan ansluta ljudutrustning eller en
musikförstärkare till det digitala pianot och sedan
använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare
och klarare ljud.
Anslutning av ljudutrustning (Bild 1)
Använd separat inköpta anslutningskablar
(standardkontakt × 1, stiftkontakter × 2) för att ansluta
såsom visas på Bild 1. Försäkra att ändan av kabeln
som ansluts till det digitala pianot är en
stereostandardkontakt. Användning av en enkanalig
standardkontakt gör att enbart en av de två
stereokanalerna utmatas. Vanligtvis bör du ställa
ingångsväljaren på ljudutrustningen på det uttag till
vilket det digitala pianot är anslutet (AUX IN el.dyl.).
Justera volymnivån med volymreglaget VOLUME
det digitala pianot.
Anslutning av en musikförstärkare (Bild 2)
Anslut anslutningskabeln* till en av förstärkartyperna
som visas på Bild 2.
Justera volymnivån med volymreglaget VOLUME
det digitala pianot.
* Digitalt piano: Stereostandardkontakt
Förstärkare: Inmatar signaler för vänster och höger
kanal. Om du inte ansluter en av
kontakterna utmatas enbart en av de två
stereokanalerna.
Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta
digitala piano. Användning av otillåtna tillbehör
skapar risk för brand, elstötar och personskador.
Anslutning av hörlurar
Anslutning av ljudutrustning
eller en förstärkare
Hörlurar
Stereostandardkontakt
Uttag PHONES
Medföljande och extra
tillbehör
INPUT 1
INPUT 2
Uttaget AUX IN el.dyl. på en
ljudförstärkare
Gitarrförstärkare
Klaviaturförstärkare o.dyl.
Stiftkontakt
LEFT
(vit)
Stiftkontakt
Standardkontakt
RIGHT
(röd)
Till uttaget
PHONES
det digitala
pianot
Stereostandardkontakt
Stiftkontakt
(röd)
Stiftkontakt
(vit)
SW-6
Spelning med olika toner
Detta digitala piano har 11 inbyggda toner.
* Dessa toner kan väljas med tangenterna på
tangentbordet. Namnen på tonerna tilldelade varje
tangent är markerade ovanför tangenterna. Se ”Val
av en ton med tangenterna” på sidan SW-7 för
närmare detaljer om val av dessa toner.
1.
Tryck på strömbrytaren POWER för att slå på
det digitala pianot.
VIKTIGT!
När du slår på pianot utför det en strömpåslagsprocedur
för att initialisera dess system. Under systeminitialisering
blinkar lampan för knappen LR i cirka sex sekunder för
att upplysa dig om att systeminitialisering pågår.
2.
Välj önskad ton.
z Tryck på en av knapparna GRAND PIANO för att
välja antingen ett modernt ljud (MODERN) eller ett
klassiskt ljud (CLASSIC).
En lampa tänds ovanför den nu valda knappen.
z Se ”Val av en ton med tangenterna” på sidan SW-7
för närmare detaljer om val av andra toner.
3.
Använd volymreglaget VOLUME för att
justera volymnivån.
4.
Börja spela på det digitala pianot.
ANM.
Flygeltoner (MODERN, CLASSIC)
Det digitala pianot har totalt 11 inbyggda toner. Tonerna
MODERN och CLASSIC är samplade stereotoner som
kan väljas med knapparna GRAND PIANO. Försök
använda tonerna GRAND PIANO för att bekanta dig
med deras distinkta ljud och egenskaper.
POWER
GRAND PIANO
METRONOME
TONE/SETTING
SONG /
VOLUME
Att välja och spela en ton
Tonnamn Egenskaper
MODERN
Denna ton sörjer för ett klart och
skarpt flygelljud. Volymen och
klangen hos denna ton reagerar
snabbt på tangentanslaget och har en
relativt kraftig efterklang. Denna ton
är lämplig för ett dynamiskt och
livligt framförande.
CLASSIC
Detta är en naturlig pianoton som är
väldigt snarlik ljudet hos en akustisk
flygel. Efterklang och andra effekter
hålls minimala, men användning av
dessa förstärker användning av
pianopedalerna (akustisk resonans)
för känsliga musikaliska uttryck.
Denna ton är lämplig för lektioner
och övningar.
Spelning med olika toner
SW-7
Val av en ton med tangenterna
Bastoner (BASS 1, BASS 2)
Val av en av de två bastonerna (BASS 1, BASS 2) på höger sida av toninställningstangenterna i steg 1 i proceduren
ovan tilldelar den valda bastonen till det låga registret (vänster sida) på tangentbordet. Det höga registret (höger
sida) tilldelas tonen som valdes när du tryckte på tangenten BASS 1 eller BASS 2.
• Tangenterna BASS 1 och BASS 2 gör att du kan dela tangentbordet mellan två toner på ett effektivt sätt.
ANM.
Välj en ton utöver BASS 1 eller BASS 2 för att återställa tangentbordet till en enskild ton.
Det går inte att välja BASS 1 eller BASS 2 vid inspelning på spår 2.
ʬʊʽ
ɹʳʁʍɹ
ɺʳʽʓʞɬʘ ɲʶɹʒʴʍɹʞɬʘ
ʝʠʳʟɳʽ
ʙ˂ʡʁɽ˂ʓ ʛɮʡɴʵɶʽ
ʃʒʴʽɺʃ
ʚʴɲ˂ʁʱʽ
±²
ʣ˂ʃᴥͲᬩ᥂ᴦ
±²
Toninställningstangenter
1.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
tryck samtidigt på tangenten som motsvarar
den önskade tonen.
Exempel: Piporgel
Ton/inställningsknapp TONE/SETTING
MODERN
CLASSIC
VARIATION
GRAND PIANO
1
2
ELEC PIANO
VIBRAPHONE STRINGS 1
2
BASS (LOWER)
HARPSICHORD
PIPE ORGAN
Delningspunkt
Lågt register Högt register
BASS 1 PIPE ORGAN
(Nu vald ton.)
SW-8
Spelning med olika toner
1.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
använd tangenterna BRILLIANCE för att
ange ett glansvärde inom omfånget –3 till 3.
ANM.
•Tryck på T och S samtidigt för att återställa en ton till
dess grundinställning.
Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de
ljuder samtidigt.
1.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
tryck samtidigt på tangenterna som
motsvarar de två toner du vill lagra.
Exempel: Att lagra HARPSICHORD och STRINGS.
2.
Upphäv lagring av tangentbordet genom att
välja en annan ton med knappen GRAND
PIANO eller genom att utföra proceduren
under ”Val av en ton med tangenterna” (sidan
SW-7).
ANM.
Det går inte att lagra tonen BASS 1 eller BASS 2 med en
annan ton.
Det går inte att utföra lagring vid inspelning på spår 2.
Justering av glansen för en
ton
För denna typ av ljud:
Tryck på denna
tangent:
Fylligare och mjukare
T
Skarpare och hårdare
S
Lagring av två toner
HARPSICHORD
STRINGS
Spelning med olika toner
SW-9
Reverb. . . .Gör att noterna genljuder.
Chorus . . .Gör noterna fylligare.
Att utföra inställningar för efterklang och
köreffekt
1.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
tryck samtidigt på tangenten märkt REVERB
eller CHORUS.
Exempel: Val av Reverb 4
Efterklangsvärde
Körvärde
Ditt digitala piano är försett med tre pedaler:
dämpning, soft och sostenuto.
Pedalfunktioner
z Dämpningspedal
Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör
att noterna du spelar genljuder under en väldigt
lång tid.
• När en av tonerna GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) valts som ton gör tryck
på denna pedal att noterna genljuder (akustisk
resonans) på samma sätt som med
dämpningspedalen på en akustisk flygel.
z Softpedal
Tryck på pedalen under spelning undertrycker
noterna som spelas efter att pedalen tryckts ned och
gör att de låter mjukare.
z Sostenutopedal
Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när
denna pedal trycks ned kvarhålls tills pedalen
släpps.
Användning av effekter
Att göra detta: Välj denna inställning:
Slå av efterklang OFF
Slå på efterklang
1: Rum
2: Liten sal
3: Stor sal
4: Stadion
Att göra detta: Välj denna inställning:
Slå av kör OFF
Slå på kör
1: Ljus kör
2: Medeldjup kör
3: Djup kör
4: Sus (vinande effekt)
OFF1234
Valtangenter CHORUS
Användning av det digitala
pianots pedaler
Softpedal
Dämpningspedal
Sostenutopedal
SW-10
Spelning med olika toner
1.
Tryck på knappen METRONOME.
Detta startar metronomen.
Lampan ovanför knappen SONG X/
blinkar i takt
med metronomslaget.
2.
Ändra slaget genom att hålla knappen TONE/
SETTING intryckt och samtidigt trycka på en
av tangenterna METRONOME BEAT för att
välja slaginställning.
Det går att välja ett slagvärde på 0, 2, 3, 4 eller 6. Val
av inställningen 0 ljuder ett klickljud utan någon
klocka. Denna inställning medger övning med ett
stadigt slag.
3.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
använd tangenterna TEMPO för att ange ett
tempovärde inom omfånget 20 till 255 slag
per minut.
Vart tryck på tangenten + eller – höjer eller sänker
tempovärdet med 1.
Det går att använda värdeinmatningstangenterna
(0 till 9) för att ange ett specifikt värde. Var noga med
att inmata samtliga tre siffror.
Exempel: Tryck på tangenterna 0, 9, 6 för att inmata
”96”.
4.
Tryck på knappen METRONOME eller
knappen SONG X/
för att slå av
metronomen.
ANM.
Återställ tempoinställningen till grundtempot för den nu
valda musikbibliotekslåten genom att trycka på
tangenterna + och – samtidigt i steg 3. Ett tryck på + och
– vid inspelning återställer tempovärdet till 120.
Justering av metronomvolymen
ANM.
Proceduren nedan kan utföras när som helst, oavsett om
metronomen är igång eller inte.
1.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
använd tangenterna METRONOME
VOLUME för att ange ett volymvärde inom
omfånget 0 till 42.
Se ”Tangenter som används för inställningar” på
sidan SW-19 för närmare detaljer om hur tangenterna
används för inställningar.
Vart tryck på tangenten T eller S höjer eller sänker
metronomvolymen med 1.
ANM.
•Tryck på T och S samtidigt för att återställa till
grundinställningen.
Användning av metronomen
Spelning med olika toner
SW-11
Det går att använda duettläget för att dela pianots
tangentbord i mitten så att två personer kan spela en
duett. Tangentbordets vänstra och högra sida har då i
princip samma register. Vänster pedal fungerar som
dämpningspedal för vänster sida, medan höger pedal
fungerar som dämpningspedal för höger sida.
Duettläget är perfekt för att hålla lektioner då läraren
kan spela på vänster sida och eleven spela samma sång
på höger sida.
1.
Tryck på en av knapparna GRAND PIANO
(MODERN eller CLASSIC) för att välja
pianotonen du vill använda för duetten.
ANM.
Det går att välja enbart tonen MODERN eller CLASSIC
för en duett.
2.
Tryck på knapparna MODERN och CLASSIC
GRAND PIANO samtidigt.
Detta aktiverar duettläget och delar tangentbordet.
Lampan GRAND PIANO blinkar en kort stund som
ett tecken på att duettläget är aktiverat.
3.
Tryck på knappen MODERN eller CLASSIC
GRAND PIANO för att lämna duettläget.
VIKTIGT!
Det digitala pianot lämnar också duettläget om du
använder knappen TONE/SETTING och tangenterna för
toninställning till att välja en ton i steg 3.
Det går inte att använda duettläget vid inspelning.
Ändring av oktav på tangentborden
Det går att ändra registren för vänster och höger
tangentbord i oktavenheter från deras
grundinställning. Detta är praktiskt t.ex. när det
grundinställda registret är otillräckligt då en person
spelar delen för vänster hand och en annan spelar
delen för höger hand.
1.
Håll knapparna MODERN och CLASSIC
GRAND PIANO intryckta och tryck samtidigt
på tangenten för C som du vill placera vid C4
(mittre C) på vänster tangentbord.
Exempel: Ett tryck på tangenten för C längst till vänster
tilldelar registret som visas nedan.
2.
Håll knapparna MODERN och CLASSIC
GRAND PIANO intryckta och tryck samtidigt
på tangenten för C som du vill placera vid C4
(mittre C) på höger tangentbord.
ANM.
Tangentborden kan återställas till deras grundinställda
register genom att lämna och sedan aktivera duettläget
på nytt.
Att spela en pianoduett
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Tangentbord
Delningspunkt
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(mittre C) (mittre C)
Pedaler
Dämpningspedal för
vänster sida
Dämpningspedal för
vänster och höger sida
Dämpningspedal för
höger sida
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C
6
Vänster tangentbord Höger tangentbord
(Intryckt tangent)
1 oktav högre än
grundinställningen
Oförändrad
SW-12
Spelning av inbyggda sånger
VIKTIGT!
Efter val av en inbyggd sång kan det ta ett par sekunder
innan sångdatan laddas. Under pågående laddning av
data går det inte att använda några tangenter eller
knappar. Val av en sång under spelning på
tangentbordet gör att ljudutmatning av tangentnoterna
stoppas.
Det digitala pianot är försett med ett musikbibliotek
innehållande 60 inbyggda låtar. Det går att spela
samtliga 60 låtar i ordningsföljd från början till slut.
1.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
tryck på knappen SONG X/
.
Detta startar upprepad demonstrationsspelning av
de inbyggda låtarna i ordningsföljd, från 01 till 60.
Du kan spela med på tangentbordet efter hand som
sången spelas. Tonen tilldelad tangentbordet är tonen
som är förinställd för sången som spelas.
Du kan välja en specifik sång under
demonstrationsspelning. Se steg 2 under ”Spelning
av en specifik sång i musikbiblioteket” för närmare
detaljer.
2.
Tryck åter på knappen SONG X/
för att
stoppa spelning av de inbyggda låtarna.
ANM.
De åtgärder för låtval och avspelningsstopp som
beskrivs ovan är de enda åtgärder som kan utföras under
demonstrationsspelning.
MIDI-data för inbyggda sånger utmatas inte vid spelning
av inbyggda sånger.
1.
Leta upp sångnumret på sången du vill spela
i sånglistan på sidan A-1.
2.
Välj en annan sång genom att hålla knappen
TONE/SETTING intryckt och använda
tangenterna SONG SELECT för att ange ett
sångnummer.
Vart tryck på tangenten + eller – höjer eller sänker
sångnumret med 1.
Det går att använda värdeinmatningstangenterna
(0 till 9) för att ange ett specifikt sångnummer. Var
noga med att inmata båda siffrorna.
Exempel: Inmata 0 och sedan 8 för att välja sång 08.
VIKTIGT!
Vänta en stund mellan ett tryck på tangenten + och – . En
serie snabba tryck på tangenterna + och – kan göra att
vissa operationer hoppas över.
LR
TONE/SETTING
SONG /
Spelning av alla inbyggda
sånger
Spelning av en specifik sång i
musikbiblioteket
Spelning av inbyggda sånger
SW-13
3.
Tryck på knappen SONG X/
.
Detta startar spelning av sången.
4.
Tryck åter på knappen SONG X/
för att
stoppa spelning.
Spelning stoppas automatiskt när slutet av sången
nås.
ANM.
Ett samtidigt tryck på tangenterna + och – väljer
sångnummer 01.
Det går även att justera avspelningstempo och volym för
sången. Se ”Att utföra inställningar med tangentbordet”
på sidan SW-18 för närmare detaljer.
MIDI-data för inbyggda sånger utmatas inte vid spelning
av inbyggda sånger.
Det går att slå av delen för vänster eller höger hand för
en sång och själv spela med på pianot.
ANM.
Musikbiblioteket innehåller även en del duettlåtar
(sångnumren 12, 37 och 45). När en duett är vald kan du
slå av den första <Primo> eller andra <Secondo>
pianotonen och själv spela med till sången.
Ett antal låtar innehåller tempoändringar inuti låten för
att framställa speciella musikaliska effekter.
FÖRBEREDELSE
Välj sången du vill öva på och justera dess tempo. Se ”Att
utföra inställningar med tangentbordet” på sidan SW-18.
1.
Använd knappen LR för att slå av en del.
Vart tryck på knappen LR kretsar genom
delinställningarna såsom visas nedan.
Indikatorlamporna ovanför knappen visar vilken del
som är avslagen.
2.
Tryck på knappen SONG X/
.
Detta startar spelning utan delen du slog av i steg 1.
3.
Spela själv den avslagna delen.
4.
Tryck åter på knappen SONG X/
för att
stoppa spelning.
Övning med en sång i
musikbiblioteket
Vänster
hand
Höger
hand
Båda delarna
Högerhandens
del av
Vänsterhandens
del av
SW-14
Inspelning och avspelning
Det går att lagra noterna som spelas i det digitala
pianots minne för senare avspelning.
Ett spår är ett avsnitt som innehåller inspelade data,
och en sång består av två spår: Spår 1 och Spår 2. Det
går att spela in varje spår separat och sedan slå dem
samman till en enskild sång.
Minneskapacitet
• Det går att spela in cirka 5.000 noter i det digitala
pianots minne.
Spårlampan börjar blinka hastigt som en varning om
den återstående minneskapaciteten är högst 100
noter.
• Inspelning stoppas automatiskt när antalet noter i
minnet överstiger det tillåtna.
Inspelade data
• Tangentbordsspelning
• Använd ton
• Pedaloperationer
• Inställning av efterklang och kör (endast spår 1)
• Tempoinställning (endast spår 1)
• Inställning av lagring (endast spår 1)
Förvaring av inspelade data
• När en ny inspelning startas raderas alla data som
tidigare inspelades i minnet.
• Om ett strömavbrott skulle uppstå under inspelning
raderas alla data i spåret du inspelar.
VIKTIGT!
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för
skador, förluster eller krav från tredje man som orsakas
av raderade data beroende på felfunktion, reparation
eller av någon annan anledning.
Användning av knappen RECORDER
Vart tryck på knappen RECORDER kretsar genom
inspelningsalternativen i ordningsföljden nedan.
METRONOME
RECORDER
LR
SONG /
Spår
Sång
Inspelning
Inspelning
Under
avspelning... . .
Spår 2
Spår 1
Beredskap för
avspelning
Beredskap för
inspelning
Normal
Tänd Blinkar Av
Inspelning och avspelning
SW-15
Efter inspelning av endera spåret i en sång kan du
utföra inspelning på det andra spåret medn du
avspelar vad som spelades in på det första spåret.
Inspelning av ett specifikt spår i en sång
1.
Tryck på knappen RECORDER två gånger så
att dess lampa börjar blinka.
I detta läge blinkar lampan L som ett tecken på att det
digitala pianot står i beredskapsläge för inspelning på
spår 1.
2.
Använd knappen LR för att välja spåret du vill
spela in på.
Kontrollera att indikatorlampan för spåret du vill
spela in på blinkar.
Spår 1: Lampan L
Spår 2: Lampan R
Exempel: Spår 1 är valt
3.
Välj tonen och effekterna (endast spår 1) du
vill använda för inspelning.
Ton (sidan SW-6)
Effekt (sidan SW-9)
ANM.
Om du vill att metronomen ska ljuda under inspelning
ska du uföra inställning av slag och tempo och sedan
trycka på knappen METRONOME. Se ”Användning av
metronomen” på sidan SW-10 för närmare detaljer.
4.
Börja spela på tangentbordet.
Inspelning startas nu automatiskt.
5.
Tryck åter på knappen SONG X/
för att
stoppa inspelning.
Lamporna för knapparna RECORDER och LR
upphör att blinka och tänds.
Tryck på knappen SONG X/
för att avspela spåret
du just spelat in.
6.
Tryck efter avslutad inspelning eller
avspelning på knappen RECORDER så att
dess lampa slocknar.
Inspelning av ditt framförande
SW-16
Inspelning och avspelning
Att inspela ett spår i en sång medan du
lyssnar på avspelning av det andra spåret
1.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa tänds.
2.
Tryck på knappen LR tills endast lampan för
spåret du vill avspela är tänd.
3.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa börjar blinka.
Detta gör att lampan Lrjar blinka.
4.
Använd knappen LR för att välja spåret du vill
spela in på.
Kontrollera att indikatorlampan för spåret du vill
spela in på blinkar.
Exempel: Att lyssna på avspelning av spår 1 medan du
spelar in på spår 2
5.
Välj tonen och effekterna (endast spår 1) du
vill använda för inspelning.
6.
Tryck på knappen SONG X/
eller börja
spela på tangentbordet.
Detta startar både avspelning av det inspelade spåret
och inspelning av det andra spåret.
7.
Tryck på knappen SONG X/
för att stoppa
inspelning.
1.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa tänds.
ANM.
När en sång innehåller en inspelning på båda spåren går
det att slå av det ena spåret och avspela enbart det andra.
Huruvida ett spår är påslaget eller avslaget anges av
lamporna ovanför knappen LR. Vart tryck på knappen
LR kretsar genom på/avslaget tillstånd för spåren.
2.
Tryck på knappen SONG X/
.
Detta startar avspelning av sången och/eller spåret
du valde.
ANM.
Det går att ändra tempoinställning under avspelning av
ett spår.
Tryck åter på knappen SONG X/ för att stoppa
avspelning.
Tänd (avspelning) Blinkar (inspelningsberedskap)
Avspelning från det digitala
pianots minne
Inspelning och avspelning
SW-17
Proceduren nedan raderar ett specifikt spår i en sång.
VIKTIGT!
Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret.
Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att
du inte behöver några data i det digitala pianots minne
innan du utför följande steg.
1.
Tryck på knappen RECORDER så att dess
lampa tänds.
2.
Tryck på knappen RECORDER igen så att
dess lampa börjar blinka.
3.
Använd knappen LR för att välja spåret du vill
radera.
Lampan för det valda spåret börjar blinka.
4.
Håll knappen RECORDER intryckt tills dess
lampa upphör att blinka och tänds.
Exempel: Att radera spår 2
5.
Tryck på knappen LR.
Detta raderar det valda spåret och aktiverar
avspelningsberedskap.
Tryck på knappen RECORDER istället för LR om du
vill avbryta radering.
ANM.
Endast knapparna LR och RECORDER på det digitala
pianot kan användas från steg 4 tills du utför den
faktiska raderingen i steg 5. Inga övriga knappar kan
användas.
Radering av inspelade data
SW-18
Att utföra inställningar med tangentbordet
Utöver att välja toner och musikbibliotekets sånger kan
du använda knappen TONE/SETTING i kombination
med tangenterna till att ställa in effekt,
anslagskänslighet och andra inställningar.
1.
Anlita ”Parameterlista” på sidan SW-20 för att
finna inställningen du vill utföra och lägg
märke till detaljerna om denna.
2.
Anlita ”Tangenter som används för
inställningar” på sidan SW-19 för att finna var
på tangentbordet du ska utföra den önskade
inställningen.
3.
Håll knappen TONE/SETTING intryckt och
tryck samtidigt på tangenten som motsvarar
inställningen du vill utföra.
Det digitala pianot ljuder en driftston efter att ha
utfört inställningen.
Exempel: Att sänka transponeringsinställning med en
halvton genom att trycka på tangenten T en
gång
4.
Släpp knappen TONE/SETTING för att
avsluta inställningsproceduren.
ANM.
Det går att ställa in det digitala pianot så att ingen
driftston ljuder i steg 3. Se ”bp Driftston” under
”Parameterlista” på sidorna SW-20 - SW-22 för närmare
detaljer.
Operationstyper för tangentbordsinställning
Det finns tre typer av operationer som kan utföras
medan du gör inställningar med tangentbordet: Typ A,
Typ B och Typ C
Typ A: Direktinmatning
Exempel: Tryck på tangenten STRINGS för att välja
tonen STRINGS
Typ B: Höja eller sänka en inställning med + och –
eller tangenterna T och S
Håll tangenten intryckt för att höja eller sänka en
inställning med hög hastighet.
Tryck på båda tangenterna samtidigt för att
återställa till grundinställningen.
Typ C: Värdeinmatning med siffertangenterna (0
till 9)
Exempel: Tryck på tangenterna 1, 2, 0 för att inmata
”120”.
ANM.
Du kan kontrollera vilken operationstyp som gäller för
varje inställning genom att anlita ”Operationstyp” under
”Parameterlista” på sidan SW-20.
TONE/SETTING
Att utföra inställningar med
tangenterna
Transponerings-
tangent T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Casio AP-200 Användarmanual

Kategori
Digitala pianon
Typ
Användarmanual