Garmin GPSMAP526 Installationsguide

Typ
Installationsguide
GPSMAP
®
400/500-serien – Installationsinstruktioner
Plottern i GPSMAP 400/500-serien måste installeras på rätt sätt enligt följande instruktioner. Du behöver de fästen och verktyg som anges i varje
avsnitt. .
Innan du installerar plottern i GPSMAP 400- eller 500-serien kontrollerar du att förpackningen innehåller de angivna artiklarna. Kontakta genast din
Garmin-återförsäljare om det saknas delar.
 Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen för viktig information om produkten
och säkerhet.
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd när du borrar, skär eller slipar.
Kontrollera alltid vad som nns bakom ytan som du ska borra eller skära i.
Så här installerar och använder du plottern:
1. Väljenmonteringsplats(sidan2).
2. Monteraplottern(sidan2).
3. Installeragivaren,omensådannns(sidan3).
4. Installerakabelstammen(sidan6).
5. AnslutplotterntillettNMEA2000-nätverk(tillval,omettsådantnns)(sidan8).
6. Anslutkablarnatillplottern(sidan9).
7. Testainstallationen(sidan9).
Tabell över plotterfunktioner
Plottrar i GPSMAP 400/500-serien har olika funktioner baserat på modellnummer. I tabellen ser du vilka funktioner och installationskrav som
nns för plottern.
Plotter NMEA 2000 NMEA 0183 Garmin CANet Ekolod
GPSMAP 420/430/430x/440/440x/450 Nej Ja Ja endast”s”-version
GPSMAP 520/525/530/535/540/545/550/555 Nej Ja Ja endast”s”-version
GPSMAP 421/441/451 Ja Ja Nej endast”s”-version
GPSMAP 431/531 Nej Ja Nej endast”s”-version
GPSMAP 521/526/536/541/546/551/556 Ja Ja Nej endast”s”-version
Mars2012 190-01074-79Rev.C TrycktiTaiwan
2 GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner
Välja monteringsplats
Ha följande i åtanke när du väljer monteringsplats för plottern:
Se till att du har optimal sikt för manövrering av båten.
Se till att plotterns knappsats är lättillgänglig.
Platsen måste vara tillräckligt stadig för att hantera plotterns vikt och skydda den från kraftiga vibrationer eller stötar.
Om du vill undvika störningar med den magnetiska kompassen tittar du på tabellen för kompassäkerhetsavstånd på sidan 10.
Se till att du har tillräckligt med plats för dragning och anslutning av kablarna. Du bör lämna minst 8 cm (3 tum) utrymme bakom höljet.
Montera inte plottern på en plats som utsätts för extrema temperaturer eller förhållanden. Temperaturområdet för plottern är från -15 °C till 55 °C
(från 5 °F till 131 °F). Lång exponering för temperaturer som överskrider detta område (i förvarings- eller användningsförhållanden) kan leda till att
LCD-skärmen går sönder. Den typen av fel och efterföljande konsekvenser täcks inte av tillverkarens begränsade garanti.
Montera plottern
Det nns två monteringsalternativ för plottern:
 – montera plottern på ett fäste (medföljer) som ansluts till konsolen eller i taket. Plotterns kompakta och vattentäta hölje gör den
lämplig för montering på utsatta platser eller på navigeringsstationen.
 – använd tillvalssatsen för nedsänkt montering i en platt panel. Mer information om tillvalssatsen för nedsänkt montering
nns på www.garmin.com eller kontakta närmaste Garmin-återförsäljare.
Ytmontering av plottern
Använd det medföljande fästet för att ytmontera plottern. Du behöver följande fästen och verktyg:
Borrmaskin
Stjärnskruvmejsel eller rak skruvmejsel
Tre 4 mm (#8) rundskallade maskinbultar med passande muttrar och brickor samt en 5 mm (
5
/
32
tum) borrspets, eller tre 4 mm (#8) självgängande,
rundskallade skruvar och en 1,5 mm (
1
/
16
tum) borrspets för förborrning.
Använd rundskallade maskinbultar eller självgängande skruvar för montering av vridbasen. Om du använder skruvar med försänkt skalle kan du skada
monteringsfästet.
Så här monterar du fästet:
1. Användvridbasensommallochmarkeraplatsenfördetrehålensomhållerfastfästetimonteringsytan.
2. Borramonteringshålen.
• Omdusätterfastbasenmedmaskinbultarborrardutre5mm(
5
/
32
tum)hålpådemarkeradeplatserna.
• Omdusätterfastbasenmedsjälvgängandeskruvarförborrardutre1,5mm(
1
/
16
tum)hålpå
demarkeradeplatserna.Förborraintemeränhalvaskruvlängden.
3. Sättfastvridbasenmedtrebultarellerskruvar.Drainteåtskruvarnaellerbultarnaförhårt.
Detkanskadavridbasen.
4. Placeradetvridbaramonteringsfästetövervridbasenochfästdetmeddenkortaratten.
Så här installerar du plottern på monteringsfästet:
1.Passainskåranpåplotternsbaksidameddenlångamonteringsrattenochskjutsedan
plotternpåplats.Omdetbehövsjusterardurattensåatthållarensarmarsäras.(Vrid
rattenmotursförattbreddafästetsarmarellermedursförattföraihopdem.)
2.Justeraplotternsvinkelochdraåtdenlångamonteringsrattentillsplotternsitter
ordentligtfast.
3. Roteradetvridbaramonteringsfästetgenomattvridadetåtvänsterellerhöger.Fästet
klickarnärduvriderdet.Väljenbrabetraktningsvinkelochdrasedanåtbådarattarna.
OK
GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner 3
Installera en givare
Titta i tabellen över plotterfunktioner på sidan 1 för att se om din plotter kan använda ekolod. Följande procedurer för installation av givare gäller
endast för plottrar som kan använda ekolod.
 Följande procedurer innehåller installationsinstruktioner för givaren som medföljer plottrar av ”s”-modell i GPSMAP 400/500-serien.
Om du väljer att använda en annan givare nns installationsinstruktioner i givarsatserna. Vissa givare måste kanske installeras av en professionell
marininstallatör.
En korrekt installation är oerhört viktigt för att få ut bästa möjliga prestanda ur plottrar med ekolod. Försäkra dig om att följande komponenter nns i
givarpaketet och att du har följande verktyg:
Givarpaket
• Akterspegelmonteradgivare(ejmedpåbild)
A –Platta5mm-brickor(2)
B –530mm-skruvar(2)
C –10-32-låsmutter(1)
D –412mm-skruv(4)
E –10-321,75-tumsskruv(1)
F –
1
/
4
-tumskabelklämmor(2)
G –Plastmellanlägg(1)
H –
1
/
4
-tumsgummibricka(1)
I –Kabelband,5,6-tums(4)
J –Kabelingångslock(1)
F
H
C
D
I
J
G
E
A
B
Verktyg som behövs
• Borrmaskinochborrar
• 9,5mm(
3
/
8
tums)nyckelellerhylsa
• Maskeringstejp
• Phillipsskruvmejselnr.2
• Marinttätningsmedel
Klipp inte av givarledningen eller någon del av givarkabeln. Det ogiltigförklarar garantin. Kabeln får inte skarvas eller anslutas till någon bentlig
givarkabel (vare sig den är från Garmin eller från annan leverantör). Om givarkabeln är för kort kan du skaffa förlängningskablar från din Garmin-återförsäljare.
Montera givaren
1.Sättingummibrickan(H)ochplastmellanlägget(G)igivarensamtidigt.Smörj
INTEgummibrickan.
2. Ledström-/datakabelnmotgivarensbaksida.Skjutgivarenmotgivarfästet.
3.Placeraenplatt5mm-bricka(A)på10-32×1,75-tumsskruven(E)ochförin
skruvengenomgivarfästet,mellanläggetochgummibrickan.
4.Placeradenåterståendeplatta5mm-brickan(A)pådenexponeradeändenav
10-32×1,75-tumsskruven.Draåt10-32-låsmuttern(C)medhanden.Draåt
givarenigenefterattdeninstalleratspåbåten.
Montera givaren på en akterspegel
När du väljer en monteringsplats på en akterspegel bör du tänka på följande för att
få bästa prestanda:
Ekolodet fungerar på rätt sätt om givaren sitter i lugnt vatten.
Montera givaren så nära båtens mitt som möjligt.
Montera inte givaren på platser där den kan stöta i vid sjösättning, yttning eller förvaring.
Montera inte givaren i vägen för propellern på båtar med ett drev. Givaren kan orsaka kavitation som kan försämra båtens prestanda och skada
propellern. På båtar med dubbla drev monterar du givaren mellan dreven, om möjligt.
Montera inte givaren bakom stråk, stag, beslag, vattenintag eller utloppsportar eller annat som kan skapa luftbubblor eller orsaka turbulens i
vattnet. Givaren måste sitta i rent vatten (utan turbulens) för bästa prestanda.
Givarens baksida
Kabelbandets skåra
E
G
H
A
C
4 GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner
Så här monterar du givaren på en akterspegel:
1. Placeragivarfästetpådenutvaldaplatsenpåakterspegeln.Setillattgivarenärparallellmedvattenlinjen.Märkuppvarjehålsmittpunktpå
givarfästet.
Stryk marint tätningsmedel på
samtliga skruvgängor för att
förhindra läckage i akterspegeln.
Montera givarens
kabelhölje en god bit
ovanför vattenytan.
Givaren ska skjuta ut
3,2 mm (
1
/
8
tum) nedanför
ett glasberskrov eller
9,5 mm (
3
/
8
tum) nedanför
ett aluminiumskrov.
Se till att givaren är under
vattenytan även när båten
planar vid hög hastighet.
Montera inte givaren direkt i propellerns väg. Givaren kan
orsaka kavitation som kan försämra båtens prestanda och
skada propellern.
Montera givaren så den är
parallell med botten.
2. Borra4mm(
5
/
32
tum)styrhålca.25mm(1tum)djuptpådemärktaplatserna.Förattundvikaattborrahålenfördjupakandulindaenbittejp
25mm(1tum)frånborrensspets.
3. Appliceramarinttätningsmedelpå5x30mm-skruvarna(B).Monteragivarenhetenpåakterspegelnmed5x30mm-skruvarna.Justera
givarenhetensåattdensträckersigförbiakterspegelnsbottenca.3,2mm(
1
/
8
tum)påglasberskroveller9,5mm(
3
/
8
tum)påaluminiumskrov.
Justeragivarenhetensåattdenliggerparallelltmedbotten.
4. Draåt10-32-låsmutterntillsdenkommerikontaktmedmonteringsfästetochdrasedanåtytterligareett
1
/
4
varv.(Drainteåtförhårt.)
5.Placeradenförstakabelklämman(F)pågivarkabelnungefärentredjedelavavståndetmellangivarenochakterspegelnstopp.
6. Markeraplatsen.Borraett3,2mm(
1
/
8
tum)styrhålca.9,5mm(
3
/
8
tum)djupt.
7.Monterakabelklämmanmedenav4×12mm-skruvarna(D).Täckskruvenmedmarinttätningsmedelinnaninstallation.Upprepasteg5och6för
denandrakabelklämman.
8. LedgivarkabelntillGPSMAP400/500-plottern.
Undvik att dra kabeln nära elkablar eller annat som kan orsaka elektriska störningar.
9. TestagivarinstallationennärduärklarmedinstallationenavGPSMAP400/500-plottern.Sesidan9.
Montera en givare på en trollingmotor
1.Habandetsräforriktadeuppåtochdradetstorakabelbandetgenomskåranpågivarfästettillslikalångaändarstickerutfrånfästetsbådasidor.
För kalla vatten, eller områden med grovt timmer eller skräp, rekommenderas en 100-125 mm (4-5 tum) lång skruvhjulsklämma i metall istället för
plastkabelbandet.
2. Placeramonteringspackningenpågivarfästetsrundadel.
3.Riktagivarensframsidabortfråntrollingmotornspropellerochplaceragivarenhetenmottrollingmotorns
motorhus.
4.Lindadetvåändarnaavkabelbandetruntmotorhuset.Fördenspetsigaändenavkabelbandetgenomfästhålet
pådenmotsattaändenochdradetigenomtillsdetärordentligtåtdraget,meninteförhårt.(Kabelbandet
klickarnärdudraridet.)
5. Placeragivarensåattdenliggerparallelltmedbottennärdenanvändsochsetillattpackningenärrättplacerad.
Draåtkabelbandetsändeordentligt.Klippavöverskottomdetbehövs.Draåtlåsmutterntills
denkommerikontaktmedmonteringsfästetochdrasedanåtytterligare
1
/
4
varv.(Drainteåtförhårt.)
Kabelband
Givarens framsida
GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner 5
6.LedgivarkabelntillGPSMAP400/500-plotternochanvändkabelbandförattfästakabelnvidmotoraxeln.Dukanfylladenframåtriktadedelen
(utomkabelbandsckan)pågivarfästetmedtätningsmedelförattundvikaattskräpansamlasdär.
Lämna lite slack i kabeln så undviker du skador vid användning av trollingmotorn.
Undvik att dra kabeln nära elkablar eller annat som kan orsaka elektriska störningar.
Installera genomskrovsgivare
För att undvika att borra ett hål genom skrovet kan en akterspegelmonterad givare fästas med epoxilim på båtens insida (installation av
genomskrovsgivare). Den här typen av installation kan ge bättre brusreducering och möjliggöra en högre känslighetsinställning. För att en givare
ska kunna monteras inuti skrovet (genomskrovsgivare, ej givare genom skrovet) måste båten vara tillverkad av glasber utan kärna. Kontakta
båttillverkaren om du är osäker. Professionell installation kan behövas.
Vissa givare är särskilt utformade för att monteras inuti ett glasberskrov. Man kan även montera standardgivaren för akterspegel med den här
metoden. Om du använder en temperaturavkännande givare återspeglar den visade temperaturen skrovets temperatur.
 Ett solitt glasberskrov får inte vara tjockare än 9,53 mm (
5
/
8
tum) vid användning av en 500 W-givare och inte tjockare än 25,4 mm (1 tum)
vid användning av en 1 kW-givare. 1 kW-givare är endast kompatibla med GPSMAP 525/535/545/555/526/536/546/556 eller med modeller
som inte är ”s”-modeller kompatibla med en GSD 22.
Ha följande i åtanke när du installerar en givare:
Skrovet måste bestå av solitt glasber utan luftbubblor, laminat, spackel eller tomma luftutrymmen.
Den ska installeras i ett område med rent vatten (utan turbulens) i alla hastigheter.
Platsen får inte vara över stråk eller bakom hinder på skrovet som kan skapa turbulens.
Många moderna skrov har en särskild cka för installation av genomskrovsgivare. Om du är osäker på huruvida ditt skrov är utrustat med en
sådan cka kontaktar du skrovtillverkaren.
Så här testar du platsen:
1. Tillverkaentestenhetmedenbitplaströrellerburk(sebilden).
2. Tätatillfälligttestenhetenmotskrovetmedfog-ellerRTV-tätningsmedelochfyllsedantestenhetenmedvattenellertunnmineralolja.
3. Placeragivarenivattnet,riktadraktmotbotten,ochläggtyngdpåden.Ställinenhetenförbästaprestanda.Omekolodetsprestandaförsämras
väsentligtprovardumedenannanplats.
Testa placeringen
Plaströr
eller burk
Håll tryck på givaren så
att den hålls på plats.
Fyll ett rör eller en burk med vatten
eller lättytande mineralolja.
Skrovets yta
Fogmassa eller
RTV-tätning
Så här installerar du givaren permanent:
1. Slipaförsiktigtskrovetsochgivarensytamedvåttellertorrt400-sandpapper.
2.Byggenca.6mm(
1
/
4
tum)högdammmedfogmassa.Hällica.3mm(
1
/
8
tum)långsamthärdandetvå-komponentsepoxilimidammen.
3. Placeragivareniepoxilimmetochvriddensåatteventuellaluftbubblorförsvinner.
4.Trycknedgivarenpåplatsochlåtdensedanhärdai24timmar.
6 GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner
Installera kabelstammen
Plottern levereras med en kabelstam som förser den med ström och ansluter den till tillvalsenheterna NMEA 0183 och Garmin CANet. Kabelstammen
ansluter dessutom plottern till en givare, om en sådan nns.
Kabelstammen ansluter inte till ett NMEA 2000-nätverk. Instruktioner om hur du ansluter till ett NMEA 2000-nätverk med kompatibla enheter nns
sidan 8.
Kabelstam för GPSMAP 400/500-serien
>
>
>
>
Till givare (om sådan nns)
Röd
Svart
Tillbehör på
Blå
CANet L (om sådan nns)
CANet H (om sådan nns)
Larm lågt
Ledningsfärg Kabelfunktion
Ström (10–32 V DC*)
Jord
(ström och NMEA 0183)
NMEA 0183 port 1 Tx (ut)
Brun
Grå
Lila
Grön
Vit
Orange
Gul
Till plottern i GPSMAP
400/500-serien
Säkring
3 A
NMEA 0183 port 1 Rx (in)
NMEA 0183 port 2 Tx (ut)
NMEA 0183 port 2 Rx (in)
Obs!
• AnvändenAGC/3AG–3Autbytessäkring.
• Omdumåsteförlängaström-ochjordkablarnaanvänderdu22AWG-kabel.
• Dukankopplakabelstammendirekttillbatteriet.Ombåtenharettelsystemärdetmöjligtattdukananslutakabelstammentillenledighållarei
säkringsplinten.Omduanvänderbåtenssäkringsplinttardubortdenkabelmonteradesäkringshållarenfrånkabelstammensströmledning.
• Klippinteavgivarkabelndådetogiltigförklarargarantin.
Den maximala inkommande spänningen är 32 V DC (likström)*. Överskrid inte denna spänning eftersom det kan skada plottern och ogiltigförklara
garantin.
 Vid en normal installation används bara de röda och svarta kablarna. Övriga ledningar behöver inte anslutas vid normal användning av plottern.
Mer information om hur du ansluter till en NMEA 0183- eller Garmin CANet-kompatibel enhet nns på sidan 8.
Ansluta kabelstammen till strömmen
1. Användentestlampaellervoltmetertillattfastställaspänningskällanspolaritet.
2. Anslutdenröda(+ellerpositiva)ledningentilldenpositivaspänningsterminalen.
(Omduanvänderbåtenssäkringsplintlederdudenpositivaanslutningengenom
säkringen,sompåbilden.)
3. Anslutdensvarta(-ellernegativa)ledningentilldennegativaspänningsterminalen.
4. Installeraellerkontrollera3A-säkringen(idenkabelmonteradesäkringshållareneller
påsäkringsplintenpåbåten).
Exempel på säkringsplint
+
2A
3A
-
+
Båtjord
3 A-säkring Till 10–32 V DC*
båtströmförsörjning
Till enhet
* Vissa plottrar i GPSMAP 400/500-serien kan anslutas till strömkällor med högre spänning. Mer information nns i
avsnittet Ström i Systemspecikationer på sidan 10.
GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner 7
Ansluta kabelstammen till en NMEA 0183-enhet
Du kan koppla GPSMAP-enheten till annan NMEA-kompatibel utrustning, t.ex. en DSC- eller AIS-enhet. Se kabeldragningsschemat om du vill
ansluta plottern till NMEA 0183-kompatibla enheter.
Ansluta en plotter i GPSMAP 400/500-serien till en vanlig NMEA 0183-enhet
+
-
>
>
>
>
Röd (ström)
Svart (jord)
Brun (in)
Blå (ut)
Ledningsfärg
Ström
Ström jord
NMEA jord
NMEA Rx/A (+)
NMEA Tx/A (+)
NMEA 0183
kompatibel enhet
Plotter i
GPSMAP
400/500-
serien
Batteri
10–32 V likstm*
Säkring
3 A
Kabelfunktion
Så här ansluter du kabelstammen till en NMEA 0183-enhet:
1. FörGarmin-enheterfungerarjordledningarna(svarta)somNMEA0183-jordochmåsteanslutastillsammansellerpåsammaterminalsomNMEA
0183-jordenpåNMEA0183-enheten.SekabeldragningsschematfördinNMEA0183-enhetförkabelidentikation.
2. Anslutdenblåa(NMEA0183port1ut)kabelnfrånGPSMAP400/500-kabelstammentillNMEA0183in(ellerRx/A+)kabelnpåkabelstammenpå
NMEA0183-enheten,ochdenbruna(NMEA0183port1in)kabelntillNMEAut(ellerTx/A+)kabelnpåkabelstammenpåNMEA0183-enheten.
3. Upprepasteg2meddegråaochviolettakablarnaförenytterligareNMEA0183-enhet.
4. StällinserieportarnapåplotterntillattanvändaNMEA0183-data(standardellerhögfart).MerinformationnnsiGPSMAP 400/500-serien
Användarhandbok.
Ansluta kabelstammen till ett signalhorn, en lampa eller båda (tillval)
GPSMAP 400/500-plottern kan användas tillsammans med en lampa, ett signalhorn eller både och för att avge en ljud- eller blixtsignal när plottern
visar ett meddelande. Larmet måste inte vara inkopplat för att GPSMAP 400/500-plottern ska fungera. Larmkretsen växlar till ett lågspänningsläge
när larmet utlöses. Max. ström är 100 mA och ett relä behövs för att begränsa strömmen från plottern till 100 mA. Montera en omkopplare om du vill
växla mellan visuella larm och ljudlarm.
Ansluta en GPSMAP 400/500-plotter till ett signalhorn, en lampa eller båda
+
-
Relä
100 ma max
spolström
Mistlur
Lampa
Plotter i
GPSMAP
400/500-
serien
Säkring
3 A
Röd
Svart (jord)
Gul (larm)
Ledningsfärg
Batteri
10–32 V DC*
* Vissa plottrar i GPSMAP 400/500-serien kan anslutas till strömkällor med högre spänning. Mer information nns i
avsnittet Ström i Systemspecikationer på sidan 10.
8 GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner
Ansluta kabelstammen till en Garmin CANet-enhet
Om GPSMAP 400/500-plottern är Garmin CANet-kompatibel kan den ta emot ekolodsinformation från en CANet-kompatibel Garmin ekolods- eller
Fishnder-enhet. Titta i tabellen över plotterfunktioner på sidan 1 för att se om plottern är CANet-kompatibel.
Med CANet optimeras kapaciteten för CANet-kompatibla enheter så att ekolodsinformation från ett ekolod eller Fishnder kan delas med upp till två
CANet-kompatibla Garmin-plottrar. En vanlig NMEA 0183-anslutning kan bara skicka information om djup, temperatur och hastighet till en plotter
medan en CANet-anslutning ger tillgång till alla ekolodsavläsningar, inklusive Ultrascroll
, så att du kan visa och kontrollera samma information på
dina kompatibla plottrar som på ditt kompatibla Garmin-ekolod eller Fishnder.
 För att använda Garmin CANet med din enhet måste du köpa en CANet-sats som tillval. Kontakta din Garmin-återförsäljare eller besök
www.garmin.com.
Ansluta plottern till ett NMEA 2000-nätverk
Om GPSMAP 400/500-plottern är NMEA 2000-kompatibel kan du ansluta den till ett bentligt NMEA 2000-nätverk på båten och dela information
med andra anslutna NMEA 2000-kompatibla enheter. Om du inte har ett bentligt NMEA 2000-nätverk på båten måste du bygga ett. Mer information
nns på www.garmin.com.
 NMEA 2000-kompatibla GPSMAP 400/500-plottrar levereras inte med NMEA 2000-kontakter eller -kablar. Du behöver en NMEA 2000
T-kontakt och droppkabel för att ansluta den till ett bentligt NMEA 2000-nätverk. NMEA 2000-komponenter nns hos din närmaste Garmin-
återförsäljare eller återförsäljare av marina produkter.
Ansluta en NMEA 2000-kompatibel GPSMAP 400/500-plotter till
ett bentligt NMEA 2000-nätverk
Bentligt NMEA 2000-nätverk
Droppkabel
(medföljer ej)
T-anslutning
(medföljer ej)
NMEA 2000-
enhet
(medföljer ej)
NMEA 2000-
enhet
(medföljer ej)
NMEA 2000-
kompatibel
GPSMAP
400/500-plotter
Så här ansluter du en NMEA 2000-kompatibel GPSMAP 400/500-plotter till ditt bentliga NMEA 2000-nätverk:
1. BestämenlämpligplatsförattanslutaplotterntilldetbentligaNMEA2000-nätverket.
2. KopplabortenasidanavenNMEA2000T-anslutningfrånstamnätetnärmastdenplatsdärduvillanslutaplottern.
OmdubehöverförlängaNMEA2000-stamnätetansluterduenlämpligförlängningskabelförNMEA2000-stamnätet(medföljerinte)tillsidan
avdenT-kontaktsomdukoppladebort.
3. LäggtillenT-kontakt(medföljerinte)tillNMEA2000-stamnätet.
4. LedenNMEA2000-droppkabelfrånplotterntillovansidanavdenT-kontaktduladetilliNMEA2000-nätverket.
Dukananvändaendroppkabelsomärupptill6m(20fot).OmdubehövermerkabelläggerdutillenförlängningtillNMEA2000-stamnätet,
enligtanvisningarnaförNMEA2000.
GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner 9
Ansluta kablar till plottern
Använd diagrammen nedan för att identiera kontakterna på baksidan av GPSMAP 400/500-plottern. Alla plotterkongurationer är inte representerade
i diagrammen, men alla kontakttyper nns med för att du ska kunna identiera dem. Alla kontakter på baksidan av plottern kan inte användas för alla
installationer.
Kabelstam
NMEA 2000
Extern GPS-
antenn
(säljs separat)
Kompatibel XM-
antenn
med ljudadapter
(säljs separat)
Kompatibel
XM-antenn
(säljs separat)
GPSMAP 526, 536, 546 och 556
GPSMAP 420, 430, 431, 440 och 450
GPSMAP 430x och 440xGPSMAP 421, 441 och 451
GPSMAP 521, 541, 551
GPSMAP 530, 535, 540 och 545
Testa installationen
Om du vill slå på plottern för första gången håller du  nedtryckt tills plottern piper och slås på. Använd och
-knappen och följ anvisningarna på skärmen för att kongurera plottern.
Testa installationen av givaren (tillval)
Eftersom det krävs vatten för att överföra ekolodets signal måste givaren vara i vatten för att fungera på rätt sätt. Du kan inte erhålla en djup- eller
avståndsläsning när givaren inte benner sig i vatten.
När du sjösätter båten för första gången bör du leta efter läckage kring de skruvhål som gjorts under vattenlinjen. Lämna inte båten i vattnet under
längre tid utan att först leta efter läckage.
10 GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner
Så här testar du givarinstallationen på akterspegeln:
1.Börjamedatttestainstallationenunderlågahastigheter.Omekolodetverkarfungerapårättsättökardugradvisbåtenshastighetmedandu
observerarekolodetsfunktion.Omekolodetssignalplötsligtförsvinnerellerombottenekotförsämraskraftigt,börduantecknavidvilkenhastighet
dettainträffar.
2. Dranerhastighetentilldennivådärsignalenförlorades.Svängförsiktigtibådariktningarnaochseomsignalenförbättras.
3. Omsignalstyrkanförbättrasnärdusvängerjusterardugivarensåattdenstickerutytterligare
1
/
8
tumunderbåtensakterspegel.Detkankrävas
erajusteringarinnanförsämringenelimineras.
4.Omsignaleninteförbättrasmåstedukanskeyttagivarentillenannanplats.
När du justerar givarens djup måste du göra justeringarna i små steg. Om du placerar givaren för djupt kan du försämra båtens prestanda och
utsätta givaren för högre risk att träffas av föremål under vattnet.
Specikationer
Fysiska specikationer
  B × H × D: 14,5 × 12,7 × 7,6 cm
(5,7 × 5,0 × 3,0 tum)
 B × H × D: 15,0 × 16,3 × 7,4 cm
(5,9 × 6,4 × 2,9 tum)
 560 g (1,30 lb.)
800 g (1,75 lb.)
 
10,6 cm diagonalt (4,0 tum), QVGA-bildskärm med justerbar
ljusstyrka, 320 × 234 bildpunkter.
 12,7 cm
diagonalt (5,0 tum), QVGA-bildskärm med justerbar ljusstyrka,
320 × 240 bildpunkter.
 12,7 cm
diagonalt (5,0 tum), Hel VGA-bildskärm med justerbar ljusstyrka,
640 × 480 bildpunkter.
 Helt tätad, stöttålig plastlegering, vattentät enligt
IEC 529 IPX7-normer.
 från -15 ºC till 55 º C (från 5 ºF till 131 ºF)

 
GPSMAP 526/536/546/556 60 cm (24 tum)
GPSMAP 421/431/441/451 65 cm (26 tum)
GPSMAP 521/531/541/551 75 cm (30 tum)
GPSMAP 420/430/440/450
GPSMAP 520/530/540/550/525/
535/545/555
95 cm (38 tum)
Prestanda

GPSMAP 420/430/440/450 (s)
GPSMAP 520/530/540/550/525/535/545/555 (s):
Differentialklar, 12 parallella kanaler, WAAS-funktion
GPSMAP 421/431/441/451 (s)
GPSMAP 521/531/541/551 (s):
Högkänslig, 14 parallella kanaler, WAAS-funktion.
GPSMAP 526/536/546/556 (s):
Högkänslig, 12 parallella kanaler, WAAS-funktion.
Hämtningstider: (Genomsnittliga hämtningstider för en stationär
mottagare med fri sikt mot himlen.)
GPSMAP 420/430/440/450 (s)
GPSMAP 520/530/540/550/525/535/545/555 (s):
Varm*: Cirka 15 sekunder
Kall**: Cirka 45 sekunder
GPSMAP 421/431/441/451 (s)
GPSMAP 521/526/531/536/541/546/551/556 (s):
Varm*: Cirka 1 sekund
Kall**: Cirka 38 sekunder
Enheten benner sig på eller i närheten av den senaste
platsen där satellitsignaler nyligen hittats.
Enheten har yttats mer än cirka 800 km (500 mile) sedan
den stängdes av.
 1/sekund, kontinuerligt

< 15 m (49 fot), normalt 95 %
 0,05 m/s 0,164 fot/s i stadigt läge

 < 3 m (10 fot), normalt 95 %
 0,05 m/s i stadigt läge
 6 g
Ström
 10–32 V DC
GPSMAP 421/431/441/451 (s)
GPSMAP 521/531/541/551/526/536/546/556 (s)
 10–35 V DC
GPSMAP 420/430/440/450 (s)
GPSMAP 520/530/540/550/525/535/545/555 (s)
 högst 15 W vid 13,8 V DC
 AGC/3AG – 3,0 A
GPSMAP®400/500-serien – Installationsinstruktioner 11
Ekolod
1 kW givare, 1 000 W (RMS),
8 000 W (topp-till-topp)**;
Två frekvenser, 500 W (RMS), 4 000 W (topp-till-topp);
Två strålar, 400 W (RMS), 3 200 W (topp-till-topp)
 50/200 kHz (två frekvenser och 1 kW), 80/200 kHz (två
strålar)
 762 m (2 500 fot) (1 kW), 457 m (1 500 fot) (två frekvenser),
274 m (900 fot) (två strålar)***
*Genomsnittliga hämtningstider för en stationär mottagare med fri
sikt mot himlen.
**1 kW-givare kan endast hanteras av GPSMAP 525s/526s/535s/
536s/545s/546s/555s/556s-enheter.
***Djupkapaciteten beror på vattnets salthet, bottentyp och andra
vattenförhållanden.
Kommunikation

Ta emot Sända
059392 ISO-erkännande 059392 ISO-erkännande
059904 ISO-begäran 059904 ISO-begäran
060928 ISO-adresskrav 060928 ISO-adresskrav
126208 NMEA–Kommando/begära/godkännagruppfunktion 126208 NMEA–Kommando/begära/godkännagruppfunktion
126464 Sända/taemotPGN-listamedgruppfunktion 126464 Sända/taemotPGN-listamedgruppfunktion
126996 Produktinformation 126996 Produktinformation
127250 Farkostenskurs 127250 Vattendjup
127488 Motorparametrar–Snabbuppdatering 128259 Hastighet–Iförhållandetillvattnet
127489 Motorparametrar–Dynamiska 128267 Vattendjup
127505 Vätskenivå 129025 Position,snabbuppdatering
128259 Hastighet–Iförhållandetillvattnet 129026 KÖG/FÖGsnabbuppdatering
128267 Vattendjup 129029 GNSS–positionsdata
129038 AISklassApositionsrapport 129283 Avvikelsefrånutlagdkurs
129039 AISklassBpositionsrapport 129284 Navigationsdata
129040 AISklassButökadpositionsrapport 129285 Navigering–Kurs-/WP-information
129794 AISklassAstatisktrelateradeochresrelateradedata 129539 GNSSDOP:er
129799 Radiofrekvens/Läge/Ström 129540 GNSSSatsivy
129808 DSC-samtalsinformation 130306 Vinddata
130306 Vinddata
130310 Miljöparametrar
130311 Miljöparametrar(användsintelängre) KompatiblaplottrariGPSMAP400/500-serienär
NMEA2000-certierade.
130312 Temperatur
130313 Fuktighet
130314 Faktiskttryck
 SDDBT, SDDPT, SDMTW, SDVHW, SDWPL
Du kan köpa fullständig information om format och meningar från NMEA (National Marine Electronics Association) från:
NMEA
Seven Riggs Avenue
Severna Park, MD 21146, USA
www.nmea.org
De senaste kostnadsfria programvaruuppdateringarna (exklusive kartdata) under hela livslängden för dina
Garmin-produkter nns på Garmins webbplats på www.garmin.com.
©2009-2012GarminLtd.ellerdessdotterbolag
GarminInternational,Inc.
1200East151stStreet,Olathe,Kansas66062,USA
Garmin(Europe)Ltd.
LibertyHouse,HounsdownBusinessParkSouthampton,Hampshire,SO409LRStorbritannien
GarminCorporation
No.68,Zangshu2ndRoad,XizhiDist.NewTaipeiCity,221,Taiwan(R.O.C.)
www.garmin.com
Mars2012 Artikelnummer190-01074-79Rev.C TrycktiTaiwan
Med ensamrätt. Om inget annat uttryckligen anges i detta dokument, får ingen del av denna handbok reproduceras, kopieras, överföras, spridas, hämtas eller lagras i något
lagringsmedium i något som helst syfte utan föregående uttryckligt skriftligt tillstånd från Garmin. Garmin beviljar härmed tillstånd att ladda ned en enstaka kopia av denna
handbok till en hårddisk eller annat elektroniskt lagringsmedium för visning, samt för utskrift av en kopia av handboken eller av eventuell revidering av den, under förutsättning
att en sådan elektronisk eller utskriven kopia av handboken innehåller hela copyrightredogörelsens text och även under förutsättning att all obehörig kommersiell distribution av
handboken eller eventuell revidering av den är strängt förbjuden.
Informationen i detta dokument kan ändras utan förvarning. Garmin förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra sina produkter och att förändra innehållet utan skyldighet
att meddela någon person eller organisation om sådana ändringar eller förbättringar. Besök Garmins webbplats (www.garmin.com) för aktuella uppdateringar och
tilläggsinformation om användning och drift av denna och andra produkter från Garmin.
Garmin
®
, Garmins logotyp, GPSMAP
®
och AutoLocate
®
är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag, och är registrerade i USA och i andra länder.
GXM
, HotFix
och
Ultrascroll
är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag. Dessa varumärken får inte användas utan Garmins uttryckliga tillstånd.
NMEA 2000
®
och NMEA 2000-logotypen är registrerade varumärken som tillhör National Maritime Electronics Association.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin GPSMAP526 Installationsguide

Typ
Installationsguide