Electrolux EW7W5268E5 Användarmanual

Typ
Användarmanual
EW7W5268E5
SV Tvätt-torkmaskin Bruksanvisning
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.............................................................................3
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.........................................................................6
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................11
5. KONTROLLPANELEN......................................................................................11
6. VRED OCH KNAPPAR.....................................................................................14
7. PROGRAM....................................................................................................... 16
8. INSTÄLLNINGAR............................................................................................. 25
9. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 26
10. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TVÄTT................................................... 26
11. DAGLIG ANVÄNDNING - TVÄTTNING OCH TORKNING.............................30
12. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TORKNING........................................... 32
13. LUDD I MATERIALET.................................................................................... 33
14. RÅD OCH TIPS.............................................................................................. 33
15. SKÖTSEL OCH RENGÖRING....................................................................... 35
16. FELSÖKNING.................................................................................................39
17. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN............................................................................43
18. TEKNISKA DATA........................................................................................... 44
19. TILLBEHÖR....................................................................................................44
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
www.electrolux.com2
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte
vara i närheten av produkten om de inte är under
uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
SVENSKA 3
1.2 Allmän säkerhet
Ändra inte produktens specifikationer.
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
personalkök i butiker, på kontor och andra
arbetsmiljöer,
av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.',
områden för gemensam användning i tvättstugor i
flerfamiljshus eller i allmänna tvättinrättningar.
Produkten ska installeras som en fristående produkt
eller under köksbänken om det finns tillräckligt med
plats.
Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida
så att produkten inte kan öppnas helt.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Se till att stickkontakten är åtkomlig
efter installation.
Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av
en matta eller annat som ligger på golvet.
VARNING: Produkten får inte tillföras via en extern
kopplingsanordning, såsom timer, eller anslutas till en
krets som regelbundet slås på och av med ett verktyg.
Se till att du har god ventilation i rummet där
produkten är installerad, för att undvika att gaser sugs
tillbaka in i rummet från produkter som använder gas
eller andra bränslen, exempelvis öppna spisar.
Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen.
Vattentrycket under drift vid vatteningångspunkten
från utloppsanslutningen måste vara mellan 0,5 bar
(0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa).
Överskrid inte den angivna maximala tvättmängden 8
kg (se avsnittet ”Programöversikt”).
www.electrolux.com4
Produkten måste anslutas till vattenledningsnätet med
de nya medföljande slanguppsättningarna, eller med
andra nya slanguppsättningar som tillhandahålls av
auktoriserat servicecenter.
Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika elektrisk fara.
Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som
har samlats runtom produkten.
Plagg som har fläckar av matolja eller annan olja,
aceton, alkohol, bensin, fotogen,
fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och
vaxborttagningsmedel skall tvättas separat med lite
extra tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Använd inte produkten om objekt har blivit
nedsmutsade med kemikalier.
Torka inte otvättade plagg i tvättmaskinen-
torktumlaren.
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i tvätt-torkmaskinen.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas
enligt tillverkarens anvisningar.
Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,
såsom tändare eller tändstickor.
Stäng aldrig av tvätt-torkmaskinen innan torkningen
har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt
och sprida ut den så att värmen leds bort.
Den sista delen av programmet sker utan värme
(nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen når
en temperatur som inte orsakar skador på dem.
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
SVENSKA 5
Rengör produkten med en våt trasa. Använd bara
milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med
slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
Installationen måste
överensstämma med
gällande nationella
bestämmelser.
Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 0 °C eller där den utsätts
för väder och vind.
Håll alltid produkten vertikalt när den
förflyttas.
Kontrollera att luft kan cirkulera
mellan produkten och golvet.
Ta bort förpackningen och
transportbultarna.
Golvytan, på vilken produkten ska
installeras, måste vara plan, stabil,
värmebeständig och ren.
Förvara transportbultarna på ett
säkert ställe. Om produkten ska flyttas
i framtiden måste de sättas dit igen för
att låsa trumman för att förhindra
skador på produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Installera inte produkten där luckan
inte kan öppnas helt.
Ställ in fötterna så att det finns
tillräckligt utrymme mellan produkten
och golvet.
Använd ett vattenpass för att
kontrollera att produkten står helt
vågrätt när den står på platsen där
den skall användas. Om den inte gör
det kan du justera fötterna tills den
gör det.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
Produkten måste jordas.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i anslutningssladden eller
stickkontakten med våta händer.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
2.3 Anslutning av vatten
Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
2.4 Användning
VARNING!
Det finns risk för
personskador, elstöt, brand
eller skador på produkten.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
www.electrolux.com6
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
Vidrör inte glasluckan medan ett
program är i drift. Glaset kan bli hett.
Torka inte skadade plagg som
innehåller vaddering eller stoppning.
Om tvätten har tvättats med ett
fläckborttagningsmedel, ska en extra
sköljning göras före torkprogrammet.
Se till att alla metallföremål avlägsnas
från tvätten.
Torka endast textilier som är lämpliga
att torka i tvätt-torkmaskinen. Följ
anvisningarna på alla
klädvårdsetiketter.
Plastföremål är inte värmebeständiga.
Om en tvättboll används, ta bort
den innan du startar ett
torkprogram.
Använd inte tvättboll när du väljer
ett NON-STOP-program.
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
Torka inte genomblöta plagg i
produkten.
2.5 Underhåll
Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation av
produkten.
Använd endast originaldelar.
2.6 Kassering
Koppla loss produkten från eluttaget
och vattentillförseln.
Klipp av elkabeln nära produkten och
kassera den.
Ta bort luckspärren för att förhindra
att barn eller husdjur blir instängda i
trumman.
Kassera produkten i enlighet med
lokala föreskrifter för avyttring från
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
3. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
3.1 Uppackning
1. Avlägsna den utvändiga filmen. Använd
en kniv vid behov.
2. Ta bort kartonglocket och frigoliten.
SVENSKA 7
3. Öppna luckan. Ta ut all tvätt ur trumman. 4. Lägg en av frigolitdelarna på golvet under
produkten. Lägg maskinen försiktigt ner på
ena sidan.
5. Ta bort frigolitskyddet från undersidan. Sätt
tillbaka maskinen i upprätt läge.
1
2
6. Ta loss strömkabeln och tömningsslangen
ur slanghållarna.
Det kan finnas vatten i tömningsslangen. Det
beror på att tvättmaskinen har testats i
fabriken.
7. Ta bort de tre transportbultarna och dra ut
distanserna.
8. Sätt dit platshöljen, som finns i påsen med
användarmanualen, i hålen.
Vi rekommenderar att du
sparar förpackningen och
transportbultarna om du
vid ett senare tillfälle ska
flytta produkten.
3.2 Information angående
installation
1. Placering och avvägning
Ställ in maskinen så att den står jämnt,
vilket hindrar vibration, buller och rörelse
när den används.
1. Installera produkten på ett plant och
hårt golv. Produkten måste vara i våg
och stå stabilt. Se till att maskinen inte
vidrör väggar eller andra enheter och att
luft kan cirkulera under maskinen.
2. Lossa eller dra åt fötterna för att
justera nivån. Alla fötter måste stå
www.electrolux.com8
ordentligt på golvet.
x4
VARNING!
Justera inte nivån genom att
sätta kartong, trä eller
motsvarande material under
produktens fötter.
2. Tilloppsslang
FÖRSIKTIGHET!
Se till att det inte finns några
skador på slangen eller
några läckor från
kopplingarna. Använd inte
en förlängningsslang om
tilloppsslangen är för kort.
Kontakta kundtjänst för byte
av tilloppsslangen.
1. Anslut tilloppslangen på baksidan av
produkten.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Sätt den på vänster eller höger sida
beroende på var vattenkranen sitter.
Kontrollera att tilloppsslangen inte är i
vertikalt läge.
3. Vid behov, lossa ringmuttern och ställ
in den i rätt läge.
4. Anslut tilloppsslangen för kallvatten till
en kallvattenkran med 3/4-tums gänga.
3. Vattenavlopp
Tömningsslangen ska sitta på en höjd
som inte är lägre än 60 cm och inte
högre än 100 cm.
Du kan förlänga
tömningsslangen till högst
400 cm. Kontakta
auktoriserat servicecenter
för den andra
tömningsslangen och
förlängningen.
Det går att ansluta tömningsslangen på
två sätt:
1. Gör en U-form med tömningsslangen
och dra den runt plastböjen.
2. På kanten av ett handfat - Fäst
plastböjen i vattenkranen eller på
väggen.
SVENSKA 9
Se till att plastböjen inte går
att flytta när maskiner
tömmer ut vattnet och att
avloppsslangens ände inte
är nersänkt i vattnet. Då kan
smutsigt vatten rinna tillbaka
in i produkten.
3. Om avloppsslangens ände ser ut så
här (se bilden) kan du trycka in den
direkt i stigröret.
4. Till ett stigrör med ventilationshål -
För in tömningsslangen direkt i
avloppsröret. Se bilden.
Änden på tömningsslangen
måste alltid vara ventilerad,
dvs. avloppsrörets
innerdiameter (minst 38 mm
- minst 1,5 tum) måste vara
större än tömningsslangens
ytterdiameter.
5.Utan plastböjen, till en avloppsmuff -
Sätt avloppsslangen i muffen och dra åt
den med en klämma. Se bilden.
Kontrollera att tömningsslangen gör en
loop för att förhindra att partiklar går in i
produkten från tvättstället.
6. Fäst slangen direkt till ett inbyggt
avloppsrör i rummets väggoch dra åt
den med en klämma.
www.electrolux.com10
4. PRODUKTBESKRIVNING
4.1 Produktöversikt
1 2 3
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1
Bänkskiva
2
Tvättmedelsfack
3
Kontrollpanel
4
Luckhandtag
5
Typskylt
6
Filter till tömningspump
7
Fötter för att få maskinen i nivå
8
Tömningsslang
9
Tilloppsslangens anslutning
10
Nätkabel
11
Transportbultar
12
Slangstöd
5. KONTROLLPANELEN
5.1 Specialfunktioner
Din nya tvätt-torkmaskin uppfyller alla
krav för en effektiv behandling av din
tvätt med låg vatten-, energi- och
tvättmedelsförbrukning samtidigt som
kläderna hanteras varsamt.
FreshScent-systemet ger, tack vare
det nya ångprogrammet FreshScent
den perfekta lösningen för
uppfräschning av de mest ömtåliga
plaggen utan att behöva tvätta dem.
Använd den delikata doften som
utvecklats exklusivt av ELECTROLUX
för att få en trevlig känsla av
"nytvättat" och för att avlägsna lukt
och skynklor.
Tack vare Soft Plus-alternativet
sprids sköljmedlet jämt över tvätten
och tränger djupt in i fibrerna, vilket
ger en perfekt mjukhet.
SensiCare-systemet känner av
tvättmängden och fastställer tvättiden
på 30 sekunder. Tvättprogrammet är
anpassat efter tvättmängden och typ
av material utan att för den skull
förbruka mer tid, energi eller vatten än
nödvändigt.
SVENSKA 11
5.2 Beskrivning av kontrollpanelen
Denim
Rinse
Mode
Tem
p
.
Wash
90°
60°
40°
30°
20
°
C
old
Dry
Cotton
Synthetics
Delicate
Cotton Eco
l
ooW
t
n
ecShserF
niarD/
nip
S
n
aelC e
nih
c
aM
y
grell
A-it
nA
r
aewstropS
Out
do
o
r
S
pin
Pr
e
was
h
T
im
e
Manager
Delay
St
ar
t
2
3 4 5
12 11 8
1
7 6
910
De permanenta alternativen
ställs in genom att hålla inne
lämplig knapp i minst 3
sekunder.
1
Programväljare
2
Display
3
Automatisk torkning (Auto Dry)
touch-knapp
4
Time Dry (Tid) touch-knapp
5
Start/Paus touch-knapp
6
Fördröja start touch-knapp
7
Time Manager touchknapp och
permanent Barnlåsalternativ
8
Förtvätt touchknapp och permanent
Extra Skölj-alternativ
9
Centrifugering touch-knapp
10
Temperatur touch-knapp
11
läge touch-knapp:
Tvätt
Torkning
12
På/Av (On/Off) tryckknapp
5.3 Display
Indikatorlampa för lucklås.
www.electrolux.com12
Den digitala indikatorn kan visa:
Programtid (t.ex. , tvätt- och/eller torkfas).
Fördröjd tid (t.ex. ).
Programslut ( ).
Varningskod (t.ex.
).
Felindikator ( ).
Time Manager-indikator.
Indikator för extra sköljning.
Centrifugeringsområdet:
Indikatorlampa för centrifugeringshastighet
Indikator för ingen centrifugering. Centrifugeringen är
avstängd.
Indikator för Sköljstopp.
Efter SensiCare System-detektionen blinkar den när tvätt‐
mängden överstiger den maximalt angivna tvättmängden för
valt program. Se avsnittet " SensiCare System tvättmängdsde‐
tektion".
Automatisk torkning (Auto Dry)-indikator:
Stryktorrt
Skåptorrt
Extra torr
Indikatorlampa för barnlås.
Time Dry (Tid)-indikatorlampa.
5.4 Flerspråkiga etiketter
Fästbara etiketter på olika språk
levereras med maskinen.
Önskad etikett kan fästas bredvid
programvredet.
Outdoor
Puuvilla
Puuvilla
Koneen puhdistus
Silkki
Villa
Tyhjennys/Linkous
Huuhtelu
Pika 14 min.
Hienopesu
Synteettiset
Denim
UltraWash
Anti-Allergy
SVENSKA 13
6. VRED OCH KNAPPAR
6.1 Inledning
Alternativen/funktionerna går
inte att välja med alla
tvättprogram. Kontrollera
kompatibiliteten mellan
funktionerna och
tvättprogrammen i
"Programöversikt". En
funktion kan utesluta en
annan, i det här fallet låter
inte maskinen dig ställa in
inkompatibla alternativ/
funktioner.
6.2 På/Av (On/Off)
Tryck på den här knappen i några
sekunder för att aktivera eller avaktivera
produkten. Två olika ljud hörs när man
slår på eller stänger av maskinen.
Eftersom Standby-funktionen automatiskt
stänger av maskinen efter några minuter
för att minska energiförbrukningen kan
du behöva slå på den igen.
För mer information, se Standby-avsnittet
i kapitlet Daglig användning.
6.3 läge
Tack vare den här knappen kan ett
program utföra:
Endast tvättning: Tvätt-indikatorn är
tänd (standardläge).
Tvättning och torkning: Tvätt- och
Torkning-indikatorerna är tända.
Endast torkning: Torkning-indikatorn
är tänd.
6.4 Temperatur
När du väljer ett tvättprogram föreslår
maskinen automatiskt den förinställda
temperaturen för programmet.
Tryck på den här knappen för att ändra
vattentemperaturen.
Indikatorn för inställd temperatur tänds.
Indikator Kall motsvarar kallt vatten.
6.5 Centrifugering
När du ställer in ett program ställer
maskinen automatiskt in maximal
centrifugeringshastiget, förutom för
programmet Denim. Med den här
funktionen kan du sänka den förinställda
centrifugeringshastigheten.
Tryck upprepade gånger på den här
knappen för att:
Minska centrifugeringshastigheten.
Displayen visar endast tillgängliga
centrifugeringshastigheter för inställt
program.
Ytterligare centrifugeringsalternativ
Ingen centrifugering
.
Ställ in den här funktionen för att
inaktivera alla centrifugeringsfaser.
Maskinen utför endast tömningsfasen
för valt tvättprogram. Ställ in
funktionen för mycket ömtåliga plagg.
Sköljfasen använder mer vatten för
vissa tvättprogram
Aktivera funktionen Sköljstopp .
Den sista centrifugeringen utförs ej.
Maskinen tömmer inte det sista
sköljvattnet för att tvätten inte ska
skrynklas. Tvättprogrammet stannar
med vatten i trumman.
Indikatorn för visas på displayen.
Luckan är låst och trumman snurrar
med jämna mellanrum för att tvätten
ska bli mindre skrynklig. Du måste
tömma ut vattnet för att kunna låsa
upp luckan.
Om du trycker på Start/Paus -
knappen utför maskinen
centrifugeringsfasen och tömmer ut
vattnet.
Maskinen tömmer ut
vattnet automatiskt efter
cirka 18 timmar.
6.6 Förtvätt
Med den här funktionen kan du lägga till
en förtvättsfas till ett tvättprogram.
Motsvarande indikatorlampa ovanför
knapparna tänds.
www.electrolux.com14
Använd den här funktionen för att
lägga till en förtvätt i 30 °C före
tvättfasen.
Det här alternativet rekommenderas
för hårt smutsad tvätt, särskilt om den
innehåller sand, damm, lera och
andra fasta partiklar.
Funktionen kan lägga till tid
till programlängden.
6.7 Permanent inställning av
extra sköljning
Med det här alternativet kan du ha
funktionen för extra sköljning på
permanent när du ställer in ett nytt
program.
Aktivera/avaktivera funktionen genom
att hålla inne Förtvätt-knappen i 3
sekunder tills indikatorlampan för
tänds/släcks.
När den är aktiverad kommer maskinen
att gå tillbaka till det här alternativet när
du stängt av det eller ändrar/återställer
programmet.
Funktionen lägger till tid till
programlängden.
6.8 Time Manager
Med detta alternativ kan du minska
programmets varaktighet beroende på
mängden tvätt och graden av
nedsmutsning.
När du ställer in ett tvättprogram visas
standardlängden och -streck.
Tryck på Time Manager-knappen för att
minska programtiden efter dina behov.
Displayen visar den nya programtiden
och strecken minskar efter hand:
passar för en full maskin med
normalt smutsad tvätt.
ett snabbprogram för full maskin
med lätt smutsad tvätt.
mycket snabbt program för en liten
tvättmängd med lätt smutsad tvätt (max.
halv maskin).
det kortaste programmet för att
fräscha upp en liten mängd tvätt.
Time Manager är endast tillgänglig med
programmen i tabellen.
indikator
Bomull
Cotton Eko
Syntet
1)
1)
Standardlängd för alla program.
Time Manager med ångprogram
När du ställer in ett ångprogram, tillåter
den här knappen att välja tre ångnivåer
och programvaraktigheten minskas enligt
följande:
: maximal.
: medel.
: lägsta möjliga.
6.9 Barnlås
Med den här funktionen kan du förhindra
att barnen leker med kontrollpanelen.
Aktivera/avaktivera funktionen genom
att hålla inne Time Manager-knappen tills
indikatorlampan för tänds/släcks.
När den är aktiverad kommer maskinen
att gå tillbaka till det här alternativet när
du stängt av det eller ändrar/återställer
programmet. Om du trycker på en knapp
blinkar -indikatorn för att indikera att
knapparna är avaktiverade.
6.10 Time Dry (Tid)
Tryck på den här knappen för att ange
den tid som passar textilierna som du
SVENSKA 15
ska torka (se tabellen "Tidsbestämd
torkning"). På displayen visas det valda
värdet.
Varje gång du trycker på knappen ökar
torktiden med 5 minuter.
Du kan inte välja alla tider
för olika typer av textilier.
6.11 Automatisk torkning (Auto
Dry)
Tryck på den här knappen för att ställa in
en av de automatiska torrhetsnivåerna
som maskinen föreslår.
På displayen tänds relevant
torkningsindikator:
Stryktorrt: tvätt som ska strykas.
Skåptorrt: tvätt som ska läggas in
i skåp.
Extra torrt: tvätt som ska torkas
helt.
Du kan inte välja alla
automatiska nivåer för
alla typer av textilier.
6.12 Fördröja start
Med det här alternativet kan du fördröja
programstarten till en bättre lämpad
tidpunkt.
Tryck upprepade gånger på knappen för
att ställa in önskad fördröjning. Tiden
ökar i steg om 1 timme upp till 20 timmar.
Motsvarande indikatorlampa ovanför
knapparna tänds.
Displayen visar den valda fördröjda
tiden. När du har tryckt på Start/Paus
-knappen börjar maskinen
nedräkningen och luckan låses.
6.13 Start/Paus
Tryck på Start/Paus -knappen för att
starta, pausa eller avbryta ett program.
7. PROGRAM
7.1 Programöversikt
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturvaria‐
tion
Referen‐
shastig‐
het för
centrifu‐
gering
Centrifu‐
gering‐
shastig‐
hetsinter‐
vall
Max.
tvätt‐
mäng
d
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smuts)
Tvättprogram
Bomull
40 °C
90 °C - Kall
1600 varv/
minut
(1600:
400 varv/
minut)
8 kg Vit och färgad bomull. Normalt, mycket el‐
ler lätt smutsad.
www.electrolux.com16
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturvaria‐
tion
Referen‐
shastig‐
het för
centrifu‐
gering
Centrifu‐
gering‐
shastig‐
hetsinter‐
vall
Max.
tvätt‐
mäng
d
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smuts)
Cotton Eko
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1600 varv/
minut
(1600:
400 varv/
minut)
8 kg Vit bomull och färgäkta bomull. Normalt
smutsad tvätt. Energiförbrukningen minskar
och programmets tvättfas förlängs.
Syntet
40 °C
60 °C - Kall
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
3 kg Syntetplagg eller blandade material. Nor‐
malt smutsad tvätt.
Fintvätt
40 °C
40 °C - Kall
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
3 kg Ömtåliga material som akryl, viskos och
blandade material måste fintvättas. Nor‐
malt smutsad tvätt.
Ylle
40 °C
40 °C - Kall
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
1.5 kg Ylle som går att tvätta i maskinen, hand‐
tvättbar ylle och andra material med sym‐
bolen "handtvätt".
2)
SVENSKA 17
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturvaria‐
tion
Referen‐
shastig‐
het för
centrifu‐
gering
Centrifu‐
gering‐
shastig‐
hetsinter‐
vall
Max.
tvätt‐
mäng
d
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smuts)
Ångprogram med FreshScent-system
Ångprogram kan användas för att minska skrynklor och lukt
3)
på kläder som bara
behöver fräschas upp och där man kan undvika tvättning. Tygets fibrer slappnar av
och strykningen går enklare. När ett program är klart ska man snabbt ta ut kläderna
ur trumman
4)
. Ångprogram innehåller inte någon hygientvätt. Kör inte följande typ av
plagg på något av dessa program:
Plagg som inte är lämpade för torktumling.
Alla plagg med delar av plast, metall, trä eller liknande.
ELECTROLUX doft. Om du använder den här speciella milda doften kommer din
tvätt att dofta som nytvättad: häll en dosflaska i facket och kör ett ångprogram.
Minska doftdosen vid mindre tvättmängd. Med Time Manager-knappen kan program‐
tiden minskas om man har lagt i plagg som märkts med tvätt i lägre temperaturer.
GÖR INTE SÅ HÄR:
Torktumla plagg behandlade med doft. Effekten dunstar bort.
Använd en doft med annat syfte än de som beskrivs häri.
Använd doften på nya plagg. Nya kläder kan innehålla rester av ytbehandlingar
som inte är kompatibla med doften.
Flaskor med doften finns på ELECTROLUX webbshop eller hos auktori‐
serad återförsäljare.
FreshScent
-
1 kg Vit-/kulörtvätt, syntettvätt, fintvätt. Ett
kort och skonsamt ångprogram för att frä‐
scha upp vardagsplagg, men även ömtåliga
plagg med paljetter, spets etc. Vid mindre
tvättar kan programtiden minskas ännu mer
med Time Manager-alternativet.
VARNING!
Använd inte det här program‐
met med ylle och andra plagg
som är märkta med endast
kemtvätt.
Centrifugering/
tömning
1600 varv/
minut
(1600:
400 varv/
minut)
8 kg För att centrifugera tvätten och tömma ut
vattnet i trumman. Alla material förutom
ylle och ömtåliga material.
www.electrolux.com18
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturvaria‐
tion
Referen‐
shastig‐
het för
centrifu‐
gering
Centrifu‐
gering‐
shastig‐
hetsinter‐
vall
Max.
tvätt‐
mäng
d
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smuts)
Sköljning
1600 varv/
minut
(1600:
400 varv/
minut)
8 kg Alla material, förutom ylle och mycket
ömtåliga material. Program för sköljning
och centrifugering. Centrifugeringens stan‐
dardhastighet är den som används för vit-/
kulörtvättprogrammen. Minska centrifuge‐
ringshastigheten efter typ av tvätt. Vid be‐
hov, ställ in alternativet Extra Sköljning för
ytterligare sköljningar. Med en låg centrifu‐
geringshastighet sköljer maskinen skon‐
samt och centrifugerar en kort stund.
Maskinrengöring
60 °C
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
-
Underhållsprogram med varmt vatten för att
rengöra och fräscha upp trumman och för
att avlägsna rester som kan orsaka lukt. An‐
vänd detta program en gång i månaden för
bästa resultat. Töm trumman innan du kör
programmet. I tvättfasens utrymme i tvätt‐
medelsfacket, sätt fliken i upprätt läge. Häll
en kopp klorin blekmedel eller tvättmaski‐
nsrengörare i tvättfasens utrymme. AN‐
VÄND INTE båda tillsammans.
Efter trumrengöringen, kör en
sköljningscykel med tom trum‐
ma, bara vatten och utan tvätt‐
medel för att avlägsna eventu‐
ella rester av blekmedlet.
Om du ställer in det här programmet med
Torkning aktiveras antiluddfunktionen. Se
kapitlet "Ludd i kläderna".
Anti-Allergy
60 °C
1600 varv/
minut
(1600:
400 varv/
minut)
8 kg Vita bomullsplagg. Detta program tar bort
mikroorganismer tack vare en tvättfas med
en temperatur över 60 °C under några mi‐
nuter. Detta hjälper till att ta bort bakterier,
mikroorganismer och partiklar. En ytterliga‐
re sköljningsfas säkerställer avlägsnande
av tvättmedelsrester och pollen/allergifram‐
kallande ämnen. Tvättfasen blir på det sät‐
tet mer effektiv.
SVENSKA 19
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturvaria‐
tion
Referen‐
shastig‐
het för
centrifu‐
gering
Centrifu‐
gering‐
shastig‐
hetsinter‐
vall
Max.
tvätt‐
mäng
d
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smuts)
Sportkläder
30 °C
40 °C - Kall
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
3 kg Sportplagg i syntetmaterial. Detta pro‐
gram är utformat för att skonsamt tvätta mo‐
derna sportkläder men är även lämpligt för
gym-, cyklings- eller joggingkläder och lik‐
nande plagg.
Outdoor
30 °C
40 °C - Kall
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
2 kg
Använd inte sköljmedel och se
till att det inte finns någon skölj‐
medelsrest kvar i tvättmedels‐
facket.
Ytterkläder, tekniska jackor, sportjackor,
vattentäta jackor och jackor som andas,
skaljackor med löstagbar fleece eller in‐
nerfoder.
Genom att utföra en non-stop
tvätt- och torkprogram, funge‐
rar torkningsfasen också som
vattenavvisande konservator.
Se till att plaggets skötselråd
tillåter torktumling.
Denim
30 °C
40 °C - Kall
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
3 kg Specialprogram för denimplagg med
fintvättfas för att minimera att färgerna
bleknar och att det blir fläckar efter tvätt‐
medlet. För bättre resultat rekommenderar
vi att man minskar tvättmängden.
OneGo 1h 1kg
30 °C
40 °C – 30 °C
1200 varv/
minut
(1200:
400 varv/
minut)
1 kg Blandade material (bomull och syntet).
Komplett kortprogram för att tvätta och tor‐
ka en tvätt på upp till 1 kg. Programmet va‐
rar bara i 1 timme.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW7W5268E5 Användarmanual

Typ
Användarmanual