DeWalt DW333 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 24
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 31
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 38
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 45
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 52
Português (traduzido das instruções originais) 58
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 65
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 71
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 77
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 83
71
SVENSKA
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda
handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att:
underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna
varma, organiseraarbetsgången.
Säkringar
Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektiv
Sticksåg
DW331, DW333
DeWALT
deklarerar att dessa produkter, beskrivna under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-11:2010.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och
2011/65/EU. För mer information, var god kontakta
DeWALT
följande adress, eller se handbokensbaksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska
filen och gör denna förklaring å
DeWALT
svägnar.
Markus Rompel
Teknisk chef
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
08.08.2016
VARNING: För att minska risken för personskada,
läsinstruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för
varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma
dessasymboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om
den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller
allvarligpersonskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall
eller allvarligpersonskada.
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, kan resultera i mindre eller
medelmåttigpersonskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till
personskada som, om den inte undviks, skulle kunna
resultera iegendomsskada.
Gratulerar!
Du har valt ett
DeWALT
-verktyg. År av erfarenhet, grundlig
produktutveckling och innovation gör
DeWALT
till en av
de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-
användare.
Tekniska data
DW331 DW333
Spänning V
AC
230 230
Typ 1 1
Ineffekt W 701 701
Strömförbrukning W 425 425
Varvtal obelastad min
-1
0 - 3100 800 - 3100
Sågdragslängd mm 26 26
Sågdjup i:
trä mm 130 130
aluminium mm 30 30
stål mm 12 12
rostfri stållegering mm 4,5 4,5
Fasvinkelinställning (v/h) 0 - 45° 0 - 45°
Vikt 2,6 2,6
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60745-2-11.
L
PA
(emissionsljudtrycksnivå) dB(A) 86 87
L
WA
(ljudeffektnivå) dB(A) 97 98
K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 2,8 2,8
Vibration, emissionsvärde a
h,CM
= m/s
2
5,0 7,0
Osäkerhet K = m/s
2
1,5 1,8
Vibration, emissionsvärde a
h,CW
= m/s
2
6,0 7,5
Osäkerhet K = m/s
2
2,0 1,5
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta
informationsblad har uppmätts i enlighet med en
standardiserad test som anges i EN60745, och den kan användas
för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för
att få fram en preliminär uppskattning avexponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration
gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra tillämpningar,
med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet
kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka
exponeringsnivån under hela dessarbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör
dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är
avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete.
Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela
dessarbetstid.
STICKSÅG
DW331, DW333
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
72
SVENSKA
Anger risk för elektriskstöt.
Anger risk föreldsvåda.
Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och
instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarligpersonskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH
INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna
(sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa)elverktyg.
1) Säkerhet på Arbetsområdet
a ) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst.
Belamrade eller mörka områden inbjuder tillolyckor.
b ) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga
vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov
till gnistor som kan antända dammet ellerångorna.
c ) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar
med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du
förlorarkontrollen.
2) Elektrisk Säkerhet
a ) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget.
Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd
inte några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter
och matchande uttag minskar risken för elektriskstöt.
b ) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller
jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten ellerjordad.
c ) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta
förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elektriskstöt.
d ) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden
till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
strömmen. Håll sladden borta från värme, olja,
skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller
tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriskstöt.
e ) När du arbetar med ett elverktyg utomhus,
använd en förlängningssladd som passar för
utomhusanvändning. Användning av en sladd som
passar för utomhusanvändning minskar risken för
elektriskstöt.
f ) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är
oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med
jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar
risken för elektriskstöt.
3) Personlig Säkerhet
a ) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd
inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av
droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg
kan resultera i allvarligpersonskada.
b ) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid
ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd,
halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller
hörselskydd som används för lämpliga förhållanden
minskarpersonskador.
c ) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att
strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till
strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp
eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska
verktyg som har strömbrytaren på är att inviteraolyckor.
d ) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel
innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en
nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget
kan resultera ipersonskada.
e ) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt
fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntadesituationer.
f ) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta
från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår
kan fastna i delar irörelse.
g ) Om det finns anordningar för anslutning av
apparater för dammutrensning och insamling, se
till att dessa är anslutna och används på ett korrekt
sätt. Användning av dammuppsamling kan minska
damm-relateradefaror.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a ) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta
elverktyget för din tillämpning. Det korrekta
elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den
hastighet för vilket detkonstruerades.
b ) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte
sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och
måsterepareras.
c ) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du gör några
justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen
i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder
minskar risken att oavsiktligt startaelverktyget.
d ) Förvara elektriska verktyg som inte används
utom räckhåll för barn, och låt inte personer som
är obekanta med elverktyget eller med dessa
instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg
är farliga i händerna på outbildadeanvändare.
e ) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för
feljustering eller om rörliga delar har fastnat,
bristning hos delar och andra eventuella
förhållanden som kan komma att påverka
elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att
73
SVENSKA
elverktyget blir reparerat före användning. Många
olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriskaverktyg.
f ) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt
underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är
mindre sannolika att fastna och är lättare attkontrollera.
g ) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa
instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena
och det arbete som ska utföras. Användningen av
elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farligsituation.
5) Service
a ) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad
reparatör, som endast använder identiska
ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets
säkerhetbibehålles.
Ytterligare särskilda säkerhetsregler för
lövsågar
Håll elverktyget i de isolerade handtagen när arbete
utförs på ställen där verktyg kan komma i kontakt med
dolda elledningar eller egen nätsladd. Kapningstillbehör
som kommer i kontakt med en strömförande tråd kan göra
exponerade metalldelar hos elverktyget strömförande och ge
handhavaren en stöt.
Låt motorn stanna helt innan du drar ut bladet från
skåran (som orsakats av sågandet). Ett roterande blad
kan skada arbetsstycket och leda till att bladet går sönder, att
arbetsstycket skadas eller att man förlorar kontrollen vilket kan
orsaka personskador.
Se till att handtagen är torra och fria från olja och fett.
Därmed har du bättre kontroll över verktyget.
Håll bladen vassa. Slöa blad kan leda till att sågen slirar eller
stannar under tryck.
Rengör verktyget ofta, särskilt efter tung användning.
Damm och spån som innehåller metallpartiklar samlas ofta
på de inre ytorna och kan medföra risk för elstötar.
Arbeta inte med detta verktyg under långa perioder.
Vibrationer från verktyget kan orsaka permanenta skador
på fingrar, händer och armar. Använd handskar för att
skapa en extra buffert. Ta vilopauser ofta och begränsa
dagliganvändning.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en
jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.
Återstående risker
Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och
användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker
inte undvikas. De är:
Hörselnedsättning.
Risk för personskada på grund av flygandepartiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta
underarbetet.
Risk för personskada på grund av långvariganvändning.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen
på klassificeringsplattan.
Ditt
DeWALT
-verktyg är dubbel-isolerad i enlighet
med EN60745; därför behövs ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut
mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom
DeWALT
sserviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är
absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd,
lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm
2
; maximala längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt
ochhållet.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Sticksåg
1 Sågblad till sticksåg
1 Fotinsats mot flisor
1 Fotöverdrag mot repor
1 Dammutsugningskåpa
1 Dammutsugningsadapter
1 Låda
1 Instruktionshandbok
Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller
tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok
föreanvändning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär öronskydd.
Bär ögonskydd.
Datumkodplacering (Bild [Fig.] A)
Datumkoden
19
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns
tryckt ikåpan.
Exempel:
2016 XX XX
Tillverkningsår
74
SVENSKA
Beskrivning (Bild A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av
det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.
1
Strömbrytare
2
Lås för strömbrytare
3
Hastighetskontroll
4
Spånblåsarkontroll
5
Bladspärr
6
Fingerskydd
7
Bladhållare
8
Ledarrulle
9
Sågfot
10
Väljare pendelslag
11
Fotspak
Avsedd Användning
Din lövsåg har designats för professionell sågning av trä, stål,
aluminium, plast och keramiska material.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av
lättantändliga vätskor ellergaser.
Dessa sågar är professionella arbetsverktyg.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende
krävs när oerfarna handhavare använder dettaverktyg.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap
såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig
för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med
dennaprodukt.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.Se till
att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning
kan orsaka personskada.
Montering och avlägsnande av sågblad
(Bild B)
Med systemet för verktygsfritt bladbyte kan du snabbt och
enkelt byta sågblad.
Öppna bladhållaren
7
genom att dra bladspärren
5
helt
bakåt.
Placera sågbladet i bladhållaren
7
och led bladets baksida i
skåran i ledarrullen
8
.
Släpp bladspärren
5
.
Avlägsna sågbladet genom att dra bladspärren helt bakåt
och dra ut bladet ur hållaren.
Sågblad
Bladtyp Användningsområden
Fintandat sågblad för jämna, raka snitt
Grovtandat sågblad för snabba, raka snitt
Metallsågblad för järn och icke-järnhaltiga metaller
Jämsliggande sågblad* för att avsluta ett snitt fram till en vägg
eller kant.
* Inte tillgänglig i vissa länder.
En brett sortiment särskilda sågblad finns tillgängliga
somtillbehör.
VARNING: Välj alltid noggrant ut rätt sågblad.
Inställning av fasvinkeln (Bild C)
Med den inställbara foten
9
kan du såga i fas åt höger eller
vänster upp till 45°. Fasskalan har förinställda lägen vid 0°, 15°,
30° och 45°.
Lossa fotspaken
11
.
Skjut foten
9
i sågbladets riktning.
Luta foten och ställ in önskad fasvinkel med hjälp av skalan.
Sätt fast fotspaken.
Inställning av pendelslaget (Bild A)
Det inställbara pendelslaget garanterar ett perfekt sågdrag för
olika material.
Skjut väljaren
10
till önskat läge enligt nedanstående tabell.
Väljaren kan justeras under arbetet.
Pos. Trä Metall Plast
3 Snabba snitt PVC PVC
2 Tjocka arbetsstycken Glasfiber Fibreglass
Akryl
1 Plywood Aluminium -
Spånplatta Icke-järnhaltig -
0 Tunna arbetsstycken Metallplåt -
Fina snitt
Inställning av spånblåsaren (Bild A)
Spånblåsaren leder en inställbar luftström längs sågbladet för att
hålla arbetsstycket fritt från sågspån under arbetet.
Ställ in spånblåsaren med spaken
4
.
- Låg För sågning i metall, vid bruk av kyl-
och smörjmedel och för bruk med
dammutsugning.
- Medel För sågning i trä och liknande material
vid låg hastighet.
- Hög För sågning i trä och liknande material
vid hög hastighet.
Montering på foten av plastöverdraget mot
repor (Bild D)
Fotöverdraget mot repor
12
reducerar ytskadan hos (känsliga)
arbetsstycken.
75
SVENSKA
Klicka fast överdraget på foten enligt bilden.
Montering och avlägsnande av fotinsatsen
mot flisor (Bild E1 & E2)
Fotinsatsen mot flisor
13
passar tätt runt sågbladet för att
reducera flisbildning hos arbetsstycket. Insatsen kan monteras
på i foten och i fotöverdraget.
Håll insatsen
13
i riktningen som bilden visar.
Montering av insatsen i foten
9
:
- Skjut in kanterna
14
i springorna
15
.
- Skjut insatsen bakåt tills den ligger på plats mot foten.
Montering av insatsen i överdraget
12
:
- Skjut in kanterna
14
bakom ribborna
16
.
- Tryck insatsens framsida mot överdraget. Insatsen klickar
på plats.
Utför ovanstående handlingar i omvänd ordning för att
avlägsna fotinsatsen.
Dammsugning (Bild F)
Dammutsugningsadaptern
17
hjälper tillsammans med
dammutsugningskåpan
18
till att suga undan spån
från arbetsstyckets yta och ska anslutas till ett lämpat
dammsugningssystem.
Sätt dammutsugningskåpan
18
på fingerskyddet
6
så att
det klickar på plats.
Montera dammutsugningsadaptern
17
på verktyget enligt
bilden.
Anslut slangen på en lämpad dammsugare till adaptern.
VARNING: I tillämpliga fall ska ett
dammutsugningssystem användas som uppfyller
gällande normer för dammutsläpp.
VARNING: Använd vid sågning av metall inte en
dammsugare utan att ha ett dugligt gnistskydd på plats.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och
tillämpbarabestämmelser.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.Se till
att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning
kan orsaka personskada.
VARNING:
Se till att arbetsstycket är ordentligt fastsatt. Avlägsna
spik, skruvar och andra föremål som kan skada bladet.
Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme för bladet
under arbetsstycket.
Såga inte i material som är tjockare än bladets
maximala sågdjup.
Använd alltid vassa sågblad. Avlägsna omedelbart
böjda eller skadade blad.
Använd aldrig apparaten till att såga i rör.
Kör aldrig maskinen utan sågblad.
För optimalt resultat, för maskinen med lugna, jämna
rörelser över arbetsstycket. Tryck aldrig i sidled mot
sågbladet.
Håll sågbordet platt på arbetsstycket och för undan
sladden i redskapets riktning. Tryck försiktigt vid
sågning av bågar, cirklar eller andra runda former.
Vänta tills sågen har stannat innan du lyfter redskapet
från arbetsstycket. Efter sågning kan bladet vara
mycket hett. Vidrör det inte.
Korrekt Handplacering (Bild A, K)
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada,
använd ALLTID korrekt handställning, så som visas.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada,
håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en
plötsligreaktion.
Korrekt handposition kräver ena handen på det främre
handtaget
21
och den andra handen på huvudhandtaget
20
.
Strömbrytare (Bild A)
DW331
För att starta maskinen, trycka på strömbrytaren
1
.
För kontinuerlig drift, tryck in och håll fast strömbrytaren
1
.
Tryck på låsknappen
2
och släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen vid kontinuerlig gång, tryck på
strömbrytaren och släpp den genast igen. Släpp alltid
strömbrytaren när arbetet är slutfört och innan kontakten
dras ur.
DW333
Starta: skjut strömbrytaren
1
framåt.
Stopp: skjut strömbrytaren bakåt.
Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur sladden efter
avslutat arbete.
Inställning av den elektroniska
hastighetskontrollen (Bild G1 & G2)
DW331 (Bild G1)
Såghastigheten varierar med hur långt du trycker in
strömbrytaren
1
.
För förinställning av såghastigheten vrider du ratten
3
till
önskad nivå. Ju högre nivå, desto högre såghastighet. Vilken
inställning som krävs beror på materialets typ och tjocklek.
Använd höga hastigheter vid sågning av mjukare material
som trä. Använd låga hastigheter för metall.
DW333 (Bild G2)
Hastighetskontrollen
3
kan användas till att ställa in
hastighetsområdet i förväg.
Vrid den elektroniska hastighetskontrollen till önskad nivå.
Vilken inställning som krävs beror på materialets typ och
tjocklek.
76
SVENSKA
Använd höga hastigheter vid sågning av mjukare material
som trä. Använd låga hastigheter för metall.
VARNING: När verktyget har använts en längre tid vid låg
hastighetsinställning bör du låta den löpa obelastad i ca.
3 minuter vid maximal hastighet.
Sågning i trä (Bild H)
Drag en såglinje om så behövs.
Starta maskinen.
Håll redskapet mot arbetsstycket och följ linjen.
För sågning parallellt med arbetsstyckets kant, montera
parallelledaren och led sticksågen längs arbetsstycket enligt
figur H.
Sågning i trä med styrhål (Bild I)
Drag en såglinje om så behövs.
Borra ett hål (ø min. 12 mm) och stick in sågbladet.
Starta maskinen.
Följ linjen.
För sågning av helt runda förmer, montera rundledaren och
ställ in den på önskad radie.
Såga fram till en projekterad kant (Bild J)
Använd ett vanligt blad och såga fram till den
projekteradekanten.
Avsluta sågningen med ett jämsliggande sågblad.
Dammsugning (Bild F)
Om verktyget används inomhus under längre perioder
måste det kopplas till en lämplig dammutsugare. Använd
en dammutsugare som uppfyller de aktuella direktiven
fördammutsugning.
Sågning i metall
Montera ett lämpligt sågblad.
Gör som ovan.
VARNING: Använd kylsmörjning (skärolja) så att
sågbladet eller arbetsstycket inte blir för hett.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från
DeWALT
har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och
regelbundenrengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.Se till
att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning
kan orsaka personskada.
Smörjning av vals (Bild B)
Anbringa regelbundet en droppe olja på ledarrullen
8
för
att förebygga att den fastnar.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de
material som används i dessa delar. Använd en trasa som
bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i envätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds
av
DeWALT
inte har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara
riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast
tillbehör som rekommenderas av
DeWALT
användas med
dennaprodukt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående
lämpligatillbehör.
Dessa omfattar:
DE3241 Parallellanslag
DE3242 Passarstång
Följande reservblad finns tillgängliga:
DT2048 Fintandat sågblad
DT2075 Grovtandat sågblad
DT2160 Metallsågblad
DT2074 Jämsliggande sågblad*
* Inte tillgänglig i vissa länder.
Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga
hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt DW333 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för