Electrolux EHS60021K Användarmanual

Kategori
Kokplattor
Typ
Användarmanual
EHS60021K
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 14
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2
Safety instructions 3
Product description 5
Daily use 6
Helpful hints and tips 6
Care and cleaning 7
Troubleshooting 8
Installation 8
Technical information 10
Environment concerns 10
GREAT BRITAIN & IRELAND - Guarantee/
Customer Service 10
European Guarantee 11
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
if an incorrect installation and use causes injuries and dam-
ages. Always keep the instructions with the appliance for fu-
ture reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they are supervised by an adult or a person who is responsi-
ble for their safety.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when it op-
erates or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, we recommend
that you activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-
dren without supervision.
GENERAL SAFETY
The appliance and its accessible parts become hot during
use. Do not touch the heating elements.
2 electrolux
Do not operate the appliance by means of an external timer
or separate remote-control system.
Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-
ous and may result in fire.
Never try to extinguish a fire with water, but switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-
ket.
Do not store items on the cooking surfaces.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
should not be placed on the hob surface since they can get
hot.
If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appli-
ance to avoid the possibility of electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
Warning! Only a qualified person must
install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appli-
ance.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Keep the minimum distance from the
other appliances and units.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
Seal the cut surfaces with a sealant to
prevent moisture to cause swelling.
Protect the bottom of the appliance from
steam and moisture.
Do not install the appliance adjacent to a
door or under a window. This prevents
hot cookware to fall from the appliance
when the door or the window is opened.
If the appliance is installed above drawers
make sure that the space, between the
bottom of the appliance and the upper
drawer, is sufficient for air circulation.
The bottom of the appliance can get hot.
Make sure to install a non-combustile
separation panel under the appliance to
prevent access to the bottom.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical
shock.
All electrical connections must be made
by a qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Before carrying out any operation make
sure that the appliance is disconnected
from the power supply.
Use the correct electricity mains cable.
Do not let the electricity mains cable tan-
gle.
Make sure the mains cable or plug (if ap-
plicable) does not touch the hot appli-
ance or hot cookware, when you con-
nect the appliance to the near sockets
Make sure the appliance is installed cor-
rectly. Loose and incorrect electricity
mains cable or plug (if applicable) can
make the terminal become too hot.
Make sure that a shock protection is in-
stalled.
Use the strain relief clamp on cable.
Make sure not to cause damage to the
mains plug (if applicable) or to the mains
electrolux 3
cable. Contact the Service or an electri-
cian to change a damaged mains cable.
The electrical installation must have an
isolation device which lets you discon-
nect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
USE
Warning! Risk of injury, burns or
electric shock.
Remove all the packaging, labelling and
protective film (if applicable) before first
use.
Use this appliance in a household envi-
ronment.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not let the appliance stay unattended
during operation.
Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with water.
Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They become hot.
Set the cooking zone to “off” after use.
Do not use the appliance as a work sur-
face or as a storage surface.
If the surface of the appliance is cracked,
disconnect immediately the appliance
from the power supply. This to prevent
an electrical shock.
When you place food into hot oil, it may
splash.
Warning! Risk of fire or explosion.
Fats and oil when heated can release
flammable vapours. Keep flames or heat-
ed objects away from fats and oils when
you cook with them.
The vapours that very hot oil releases can
cause spontaneous combustion.
Used oil, that can contain food remnants,
can cause fire at a lower temperature
than oil used for the first time.
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
Warning! Risk of damage to the
appliance.
Do not keep hot cookware on the control
panel.
Do not let cookware to boil dry.
Be careful not to let objects or cookware
fall on the appliance. The surface can be
damaged.
Do not activate the cooking zones with
empty cookware or without cookware.
Do not put aluminium foil on the appli-
ance.
Cookware made of cast iron, aluminium
or with a damaged bottom can cause
scratches on the glass or glass ceramic.
Always lift these objects up when you
have to move them on the cooking sur-
face.
CARE AND CLEANING
Warning! Risk of damage to the
appliance.
Clean regularly the appliance to prevent
the deterioration of the surface material.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
DISPOSAL
Warning! Risk of injury or suffocation.
Contact your municipal authority for infor-
mation on how to discard the appliance
correctly.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
4 electrolux
PRODUCT DESCRIPTION
210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1 2 3
45
1
Cooking zone
2
Cooking zone
3
Cooking zone
4
Control panel
5
Cooking zone
CONTROL PANEL LAYOUT
1 2 3
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and
sounds tell which functions operate.
sensor field function
1
To activate and deactivate the appliance.
2
Heat setting display To show the heat setting.
3
/
To increase or decrease the heat setting.
HEAT SETTING DISPLAYS
Display Description
The cooking zone is deactivated.
-
The cooking zone operates.
There is a malfunction.
A cooking zone is still hot (residual heat).
Lock / The Child Safety Device operates.
The Automatic Switch Off operates.
electrolux 5
RESIDUAL HEAT INDICATOR
Warning! The risk of burns from
residual heat!
DAILY USE
Warning! Refer to the Safety chapters.
ACTIVATION AND DEACTIVATION
Touch
for 1 second to activate or deac-
tivate the appliance.
AUTOMATIC SWITCH OFF
The function deactivates the appliance
automatically if:
All cooking zones are deactivated (
).
You do not set the heat setting after you
activate the appliance.
You spill something or put something on
the control panel for more than 10 sec-
onds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic
signal sound some time and the appli-
ance deactivates. Remove the object or
clean the control panel.
You do not deactivate a cooking zone or
change the heat setting. After some time
comes on and the appliance deacti-
vates. See below.
The relation between heat setting and
times of the Automatic Switch Off func-
tion:
, - — 6 hours
- — 5 hours
— 4 hours
- — 1.5 hours
THE HEAT SETTING
Touch
to increase the heat setting.
Touch
to decrease the heat setting. The
display shows the heat setting. Touch
and at the same time to deactivate the
cooking zone.
THE CHILD SAFETY DEVICE
This function prevents an accidental opera-
tion of the appliance.
To activate The Child Safety Device
Activate the appliance with
. Do not
set the heat settings.
Touch
of the two front cooking zones
for 4 seconds. The symbol
comes on.
Deactivate the appliance with
.
To deactivate The Child Safety Device
Activate the appliance with
. Do not
set the heat settings. Touch
of the
two front cooking zones for 4 seconds.
The symbol
comes on.
Deactivate the appliance with
.
To override The Child Safety Device for
only one cooking time
Activate the appliance with
. The sym-
bol
comes on.
Touch
of the two front cooking zones
for 4 seconds. Set the heat setting in
10 seconds. You can operate the appli-
ance.
When you deactivate the appliance with
, The Child Safety Device operates
again.
HELPFUL HINTS AND TIPS
COOKWARE
Information about the cookware
The bottom of the cookware must be as
thick and flat as possible.
Cookware made of enamelled steel and
with aluminium or copper bottoms can
cause the colour change on the glass-ce-
ramic surface.
ENERGY SAVING
How to save energy
If it is possible, always put the lids on the
cookware.
Put cookware on a cooking zone before
you start it.
Stop the cooking zones before the end of
the cooking time to use residual heat.
6 electrolux
The bottom of pans and cooking zones
must have the same dimension.
THE EXAMPLES OF COOKING
APPLICATIONS
The data in the table is for guidance only.
Heat
set-
ting
Use to: Time Hints
1 Keep warm the food you cooked as re-
quired
Put a lid on a cookware
1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-
late, gelatine
5-25
min
Mix from time to time
1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40
min
Cook with a lid on
2-3 Simmer rice and milkbased dishes,
heating up ready-cooked meals
25-50
min
Add the minimum twice as much
liquid as rice, mix milk dishes part
procedure through
3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45
min
Add some tablespoons of liquid
4-5 Steam potatoes 20-60
min
Use max. ¼ l water for 750 g of po-
tatoes
4-5 Cook larger quantities of food, stews
and soups
60-150
min
Up to 3 l liquid plus ingredients
6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,
eggs, pancakes, doughnuts
as nec-
essary
Turn halfway through
7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
steaks
5-15
min
Turn halfway through
9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Scratches or dark stains on the glass-
ceramic cause no effect on how the
appliance operates.
To remove the dirt:
1. Remove immediately: melted plas-
tic, plastic foil, and food with sugar. If
not, the dirt can cause damage to
the appliance. Use a special scraper
for the glass . Put the scraper on the
glass surface at an acute angle and
move the blade on the surface .
Remove after the appliance is
sufficiently cool: limescale rings ,
water rings, fat stains, shiny metallic
discolorations. Use a special cleaning
agent for glass ceramic or stainless
steel.
2. Clean the appliance with a moist cloth
and some detergent.
3. At the end rub the appliance dry
with a clean cloth.
electrolux 7
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Remedy
You cannot activate the appli-
ance or operate it.
The appliance is not connected
to an electrical supply or it is
connected incorrectly.
Check if the appliance is cor-
rectly connected to the electri-
cal supply (refer to connection
diagram).
Activate the appliance again
and set the heat setting in less
than 10 seconds.
You touched 2 or more sensor
fields at the same time.
Touch only one sensor field.
There is water or fat stains on
the control panel.
Clean the control panel.
An acoustic signal sounds and
the appliance deactivates.
An acoustic signal sounds
when the appliance is deactiva-
ted.
You put something on one or
more sensor fields.
Remove the object from the
sensor fields.
The appliance deactivates. You put something on the sen-
sor field
.
Remove the object from the
sensor field.
The residual heat indicator
does not come on.
The cooking zone is not hot
because it operated only for a
short time.
If the cooking zone operated
sufficiently long to be hot,
speak to the service centre.
The sensor fields become hot. The cookware is too large or
you put it too near to the con-
trols.
Put large cookware on the rear
cooking zones if necessary.
comes on.
The Automatic Switch Off oper-
ates.
Deactivate the appliance and
activate it again.
comes on.
The Child Safety Device func-
tion operates.
Refer to the chapter “Daily
Use”.
and a number come on.
There is an error in the appli-
ance.
Disconnect the appliance from
the electrical supply for some
time. Disconnect the fuse from
the electrical system of the
house. Connect it again. If
comes on again, speak to the
service centre.
If you tried the above solutions and cannot
repair the problem, speak to your dealer or
the customer service. Give the data from
the rating plate, three digit letter code for
the glass ceramic (it is in the corner of the
glass surface) and an error message that
comes on.
Make sure, you operated the appliance cor-
rectly. If not the servicing by a customer
service technician or dealer will not be free
of charge, also during the warranty period.
The instructions about the customer service
and conditions of guarantee are in the guar-
antee booklet.
INSTALLATION
Warning! Refer to the Safety chapters.
Before the installation
Before the installation of the appliance, re-
cord the information below from the rating
plate. The rating plate is on the bottom of
the appliance casing.
Model ...........................
8 electrolux
PNC .............................
Serial number ....................
BUILT-IN APPLIANCES
Only use the built-in appliances after you
assemble the appliance into correct built-
in units and work surfaces that align to
the standards.
CONNECTION CABLE
Use the correct mains cable of type
H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a sin-
gle phase or two phase connection.
Replace the damaged mains cable with a
special cable (type H05BB-F Tmax 90°C
or higher). Speak to your local Service
Centre.
ASSEMBLY
min.
50mm
min.
500mm
490
+1
mm
560
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
12 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
electrolux 9
If you use a protection box (an additional
accessory
1)
), the protective floor directly
below the appliance is not necessary.
You can not use the protection box if you
install the appliance above an oven.
1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.
TECHNICAL INFORMATION
Modell EHS60021K Prod.Nr. 949 594 119 01
Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6,5 kW
ELECTROLUX
Cooking zones power
Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]
Right rear —180 mm 1800 W
Right front — 145 mm 1200 W
Left rear — 145 mm 1200 W
Left front — 210 mm 2300 W
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
.
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with
the household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your
municipal office.
PACKAGING MATERIAL
The packaging materials are friendly to
the environment and can be recycled.
The plastic components are identified
by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard
the packaging materials as household
waste at the waste disposal facilities in
your municipality.
GB
IE
GREAT BRITAIN & IRELAND - GUARANTEE/CUSTOMER
SERVICE
STANDARD GUARANTEE
CONDITIONS:
We, Electrolux, undertake that if within 12
months of the date of the purchase this
Electrolux appliance or any part thereof is
proved to be defective by reason only of
faulty workmanship or materials, we will, at
our option repair or replace the same FREE
10 electrolux
OF CHARGE for labour, materials or car-
riage on condition that:
Appliance has been correctly installed
and used only on the electricity supply
stated on the rating plate.
Appliance has been used for normal do-
mestic purposes only, in accordance with
manufacturer's instructions.
Appliance hasn't been serviced, main-
tained, repaired, taken apart or tampered
with by person not authorised by us.
Electrolux Service Force Centre must un-
dertake all service work under this guar-
antee
Any appliance or defective part replaced
shall become the Company's property.
This guarantee is in addition to your stat-
utory and other legal rights.
Exclusions
Damage, calls resulting from transport,
improper use, neglect, light bulbs, re-
movable parts of glass, plastic.
Costs for calls to put right appliance
which is improperly installed, calls to ap-
pliances outside United Kingdom.
Appliances found to be in use within a
commercial environment, plus those
which are subject to rental agreements.
Products of Electrolux manufacturer that
are not marketed by Electrolux
Service and Spare Parts.Please contact
your local Service Force Centre: 08445 616
616(Call will be routed to Service Force
Centre covering your postcode area). For
address of local Service Force Centre and
further information, please visit: www.serv-
iceforce.co.uk Before calling out an engi-
neer, please ensure you have read the de-
tails under the heading "What to do if... /
Troubleshooting". When you contact the
Service Force Centre you will need to give
the following details: Your name, address
and postcode, your telephone number,
clear concise details of the fault, model and
serial number of the appliance (found on
the rating plate), the purchase date. Please
note a valid purchase receipt or guarantee
documentation is required for in guarantee
service calls.
Customer Care.Please contact our Cus-
tomer Care Department: Electrolux Major
Appliances, Addington Way, Luton, Bed-
fordshire, LU4 9QQ or visit our website at
www.electrolux.co.uk
Customer
Care De-
partment,
Tel: (Calls may be recorded
for training purposes)
Electrolux 08445 613 613
AEG-Elec-
trolux
08445 611 611
Zanussi-
Electrolux
08445 612 612
For Customer Service in The Republic
of Ireland please contact us at the
address below:
Electrolux Group (Irl) Ltd, Long Mile Road,
Dublin 12, Republic of Ireland
Tel: +353 (0)1 4090751, Email: serv-
EUROPEAN GUARANTEE
GB
This appliance is guaranteed by Elec-
trolux in each of the countries listed at the
back of this user manual, for the period
specified in the appliance guarantee or oth-
erwise by law. If you move from one of
these countries to another of the countries
listed, the appliance guarantee will move
with you subject to the following qualifica-
tions:-
The appliance guarantee starts from the
date you first purchased the appliance
which will be evidenced by production of
a valid purchase document issued by the
seller of the appliance.
The appliance guarantee is for the same
period and to the same extent for labour
and parts as exists in your new country
of residence for this particular model or
range of appliances.
The appliance guarantee is personal to
the original purchaser of the appliance
and cannot be transferred to another
user.
The appliance is installed and used in ac-
cordance with instructions issued by
electrolux 11
Electrolux and is only used within the
home, i.e. is not used for commercial
purposes.
The appliance is installed in accordance
with all relevant regulations in force within
your new country of residence.
The provisions of this European Guarantee
do not affect any of the rights granted to
you by law.
WWW.ELECTROLUX.COM
Albania +355 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku autobuzëve,
Tiranë
Belgique/België/Belgien +32 2 7162444 Raketstraat 40, 1130 Brussel/Bruxelles
Česká Republika +420 261 302 261 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France 08 92 68 24 33 (0.34€/
min)
www.electrolux.fr
Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4
9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 Corso Lino Zanussi, 30 - 33080 Porcia
(PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország (06-1)467-3205
+361 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet Királyné
útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan
den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich 0810 955030 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, 01–217 Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zar-
co - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Sviz-
zera
0848 848 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 110, 1000 Ljubljana
12 electrolux
Slovensko +421 2 32 14 13 34-5 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Do-
máce spotrebiče SK, Galvaniho 17/B,
821 04 Bratislava
Suomi 030 600 5200
Lankapuhelinverkosta 0,0828€/puhelu+0,032€/min Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия 8-800-200-3589 129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
electrolux 13
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 14
Säkerhetsföreskrifter 15
Produktbeskrivning 17
Daglig användning 18
Råd och tips 18
Underhåll och rengöring 19
Felsökning 20
Installation 20
Teknisk information 22
Miljöskydd 22
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och an-
vändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
personskador eller skador på egendom som orsakats av felak-
tig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna
tillsammans med produkten för framtida bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder
och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental
förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida
de inte har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras
säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång
eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du akti-
verar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
ALLMÄN SÄKERHET
Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning.
Vidrör inte värmeelementen.
14 electrolux
Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan
vara farligt och kan leda till brand.
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av
produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller
brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte
placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för att
undvika risken för elektriska stötar.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INSTALLATION
Varning Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten om
den är skadad.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel för
att förhindra att fukt får den att svälla.
Skydda produktens botten mot ånga och
fukt.
Installera inte produkten nära en dörr eller
under ett fönster. Detta förhindrar att
heta kokkärl faller ned från produkten när
dörren eller fönstret är öppet.
Om produkten är installerad ovanför lådor
måste utrymmet mellan produktens bot-
ten och den övre lådan var tillräckligt så
att luft kan cirkulera.
Produktens undersida kan bli het. Se till
att en icke-brännbar separationspanel
monteras under produkten så att man
inte kommer åt undersidan.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar måste göras
av en behörig elektriker.
Produkten måste vara jordad.
Produkten måste göras strömlös före alla
rengöringsarbeten
Använd rätt nätkabel.
Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i
förekommande fall) inte vidrör den heta
produkten eller det heta kokkärlet när du
ansluter produkten till närliggande uttag
Kontrollera att produkten är rätt installe-
rad. Lösa och ej fackmässigt monterade
nätkablar eller kontakter (i förekommande
fall) kan orsaka överhettning i kopplings-
plinten.
Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
•Dragavlasta kabeln
Kontrollera så att du inte skadar kontak-
ten (i förekommande fall) och nätkabeln.
Kontakta service eller en elektriker för att
ersätta en skadad nätkabel.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
electrolux 15
taktöppningen på isolationsenheten mås-
te vara minst 3 mm bred.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
ANVÄNDNING
Varning Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
Ta bort all förpackning, etiketter och
skyddsfilm (i förekommande fall) före för-
sta användningstillfället.
Använd denna produkt för hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Lägg inte bestick eller kastrullock på kok-
zonerna. De blir heta.
Stäng av kokzonen efter användning.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från elutta-
get. Detta för att förhindra elstötar.
Det kan stänka när du lägger livsmedel i
het olja.
Varning Det finns risk för eldsvåda eller
explosion.
Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
ångor när de värms upp. Håll flammor el-
ler uppvärmda föremål borta från fetter
och oljor när du lagar mat med dem.
Ångorna som frigörs i mycket het olja kan
orsaka spontan förbränning.
Använd olja, som kan innehålla matrester,
kan orsaka brand vi lägre temperatur än
olja som används för första gången.
Placera inga lättantändliga produkter eller
föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på diskmaskinen.
Varning Risk för skador på produkten
föreligger.
Placera inga heta kokkärl på kontrollpa-
nelen.
Låt inte kokkärl torrkoka.
Var försiktig så att inte föremål eller kok-
kärl faller på produkten. Ytan kan skadas.
Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadad botten kan repa glaset eller glas-
keramiken. Lyft alltid upp dessa föremål
när du måste flytta dem på kokhällen.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Varning Risk för skador på produkten
föreligger.
Rengör produkten regelbundet för att för-
hindra att ytmaterialet försämras.
Spruta inte vatten eller ånga för att ren-
göra produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengörings-
medel. Använd inte produkter med slipef-
fekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
AVFALLSHANTERING
Varning Risk för kvävning eller skador.
Kontakta kommunen för information om
hur produkten kasseras korrekt.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
16 electrolux
PRODUKTBESKRIVNING
210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1 2 3
45
1
Kokzon
2
Kokzon
3
Kokzon
4
Kontrollpanelen
5
Kokzon
BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
1 2 3
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna,
indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.
touch-kontroll funktion
1
För att aktivera och avaktivera produkten.
2
Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.
3
/
För att öka eller minska värmeläget.
VISNINGAR AV VÄRMELÄGEN
Display Beskrivning
Kokzonen är avstängd.
-
Kokzonen är på.
Ett fel har uppstått.
En kokzon är fortfarande varm (restvärme).
Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat.
Den automatiska avstängningen har aktiverats.
electrolux 17
RESTVÄRMEINDIKERING
Varning Risk för brännskador från
restvärme!
DAGLIG ANVÄNDNING
Varning Se säkerhetsavsnitten.
AKTIVERING OCH INAKTIVERING
Tryck på
i 1 sekund för att sätta på eller
stänga av produkten.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
Alla kokzoner är inaktiverade (
).
Du inte ställer in värmeläge efter produk-
ten har aktiverats.
Du spiller något eller sätter något på kon-
trollpanelen längre än 10 sekunder (en
kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal
ljuder ett tag och produkten stängs av.
Ta bort föremålet eller rengör kontrollpa-
nelen.
Du inaktiverar inte en kokzon eller ändrar
värmeläget. Efter en viss tid tänds
och
produkten stängs av. Se nedan.
Förhållandet mellan värmeläget och tider-
na för funktionen Automatisk avstäng-
ning:
, - - 6 timmar
- - 5 timmar
- 4 hours
- - 1,5 timmar
VÄRMELÄGE
Tryck på
för att öka värmeläget. Tryck
för att minska värmeläget. Displayen
visar värmeläget. Tryck på
och samti-
digt för att inaktivera kokzonen.
BARNLÅS
Denna funktion förhindrar oavsiktlig använd-
ning av produkten.
För att aktivera/avaktivera Barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte in
något värmeläge.
Tryck på
för de främre kokzonerna i 4
sekunder. Symbolen
tänds.
Inaktivera produkten med
.
För att avaktivera Barnlåset
Aktivera produkten med
. Ställ inte in
något värmeläge. Tryck på
för de
främre kokzonerna i 4 sekunder. Symbo-
len
tänds.
Inaktivera produkten med
.
För att kringgå Barnlåset för ett enskilt
tillagningstillfälle
Aktivera produkten med
. Symbolen
tänds.
Tryck på
för de främre kokzonerna i 4
sekunder. Ställ in värmeläge inom 10
sekunder. Produkten kan nu användas.
När du inaktiverar produkten med
ak-
tiveras Barnlåset igen.
RÅD OCH TIPS
KOKKÄRL
Information om kokkärlen
Kokkärlens botten skall vara så tjock och
så plan som möjligt.
Kokkärl av emaljerat stål med aluminium-
eller kopparbotten kan orsaka färgskift-
ning på glaskeramiken.
SPARA ENERGI
Så här sparar du energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkär-
let.
Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås
på.
Stäng av kokzonen innan tillagningen är
klar för att utnyttja restvärmen.
Botten på pannor och kokkärl måste vara
lika stor som kokzonen.
18 electrolux
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV
TILLAGNING
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda
som vägledning.
Vär-
melä-
ge
Använd för: Time
(Tid)
Tips
1 Håll maten som du tillagat varm efter be-
hov
Lägg ett lock på ett kokkärl
1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör,
choklad, gelatin
5-25
min
Rör om då och då
1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning 10-40
min
Tillaga med lock
2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma fär-
diglagade rätter
25-50
min
Minst dubbelt så mycket vätska
som ris, rör om mjölkbaserade rät-
ter under tillagningen
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
min
Tillsätt några matskedar vätska
4-5 Ångkoka potatis 20-60
min
Använd max. ¼ liter vatten till 750 g
potatis
4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar
och soppor
60-150
min
Upp till 3 l vätska plus ingredienser
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu,
kotletter, kroketter, korv, lever, redning,
ägg, pannkakor, munkar
efter be-
hov
Vänd efter halva tiden.
7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter, biff 5-15
min
Vänd efter halva tiden.
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes fri-
tes
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje användnings-
tillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glaskera-
miken har ingen inverkan på hur pro-
dukten fungerar.
För att ta bort smuts:
1. Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker.
Smutsen kan skada produkten om
du inte gör detta. Använd en speciell
skrapa för glaset. Sätt skrapan snett
mot glasytan och för bladet över
ytan.
Ta bort när produkten svalnat till-
räckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska miss-
färgningar. Använd ett speciellt ren-
göringsmedel för glaskeramik eller
rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk
och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
electrolux 19
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Det går inte att aktivera eller an-
vända produkten.
Produkten är inte ansluten till
strömförsörjningen eller den är
ansluten på fel sätt.
Kontrollera att produkten är
korrekt ansluten till strömför-
sörjningen (se kopplingssche-
mat).
Sätt på hällen igen och ställ in
värmeläget inom 10 sekunder.
Du har tryckt på 2 eller flera
touch-kontroller samtidigt.
Tryck bara på en touch-kon-
troll.
Det finns vatten eller fettstänk
på kontrollpanelen.
Rengör kontrollpanelen.
En ljudsignal ljuder och produk-
ten stängs av.
En ljudsignal ljuder när produk-
ten slår ifrån.
Du har satt något på en eller
flera touch-kontroller.
Ta bort föremålet från touch-
kontrollerna.
Produkten avaktiveras. Du satte något på touch-kon-
trollen
.
Ta bort föremålet från touch-
kontrollen.
Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är inte varm efter-
som den bara har varit påsla-
gen en kort stund.
Kontakta vår serviceavdelning
om kokzonen varit på tillräckligt
länge för att vara varm.
Touch-kontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står
för nära kontrollerna.
Placera stora kokkärl på de
bakre kokzonerna vid behov.
tänds.
Den automatiska avstängning-
en har aktiverats.
Avaktivera produkten och akti-
vera den igen.
tänds.
Barnlåset är aktiverat. Se avsnittet "Daglig använd-
ning".
och en siffra tänds.
Det har uppstått ett fel på pro-
dukten.
Koppla bort produkten från el-
nätet några minuter. Ta ur eller
koppla från säkringen i husets/
lägenhetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om
tänds igen
ber vi dig kontakta vår service-
avdelning.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst om
du inte kan avhjälpa problemet med ovan-
stående förslag. Meddela data från typskyl-
ten, den tresiffriga koden och koden för
glaskeramiken (den sitter i hörnet på hällen)
och felmeddelande som visas.
Säkerställ att du har använt produkten på
rätt sätt. Annars kommer besök från servi-
cetekniker eller fackhandlare inte att vara
kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
Anvisningar för kundservice och garantibe-
stämmelser finns i garantihäftet.
INSTALLATION
Varning Se säkerhetsavsnitten.
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typskyl-
ten innan produkten installeras. Typskylten
sitter på undersidan av produktens hölje.
Modell ...........................
PNC (produktnr) .............................
Serienummer ....................
INBYGGNADSPRODUKTER
Inbyggnadsprodukter får endast använ-
das efter installation i lämpliga inbygg-
nadsenheter och arbetsbänkar enligt gäl-
lande standarder.
20 electrolux
1 / 1

Electrolux EHS60021K Användarmanual

Kategori
Kokplattor
Typ
Användarmanual

på andra språk